]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lb.yml
index 47efa9990c053650957a8307252b74ebc0f25d97..464ba55a673b64fab53e7ce5344887f435ae9b9f 100644 (file)
@@ -45,10 +45,6 @@ lb:
         create: Spären
         update: Spär aktualiséieren
   activerecord:
-    errors:
-      messages:
-        invalid_email_address: schéngt keng valabel E-Mail-Adress ze sinn
-        email_address_not_routable: ass net routingfäeg
     models:
       acl: Zougrëffssteierlëscht
       changeset: Set vun Ännerungen
@@ -123,7 +119,7 @@ lb:
         longitude: Geografesch Längt
         public: Ëffentlech
         description: Beschreiwung
-        gpx_file: GPX-Fichier eroplueden
+        gpx_file: GPX-Trace-Fichier eraussichen
         visibility: Visibilitéit
         tagstring: Markéierungen
       message:
@@ -331,7 +327,7 @@ lb:
       history_title_html: 'Versioune vum Wee: %{name}'
       nodes: Kniet
       nodes_count:
-        one: 1 Knuet
+        one: '%{count} Knuet'
         other: '%{count} Kniet'
       also_part_of_html:
         one: Deel vum Wee %{related_ways}
@@ -381,7 +377,8 @@ lb:
         relation: Relatioun
     start_rjs:
       feature_warning: D'Luede vun %{num_features} Funktioune kann dëse Browser méi
-        lues maachen oder afréieren. Sollen dës Donnéeë wierklech ugewise ginn?
+        lues maachen oder afréieren. Sidd Dir sécher dat Dir dës Donnéeë wëllt ugewise
+        kréien?
       load_data: Donnéeë lueden
       loading: Lueden...
     tag_details:
@@ -400,21 +397,22 @@ lb:
       introduction: Klick op d'Kaart, fir Objeten an der Noperschaft ze fannen.
       nearby: Objeten an der Noperschaft
       enclosing: Ëmschléißend Objeten
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Neien Diskussiounsbäitrag zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun
+          %{author}'
+        commented_at_by_html: '%{when} vum %{user} aktualiséiert'
+      show:
+        title_all: Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz
+        title_particular: 'Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Leider ass d'Lëscht mat de Commentairë vun den Ännerungssätz, déis
+          du ugefuerdert hues, fir den Ofruff ze laang.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Säit %{page}
-      next: Nächst »
-      previous: « Vireg
     changeset:
-      anonymous: Anonym
       no_edits: (keng Ännerungen)
       view_changeset_details: Detailer vum Ännerungssaz uweisen
-    changesets:
-      id: Nummer (ID)
-      saved_at: Gespäichert de(n)
-      user: Benotzer
-      comment: Bemierkung
-      area: Beräich
     index:
       title: Sette vun Ännerungen
       title_user: Sette vun Ännerunge vum %{user}
@@ -436,12 +434,20 @@ lb:
         belongs_to: Auteur
     show:
       title: 'Set vun Ännerungen: %{id}'
+      created: 'Ugeluecht: %{when}'
+      closed: 'Zougemaach: %{when}'
+      created_ago_html: Ugeluecht %{time_ago}
+      closed_ago_html: Zougemaach %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Ugeluecht %{time_ago} vum %{user}
+      closed_ago_by_html: Zougemaach %{time_ago} vum %{user}
       discussion: Diskussioun
       join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen
       still_open: Den Ännerungssaz ass nach op. 'Diskussioun gëtt opgemaach, esoubal
         wéi den Ännerungssaz zou ass.
