# Messages for Breton (brezhoneg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Dishual
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
# Author: Gwendal
# Author: Gwenn-Ael
+# Author: Iriep
# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Shirayuki
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y da %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Enrollañ
+ diary_entry:
+ create: Embann
+ update: Hizivaat
+ issue_comment:
+ create: Ouzhpennañ un evezhiadenn
+ message:
+ create: Kas
+ client_application:
+ create: Marilhañ
+ update: Hizivaat
+ redaction:
+ create: Krouiñ ar skridaozadenn
+ update: Enrollañ ar skridaozadenn
+ trace:
+ create: Pellgas
+ update: Enrollañ ar c'hemmoù
+ user_block:
+ create: Krouiñ ur stankadur
+ update: Hizivaat ar stankadur
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: Ne hañval ket bezañ ur chomlec'h postel reizh.
+ invalid_email_address: ne ziskouez ket bezañ ur chomlec'h postel mat
+ email_address_not_routable: n'haller ket routañ
models:
- acl: Roll kontroll moned
- changeset: Strollad kemmoù
- changeset_tag: Tikedenn ar strollad kemmoù
+ acl: Listenn kontroll moned
+ changeset: Hollad cheñchamantoù
+ changeset_tag: Tikedenn an hollad cheñchamantoù
country: Bro
- diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
+ diary_comment: Evezhiadenn an deizlevr
diary_entry: Enmoned en deizlevr
friend: Mignon
+ issue: Kudenn
language: Yezh
message: Kemennadenn
node: Skoulm
node_tag: Tikedenn ar skoulm
- notifier: Kemenn
+ notifier: Kemenner
old_node: Skoulm kozh
old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh
old_relation: Darempred kozh
- old_relation_member: Ezel darempred kozh
+ old_relation_member: Ezel an darempred kozh
old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh
old_way: Hent kozh
old_way_node: Skoulm an hent kozh
relation: Darempred
relation_member: Ezel an darempred
relation_tag: Tikedenn an darempred
+ report: Danevell
session: Dalc'h
trace: Roud
tracepoint: Poent eus ar roud
tracetag: Tikedenn ar roud
user: Implijer
- user_preference: Penndibaboù Implijer
+ user_preference: Arventennoù Implijer
user_token: Jedouer an implijer
way: Hent
- way_node: Skoulm eus an hent
+ way_node: Skoulm an hent
way_tag: Tikedenn an hent
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: URL gervel en-dro
+ support_url: URL skoazell
diary_comment:
body: Korf
diary_entry:
user: Implijer
title: Danvez
- latitude: Ledred
+ latitude: Lec'hed
longitude: Hedred
language: Yezh
friend:
visible: Gwelus
name: Anv
size: Ment
- latitude: Ledred
+ latitude: Lec'hed
longitude: Hedred
public: Foran
description: Deskrivadur
+ gpx_file: 'Kas ar restr GPX :'
+ visibility: 'Gwelusted :'
+ tagstring: 'Tikedennoù :'
message:
sender: Kaser
title: Titl
body: Korf
recipient: Degemerer
+ report:
+ details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
user:
email: Postel
active: Oberiant
description: Deskrivadur
languages: Yezhoù
pass_crypt: Ger-tremen
+ help:
+ trace:
+ tagstring: bevennet gant virgulennoù
+ user_block:
+ needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur
+ ?
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: war-dro un eurvezh 'zo 'zo
+ other: war-dro %{count} eurvezh 'zo
+ about_x_months:
+ one: war-dro miz 'zo 'zo
+ other: war-dro %{count} miz 'zo
+ about_x_years:
+ one: bloaz zo bennak
+ two: war-dro %{count} vloaz zo
+ few: war-dro %{count} bloaz zo
+ many: war-dro %{count} bloaz zo
+ other: war-dro %{count} bloaz zo
+ almost_x_years:
+ one: bloaz zo bennak
+ two: war-dro %{count} vloaz zo
+ few: war-dro %{count} bloaz zo
+ many: war-dro %{count} bloaz zo
+ other: war-dro %{count} bloaz zo
+ half_a_minute: un hanter vunutenn zo
+ less_than_x_seconds:
+ one: nebeutoc'h eget un eilenn zo
+ two: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ few: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ many: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ other: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ less_than_x_minutes:
+ one: nebeutoc'h eget un nunutenn zo
+ two: nebeutoc'h eget %{count} vunutenn zo
+ few: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+ many: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+ other: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+ over_x_years:
+ one: ouzhpenn bloaz zo
+ two: ouzhpenn %{count} vloaz zo
+ few: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+ many: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+ other: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+ x_seconds:
+ one: un eilenn zo
+ two: '%{count} eilenn zo'
+ few: '%{count} eilenn zo'
+ many: '%{count} eilenn zo'
+ other: '%{count} eilenn zo'
+ x_minutes:
+ one: ur vunutenn zo
+ two: '%{count} vunutenn zo'
+ few: '%{count} munutenn zo'
+ many: '%{count} munutenn zo'
+ other: '%{count} munutenn zo'
+ x_days:
+ one: un deiz zo
+ two: '%{count} zeiz zo'
+ few: '%{count} deiz zo'
+ many: '%{count} deiz zo'
+ other: '%{count} deiz zo'
+ x_months:
+ one: miz zo
+ two: '%{count} viz zo'
+ few: '%{count} miz zo'
+ many: '%{count} miz zo'
+ other: '%{count} miz zo'
+ x_years:
+ one: bloaz zo
+ two: '%{count} vloaz ''zo'
+ few: '%{count} bloaz zo'
+ many: '%{count} bloaz zo'
+ other: '%{count} bloaz zo'
editor:
default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer)
id:
name: iD
description: iD (aozer e-barzh ar merdeer)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (aozer enframmet er merdeer)
remote:
name: Aozer diavaez
description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Hini ebet
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
- opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user}
- commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
- commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
- closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo
- closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user}
- reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo
- reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user}
+ opened_at_by_html: Bet krouet %{when} gant %{user}
+ commented_at_html: Hizivaet %{when}
+ commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
+ closed_at_html: Diskoulmet %{when}
+ closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} gant %{user}
+ reopened_at_html: Adenaouet %{when}
+ reopened_at_by_html: Adenaouet %{when} gant %{user}
rss:
title: Notennoù OpenStreetMap
description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret
opened: notenn nevez (tost da %{place})
commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place})
closed: notenn serret (tost da %{place})
- reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place})
+ reopened: notenn adenaouet (tost da %{place})
entry:
comment: Evezhiadenn
full: Notenn glok
browse:
created: Krouet
closed: Serret
- created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
- closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
- created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
- deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
- edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
- closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
+ created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+ deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+ edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+ closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
version: Stumm
- in_changeset: Strollad kemmoù
+ in_changeset: Hollad cheñchamantoù
anonymous: dizanv
- no_comment: (addispleg ebet)
+ no_comment: (evezhiadenn ebet)
part_of: Lodenn eus
download_xml: Pellgargañ XML
view_history: Gwelet an istor
view_details: ↓Gwelet ar munudoù
- location: 'Lec''h :'
+ location: 'Lec''hiadur:'
changeset:
- title: 'Strollad kemmoù : %{id}'
+ title: 'Hollad cheñchamantoù: %{id}'
belongs_to: Aozer
node: Skoulmoù (%{count})
node_paginated: Skoulmoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
relation: Darempredoù (%{count})
relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
- comment: Addisplegoù(%{count})
- hidden_commented_by: Addispleg kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- zo</abbr>
- commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}zo</abbr>
- changesetxml: Strollad kemmoù XML
- osmchangexml: osmChange XML
+ comment: Evezhiadennoù(%{count})
+ hidden_commented_by_html: Evezhiadenn kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ changesetxml: Hollad cheñchamantoù XML
+ osmchangexml: Cheñchoùosm XML
feed:
- title: Strollad kemmoù %{id}
- title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
- join_discussion: Kevreañ evit kaozeal
+ title: Hollad cheñchamantoù %{id}
+ title_comment: Hollad cheñchamantoù %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Kevreit evit mont er gaozeadenn
discussion: Kaozeadenn
- still_open: Strollad kemmoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret ar
- strollad kemmoù.
+ still_open: Hollad cheñchamantoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret
+ an hollad cheñchamantoù.
node:
- title: 'Skoulm : %{name}'
- history_title: 'Istor ar skoulm : %{name}'
+ title_html: 'Skoulm: %{name}'
+ history_title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}'
way:
- title: 'Hent : %{name}'
- history_title: 'Istor an hent : %{name}'
+ title_html: 'Hent: %{name}'
+ history_title_html: 'Istor an hent: %{name}'
nodes: Skoulmoù
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: lodenn eus an hent %{related_ways}
other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
relation:
- title: 'Darempred : %{name}'
- history_title: 'Istor an darempred : %{name}'
+ title_html: 'Darempred: %{name}'
+ history_title_html: 'Istor an darempred: %{name}'
members: Izili
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} evel %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} evel %{role}'
type:
node: Skoulm
way: Hent
relation: Darempred
containing_relation:
- entry: Darempred %{relation_name}
- entry_role: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
+ entry_html: Darempred %{relation_name}
+ entry_role_html: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Ho tigarez, an %{type} #%{id} n''eo ket bet kavet.'
+ sorry: 'Ho tigarez, n''heller ket kavout %{type} #%{id}.'
type:
node: skoulm
way: hent
relation: darempred
- changeset: strollad kemmoù
+ changeset: hollad cheñchamantoù
note: notenn
timeout:
sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a
node: skoulm
way: hent
relation: darempred
- changeset: strollad kemmoù
+ changeset: hollad cheñchamantoù
note: notenn
redacted:
redaction: ↓Aozañ %{id}
message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet
- evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar
+ evel m'eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar
plij.
type:
node: skoulm
relation: darempred
start_rjs:
feature_warning: Kargañ %{num_features} a elfennoù a ray d'ho merdeer bezañ
- gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h dikwel ar roadenoù-se ?
+ gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h diskwel ar roadennoù-se ?
load_data: Kargañ ar roadennoù
loading: O kargañ...
