# Messages for Lithuanian (lietuvių)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Aurimas
# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
+# Author: Empers
# Author: Garas
# Author: Macofe
# Author: Mantak111
# Author: Perkunas
# Author: Ruila
# Author: Techwebpd
+# Author: Tomasdd
# Author: Zygimantus
---
lt:
time:
formats:
friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Įrašyti
+ diary_entry:
+ create: Publikuoti
+ update: Atnaujinti
+ issue_comment:
+ create: Pridėti komentarą
+ message:
+ create: Siųsti
+ client_application:
+ create: Registruotis
+ update: Keisti
+ redaction:
+ create: Kurti redakciją
+ update: Išsaugoti redakciją
+ trace:
+ create: Įkelti
+ update: Išsaugoti pakeitimus
+ user_block:
+ create: Sukurti blokavimą
+ update: Atnaujinti blokavimą
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nepanašus į tinkamą e-pašto adresą
+ email_address_not_routable: nemaršrutizuojamas
models:
acl: Prieigos valdymo sąrašas
changeset: Pakeitimas
diary_comment: Dienoraščio komentaras
diary_entry: Dienoraščio įrašas
friend: Draugas
+ issue: Problema
language: Kalba
message: Žinutė
node: Taškas
description: Aprašymas
languages: Kalbos
pass_crypt: Slaptažodis
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: prieš maždaug 1 valandą
+ other: prieš maždaug %{count} valandas
+ about_x_months:
+ one: prieš maždaug 1 mėnesį
+ other: prieš maždaug %{count} mėnesius
+ about_x_years:
+ one: prieš maždaug 1 metus
+ other: prieš maždaug %{count} metus
+ almost_x_years:
+ one: prieš beveik 1 metus
+ other: prieš beveik %{count} metus
+ half_a_minute: prieš pusę minutės
+ less_than_x_seconds:
+ one: mažiau nei prieš 1 sekundę
+ other: prieš mažiau nei %{count} sekundes
+ less_than_x_minutes:
+ one: prieš mažiau nei minutę
+ other: prieš mažiau nei %{count} minučių
+ over_x_years:
+ one: prieš daugiau nei 1 metus
+ other: prieš daugiau nei %{count} metus
+ x_seconds:
+ one: prieš 1 sekundę
+ other: prieš %{count} sekundes
+ x_minutes:
+ one: prieš 1 minutę
+ other: prieš %{count} minutes
+ x_days:
+ one: prieš 1 dieną
+ other: prieš %{count} dienų
+ x_months:
+ one: prieš 1 mėnesį
+ other: prieš %{count} mėnesius
+ x_years:
+ one: prieš 1 metus
+ other: prieš %{count} metus
editor:
default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
potlatch:
remote:
name: nuotoliniu valdymu
description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Sukurta %{when}
+ opened_at_by_html: '%{user} sukūrė %{when}'
+ commented_at_html: Atnaujinta %{when}
+ commented_at_by_html: '%{user} atnaujino %{when}'
+ closed_at_html: Išspręsta %{when}
+ closed_at_by_html: '%{user} išsprendė %{when}'
+ reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta %{when}
+ reopened_at_by_html: '%{user} iš naujo suaktyvino %{when}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap pastabos
+ description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų
+ srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Rss kanalas pastabai %{id}
+ opened: nauja pastaba (netoli %{place})
+ commented: naujas komentaras (netoli %{place})
+ closed: uždaryta pastaba (netoli %{place})
+ reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place})
+ entry:
+ comment: Komentaras
+ full: Pilna pastaba
browse:
created: Sukurtas
closed: Uždarytas
- created_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr>
- closed_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr>
- created_by_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
- %{user}
- deleted_by_html: Ištrintas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
- %{user}
- edited_by_html: Keistas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
- %{user}
- closed_by_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
- %{user}
+ created_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
+ deleted_by_html: Ištrintas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
+ edited_by_html: Keistas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
+ closed_by_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
version: Versija
in_changeset: Pakeitimas
anonymous: anonimas
relation: Ryšiai (%{count})
relation_paginated: Ryšiai (%{x}-%{y} iš %{count})
comment: Komentarai (%{count})
- hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
- commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
+ hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Pakeitimo XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
join_discussion: Prisijunkite norėdami dalyvauti aptarime
discussion: Diskusija
+ still_open: Pakeitimas vis dar atidarytas - diskusija prasidės tik uždarius
+ pakeitimą.