       subscribe: Abonéieren
       unsubscribe: Ofbestellen
+      comment_by_html: Kommentar vum %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Verstoppte Kommentar vum %{user} %{time_ago}
       hide_comment: verstoppen
       unhide_comment: nees weisen
       comment: Kommentéieren
@@ -456,18 +462,6 @@ lb:
       relations_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count})
     timeout:
       sorry: Et leider ze laang gedauert, déi ugefuerdert Ännerungssätz ofzeruffen.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Neien Diskussiounsbäitrag zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun %{author}'
-      commented_at_by_html: '%{when} vum %{user} aktualiséiert'
-    comments:
-      comment: 'Neie Commentaire zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun %{author}'
-    index:
-      title_all: Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz
-      title_particular: 'Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz #%{changeset_id}'
-    timeout:
-      sorry: Leider ass d'Lëscht mat de Commentairë vun den Ännerungssätz, déis du
-        ugefuerdert hues, fir den Ofruff ze laang.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km ewech'
@@ -507,9 +501,8 @@ lb:
       new_title: Blogantrag erstellen
       my_diary: Mäi Blog
       no_entries: Keng Bloganträg
+    page:
       recent_entries: Neiest Anträg
-      older_entries: Eeler Anträg
-      newer_entries: Méi nei Anträg
     edit:
       title: Blogantrag beaarbechten
       marker_text: Plaz vum Blogantrag
@@ -535,6 +528,7 @@ lb:
       comment_count:
         one: '%{count} Bemierkung'
         other: '%{count} Bemierkungen'
+      no_comments: Keng Kommentaren
       edit_link: Dësen Antrag beaarbechten
       hide_link: Dësen Antrag verstoppen
       unhide_link: Dësen Antrag net méi verstoppen
@@ -548,8 +542,6 @@ lb:
       report: Dëse Commentaire mellen
     location:
       location: 'Plaz:'
-      view: Weisen
-      edit: Änneren
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap Bloganträg vun %{user}
@@ -566,11 +558,10 @@ lb:
       heading: '%{user}''s Tagebuch Kommentarer'
       subheading_html: Tagebuch Kommentarer bäigefüügt vum %{user}
       no_comments: Keng Blog-Commentairen
+    page:
       post: Blogantrag
       when: Wéini
       comment: Bemierkung
-      newer_comments: Méi nei Bemierkungen
-      older_comments: Méi al Bemierkungen
   doorkeeper:
     flash:
       applications:
@@ -602,6 +593,9 @@ lb:
       success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.'
       not_a_friend: '%{name} ass kee vun Äre Frënn.'
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Intern
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -765,6 +759,7 @@ lb:
           college: Héichschoulgebai
           commercial: Commercëgebai
           construction: Gebai am Bau
+          cowshed: Koustall
           detached: Eenzelt Haus
           dormitory: Studentewunnheem
           duplex: Duebelhaus
@@ -794,6 +789,7 @@ lb:
           shed: Schapp
           stable: Stall
           static_caravan: Rulott
+          sty: Schwéngsstall
           temple: Tempelgebai
           terrace: Terrass
           train_station: Gebai vun der Gare (Eisebunn)
@@ -1372,10 +1368,6 @@ lb:
         level9: Staddeelgrenz
         level10: Noperschaftsgrenz
         level11: Noperschaftsgrenz
-      types:
-        cities: Stied
-        towns: Dierfer
-        places: Plazen
     results:
       no_results: Näischt fonnt
       more_results: Méi Resultater
@@ -1389,25 +1381,32 @@ lb:
       not_updated: Net aktualiséiert
       search: Sichen
       search_guidance: 'Problemer duerchsichen:'
+      states:
+        ignored: Ignoréiert
+        open: Opmaachen
+        resolved: Geléist
+    page:
       user_not_found: Benotzer gëtt et net
       issues_not_found: Keng entspriechend Problemer fonnt
+      reported_user: Gemellte Benotzer
       status: Status
       reports: Rapporten
       last_updated: Lescht Aktualiséierung
-      link_to_reports: Rapporte weisen
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} vum %{user}'
       reports_count:
         one: '%{count} Bericht'
         other: '%{count} Berichter'
       reported_item: Gemellten Objet
       states:
         ignored: Ignoréiert
-        open: Opmaachen
+        open: Oppen
         resolved: Geléist
     show:
       title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}'
       reports:
         one: '%{count} Meldung'
         other: '%{count} Meldungen'
+      no_reports: Kee Rapport
       report_created_at_html: Fir d'éischt gemellt den %{datetime}
       last_resolved_at_html: Fir d'lescht erleedegt den %{datetime}
       last_updated_at_html: Fir d'lescht aktualiséiert den %{datetime} vun %{displayname}
@@ -1489,18 +1488,12 @@ lb:
     history: Versiounen
     export: Exportéieren
     issues: Problemer
-    data: Donnéeën
-    export_data: Donnéeën exportéieren
     gps_traces: GPS-Spueren
-    gps_traces_tooltip: GPS-Spuere verwalten
     user_diaries: Benotzer Bloggen
-    user_diaries_tooltip: Benotzer-Blogge liesen
     edit_with: Ännere mat %{editor}
-    tag_line: D'fräi Wiki-Weltkaart
     intro_header: Wëllkomm bei OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap ass eng Kaart vun der Welt, déi vu Leit wéi Iech gemaach
       gouf an déi fräi ënner enger oppener Lizenz benotzt ka ginn.
