]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Translatewiki doesn't support trailing whitespace in messages. So if
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index 67ad41841ddd7fefa340ec54189f6e217b9272b0..7b541fc904d4c918f89fc8d8ecf8710f40f4acea 100644 (file)
@@ -129,7 +129,7 @@ pt-BR:
         way: "Ver caminho em um mapa maior"
         relation: "Ver relação em um mapa maior"
     node_details:
-      coordinates: "Coordenadas: "
+      coordinates: "Coordenadas:"
       part_of: "Parte de:"
     node_history:
       node_history: "Histórico do ponto"
@@ -278,17 +278,17 @@ pt-BR:
       new: "Nova Entrada no Diário"
       new_title: "Escrever nova entrada em seu Diário"
       no_entries: "Sem entradas no Diário"
-      recent_entries: "Entradas recentes no Diário: "
+      recent_entries: "Entradas recentes no Diário:"
       older_entries: "Entradas antigas"
       newer_entries: "Entradas novas"
     edit:
       title: "Editar entrada do diário"
-      subject: "Assunto: "
-      body: "Texto: "
-      language: "Idioma: "
-      location: "Localização: "
-      latitude: "Latitude: "
-      longitude: "Longitude: "
+      subject: "Assunto:"
+      body: "Texto:"
+      language: "Idioma:"
+      location: "Localização:"
+      latitude: "Latitude:"
+      longitude: "Longitude:"
       use_map_link: "usar mapa"
       save_button: "Salvar"
       marker_text: "Localização da entrada no diário"
@@ -507,7 +507,7 @@ pt-BR:
       video_to_openstreetmap: "vídeo introdutório ao OpenStreetMap"
       more_videos: "Há também {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "mais vídeos aqui"
-      get_reading: 'Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> no wiki</p> ou  <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar</a>!'
+      get_reading: 'Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">no wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar</a>!'
       wiki_signup: 'Você pode querer também <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> se registrar no wiki do OpenStreetMap</a>.'
       user_wiki_page: 'É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo etiquetas sobre sua localização, como em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Rio_de_Janeiro">[[Category:Users_in_Rio_de_Janeiro]]</a>.'
       current_user: 'A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
@@ -781,8 +781,8 @@ pt-BR:
       heading: "Entrar"
       please login: "Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}."
       create_account: "crie uma nova conta"
-      email or username: "Email ou Nome de Usuário: "
-      password: "Senha: "
+      email or username: "Email ou Nome de Usuário:"
+      password: "Senha:"
       lost password link: "Esqueceu sua senha?"
       login_button: "Entrar"
       account not active: "Desculpe, sua conta não está mais ativa.<br>Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta."
@@ -802,15 +802,15 @@ pt-BR:
       title: "Criar Conta"
       heading: "Criar uma nova conta de usuário"
       no_auto_account_create: "Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente."
-      contact_webmaster: 'Por favor contate o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível. '
+      contact_webmaster: 'Por favor contate o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível.'
       fill_form: "Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta."
       license_agreement: 'Ao criar uma conta, você aceita que todos os dados enviados para o openstreetmap.org serão licenciados (não-exclusivamente) sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licença Creative Commons de Atribuição e Compartilhamento pela mesma Licença</a>.'
-      email address: "Endereço de Email: "
-      confirm email address: "Confirme o Endereço de Email: "
+      email address: "Endereço de Email:"
+      confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:"
       not displayed publicly: 'Não exibir publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de email">política de privacidade</a>)'
-      display name: "Nome a ser exibido: "
-      password: "Senha: "
-      confirm password: "Confirme a Senha: "
+      display name: "Nome a ser exibido:"
+      password: "Senha:"
+      confirm password: "Confirme a Senha:"
       signup: "Registrar"
       flash create success message: "Usuário criado com sucesso. Verifique seu email para uma nota de confirmação, e você estará mapeando logo logo :-)<br /><br />Por favor note que você não poderá entrar no sistema até ter recebido e confirmado seu endereço de email.<br /><br />Se você utiliza algum sistema de antispam que envia mensagens de confirmação, tenha certeza de incluir webmaster@openstreetmap.org na lista de remetentes confiáveis (whitelist) pois não poderemos responder pedidos de confirmação."
     no_such_user:
@@ -844,7 +844,7 @@ pt-BR:
       no friends: "Você ainda não adicionou amigos."
       km away: "{{count}}km de distância"
       m away: "{{count}}m de distância"
-      nearby users: "Usuários próximos: "
+      nearby users: "Usuários próximos:"
       no nearby users: "Não existem usuários mapeando por perto."
       change your settings: "mudar suas configurações"
     friend_map:
@@ -855,18 +855,18 @@ pt-BR:
       my settings: "Minhas configurações"
       email never displayed publicly: "(nunca mostrado publicamente)"
       public editing:
-        heading: "Edição pública: "
+        heading: "Edição pública:"
         enabled: "Ativado. Não é permitido edição anônima."
         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits"
         enabled link text: "o que é isso?"
         disabled: "Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores são anônimas."
         disabled link text: "porque não posso editar?"
-      profile description: "Descrição do Perfil: "
-      preferred languages: "Preferência de Idioma: "
-      home location: "Localização: "
+      profile description: "Descrição do Perfil:"
+      preferred languages: "Preferência de Idioma:"
+      home location: "Localização:"
       no home location: "Você ainda não entrou a sua localização."
-      latitude: "Latitude: "
-      longitude: "Longitude: "
+      latitude: "Latitude:"
+      longitude: "Longitude:"
       update home location on click: "Atualizar localização ao clicar no mapa?"
       save changes button: "Salvar Mudanças"
       make edits public button: "Tornar todas as minhas edições públicas"