tag_details:
tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value}
wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata
wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: An elfenn %{page} war Wikimedia Commons
telephone_link: Gervel %{phone_number}
+ colour_preview: Rakwel al liv %{colour_value}
note:
- title: 'Notenn : %{id}'
+ title: 'Notenn: %{id}'
new_note: Notenn nevez
description: Deskrivadur
- open_title: 'Notenn n''eo ket diskoulmet : %{note_name}'
- closed_title: 'Notenn diskoulmet : %{note_name}'
+ open_title: 'Neket bet diskoulmet an notenn #%{note_name}'
+ closed_title: 'Notenn diskoulmet #%{note_name}'
hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}'
- open_by: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
- open_by_anonymous: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- zo</abbr>
- commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
- commented_by_anonymous: Addispleg gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- zo</abbr>
- closed_by: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
- closed_by_anonymous: Diskoulmet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- zo</abbr>
- reopened_by: Adweredekaet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
- reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- zo</abbr>
- hidden_by: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
- report: Disklêriañ an notenn-mañ
+ opened_by_html: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Evezhiadenn gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ closed_by_html: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Diskoulmet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ reopened_by_html: Adenaouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Adenaouet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ hidden_by_html: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+ report: Signaliñ an notenn-mañ
query:
title: Arc'hweladurioù enklask
introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
nearby: Arc'hweladurioù e-kichen
- enclosing: Arc'hweladurioù stag
+ enclosing: Arc'hweladurioù enklozañ
changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: Pajenn%{page}
+ showing_page: Pajenn %{page}
next: War-lerc'h »
previous: « Kent
changeset:
anonymous: Dizanv
- no_edits: (kemm ebet)
- view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
+ no_edits: (aozadenn ebet)
+ view_changeset_details: Gwelet munudoù an hollad cheñchamantoù
changesets:
id: ID
- saved_at: Enrollet da
+ saved_at: Enrollet an/ar
user: Implijer
- comment: Addispleg
+ comment: Evezhiadenn
area: Takad
index:
- title: Strollad kemmoù
- title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
- title_friend: Strollad kemmoù degaset gant ma mignoned
- title_nearby: Strollad kemmoù deuet gant implijerien a-dost
- empty: N'eus ket kavet strollad kemmoù ebet.
- empty_area: Strollad kemmoù ebet en takad-mañ.
- empty_user: Strollad kemmoù ebet gant an implijer-mañ.
- no_more: N'eus ket bet kavet strolladoù kemmoù all.
- no_more_area: Strollad kemmoù all ebet ken en takad-mañ.
- no_more_user: Strollad kemmoù ebet all ken gant an implijer-mañ.
+ title: Hollad cheñchamantoù
+ title_user: Hollad cheñchamantoù %{user}
+ title_friend: Hollad cheñchamantoù degaset gant ma mignoned
+ title_nearby: Hollad cheñchamantoù graet gant implijerien a-dost
+ empty: N'eus bet kavet hollad cheñchamant ebet.
+ empty_area: Hollad cheñchamant ebet en takad-mañ.
+ empty_user: Hollad cheñchamant ebet gant an implijer-mañ.
+ no_more: N'eus bet kavet hollad cheñchamantoù ouzhpenn.
+ no_more_area: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken en takad-mañ.
+ no_more_user: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken gant an implijer-mañ.
load_more: Kargañ muioc'h
timeout:
sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet.
changeset_comments:
comment:
- comment: 'Addispleg nevez diwar-benn ar strollad kemmoù #%{changeset_id} dre
- %{author}'
- commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
+ comment: 'Evezhiadenn nevez diwar-benn an hollad cheñchamantoù #%{changeset_id}
+ gant %{author}'
+ commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
comments:
- comment: Addispleg nevez war ar strollad kemmoù %{changeset_id} gant %{author}
+ comment: Evezhiadenn nevez war an hollad cheñchamantoù %{changeset_id} gant
+ %{author}
index:
- title_all: Kaozeal diwar-benn an holl gemmoù degaset en OpenStreetMap
- title_particular: 'Kaoz diwar-benn an holl gemmoù #%{changeset_id}degaset en
- OpenStreetMap'
+ title_all: Kaozeadenn hollad cheñchamantoù OpenStreetMap
+ title_particular: 'Kaozeadenn hollad cheñchamantoù #%{changeset_id} OpenStreetMap'
timeout:
- sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù hoc'h eus goulennet.
+ sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù ho peus goulennet.
diary_entries:
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
- publish_button: Embann
+ form:
+ location: 'Lec''hiadur:'
+ use_map_link: implijout ar gartenn
index:
title: Deizlevrioù an implijerien
title_friends: Deizlevrioù ar vignoned
- title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned a-dost
+ title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned tost
user_title: Deizlevr %{user}
- in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e %{language}
- new: Enmoned nevez en deizlevr
- new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr
- no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr
- recent_entries: 'Enmonedoù nevez en deizlevr :'
- older_entries: Enmonedoù koshañ
- newer_entries: Enmonedoù nevesañ
+ in_language_title: Enmontoù en deizlevr e %{language}
+ new: Enmont nevez en deizlevr
+ new_title: Ouzhpennañ un enmont nevez d'ho teizlevr
+ no_entries: Enmont ebet en ho teizlevr
+ recent_entries: 'Enmontoù nevez en deizlevr:'
+ older_entries: Enmont koshañ
+ newer_entries: Enmont nevesañ
edit:
- title: Kemmañ an enmoned en deizlevr
- subject: 'Danvez :'
- body: 'Korf :'
- language: 'Yezh :'
- location: 'Lec''hiadur :'
- latitude: 'Ledred :'
- longitude: 'Hedred :'
- use_map_link: implijout ar gartenn
- save_button: Enrollañ
- marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr
+ title: Aozañ enmont an deizlevr
+ marker_text: Lec'hiadur an enmont en deizlevr
show:
title: Deizlevr %{user} | %{title}
user_title: Deizlevr %{user}
- leave_a_comment: Lezel un addispleg
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} evit lezel un addispleg'
+ leave_a_comment: Skrivañ un evezhiadenn
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} evit skrivañ un evezhiadenn'
login: Kevreañ
- save_button: Enrollañ
no_such_entry:
- title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
- heading: 'Enmoned ebet gant an id : %{id}'
- body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id
+ title: Enmont ebet en deizlevr kenglotus
+ heading: 'Enmont ebet gant an id: %{id}'
+ body: Ho tigarez, n'eus enmont deizlevr ebet nag evezhiadenn ebet gant an id
%{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm
fall.