-    intro_2_create_account: E Benotzerkont uleeën
     partners_fastly: Fastly
     partners_partners: Partneren
     tou: Benotzungs-Bedéngungen
@@ -1508,26 +1501,19 @@ lb:
       muss ginn.
     osm_read_only: D'OpenStreetMap Datebank kann den Ament nëmmen ausgelies an net
       beaarbecht ginn, well se gewaart gëtt.
-    donate: Ënnerstëtz d'OpenStreetMap-Hardwarenspendenaktioun duerch eng eegen %{link}
     help: Hëllef
     about: Iwwer
     copyright: Copyright
     communities: Communautéiten
-    community: Communautéit
-    community_blogs: Bloggen
-    community_blogs_title: Blogge vu Matwierkenden bei OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don
-      text: En Don maachen
     learn_more: Méi wëssen
     more: Méi
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} huet e Blogantrag kommentéiert'
       hi: Salut %{to_user},
-      header: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mat dem Thema %{subject}
+      header: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mam Theema %{subject}
         kommentéiert:'
-      header_html: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mat dem Thema %{subject}
+      header_html: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mam Theema %{subject}
         kommentéiert:'
       footer: Hei geet et zum Commentaire %{readurl}, du kanns e kommentéieren %{commenturl}
         oder dem Auteur ënner %{replyurl} äntferen.
@@ -1555,8 +1541,8 @@ lb:
     gpx_description:
       description_with_tags_html: 'Et schéngt, datt déng GPX-Datei %{trace_name} mat
         der Beschreiwung %{trace_description} an de folgenden Taggen: %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Et schéngt, datt deng GPX-Datei %{trace_name}
-        mat der Beschreiwung %{trace_description} an ouni Taggen
+      description_with_no_tags_html: Et schéngt, datt Äre Fichier %{trace_name} mat
+        der Beschreiwung %{trace_description} an ouni Taggen
     gpx_failure:
       hi: Salut %{to_user},
       failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:'
@@ -1618,8 +1604,8 @@ lb:
           vu(n) %{place} geléist.'
         commented_note: '%{commenter} huet e Problem geléist, deens du kommentéiert
           has. Den Hiweis war an der Noperschaft vu(n) %{place}.'
-        commented_note_html: '%{commenter} huet e Problem/Thema geléist, zu deems
-          du kommentéiert has. Den Hiweis war an der Noperschaft vu(n) %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} huet e Problem/Theema geléist, zu deem
+          Dir e Kommentar gemaach hutt. Den Hiweis war an der Géigend vu(n) %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet ee vun dengen Hiweiser kommentéiert'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet en Hiweis, un deems du interesséiert
@@ -1632,11 +1618,10 @@ lb:
           deens du kommentéiert has, reaktivéiert.'
         commented_note_html: '%{commenter} huet en Hiweis an der Noperschaft vu(n)
           %{place}, deens du kommentéiert has, reaktivéiert.'
-      details: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}.
+      details: Äntweren oder méi gewuer ginn iwwer d'Notiz op %{url}.
       details_html: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Salut %{to_user},
-      greeting: Salut,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet ee vun dengen Ännerungssätz
           kommentéiert.'
@@ -1713,7 +1698,6 @@ lb:
     message_summary:
       unread_button: Als net gelies markéieren
       read_button: Als gelies markéieren
-      reply_button: Äntwerten
       destroy_button: Läschen
     new:
       title: Noriicht schécken
@@ -1729,7 +1713,6 @@ lb:
       body: Leider gëtt et kee Message mat där ID.
     outbox:
       title: Outbox
-      actions: Aktiounen
       messages:
         one: Du hues %{count} Noriicht gesent
         other: Du hues %{count} Noriichte gesent
@@ -1737,18 +1720,18 @@ lb:
         Kontakt ophuelen?
       people_mapping_nearby: Mapperen an der Noperschaft
     reply:
-      wrong_user: Dir sidd als '%{user}' ugemellt, awer d'Noriicht, déi Dir beäntwere
-        wollt, gouf un en anere Benotzer geschéckt. Mellt Iech fir d'Beäntwerte wannechgelift
-        mat dem richtege Benotzerkont un.
+      wrong_user: Dir sidd als '%{user}' ugemellt, awer d'Noriicht, op déi Dir äntwere
+        wollt, gouf net un dëse Benotzer geschéckt. Mellt Iech wgl. mat dem richtege
+        Benotzerkont u fir z'äntweren.
     show:
       title: Message liesen
       reply_button: Äntwerten
       unread_button: Als net gelies markéieren
       destroy_button: Läschen
       back: Zeréck
-      wrong_user: Du bass ugemellt als '%{user}', awer d'Noriicht, déis du liese wollts,
-        gouf un en anere Benotzer geschéckt. Wannechgelift mell dech fir ze liese
-        mat dem richtege Benotzer un.
