]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / da.yml
index fd7601125749ce2278c1e2d9272f52e366fa8dfb..b064ae5b4c222af43fd4eea0aeb0c546f0c0687f 100644 (file)
@@ -176,7 +176,7 @@ da:
         way: vej
     paging_nav: 
       of: af
-      showing_page: Viser side
+      showing_page: side
     redacted: 
       message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
       redaction: Omarbejdelse %{id}
@@ -203,14 +203,10 @@ da:
         node: Punkt
         relation: Relation
         way: Vej
-    start: 
-      manually_select: Vælg et andet område manuelt
-      view_data: Vis data for nuværende kortvisning
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       data_layer_name: Gennemse kortdata
       details: Detaljer
-      drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
       edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af %{user}, %{timestamp}
       hide_areas: Skjul områder
       history_for_feature: Historik for %{feature}
@@ -220,7 +216,7 @@ da:
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
       object_list: 
         api: Hent dette område fra API'et
-        back: Vis objektliste
+        back: Tilbage til objektliste
         details: Detaljer
         heading: Objektliste
         history: 
@@ -238,6 +234,7 @@ da:
       show_areas: Vis områder
       show_history: Vis historik
       unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
+      view_data: Vis data for nuværende kortvisning
       wait: Vent...
       zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
     tag_details: 
@@ -261,8 +258,8 @@ da:
       way_title: "Vej: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: også del af vejen %{related_ways}
-        other: også del af vejene %{related_ways}
+        one: del af vejen %{related_ways}
+        other: del af vejene %{related_ways}
       nodes: "Punkter:"
       part_of: "Del af:"
     way_history: 
@@ -282,7 +279,7 @@ da:
     changeset_paging_nav: 
       next: Næste »
       previous: « Forrige
-      showing_page: Viser side %{page}
+      showing_page: Side %{page}
     changesets: 
       area: Område
       comment: Kommentar
@@ -290,13 +287,13 @@ da:
       saved_at: Gemt
       user: Bruger
     list: 
-      description: Seneste ændringer
+      description: Seneste ændringer af kortet
       description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
       description_friend: Ændringssæt af dine venner
       description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
       description_user: Ændringssæt af %{user}
       description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
-      empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu
+      empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu.
       empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynderens' guide</a> for at komme i gang.
       heading: Ændringssæt
       heading_bbox: Ændringssæt
@@ -327,8 +324,9 @@ da:
       hide_link: Skjul denne kommentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 kommentar
+        one: "%{count} kommentar"
         other: "%{count} kommentarer"
+        zero: Ingen kommentarer
       comment_link: Kommentér dette indlæg
       confirm: Bekræft
       edit_link: Vis dette indlæg
@@ -363,7 +361,7 @@ da:
       newer_entries: Nyere indlæg
       no_entries: Ingen blogindlæg
       older_entries: Ældre indlæg
-      recent_entries: "Seneste blogindlæg:"
+      recent_entries: Seneste blogindlæg
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
       title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden
@@ -994,7 +992,6 @@ da:
     user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
     view: Vis
     view_tooltip: Vis kortet
-    welcome_user: Velkommen, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wikisite for projektet
@@ -1025,7 +1022,7 @@ da:
       infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
       infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line side</a>."
       infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
-      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
       intro_3_html: "Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er\n licenseret under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA)."
       more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\nFAQ</a>."
@@ -1095,8 +1092,6 @@ da:
       back_to_outbox: Tilbage til udbakke
       date: Dato
       from: Fra
-      reading_your_messages: Læser dine beskeder
-      reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder
       reply_button: Svar
       subject: Emne
       title: Læs besked
@@ -1426,6 +1421,7 @@ da:
       visibility: "Synlighed:"
       visibility_help: hvad betyder det her?
     list: 
+      description: Gennemse de seneste GPS track uploads
       empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
       public_traces: Offentlige GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
@@ -1473,7 +1469,7 @@ da:
     trace_paging_nav: 
       newer: Nyere spor
       older: Ældre spor
-      showing_page: Viser side %{page}
+      showing_page: Side %{page}
     view: 
       delete_track: Slet dette spor
       description: "Beskrivelse:"
@@ -1577,8 +1573,8 @@ da:
       heading: Brugere
       hide: Skjul valgte brugere
       showing: 
-        one: Viser side %{page} (%{first_item} af %{items})
-        other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
+        one: Side %{page} (%{first_item} af %{items})
+        other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
       summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
       title: Brugere
@@ -1640,7 +1636,7 @@ da:
       button: Tilføj som en ven
       failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
       heading: Tilføj %{user} som en ven?
-      success: "%{name} er nu din ven."
+      success: "%{name} er nu din ven!"
     new: 
       confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
       confirm password: "Bekræft adgangskode:"
@@ -1673,8 +1669,8 @@ da:
       nearby mapper: Bruger i nærheden
       your location: Din position
     remove_friend: 
-      button: Fjern som en ven
-      heading: Fjern %{user} som en ven?
+      button: Fjern som ven
+      heading: Fjern %{user} som ven?
       not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner."
       success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner."
     reset_password: 
@@ -1729,10 +1725,10 @@ da:
       diary: blog
       edits: ændringer
       email address: "E-mail-adresse:"
-      friends_changesets: Gennemse alle ændringssæt af venner
-      friends_diaries: Gennemse alle blogindlæg af venner
+      friends_changesets: venners ændringssæt
+      friends_diaries: venners blogindlæg
       hide_user: skjul denne bruger
-      if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din %{settings_link}-side.
+      if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at se andre brugere i nærheden.
       km away: "%{count}km væk"
       latest edit: "Seneste ændring %{ago}:"
       m away: "%{count}m væk"
@@ -1744,8 +1740,8 @@ da:
       my settings: mine indstillinger
       my traces: mine GPS-spor
       nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
-      nearby_changesets: Gennemse alle ændringssæt af brugere i nærheden
-      nearby_diaries: Gennemse alle blogindlæg af brugere i nærheden
+      nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
+      nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
       new diary entry: nyt blogindlæg
       no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
       no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
@@ -1829,7 +1825,7 @@ da:
       revoke: Tilbagekald!
       revoker_name: Tilbagekaldt af
       show: Vis
-      showing_page: Viser side %{page}
+      showing_page: Side %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 time