diary_entry:
- posted_by: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}
- comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
- reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
+ posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}
+ comment_link: Skrivañ un evezhiadenn d'an enmont-mañ
+ reply_link: Respont d'an enmont-mañ
comment_count:
one: Un addispleg
- zero: Addispleg ebet
- other: '%{count} addipleg'
- edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
- hide_link: Kuzhat an enmoned-mañ
+ zero: Evezhiadenn ebet
+ other: '%{count} evezhiadenn'
+ edit_link: Aozañ an enmont-mañ
+ hide_link: Kuzhat an enmont-mañ
+ unhide_link: Diguzhat an enmont-mañ
confirm: Kadarnaat
- report: Disklêriañ an enmoned-mañ
+ report: Signaliñ an enmont-mañ
diary_comment:
- comment_from: Addispleg gant %{link_user} d'an %{comment_created_at}
- hide_link: Kuzhat an addispleg-mañ
+ comment_from_html: Evezhiadenn a-berzh %{link_user} d'an %{comment_created_at}
+ hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
+ unhide_link: Diguzhat an evezhiadenn-mañ
confirm: Kadarnaat
- report: Diskêriañ an evheziadenn-mañ
+ report: Signaliñ an evezhiadenn-mañ
location:
- location: 'Lec''hiadur :'
+ location: 'Lec''hiadur:'
view: Diskwel
- edit: Kemmañ
+ edit: Aozañ
feed:
user:
- title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit %{user}
- description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
+ title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
+ description: Enmontoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
language:
- title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name}
- description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap
+ title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name}
+ description: Enmontoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap
e %{language_name}
all:
- title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap
- description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap
+ title: Enmontoù en deizlevr OpenStreetMap
+ description: Enmontoù nevez en deizlevr gant implijerien OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: ↓%{display_name} en deus graet evezhiadennoù diwar-benn ar
- pennadoù deizlevr-mañ
- post: Postañ
- when: Peur
- comment: Addispleg
- ago: '%{ago} zo'
- newer_comments: Evezhiadennoù neveso'h
+ has_commented_on: ↓%{display_name} en deus skrivet evezhiadennoù diwar-benn
+ ar pennadoù deizlevr-mañ
+ post: Embann
+ when: Pegoulz
+ comment: Evezhiadenn
+ newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ
older_comments: Evezhiadennoù koshañ
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
+ button: Ozhpennañ evel mignon
+ success: '%{name} eo ho mignon bremañ !'
+ failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
+ already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
+ remove_friend:
+ heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
+ button: Lemel eus ar vignoned
+ success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.'
+ not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Diabarzh</a>
+ ca_postcode_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
- cable_car: Fungarr
+ cable_car: Karr-fun
chair_lift: fungador
drag_lift: Teleski
- gondola: Funlogell
+ gondola: Logell-fun
platter: Saver pladoù
pylon: Peul
- station: Arsav funlogell
+ station: Arsav logell-fun
+ t-bar: Sav barrennoù e T
aeroway:
aerodrome: Nijva
airstrip: Leurenn bradañ
hangar: Karrdi
helipad: biñsporzh
holding_position: Post gortoz
- parking_position: Plas parkañ
- runway: Leurenn
- taxiway: Roudenn evit an taksioù
- terminal: Termenva
+ parking_position: Plas parkva
+ runway: Hent
+ taxiway: Hent-taksioù aerborzh
+ terminal: Terminal
amenity:
- animal_shelter: Goudor evit al loened
- arts_centre: Kreizenn arz
- atm: Bilhedaouer
+ animal_shelter: Lec'h-goudor evit al loened
+ arts_centre: Kreizenn an arzoù
+ atm: Bilhedaouerezh
bank: Ti-bank
bar: Tavarn
bbq: Regezer
bench: Skaoñ
- bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
- bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
- biergarten: Liorzh ar bier
- boat_rental: Feurmiñ bagoù
- brothel: Bordel
+ bicycle_parking: Parklec'h beloioù
+ bicycle_rental: Lec'h feurmiñ beloioù
+ biergarten: Braeerezh en aer vras
+ boat_rental: Lec'h feurmiñ bagoù
+ brothel: Bordell
bureau_de_change: Burev eskemm
bus_station: Arsav bus
cafe: Kafedi
- car_rental: Feurmiñ kirri
+ car_rental: Lec'h feurmiñ kirri
car_sharing: Leur genweturañ
- car_wash: Gwalc'hiñ kirri
+ car_wash: Lec'h gwalc'hiñ kirri
casino: Kazino
charging_station: Savlec'h adkargañ
childcare: Diwaller bugale
cinema: Sinema
clinic: Klinikenn
clock: Horolaj
- college: Skol-veur pe skol-uhel
+ college: Skol-veur
community_centre: Sal liezimplij
courthouse: Lez-varn
crematorium: Krematoriom
dentist: Dentour