+      wrong_user: Dir sidd als '%{user}' ugemellt, awer d'Noriicht, déi Dir liese
+        wollt, gouf net vun an net un dëse Benotzer geschéckt. Mellt Iech wgl. mat
+        dem richtege Benotzerkont u fir se ze liesen.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Läschen
     heading:
@@ -1819,14 +1802,12 @@ lb:
       failure: De Profil konnt net aktualiséiert ginn.
   sessions:
     new:
-      title: Aloggen
       tab_title: Aloggen
       email or username: E-Mail-Adress oder Benotzernumm
       password: Passwuert
       remember: Sech u mech erënneren
       lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
       login_button: Aloggen
-      register now: Elo aschreiwen
       with external: 'Benotzt alternativ eng Drëtt Partei fir anzeloggen:'
       or: oder
       auth failure: Mat dëssen Daten ass leider keng Umeldung méiglech.
@@ -1857,9 +1838,24 @@ lb:
       edit: Änneren
       preview: Virschau
       help: Hëllef
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Méi al Bemierkungen
+        newer: Méi nei Bemierkungen
+      diary_entries:
+        older: Eeler Anträg
+        newer: Méi nei Anträg
+      issues:
+        older: Méi al Problemer
+        newer: Méi nei Problemer
+      traces:
+        older: Eeler Spueren
+        newer: Méi nei Spueren
+      users:
+        older: Eeler Benotzer
+        newer: Méi nei Benotzer
   site:
     about:
-      next: Weider
       used_by_html: '%{name} stellt Kaartendonnéeë fir dausende vu Websäiten, Appen
         an anere Geräter zur Verfügung'
       lede_text: OpenStreetMap gëtt vun enger Panoplie vu Mapperen erstallt, déi Donnéeën
@@ -1896,7 +1892,9 @@ lb:
           anere Quellen an, dorënner:'
         contributors_at_austria: Éisträich
         contributors_at_stadt_wien: Stad Wien
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
         contributors_au_australia: Australien
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien
         contributors_ca_canada: Kanada
         contributors_cz_czechia: Tschechien
         contributors_fi_finland: Finnland
@@ -1904,6 +1902,7 @@ lb:
         contributors_hr_croatia: Kroatien
         contributors_nl_netherlands: Holland
         contributors_nz_new_zealand: Neiséiland
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
         contributors_rs_serbia: Serbien
         contributors_si_slovenia: Slowenien
         contributors_es_spain: Spuenien
@@ -1965,7 +1964,6 @@ lb:
       title: Nach Froen?
     sidebar:
       search_results: Resultater vum Sichen
-      close: Zoumaachen
     search:
       search: Sichen
       from: Vum
@@ -2091,9 +2089,6 @@ lb:
       trace_not_found: Spuer net fonnt!
       visibility: 'Visibilitéit:'
       confirm_delete: Dës Spuer läschen?
-    trace_paging_nav:
-      older: Eeler Spueren
-      newer: Méi nei Spueren
     trace:
       count_points:
         one: '%{count} Punkt'
@@ -2109,6 +2104,7 @@ lb:
       public_traces: Ëffentlech GPS Spueren
       public_traces_from: Ëffentlech GPS-Spuere vu(n) %{user}
       description: Lescht GPS-Spuer-Uploads duerchsichen
+      wiki_page: Wiki-Säit
       all_traces: All Spuren
       my_traces: Meng Spueren
       traces_from: Ëffentlech Spuere vum %{user}
@@ -2120,10 +2116,8 @@ lb:
     description:
       description_without_count: GPX-Fichier vum %{user}
   application:
-    oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 an 1.0a sinn desaktivéiert: %{link}'
     settings_menu:
       account_settings: Astellunge vum Benotzerkont
-      oauth1_settings: OAuth 1-Astellungen
       oauth2_applications: OAuth 2 Applikatiounen
       oauth2_authorizations: OAuth 2 Autorisatiounen
     auth_providers:
@@ -2148,15 +2142,6 @@ lb:
         title: Mat Wikipedia aloggen
         alt: Wikipedia-Logo
   oauth:
-    authorize:
-      title: Zougrëff op Äre Benotzerkont autoriséieren
-      allow_read_prefs: Är Benotzerastellunge liesen.
-      allow_write_prefs: Är Benotzerastellungen änneren.
-      allow_write_diary: Bloganträg a Commentairë schreiwen a Frënn fannen
-      allow_write_api: d'Kaart änneren.