node:
- title: 'Taškas: %{name}'
- history_title: 'Taško istorija: %{name}'
+ title_html: 'Taškas: %{name}'
+ history_title_html: 'Taško istorija: %{name}'
way:
- title: 'Kelias: %{name}'
- history_title: 'Kelio istorija: %{name}'
+ title_html: 'Kelias: %{name}'
+ history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
nodes: Taškai
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: dalis kelio %{related_ways}
other: dalis kelių %{related_ways}
relation:
- title: 'Ryšys: %{name}'
- history_title: 'Ryšio istorija: %{name}'
+ title_html: 'Ryšys: %{name}'
+ history_title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
members: Nariai
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kaip %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kaip %{role}'
type:
node: Taškas
way: Kelias
relation: Ryšys
containing_relation:
- entry: Ryšys %{relation_name}
- entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
+ entry_html: Ryšys %{relation_name}
+ entry_role_html: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
not_found:
sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
type:
tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
wikidata_link: '%{page} elementas Wikidata svetainėje'
wikipedia_link: '%{page} straipsnis Vikipedijoje'
+ wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commons elementas'
telephone_link: Skambinti %{phone_number}
+ colour_preview: Spalvos %{colour_value} peržiūra
note:
title: 'Pastaba: %{id}'
new_note: Nauja pastaba
open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
- open_by: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
- commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
- closed_by: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
- reopened_by: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
- hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ opened_by: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Pranešti apie šią pastabą
query:
title: Ieškoti geoobjektų
introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
nearby: Artimi objektai
enclosing: Gaubiantys objektai
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Puslapis %{page}
next: Kitas »
user: Naudotojas
comment: Komentaras
area: Plotas
- list:
+ index:
title: Pakeitimai
title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
- title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
+ title_friend: Mano draugų pakeitimai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
empty: Nerasta pakeitimų.
empty_area: Nėra šios vietos pakeitimų.
load_more: Įkelti daugiau
timeout:
sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
- rss:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras. Parašė %{author}'
+ commented_at_by_html: '%{user} pakeitė %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras. Parašė %{author}'
+ index:
title_all: OpenStreetMap pakeitimo aptarimas
title_particular: 'OpenStreetMap pakeitimo #%{changeset_id} aptarimas'
- comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras, parašytas %{author}'
- commented_at_html: Pakeista prieš %{when}
- commented_at_by_html: '%{user} pakeitė prieš %{when}'
- full: Pilnas aptarimas
- diary_entry:
+ timeout:
+ sorry: Atsiprašome, jūsų paprašytų pakeitimo komentarų ištraukimas užtruko per
+ ilgai.
+ diary_entries:
new:
title: Naujas dienoraščio įrašas
- publish_button: Publikuoti
- list:
+ form:
+ subject: 'Tema:'
+ body: 'Tekstas:'
+ language: 'Kalba:'
+ location: 'Pozicija:'
+ latitude: 'Platuma:'
+ longitude: 'Ilguma:'
+ use_map_link: naudoti žemėlapį
+ index:
title: Naudotojo dienoraščiai
title_friends: Draugų dienoraščiai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
user_title: '%{user} dienoraštis'
in_language_title: 'Dienoraščio įrašai: %{language}'
new: Naujas dienoraščio įrašas
- new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
+ new_title: Sukurti naują mano dienoraščio įrašą
+ my_diary: Mano dienoraštis
no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai
older_entries: Senesni įrašai
newer_entries: Naujesni įrašai
edit:
title: Keisti dienoraščio įrašą
- subject: 'Tema:'
- body: 'Tekstas:'
- language: 'Kalba:'
- location: 'Pozicija:'
- latitude: 'Platuma:'
- longitude: 'Ilguma:'
- use_map_link: naudoti žemėlapį
- save_button: Įrašyti
marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
- view:
+ show:
title: '%{user} dienoraštis | %{title}'
user_title: '%{user} dienoraštis'
leave_a_comment: Palikti komentarą
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} palikti komentarą'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, kad paliktumėte komentarą'
login: Prisijungti
- save_button: Įrašyti
no_such_entry:
title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
heading: 'Nėra įrašo su id: %{id}'
body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id
%{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
diary_entry:
- posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
+ posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
comment_link: Komentuoti šį įrašą
reply_link: Atsakyti į šį įrašą
comment_count:
other: '%{count} komentarai (-ų)'
edit_link: Keisti šį įrašą
hide_link: Slėpti šį įrašą
+ unhide_link: Nebeslėpti šio įrašo
confirm: Patvirtinti
+ report: Pranešti apie šį įrašą
diary_comment:
- comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
hide_link: Slėpti šį komentarą
+ unhide_link: Nebeslėpti šio komentaro
confirm: Patvirtinti
+ report: Pranešti apie šį komentarą
location:
location: 'Vieta:'
view: Žiūrėti
- edit: Taisyti
+ edit: Keisti
feed:
user:
title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
comments:
has_commented_on: '%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų.'
- post: Rašyti
+ post: Įrašas
when: Kada
comment: Komentuoti
- ago: prieš %{ago}
newer_comments: Naujesni komentarai
older_comments: Senesni komentarai
- export:
- title: Eksportuoti
- start:
- area_to_export: Eksportuotinas plotas
- manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
- format_to_export: Eksporto formatas
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
- map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
- embeddable_html: Pritaikomas HTML
- licence: Licencija
- export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
- išvardintų šaltinių:'
- body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML
- duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iš didelio
- duomenų kiekio atsiuntimo šaltinių.
- planet:
- title: OSM planeta
- description: Periodiškai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės
- kopijos
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Atsisiųsti šią apimtį iš OpenStreetMap duombazės kopijos
- geofabrik:
- title: Geofabrik atsisiuntimai
- description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
- duomenys.
- metro:
- title: Metro iškarpos
- description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
- iškarpos
- other:
- title: Kiti šaltiniai
- description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
- options: Parinktys
- format: Formatas
- scale: Mastelis
- max: maksimalus
- image_size: Žemėlapio dydis
- zoom: Padidinti
- add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
- latitude: 'Plat:'
- longitude: 'Ilg:'
- output: Rezultatas
- paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
- export_button: Eksportuoti
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
+ button: Pridėti kaip draugą
+ success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.'
+ failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
+ already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
+ button: Nebedraugauti
+ success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.'
+ not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
- ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
- osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
+ ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
+ osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> rezultatai
- geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
- osm_nominatim_reverse: Rezultatai iš <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultatai iš <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultatai iš <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Rezultatai iš <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
aerodrome: Aerodromas
apron: Oro uosto aikštelė
gate: Vartai
+ hangar: Angaras
helipad: Sraigtasparnių aikštelė
parking_position: Stovėjimo Pozicija
runway: Pakilimo takas
fuel: Degalinė
gambling: Lošimas
grave_yard: Kapinės
+ grit_bin: Smėlio dėžė
hospital: Ligoninė
hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
ice_cream: Ledai
"yes": Amatų parduotuvė
emergency:
ambulance_station: Greitosios medicinos pagalbos stotis
+ assembly_point: Susirinkimo taškas
defibrillator: Defibriliatorius
landing_site: Avarinio nusileidimo aikštelė
phone: Avarinis telefonas
+ "yes": Avarinis
highway:
abandoned: Apleistas kelias
bridleway: Jodinėjimo takas
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
footway: Pėsčiųjų takas
ford: Brasta
+ give_way: Ženklas "Duoti kelią"
living_street: Gyvenamosios zonos gatvė
milestone: Riboženklis
motorway: Automagistralė
chimney: Kaminas
crane: Kranas
lighthouse: Švyturys
+ mast: Stiebas
+ mine: Kasykla
+ mineshaft: Kasyklos šachta
monitoring_station: Stebėjimo Stotis
+ petroleum_well: Naftos šulinys
pipeline: Vamzdynas
surveillance: Stebėjimas
tower: Bokštas
watermill: Vandens Malūnas
water_tower: Vandens Bokštas
water_well: Šulinys
+ windmill: Vėjo malūnas
works: Gamykla
"yes": Žmogaus sukurta
military:
postcode: Pašto kodas
region: Regionas
sea: Jūra
+ square: Aikštė
state: Valstija
subdivision: Administracinis suskirstymas
suburb: Miesto dalis
viewpoint: Apžvalgos aikštelė
zoo: Zoologijos sodas
tunnel:
+ building_passage: Praėjimas pro pastatą
culvert: Vamzdis
"yes": Tunelis
waterway:
results:
no_results: Daugiau rezultatų nėra
more_results: Daugiau rezultatų
+ issues:
+ index:
+ title: Problemos
+ select_status: Parinkite būseną
+ search: Ieškoti
+ status: Būsena
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+ link_to_reports: Žiūrėti pranešimus
+ reports_count:
+ one: 1 Report
+ other: '%{count} pranešimas'
+ reported_item: Praneštas elementas
+ states:
+ ignored: Ignoruota
+ open: Atidaryta
+ resolved: Išspręsta
+ update:
+ new_report: Jūsų pranešimas sėkmingai užregistruotas
+ successful_update: Jūsų pranešimas sėkmingai atnaujintas
+ provide_details: Prašome pateikti reikiamas detales
+ show:
+ title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: No reports
+ one: 1 report
+ other: '%{count} pranešimų'
+ report_created_at: Pirmą kartą pranešta %{datetime}
+ last_resolved_at: Paskutinį kartą išspręsta %{datetime}
+ last_updated_at: Paskutinį kartą atnaujinta %{datetime} naudotojo %{displayname}
+ resolve: Išspręsti
+ ignore: Ignoruoti
+ reopen: Iš naujo atidaryti
+ reports_of_this_issue: Šios problemos pranešimai
+ read_reports: Skaityti pranešimus
+ new_reports: Nauji pranešimai
+ other_issues_against_this_user: Kiti pranešimai rieš šį naudotoją
+ no_other_issues: Nėra kitų pranešimų prieš šį naudotoją.
+ comments_on_this_issue: Šios problemos komentarai
+ resolve:
+ resolved: Problemos būsena pakeista į „Išspręsta“
+ ignore:
+ ignored: Problemos būsena pakeista į „Ignoruota“
+ reopen:
+ reopened: Problemos būsena pakeista į „Atvira“
+ comments:
+ comment_from_html: '%{user_link} komentavo %{comment_created_at}'
+ reassign_param: Iš naujo priskirti problemą?
+ reports:
+ reported_by_html: Pranešta kaip %{category} naudotojo %{user} %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentaras #%{comment_id}'
+ note: 'Pastaba #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Jūsų komentaras sėkmingai sukurtas
+ reports:
+ new:
+ title_html: Pranešimas %{link}
+ missing_params: Negalima sukurti naujo pranešimo
+ details: Prašoma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma).