doctors: Mezeien
drinking_water: Dour mat da evañ
- driving_school: Skol bleinañ
+ driving_school: Skol vleinañ
embassy: Kannati
- fast_food: Fast Food
+ fast_food: Pretierezh prim
ferry_terminal: Porzh karrlistri
fire_station: Kazarn pomperien
food_court: ↓Predva
fountain: Feunteun
- fuel: Trelosk
+ fuel: Dour-tan
gambling: C'hoari arc'hant
grave_yard: Bered
grit_bin: Bailh holen
monastery: Manati
motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
nightclub: Klub-noz
- nursing_home: Ti yec'hed
- office: Burev
+ nursing_home: Ti-medisin ar retredidi
parking: Parklec'h
parking_entrance: Mont tre ur parklec'h
parking_space: Plas parkañ
police: Polis
post_box: Boest-lizheroù
post_office: Ti-post
- preschool: Rakskol
prison: Toull-bac'h
pub: Tavarn
public_building: Savadur foran
recycling: Lec'h adaozañ
restaurant: Preti
- retirement_home: Ti-retredidi
- sauna: Saona
school: Skol
shelter: Gwasked
- shop: Stal
shower: Strinkadenn
social_centre: Kreizenn sokial
- social_club: Klub sokial
social_facility: Servij sokial
studio: Studio
swimming_pool: Poull-neuial
toilets: Privezioù
townhall: Ti-kêr
university: Skol-veur
- vending_machine: Ingaler emgefre
+ vending_machine: Mekanik gwerzhañ
veterinary: Surjianerezh evit al loened
village_hall: Sal ar gumun
waste_basket: Pod-lastez
waste_disposal: Skarzhañ al lastez
water_point: Lec'h dour
- youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
boundary:
administrative: Bevennoù melestradurel
census: ↓Bevenn stadeg
viaduct: Karrbont
"yes": Pont
building:
+ apartments: Kendi
+ chapel: Chapel
+ church: Iliz
+ commercial: Savadur kenwerzhel
+ dormitory: Kouskva
+ farm: Ti feurm
+ garage: Karrdi
+ hospital: Savadur ospital
+ hotel: Leti
+ house: Ti
+ industrial: Savadur greantel
+ office: Savadur burevioù
+ public: Savadur foran
+ residential: Savadur annez
+ retail: Stal
+ school: Savadur skol
+ terrace: Savenn
+ train_station: Porzh-houarn
+ university: Savadur Skol-Veur
"yes": Savadur
craft:
brewery: Breserezh
assembly_point: Lec'h bodañ
defibrillator: Difibrilator
landing_site: Tachenn bradañ trumm
- phone: Pellgomzer evit an trummadoù
+ phone: Pellgomzer evit an urjañsoù
water_tank: Beol dour trumm
"yes": Trummadoù
highway:
cycleway: Roudenn divrodegoù
elevator: Pignerez
emergency_access_point: Poent moned trummadoù
- footway: Gwenodenn evit an droadeien
+ footway: Gwenodenn evit an dud war-droad
ford: Roudour
give_way: Panell "Lezit da dremen"
living_street: Straed annez
motorway_link: Gourhent
passing_place: Lec'h tremen
path: Gwenodenn
- pedestrian: Hent evit an droadeien
- platform: Leurenn
+ pedestrian: Hent evit an dud war-droad
+ platform: Pladfurm
primary: Hent kentañ renk
primary_link: Pennhent
proposed: Hent kinniget
tertiary_link: Hent trede renk
track: Roudenn
traffic_signals: Gouleier
- trail: Roudenn
trunk: Hent-tizh
trunk_link: Hent-tizh
turning_loop: Kammdro dizehan
fort: Kreñv
heritage: Lec'hienn ar glad
house: Ti
- icon: Arlun
manor: Maner
memorial: Kounlec'h
mine: Mengleuz
reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
residential: Takad annez
retail: Kenwerzhioù
- road: Takad hent
village_green: Takad natur foran
vineyard: Gwinieg
"yes": Implij an douaroù
embankment: Kleuz
flagpole: Gwern
gasometer: Gazometr
+ groyne: Toc'hadenn
kiln: Forn briajoù
lighthouse: Tour-tan
mast: Peul
subdivision: Isrann
suburb: Karter
town: Kêr
- unincorporated_area: Takad diaoz
village: Kêriadenn
"yes": Lec'h
railway:
switch: Hentoù-houarn heñchañ
tram: Tramgarr
tram_stop: Arsav tramgarr
+ yard: Gar-dibab
shop:
alcohol: Gwezher alkool
antiques: Hendraezoù
estate_agent: Kourater tiez
farm: Stal evit al labour-douar
fashion: Stal gizioù
- fish: Stal besked
florist: Bokedour
food: Stal voued
funeral_directors: Kañvlidoù
furniture: Stal arrebeuri
- gallery: Skeudennaoueg
garden_centre: Stal liorzhañ
general: Stal hollek
gift: Stal profoù
laundry: Kanndi
lottery: Lotiri
mall: Palier kenwerzh
- market: Marc'had
massage: Kemenadenn
mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
motorcycle: Stal marc'hoù-tan
paint: Palier livadurioù
pawnbroker: Prester ouzh gouestl
pet: Stal loened
- pharmacy: Apotikerezh
photo: Stal luc'hskeudenniñ
seafood: Boued-mor
second_hand: Stal traoù eildorn
level8: Bevenn kêr
level9: Bevenn ar gêriadenn
level10: Bevenn ar bannlev
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Keodedoù
towns: Kêrioù
status: Statud
reports: Danevelloù
last_updated: Hizivaet da ziwezhañ
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> by %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
link_to_reports: Gwelet an danevelloù
reports_count:
one: 1 Danevell
reopen:
reopened: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Digor"
comments:
- created_at: D'an %{datetime}
+ comment_from_html: Evezhiadenn gant %{user_link} war %{comment_created_at}
+ reassign_param: Adfiziout ar gudenn ?
reports:
- updated_at: D'an %{datetime}
- reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user}
+ reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user} d'an %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, evezhiadenn#%{comment_id}'
new:
title_html: Danevell %{link}
missing_params: N'haller ket krouiñ un danevell nevez
- details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
- select: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
disclaimer:
intro: 'A-raok kas ho tanevell da habaskaerien al lec''hienn, bezit sur e:'
not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken.
partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
partners_partners: Kevelourien
+ tou: Termenoù implijout
osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder
gant ul labour kempenn bras.
osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit
text: Ober un donezon
learn_more: Gouzout hiroc'h
more: Muioc'h
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned
en deizlevr'
gant an danvez %{subject} :'
footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
e %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Demat dit %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Demat,
- your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
- with_description: gant an deskrivadur
- and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :'
- and_no_tags: ha tikedenn ebet.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
- failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
- :'
- more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha
- penaos en em virout diouto
- more_info_2: 'a c''hall bezañ kavet war :'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
- loaded_successfully: karget gant %{trace_points} diwar %{possible_points}
- poent posupl.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
+ :'
+ subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
+ two: karget ervat gant %{trace_points}
+ other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent posupl.
+ subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap'
greeting: Demat !
deoc'h evit kregiñ ganti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec''h postel'
- email_confirm_plain:
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
eus %{server_url} da %{new_address}.
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
kadarnaat ar c'hemm.
- email_confirm_html:
- greeting: Demat,
- hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
- eus %{server_url} da %{new_address}.
- click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat
- ar c'hemm.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen'
- lost_password_plain:
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
adderaouekaat ho ker-tremen.
- lost_password_html:
- greeting: Demat,
- hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
- ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
- click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat
- ho ker-tremen.
note_comment_notification:
anonymous: Un implijer dizanv
greeting: Demat,
kemmoù'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
ho notennoù a sell ouzhoc''h'
- your_changeset: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
- ho holladoù kemmoù krouet d''an %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} en deus lezet un evezhiadenn war un hollad
- cheñchamantoù kartenn emaoc''h oc''h evezhiañ, krouet gant %{changeset_author}
- d''an %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar %{time}
+ war unan eus ho hollad cheñchamantoù'
+ commented_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
+ %{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet
+ krouet gant %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
from: A-berzh
subject: Danvez
date: Deiziad
- no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred
- gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e
+ darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
message_summary:
unread_button: Merkañ evel anlennet
destroy_button: Dilemel
new:
title: Kas ur gemennadenn
- send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
+ send_message_to_html: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
subject: Danvez
body: Korf
- send_button: Kas
back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
create:
message_sent: Kemennadenn kaset
body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se.
outbox:
title: Boest kas
- my_inbox: Ma %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Ma %{inbox_link}
inbox: boest resev
outbox: boest kas
messages:
to: Da
subject: Danvez
date: Deiziad
- no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h
+ no_sent_messages_html: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h
a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
reply:
about:
next: War-lerc'h
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
- used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù
- hezoug ha da vekanikoù'
+ used_by_html: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web,
+ da arloadoù hezoug ha da vekanikoù'
lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat
a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ ha pajenn an aotre-implij</a>
evit gouzout hiroc''h.'
legal_title: Lezennel
- legal_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent
- furmel gant an <a href=\"https://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
- (OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\nEvit implijout an holl servijoù kinniget gant
- an OSMF e ranker doujañ d'hor \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
- Politikerezh war an implijoù degemeret</a> ha d'hor <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politikerzh
- prevezded</a>.\n<br>\nKit <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
- l'OSMF</a> e darempred gant an OSMF</a>, mar plij, m'ho peus goulennoù da
- sevel diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù
- lezennel all.\n<br>\nOpenStreetMap, al logo gant ar brasaer ha ''State of
- the Map'' zo<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">merkoù
- marilhet OSMF</a>."
+ legal_1_html: |-
+ Al lec'hienn-mañ ha kalz servijoù liammet ouzhpenn a vez operataet gant <a href='https://osmfoundation.org/'>Diazezadur OpenStreetMap</a> (OSMF)
+ en anv ar gumuniezh. Implijout hor servijoù operataet gant OSMF a zo suj d'hon
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termoù Implij</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politikerezh an implijoù degemeret</a> hag hon <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Folitikerezh prevezded</a>.
partners_title: Kevelerien
copyright:
foreign:
title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
- text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link}
+ html: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link}
e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
english_link: orin e Saozneg
native:
title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
- text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ
+ html: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ
da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}.
native_link: Stumm brezhonek
mapping_link: kregiñ da gemer perzh
Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne
c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a>
e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
- intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
+ intro_3_1_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “©
kenlabourerien OpenStreetMap”.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a
href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
ha CC BY-SA war-du <a
www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da
www.creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.
Da skouer :
attribution_example:
infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
da c'houzout d'hon <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
- dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
+ dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
enlinenn</a>.
trademarks_title_html: <span id="merkoù"></span>Merkoù
trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù
ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell
edit:
not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
- not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h
+ not_public_description_html: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h
hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da
vezañ foran diwar ho %{user_page}.
user_page_link: pajenn implijer
anon_edits_link_text: Kavit perak.
- flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch,
- aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ
- Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
- a zibarzh</a> a c'haller kaout evit kemmañ OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
- e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ
- er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- da c'houzout hiroc'h
- potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
- ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm
zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
embeddable_html: HTML enkorfadus
licence: Aotre-implijout
- export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ export_details_html: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+ Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
amañ dindan :'
ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù.
welcome:
url: /welcome
- title: Deuet-mat oc'h en OSM
+ title: Degemer mat e OSM
description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Forom skoazellañ
description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
- OSM
+ OpenStreetMap
mailing_lists:
title: Roll skignañ
description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
ho peus ezhomm da c'houzout en tapis degemer.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM.
+ title: Wiki OpenStreetMap
+ description: Furchal er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Disoc'hoù enklask
close: Serriñ
visibility:
private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh)
- trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant
+ trackable: A c'haller heuliañ (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant
deiziadoù)
identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù
urzhiet gant an deiziadoù)
new:
upload_trace: Kas roudoù GPS
- upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :'
- description: 'Deskrivadur :'
- tags: 'Tikedennoù :'
- tags_help: bevennet gant virgulennoù
- visibility: 'Gwelusted :'
visibility_help: Petra a dalvez ?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
- upload_button: Enporzhiañ
help: Skoazell
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
create:
edit:
title: Oc'h aozañ ar roud %{name}
heading: Oc'h aozañ ar roud %{name}
- filename: 'Anv ar restr :'
- download: pellgargañ
- uploaded_at: 'Kaset da :'
- points: 'Poentoù :'
- start_coord: 'Daveennoù orin :'
- map: kartenn
- edit: aozañ
- owner: 'Perc''henn :'
- description: 'Deskrivadur :'
- tags: 'Tikedennoù :'
- tags_help: bevennet gant virgulennoù
- save_button: Enrollañ ar c'hemmoù
- visibility: 'Gwelusted :'
visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
update:
updated: Roudennoù hizivaet
trace:
pending: WAR C'HORTOZ
count_points: '%{count} poent'
- ago: '%{time_in_words_ago} zo'
more: muioc'h
trace_details: Gwelet munudoù ar roud
view_map: Gwelet ar gartenn
upload_trace: Kas ur roud
see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
see_my_traces: Gwelet ma roudennoù
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
make_public:
made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran
oauth:
authorize:
title: Aotren mont d'ho kont
- request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}.
- Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù.
- Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
+ request_access_html: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont,
+ %{user}. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant
+ hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
allow_to: 'Lezel an arload arval da :'
allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer.
allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
grant_access: Grataat ar monet
authorize_success:
title: Reked aotre roet
- allowed: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
+ allowed_html: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
verification: Ar c'hod gwiriekaat zo %{code}.
authorize_failure:
title: C'hwitet eo ar goulenn aotre
oauth_clients:
new:
title: Marilhañ un arload nevez
- submit: Marilhañ
edit:
title: Aozañ hoc'h arload
- submit: Aozañ
show:
title: Munudoù OAuth evit %{app_name}
key: 'Alc''hwez implijer :'
delete: Diverkañ an arval
confirm: Ha sur oc'h ?
requests: 'O c''houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
- allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
- allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
- allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned.
- allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
- allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
- allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
- allow_write_notes: kemmañ notennoù
index:
title: Ma munudoù OAuth
my_tokens: Ma arloadoù aotreet
issued_at: Kaset da
revoke: Disteuler !
my_apps: Ma arloadoù arvalien
- no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout
+ no_apps_html: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout
ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok
dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc''h :'
register_new: Marilhañ hoc'h arload
form:
- name: Anv
- required: Rekis
- url: URL pennañ an arload
- callback_url: URL gervel en-dro
- support_url: URL skoazell
requests: 'Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
- allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
- allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
- allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned.
- allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
- allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
- allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
- allow_write_notes: kemmañ notennoù
not_found:
sorry: Ho tigarez, an %{type}-mañ n'eo ket bet kavet.
create:
heading: Kevreañ
email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :'
password: 'Ger-tremen :'
- openid: '%{logo} OpenID :'
+ openid_html: '%{logo} OpenID :'
remember: 'Derc''hel soñj ac''hanon :'
lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
login_button: Kevreañ
register now: En em enskrivañ bremañ
with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en
ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :'
- with external: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+ with external: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
reset_password:
title: Adderaouekaat ar ger-tremen
heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
- password: 'Ger-tremen :'
- confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
new:
title: Kevreañ
no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
- contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">mestr-gwiad</a>,
+ contact_webmaster_html: Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">mestr-gwiad</a>,
mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn
kerkent ha ma vo tu.
about:
html: |-
<p>E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.</p>
<p>Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.</p>
- license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
- ar c'henlabourer</a>.
email address: 'Chomlec''h postel :'
confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :'
- not displayed publicly: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
+ not_displayed_publicly_html: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>) evit
gouzout hiroc'h
display name: 'Anv diskwelet :'
external auth: 'Dilesadur trede :'
password: 'Ger-tremen :'
confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
- use external auth: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+ use external auth: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur
ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred
goulenn unan diganeco'h.
bajenn wiki-mañ</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Diferadennoù ar c'henlabourer
- heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
- read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton
- asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho
- tegasadennoù tremenet ha da zont.
+ title: Termenoù
+ heading: Termenoù
+ heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer
+ read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho
+ read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho
consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
domani foran
consider_pd_why: petra eo se ?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
+ guidance_html: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
anfurmel</a>'
- agree: Mat eo din
+ continue: Kenderc'hel
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nac'h
you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
remove as friend: Lemel eus ar vignoned
add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned
mapper since: 'Kartennour abaoe :'
- ago: (%{time_in_words_ago} zo)
ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
ct undecided: En entremar
ct declined: Nac'het
- ct accepted: Degemeret %{ago} zo
- latest edit: 'Kemm ziwezhañ %{ago} :'
+ latest edit: 'Kemm diwezhañ (%{ago}) :'
email address: 'Chomlec''h postel :'
created from: 'Krouet diwar :'
status: 'Statud :'
spam score: 'Notenn evit ar strob :'
description: Deskrivadur
user location: Lec'hiadur an implijer
- if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet
- an implijerien war-dro.
+ if_set_location_html: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da
+ welet an implijerien war-dro.
settings_link_text: arventennoù
my friends: Ma mignoned
no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
public editing note:
heading: Kemm foran
- text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h
+ html: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h
pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet
reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
amañ</a>.
confirm_resend:
- success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
+ success_html: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad
enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn,
mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
go_public:
flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet
da aozañ.
- make_friend:
- heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
- button: Ozhpennañ evel mignon
- success: '%{name} eo ho mignon bremañ !'
- failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
- already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
- remove_friend:
- heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
- button: Lemel eus ar vignoned
- success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.'
- not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
index:
title: Implijerien
heading: Implijerien
showing:
one: Pajenn %{page} (%{first_item} diwar %{items})
other: Pajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} diwar %{items})
- summary: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} krouet d''an %{date}'
+ summary_html: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} krouet d''an %{date}'
confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet
hide: Kuzhat an implijerien diuzet
empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
title: Kont arsavet
heading: Kont arsavet
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.
</p>
back: Distreiñ d'ar meneger
new:
title: O krouiñ ur stankadur evit %{name}
- heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
- reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit
- ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho
- kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant
- an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
+ heading_html: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
- submit: Krouiñ ur stankadur
tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ
paouez.
tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
- needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ
back: Gwelet an holl stankadurioù
edit:
title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
- heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
- reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ
- ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet
- luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
+ heading_html: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
- submit: Hizivaat ar stankadur
show: Gwelet ar stankadur-mañ
back: Gwelet an holl stankadurioù
- needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur
- ?
filter:
block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet.
block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller
empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh.
revoke:
title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on}
- heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
+ heading_html: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}.
- past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
+ past: Aet eo ar stankadur-mañ d'e dermen d'an %{time} ha ne c'hall ket bezañ
+ torret bremañ.
confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?
revoke: Disteuler !
flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
- period:
- one: 1 eurvezh
- other: '%{count} eurvezh'
helper:
- time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
+ time_future_html: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
- time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
+ time_future_and_until_login_html: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
an implijer.
- time_past: Echuet %{time} zo.
+ time_past_html: Echuet da %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 eurvezh
+ other: '%{count} eurvezh'
+ days:
+ one: un deiz
+ two: '%{count} zeiz'
+ few: '%{count} deiz'
+ many: '%{count} deiz'
+ other: '%{count} deiz'
+ weeks:
+ one: ur sizhun
+ two: '%{count} sizhun'
+ few: '%{count} sizhun'
+ many: '%{count} sizhun'
+ other: '%{count} sizhun'
+ months:
+ one: ur miz
+ two: '%{count} viz'
+ few: '%{count} miz'
+ many: '%{count} miz'
+ other: '%{count} miz'
+ years:
+ one: ur bloaz
+ two: '%{count} vloaz'
+ few: '%{count} bloaz'
+ many: '%{count} bloaz'
+ other: '%{count} bloaz'
blocks_on:
title: Stankadurioù evit %{name}
- heading: Roll ar stankadurioù evit %{name}
+ heading_html: Roll ar stankadurioù evit %{name}
empty: '%{name} n''eo ket bet stanket c''hoazh.'
blocks_by:
title: Stankadurioù gant %{name}
- heading: Roll ar stankadurioù gant %{name}
+ heading_html: Roll ar stankadurioù gant %{name}
empty: '%{name} n''en deus graet stankadur ebet c''hoazh.'
show:
title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
- heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
- time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}
- time_past: Echuet %{time} zo
+ heading_html: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
created: Krouet
- ago: '%{time}zo'
status: Statud
show: Diskouez
edit: Aozañ
next: ↓War-lerc'h »
previous: ↓« Kent
notes:
- mine:
+ index:
title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
heading: notennoù %{user}
- subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
+ subheading_html: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
id: Id
creator: Krouer
description: Deskrivadur
created_at: Krouet e
last_changed: Kemm diwezhañ
- ago_html: '%{when} zo'
javascripts:
close: Serriñ
share:
custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet
format: 'Furmad :'
scale: 'Skeuliad :'
- image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en
download: Pellgargañ
short_url: URL berr
include_marker: Lakaat ur merker
out: Dizoumañ
locate:
title: Diskouez al lec'h m'emaon
- popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ
+ metersPopup:
+ one: Emaoc'h dindan ur metr diouzh ar poent-mañ
+ two: Emaoc'h dindan %{count} vetr diouzh ar poent-mañ
+ few: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+ many: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+ other: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+ feetPopup:
+ one: Emaoc'h dindan un troad diouzh ar poent-mañ
+ two: Emaoc'h dindan %{count} droad diouzh ar poent-mañ
+ few: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
+ many: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
+ other: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
base:
standard: Standard
cycle_map: Kelc'hiad kartenn
title: Gwiskadoù
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kenlabourerien OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Grit un donezon</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termenoù al lec'hienn Web hag
+ an API</a>
+ thunderforest: Priorelezh karrelloù <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
site:
edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
edit:
description: Deskrivadur
heading: Aozañ ar skridaozadenn
- submit: Enrollañ ar skridaozadenn
title: Aozañ ar skridaozadenn
index:
empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez.
new:
description: Deskrivadur
heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez
- submit: Krouiñ ar skridaozadenn
title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez
show:
description: 'Deskrivadur :'