-      allow_read_gpx: Deng privat GPS-Spueren ausliesen
-      allow_write_gpx: GPS-Spueren héichlueden
-      allow_write_notes: Notizen änneren.
     scopes:
       read_prefs: Benotzerastellunge liesen
       write_prefs: Benotzerastellungen änneren
@@ -2166,20 +2151,6 @@ lb:
       write_gpx: GPS-Tracks eroplueden
       write_notes: Notizzen änneren
       read_email: D'E-mail-Adress vum Benotzer liesen
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Eng nei Applikatioun registréieren
-    show:
-      authorize_url: 'URL autoriséieren:'
-      edit: Detailer änneren
-      delete: Client läschen
-      confirm: Sidd Dir sécher?
-    index:
-      title: Meng OAuth Detailer
-      my_tokens: Meng autoriséiert Applikatiounen
-      revoke: Ophiewen!
-      my_apps: Meng Clients-Applikatiounen
-      oauth: OAuth
   oauth2_applications:
     index:
       title: Meng Clients-Applikatiounen
@@ -2233,6 +2204,8 @@ lb:
       consider_pd: Zousätzlech zu den uewe genannte Konditioune betruechten ech meng
         Bäiträg als gemengfräi (domaine public).
       consider_pd_why: wat ass dat?
+      continue: Weider
+      cancel: Ofbriechen
       legale_select: 'Sicht wgl. d''Land eraus wou Dir wunnt:'
       legale_names:
         france: Frankräich
@@ -2256,6 +2229,7 @@ lb:
       my_preferences: Meng Benotzerastellungen
       my_dashboard: Meng Iwwersiichtssäit
       blocks by me: vu Mir Gespaart
+      edit_profile: Profil änneren
       send message: Message schécken
       diary: Blog
       edits: Ännerungen
@@ -2292,14 +2266,13 @@ lb:
     index:
       title: Benotzer
       heading: Benotzer
-      older: Eeler Benotzer
-      newer: Méi nei Benotzer
+      empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt
+    page:
       found_users:
         one: '%{count} Benotzer fonnt'
         other: '%{count} Benotzer fonnt'
       confirm: Erausgesicht Benotzer confirméieren
       hide: Erausgesicht Benotzer vrstoppen
-      empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt
     suspended:
       support: Ënnerstëtzung
     auth_failure:
@@ -2309,42 +2282,26 @@ lb:
         andeem Dir de Formulaire hei drënner benotzt.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
+      not_a_role: D'Zeecheketten '%{role}' ass keng gülteg Roll.
       already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn.
       doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net.
       not_revoke_admin_current_user: Et ass net méiglech dem Aktuelle Benotzer d'Administrateursrechter
         ewechzehuelen.
     grant:
-      title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
-      heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
-      are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
+      are_you_sure: Sidd Dir sécher, datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
         zoudeele wëllt?
-      confirm: Confirméieren
     revoke:
-      title: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll
-      heading: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll
-      are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
+      are_you_sure: Sidd Dir sécher, datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
         ofhuele wëllt?
-      confirm: Confirméieren
-      fail: D'Roll '%{role}' konnt net vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt
-        wgl. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn.
   user_blocks:
     not_found:
       back: Zréck op d'Iwwersiicht
-    new:
-      back: All Späre weisen
-    edit:
-      show: Dës Spär weisen
-      back: All Späre weisen
     update:
       success: Spär aktualiséiert
     index:
       title: Benotzerspären
       heading: Lëscht vu gespaarte Benotzer
       empty: Et goufe nach keng Späre gemaach.
-    revoke:
-      revoke: Ophiewen!
-      flash: Dës Spär gouf opgehuewen.
     helper:
       block_duration:
         hours:
@@ -2374,17 +2331,13 @@ lb:
       created: 'Ugeluecht:'
       duration: 'Dauer:'
       status: 'Status:'
-      show: Weisen
       edit: Änneren
-      revoke: Ophiewen!
-      confirm: Sidd Dir sécher?
       reason: 'Grond fir d''Spär:'
     block:
       not_revoked: (net opgehuewen)
       show: Weisen
       edit: Änneren
-      revoke: Ophiewen!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Gespaarte Benotzer
       reason: Grond fir d'Spär
       status: Status
@@ -2415,6 +2368,10 @@ lb:
     new:
       title: Nei Notiz
       add: Notiz derbäisetzen
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Säit %{page}
+      next: Nächst
+      previous: Vireg
   javascripts:
     close: Zoumaachen
     share: