way: vej
paging_nav:
of: af
- showing_page: Viser side
+ showing_page: side
redacted:
message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
redaction: Omarbejdelse %{id}
node: Punkt
relation: Relation
way: Vej
- start:
- manually_select: Vælg et andet område manuelt
- view_data: Vis data for nuværende kortvisning
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Gennemse kortdata
details: Detaljer
- drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af %{user}, %{timestamp}
hide_areas: Skjul områder
history_for_feature: Historik for %{feature}
manually_select: Vælg et andet område manuelt
object_list:
api: Hent dette område fra API'et
- back: Vis objektliste
+ back: Tilbage til objektliste
details: Detaljer
heading: Objektliste
history:
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historik
unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
+ view_data: Vis data for nuværende kortvisning
wait: Vent...
zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
tag_details:
way_title: "Vej: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: også del af vejen %{related_ways}
- other: også del af vejene %{related_ways}
+ one: del af vejen %{related_ways}
+ other: del af vejene %{related_ways}
nodes: "Punkter:"
part_of: "Del af:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: Næste »
previous: « Forrige
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
saved_at: Gemt
user: Bruger
list:
- description: Seneste ændringer
+ description: Seneste ændringer af kortet
description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
description_friend: Ændringssæt af dine venner
description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
description_user: Ændringssæt af %{user}
description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
- empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu
+ empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu.
empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynderens' guide</a> for at komme i gang.
heading: Ændringssæt
heading_bbox: Ændringssæt
hide_link: Skjul denne kommentar
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 kommentar
+ one: "%{count} kommentar"
other: "%{count} kommentarer"
+ zero: Ingen kommentarer
comment_link: Kommentér dette indlæg
confirm: Bekræft
edit_link: Vis dette indlæg
newer_entries: Nyere indlæg
no_entries: Ingen blogindlæg
older_entries: Ældre indlæg
- recent_entries: "Seneste blogindlæg:"
+ recent_entries: Seneste blogindlæg
title: Brugerblogs
title_friends: Venners blogs
title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden
user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
view: Vis
view_tooltip: Vis kortet
- welcome_user: Velkommen, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
wiki: Wiki
wiki_title: Wikisite for projektet
infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line side</a>."
infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
- intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
intro_3_html: "Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er\n licenseret under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\nFAQ</a>."
back_to_outbox: Tilbage til udbakke
date: Dato
from: Fra
- reading_your_messages: Læser dine beskeder
- reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder
reply_button: Svar
subject: Emne
title: Læs besked
visibility: "Synlighed:"
visibility_help: hvad betyder det her?
list:
+ description: Gennemse de seneste GPS track uploads
empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
public_traces: Offentlige GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
trace_paging_nav:
newer: Nyere spor
older: Ældre spor
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
view:
delete_track: Slet dette spor
description: "Beskrivelse:"
heading: Brugere
hide: Skjul valgte brugere
showing:
- one: Viser side %{page} (%{first_item} af %{items})
- other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
+ one: Side %{page} (%{first_item} af %{items})
+ other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}"
summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
title: Brugere
button: Tilføj som en ven
failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
heading: Tilføj %{user} som en ven?
- success: "%{name} er nu din ven."
+ success: "%{name} er nu din ven!"
new:
confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
confirm password: "Bekræft adgangskode:"
nearby mapper: Bruger i nærheden
your location: Din position
remove_friend:
- button: Fjern som en ven
- heading: Fjern %{user} som en ven?
+ button: Fjern som ven
+ heading: Fjern %{user} som ven?
not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner."
success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner."
reset_password:
diary: blog
edits: ændringer
email address: "E-mail-adresse:"
- friends_changesets: Gennemse alle ændringssæt af venner
- friends_diaries: Gennemse alle blogindlæg af venner
+ friends_changesets: venners ændringssæt
+ friends_diaries: venners blogindlæg
hide_user: skjul denne bruger
- if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din %{settings_link}-side.
+ if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at se andre brugere i nærheden.
km away: "%{count}km væk"
latest edit: "Seneste ændring %{ago}:"
m away: "%{count}m væk"
my settings: mine indstillinger
my traces: mine GPS-spor
nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
- nearby_changesets: Gennemse alle ændringssæt af brugere i nærheden
- nearby_diaries: Gennemse alle blogindlæg af brugere i nærheden
+ nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
+ nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
new diary entry: nyt blogindlæg
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
revoke: Tilbagekald!
revoker_name: Tilbagekaldt af
show: Vis
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
status: Status
period:
one: 1 time