+ select: 'Parinktie jūsų pranešimo priežastį:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Prieš siųsdami jūsų pranešimą svetainės moderatoriams, įsitikinkite,
+ kad:'
+ not_just_mistake: Jūs tikri, kad problema nėra tiesiog klaida
+ unable_to_fix: Jūs negalite pataisyti problemos patys arba su bendruomenės
+ draugų pagalba
+ resolve_with_user: Jūs jau bandėte išspręsti problemą su konkrečiu naudotoju
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Šiame dienoraščio įraše yra šlamštas
+ offensive_label: Dienoraššio įrašas yra įžeidžiantis
+ threat_label: Dienoraščio įraše yra grasinimų
+ other_label: Kita
+ diary_comment:
+ spam_label: Šiame/šis dienoraščio komentare yra reklama
+ offensive_label: Šis dienoraščio komentaras yra įžeidžiantis
+ threat_label: Šiame dienoraščio įraše yra grasinimas
+ other_label: Kita
+ user:
+ spam_label: Šis naudotojo profilis yra/turi reklamos
+ offensive_label: Šis naudotojo profilis yra įžeidžiantis
+ threat_label: Šiame naudotojo profilyje yra grasinimas
+ vandal_label: Šis naudotojas yra vandalas
+ other_label: Kita
+ note:
+ spam_label: Ši pastaba yra šlamštas
+ personal_label: Šioje pastaboje yra asmeninių duomenų
+ abusive_label: Ši pastaba įžeidžianti
+ other_label: Kita
+ create:
+ successful_report: Jūsų pranešimas sėkmingai įregistruotas
+ provide_details: Prašome nurodyti prašomą informaciją
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotipas
edit: Keisti
history: Istorija
export: Eksportuoti
+ issues: Problemos
data: Duomenys
export_data: Eksportuoti duomenis
gps_traces: GPS pėdsakai
intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
jūs. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją.
intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą
- partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} ir kiti %{partners}.
+ hosting_partners_html: Hostinimo paslaugas teikia %{ucl}, %{bytemark} ir kiti
+ %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark serveris
partners_partners: partneriai
+ tou: Naudojimo sąlygos
osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs
priežiūros darbai.
osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu,
text: Paremkite
learn_more: Sužinoti daugiau
more: Daugiau
- license_page:
- foreign:
- title: Apie šį vertimą
- text: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
- pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
- english_link: anglų originalas
- native:
- title: Apie šį puslapį
- text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
- šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises
- ir %{mapping_link}.
- native_link: Lietuviška versija
- mapping_link: pradėti žymėjimą
- legal_babble:
- title_html: Autorinės teisės ir licencija
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> yra <i>laisvai prieinamas</i>, licencijuotas <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) pagal <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
- Commons Open Database License“</a> (ODbL).
- intro_2_html: |-
- Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.
- full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes.
- intro_3_html: |-
- Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
- credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto
- credit_1_html: |-
- Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte "© OpenStreetMap
- autoriai ".
- credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai,
- ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs
- turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį
- autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate
- OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse,
- kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome
- jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap
- iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
- credit_3_html: |-
- Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
-
- Pavyzdžiui:
- attribution_example:
- alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
- title: Priskyrimo pavyzdys
- more_title_html: Sužinokite daugiau
- more_1_html: |-
- Sužinokite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
- more_2_html: |-
- Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti
- nemokamos žemėlapių API trečiosioms šalims.
- Peržiūrėkite mūsų <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API naudojimo politiką</a>,
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaladėlių naudojimo politiką</a>,
- bei <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim naudojimo politiką</a>.
- contributors_title_html: Mūsų autoriai
- contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
- pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų,
- taip pat ir kitų įvairių šaltinių.
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austrija</strong>: Turi duomenis nuo:
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
- Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: Turi duomenis nuo:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: Yra duomenų iš Nacionalinio
- žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
- pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
- Licensiją</a>.'
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo
- Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės.
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovėnija</strong>: Panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Apžiūros ir kartografavimo valdžios</a> bei
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
- (vieša Slovėnijos informacija).
- contributors_za_html: |-
- <strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance
- Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius,
- kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų
- puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje
- contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad
- originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų
- ir neprisiimama jokios atsakomybės.
- infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
- infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis
- apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti.
- infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
- panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums
- <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje
- svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį
- pildymų lapą</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
- registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie šių
- ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
- darbinei grupei</a>.
- welcome_page:
- title: Sveiki atvykę!
- introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
- pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
- instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
- whats_on_the_map:
- title: Kas yra žemėlapyje
- on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
- - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
- bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
- off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
- įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš autorinių
- teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo - nekopijuokite
- iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
- basic_terms:
- title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
- paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
- terminai/žodžiai.
- editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
- galite redaguoti žemėlapį.
- node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
- restoranas ar medis.
- way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
- upeliukas, ežeras ar pastatas.
- tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
- restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
- rules:
- title: Taisyklės!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
- kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
- bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
- rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
- ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
- redagavimą</a>."
- questions:
- title: Turite klausimų?
- paragraph_1_html: |-
- Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
- <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>.
- start_mapping: Pradėti žymėti
- add_a_note:
- title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
- paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
- ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
- paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir spauskite
- pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje bus pridėtas
- žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų pranešimą, tada
- spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
- fixthemap:
- title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
- how_to_help:
- title: Kaip padėti
- join_the_community:
- title: Prisijungti prie bendruomenės
- explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui radote
- trūkstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti prie OpenStreetMap
- bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems.
- add_a_note:
- instructions_html: Tiesiog spauskite <a class='icon note'></a> arba tą pačią
- piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite pertempti.
- Pridėkite jūsų pranešimą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir ištirs.
- other_concerns:
- title: Kiti rūpesčiai
- explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
- perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
- kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama <a
- href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
- help_page:
- title: Pagalbos paieška
- introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
- užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Sveiki atvykę į OSM
- description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
- title: Pradedančiojo vadovas
- description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų
- svetainėje.
- mailing_lists:
- title: El. pašto grupės
- description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
- teminių ar regioninių el. pašto grupių.
- forums:
- title: Forumai
- description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
- lentos stiliaus sąsajai.
- irc:
- title: IRC
- description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
- paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
- wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Naršykite OSM detalios dokumentacijos wiki.
- about_page:
- next: Kitas
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
- used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių'
- lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
- kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
- local_knowledge_title: Vietinės žinios
- local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja
- orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
- kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
- community_driven_title: Bendruomenės vystomas
- community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti
- kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai,
- OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug
- kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite <a href='%{diary_path}'>naudotojų
- dienoraščius</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>bendruomenės dienoraščius</a>
- ir <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM fondo</a> svetainę.
- open_data_title: Atviri duomenys
- open_data_html: 'OpenStreetMap yra <i>atviri duomenys</i>: jūs galite laisvai
- juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap
- ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
- tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
- ir licencija</a>.'
- legal_title: Teisės
- legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi
- \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) \nbendruomenės
- vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas nuo <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
- naudojimo politikos</a> ir mūsų <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatumo
- politikos</a>.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
- su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų
- ar problemų."
- partners_title: Partneriai
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą'
header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia
%{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
+ hi: Labas, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
pakeitimų'
- your_changeset: '%{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų, sukurtų
- %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jūsų stebimą žemėlapio pakeitimą,
sukurtą %{changeset_author} %{time}'
partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
ir spauskite „Atsisakyti“.
- message:
+ messages:
inbox:
title: Gautieji
my_inbox: Mano gauti
from: Nuo
subject: Tema
date: Data
- no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
message_summary:
unread_button: Žymėti neskaitytu
read_button: Žymėti skaitytu
reply_button: Atsakyti
- delete_button: Ištrinti
+ destroy_button: Ištrinti
new:
title: Siųsti žinutę
- send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
+ send_message_to_html: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
subject: Tema
body: Tekstas
- send_button: Siųsti
back_to_inbox: Atgal į gautus
+ create:
message_sent: Pranešimas išsiųstas
limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite
prieš bandydami siųsti daugiau.
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
outbox:
title: Išsiųstieji
- my_inbox: Mano %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Mano %{inbox_link}
inbox: gautieji
outbox: išsiųstieji
messages:
to: Kam
subject: Tema
date: Data
- no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
reply:
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta
atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo
paskyros, jei norite atsakyti.
- read:
+ show:
title: Skaityti pranešimą
from: Nuo
subject: Tema
date: Data
reply_button: Atsakyti
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
+ destroy_button: Trinti
back: Grįžti
to: Kam
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
sent_message_summary:
- delete_button: Ištrinti
+ destroy_button: Ištrinti
mark:
as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
- delete:
- deleted: Pranešimas ištrintas
+ destroy:
+ destroyed: Pranešimas ištrintas
site:
+ about:
+ next: Kitas
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
+ used_by_html: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų
+ ir įrenginių'
+ lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
+ kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
+ local_knowledge_title: Vietinės žinios
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja
+ orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
+ kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
+ community_driven_title: Bendruomenės vystomas
+ community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti
+ kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai,
+ OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug
+ kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite <a href='%{diary_path}'>naudotojų
+ dienoraščius</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>bendruomenės dienoraščius</a>
+ ir <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM fondo</a> svetainę.
+ open_data_title: Atviri duomenys
+ open_data_html: 'OpenStreetMap yra <i>atviri duomenys</i>: jūs galite laisvai
+ juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap
+ ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
+ tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
+ ir licencija</a>.'
+ legal_title: Teisės
+ legal_1_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai
+ valdomi \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF)
+ \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas turi <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">naudojimo
+ sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npriimtino
+ naudojimo politiką</a> ir mūsų <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privatumo
+ politiką</a>.\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
+ su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių
+ klausimų ar problemų.\n<br>\nOpenStreetMap, lupos logo ir State of the Map
+ yra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registruoti
+ OSMF prekių ženklai</a>."
+ partners_title: Partneriai
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Apie šį vertimą
+ html: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
+ pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
+ english_link: anglų originalo
+ native:
+ title: Apie šį puslapį
+ html: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
+ šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines
+ teises ir %{mapping_link}.
+ native_link: Lietuviška versija
+ mapping_link: pradėti žymėjimą
+ legal_babble:
+ title_html: Autorinės teisės ir licencija
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> yra <i>laisvai prieinamas</i>, licencijuotas <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) pagal <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
+ Commons Open Database License“</a> (ODbL).
+ intro_2_html: |-
+ Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenis tol, kol paminite OpenStreetMap ir jo kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų duomenimis sukursite savo duomenis, jūsų duomenys irgi turi būti licencijuoti pagal tą pačią licenziją.
+ <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Pilnas teisinis aprašymas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes.
+ intro_3_1_html: |-
+ Mūsų dokumentacija yra licencijuoti pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Kaip paminėti OpenStreetMap
+ credit_1_html: |-
+ Mes reikalaujame, kad jūs parašytumėte "© OpenStreetMap
+ autoriai ".
+ credit_2_1_html: Jūs turite aiškiai parodyti, kad duomenys yra laisvai prieinami
+ pagal Open Database licenciją, o jei naudojate mūsų žemėlapio kaladėles,
+ tai kartografijos licencija yra CC-BY-SA. Tai padaryti galite pridėdami
+ nuorodą į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių
+ teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas, jei platinate OSM
+ duomenų forma, jūs galite nurodyti licencijos pavadinimą ir pridėti nuorodą
+ į ją. Sklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikti neįmanoma (pvz. spausdintuose
+ darbuose), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko
+ gero išplečiant „OpenStreetMap“ iki pilno adreso), į opendatacommons.org
+ ir, jei tinka, į creativecommons.org.
+ credit_4_html: |-
+ Naršant po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
+
+ Pavyzdžiui:
+ attribution_example:
+ alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+ title: Priskyrimo pavyzdys
+ more_title_html: Papildoma informacija
+ more_1_html: |-
+ Daugiau informacijos apie mūsų duomenų naudojimą bei kaip paminėti prie jo prisidėjusius rasite <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">teisiniame DUK</a>.
+ more_2_html: |-
+ Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti
+ nemokamos žemėlapių API trečiosioms šalims.
+ Peržiūrėkite mūsų <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API naudojimo politiką</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaladėlių naudojimo politiką</a>,
+ bei <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim naudojimo politiką</a>.
+ contributors_title_html: Mūsų autoriai
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
+ pat įtrauktas ir laisvai prieinamas turinys iš valstybinių kartografijos
+ agentūrų bei įvairių kitų šaltinių.
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austrija</strong>: yra duomenų iš:
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (pagal
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ir
+ Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
+ contributors_au_html: "<strong>Australia</strong>: yra duomenų iš \n<a href=\"https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer\">PSMA
+ Australia Limited</a>\nCommonwealth of Australia licencijavus pagal\n<a
+ href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: yra duomenų iš:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: yra duomenų iš Nacionalinio
+ žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
+ pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
+ Licensiją</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Prancūzija</strong>: yra duomenų iš:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nyderlandai</strong>: yra © AND duomenų, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Naujoji Zelandija</strong>: yra duomenų iš
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, licencijuota
+ perpanaudojimui pagal <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a>.'
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovėnija</strong>: panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Matavimo ir kartografavimo valdžios</a> bei
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
+ (vieša Slovėnijos informacija).
+ contributors_es_html: "<strong>Ispanija</strong>: yra duomenų iš \nSpanish
+ National Geographic Institute (<a href=\"http://www.ign.es/\">IGN</a>) ir\nNational
+ Cartographic System (<a href=\"http://www.scne.es/\">SCNE</a>)\nlicencijuota
+ pagal <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Pietų Afrika</strong>: yra duomenų iš:
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, autoriaus teisės saugomos.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Jungtinė Karalystė</strong>: yra duomenų iš Ordnance
+ Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: Norėdami daugiau sužinoti apie šiuos ir kitus
+ šaltinius, kurie buvo naudojami tobulinant OpenStreetMap, peržiūrėkite <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">vystytojų puslapį</a>
+ OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas į OpenStreetMap nereiškia,
+ kad originalių duomenų tiekėjas remia OpenStreetMap. Nenumatomos jokios
+ garantijos ir neprisiimama jokia atsakomybė.
+ infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
+ infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių
+ teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be
+ leidimo naudoti.
+ infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
+ panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, susipažinkite
+ su mūsų <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">duomenų
+ pašalinimo procedūra</a> arba užpildykite <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">vienos
+ eilutės</a> pareiškimą.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
+ registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie
+ šių ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
+ darbinei grupei</a>.
index:
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
JavaScript palaikymą.
ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
edit:
not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
- not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
+ not_public_description_html: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
user_page_link: naudotojo puslapis
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
- flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch,
- OpenStreetMap Flash rengykle. Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
- Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
+ flash_player_required_html: Norint redaguoti su Potlatch, OpenStreetMap Flash
+ rengykle, jums reikia Flash player. Jūs galite <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">parsisiųsti
+ Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
žemėlapio redagavimo.
potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e,
jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode)
ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos
- rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ rasite https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch
2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie
būtini.
+ export:
+ title: Eksportuoti
+ area_to_export: Eksportuotinas plotas
+ manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
+ format_to_export: Eksporto formatas
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
+ map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
+ embeddable_html: Pritaikomas HTML
+ licence: Licencija
+ export_details_html: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
+ išvardintų šaltinių:'
+ body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML
+ duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iš didelio
+ duomenų kiekio atsiuntimo šaltinių.
+ planet:
+ title: OSM planeta
+ description: Periodiškai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės
+ kopijos
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Atsisiųsti šią apimtį iš OpenStreetMap duombazės kopijos
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik atsisiuntimai
+ description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
+ duomenys.
+ metro:
+ title: Metro iškarpos
+ description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
+ iškarpos
+ other:
+ title: Kiti šaltiniai
+ description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
+ options: Parinktys
+ format: Formatas
+ scale: Mastelis
+ max: maksimalus
+ image_size: Žemėlapio dydis
+ zoom: Padidinti
+ add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
+ latitude: 'Plat:'
+ longitude: 'Ilg:'
+ output: Rezultatas
+ paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
+ export_button: Eksportuoti
+ fixthemap:
+ title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
+ how_to_help:
+ title: Kaip padėti
+ join_the_community:
+ title: Prisijungti prie bendruomenės
+ explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui
+ radote trūkstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti
+ prie OpenStreetMap bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Tiesiog spauskite <a class='icon note'></a> arba tą pačią
+ piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite
+ pertempti. Pridėkite jūsų pranešimą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir
+ ištirs.
+ other_concerns:
+ title: Kiti rūpesčiai
+ explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
+ perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
+ kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama
+ <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
+ help:
+ title: Pagalbos paieška
+ introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
+ užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Sveiki atvykę į OpenStreetMap
+ description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
+ title: Pradedančiojo vadovas
+ description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Pagalbos forumas
+ description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymų OpenStreetMap klausimų-ir-atsakymų
+ svetainėje.
+ mailing_lists:
+ title: El. pašto grupės
+ description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
+ teminių ar regioninių el. pašto grupių.
+ forums:
+ title: Forumai
+ description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
+ lentos stiliaus sąsajai.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
+ paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Organizacijoms
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Daugiau detalios informacijos apie OpenStreetMap rasite wiki.
sidebar:
search_results: Paieškos rezultatai
close: Uždaryti
where_am_i: Kur tai yra?
where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
submit_text: Rodyti
+ reverse_directions_text: Apsukti kryptį
key:
table:
entry:
image: Paveikslėlis
alt: Alternatyvusis tekstas
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Sveiki atvykę!
+ introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
+ pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
+ instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kas yra žemėlapyje
+ on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
+ - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
+ bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
+ off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
+ įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš
+ autorinių teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo
+ - nekopijuokite iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
+ basic_terms:
+ title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
+ terminai/žodžiai.
+ editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
+ galite redaguoti žemėlapį.
+ node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
+ restoranas ar medis.
+ way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
+ upeliukas, ežeras ar pastatas.
+ tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
+ restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
+ rules:
+ title: Taisyklės!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
+ kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
+ bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
+ rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
+ ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
+ redagavimą</a>."
+ questions:
+ title: Turite klausimų?
+ paragraph_1_html: |-
+ Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo klausimus.
+ <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>. Organizacija turi planų su OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Perskaitykite įžanginę informaciją</a>.
+ start_mapping: Pradėti žymėti
+ add_a_note:
+ title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
+ paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
+ ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
+ paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir
+ spauskite pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje
+ bus pridėtas žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų
+ pranešimą, tada spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
+ traces:
visibility:
private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
žymėmis)
identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas,
taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
+ new:
+ upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
+ upload_gpx: 'Įkelti GPX failą:'
+ description: Aprašymas
+ tags: 'Žymos:'
+ tags_help: atskirta kableliais
+ visibility: 'Matomumas:'
+ visibility_help: ką tai reiškia?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Pagalba
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę.
Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo
laiškas.
+ upload_failed: Atsiprašome, nepavyko įkelti GPX. Administratoriams pranešta
+ apie klaidą. Bandykite dar kartą
+ traces_waiting:
+ one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
+ other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
edit:
title: Taisomas pėdsakas %{name}
heading: Taisomas pėdsakas %{name}
description: 'Aprašymas:'
tags: 'Žymos:'
tags_help: atskirti kableliu
- save_button: Išsaugoti pakeitimus
visibility: 'Matomumas:'
visibility_help: ką tai reiškia?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Įkelti GPX failą:'
- description: Aprašymas
- tags: 'Žymos:'
- tags_help: atskirta kableliais
- visibility: 'Matomumas:'
- visibility_help: ką tai reiškia?
- upload_button: Įkelti
- help: Pagalba
- trace_header:
- upload_trace: Įkelti pėdsaką
- see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
- traces_waiting:
- one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
- galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
- taip pat nori įkelti savo darbus.
- other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
- galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
- taip pat nori įkelti savo darbus.
+ update:
+ updated: Pėdsakas įkeltas
trace_optionals:
tags: Žymos
- view:
+ show:
title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
pending: LAUKIAMA
description: 'Aprašymas:'
tags: 'Žymos:'
none: Nėra
- edit_track: Keisti šį pėdsaką
- delete_track: Naikinti šį pėdsaką
+ edit_trace: Keisti šį pėdsaką
+ delete_trace: Naikinti šį pėdsaką
trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
visibility: 'Matomumas:'
+ confirm_delete: Trinti šį pėdsaką?
trace_paging_nav:
showing_page: Puslapis %{page}
older: Senesni pėdsakai
trace:
pending: LAUKIAMA
count_points: '%{count} taškai(-ų)'
- ago: Prieš %{time_in_words_ago}
more: daugiau
trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
view_map: Žemėlapis
by: (emptypage)
in: į
map: žemėlapis
- list:
+ index:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
+ my_traces: Mano GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a>
arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
Dokumentacijos puslapyje</a>.
- delete:
+ upload_trace: Įkelti pėdsaką
+ see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
+ see_my_traces: Žiūrėti mano pėdsakus
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
make_public:
made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user}
description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas
application:
+ permission_denied: Jūs neturite teisių vykdyti šį veiksmą
require_cookies:
cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo
naršyklėje slapukus.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Norėdami įvykdyti šį veiksmą turite būti administratoriumi.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Turite skubų pranešimą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia
perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros
- request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}.
- Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti
+ request_access_html: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros,
+ %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti
tiek kiek jums reikia.
allow_to: 'Leisti kliento programai:'
allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
grant_access: Suteikti prieigą
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Autorizavimo užklausa leista
- allowed: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
+ allowed_html: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Autorizacijos užklausa nepavyko
denied: Jūs neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas.
oauth_clients:
new:
title: Registruoti naują programą
- submit: Registruotis
edit:
title: Keisti jūsų programą
- submit: Keisti
show:
title: OAuth informacija programai %{app_name}
key: 'Naudotojo raktas:'
issued_at: Išduota
revoke: Atšaukti!
my_apps: Mano klientinės programos
- no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui
- su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę
- programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
+ no_apps_html: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam
+ darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo
+ internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
register_new: Registruoti jūsų programą
form:
flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
destroy:
flash: Panaikinta kliento programos registracija
- user:
+ users:
login:
title: Prisijungti
heading: Prisijungti
email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:'
password: 'Slaptažodis:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Prisiminti prisijungimą:'
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
login_button: Prisijungti
new:
title: Sukurti paskyrą
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
- contact_webmaster: Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a> paskyros
- sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma greičiau.
+ contact_webmaster_html: Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>
+ paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
+ greičiau.
about:
header: Laisvas ir redaguojamas
html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
sąlygomis</a>.
email address: 'E-pašto adresas:'
confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
- not displayed publicly: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
+ not_displayed_publicly_html: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
rasite <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
privatumo politika, įskaitant el. pašto adresus">privatumo politikoje</a>
display name: 'Rodomas vardas:'
terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Talkininkų sąlygos
- heading: Talkininkų sąlygos
- read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką,
- kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančio
- ir būsimo prisidėjimo.
+ title: Sąlygos
+ heading: Sąlygos
+ heading_ct: Talkininkų sąlygos
+ read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
+ sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
+ contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
+ read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
+ read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
- guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
+ guidance_html: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
- agree: Sutinku
+ continue: Tęsti
decline: Nesutinku
you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite
rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
deleted: ištrinta
- view:
+ show:
my diary: Mano dienoraštis
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
my edits: Mano keitimai
remove as friend: Nebedraugauti
add as friend: Pridėti draugą
mapper since: 'Žymi nuo:'
- ago: Prieš %{time_in_words_ago}
ct status: Talkininkų sąlygos
ct undecided: Nenuspręsta
ct declined: Atmesta
- ct accepted: Praėjo %{ago}
- latest edit: 'Paskutinis pakeitimas %{ago}:'
+ latest edit: 'Paskutinis pakeitimas (%{ago}):'
email address: 'E-pašto adresas:'
created from: 'Sukurta iš:'
status: 'Būsena:'
spam score: 'Šlamšto įvertis:'
description: Aprašymas
user location: Naudotojo pozicija
- if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
+ if_set_location_html: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
norint matyti naudotojus netoliese.
settings_link_text: nustatymai
+ my friends: Mano draugai
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
km away: Nutolęs %{count}km
m away: nutolęs %{count}m
friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
+ report: Pranešti apie šį naudotoją
popup:
your location: Jūsų pozicija
nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
public editing note:
heading: Viešas keitimas
- text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
+ html: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
<b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis</b>.
talkininkų sąlygas.
agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
naudojimo.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: kas tai?
profile description: 'Profilio aprašymas:'
preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
image: 'Nuotrauka:'
gravatar:
gravatar: Naudoti Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: kas tai?
disabled: Gravatar buvo išjungtas.
enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
go_public:
flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
- make_friend:
- heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
- button: Pridėti kaip draugą
- success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.'
- failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
- already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
- remove_friend:
- heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
- button: Nebedraugauti
- success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.'
- not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.'
- filter:
- not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
- list:
+ index:
title: Naudotojai
heading: Naudotojai
showing:
one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})
other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})
- summary: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} sukurta %{date}'
+ summary_html: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} sukurta %{date}'
confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
hide: Slėpti parinktus naudotojus
empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
title: Paskyra sustabdyta
heading: Paskyra sustabdyta
webmaster: administratorius
- body: |-
+ body_html: |-
<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
auth_failure:
su savo ID, savo vartotojo nustatymuose.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate
- administratorius.
not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
+ not_revoke_admin_current_user: Negalima atimti administratoriaus rolės iš dabartinio
+ naudotojo.
grant:
title: Patvirtinkite rolės suteikimą
heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
confirm: Patvirtinti
fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite,
kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
back: Atgal į sąrašą
new:
title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
- heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
ne specialisto terminus.
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
- submit: Sukurti blokavimą
tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
back: Peržiūrėti visus blokavimus
edit:
title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
- heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
ne specialisto terminus.
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
- submit: Atnaujinti blokavimą
show: Peržiūrėti šį blokavimą
back: Peržiūrėti visus blokavimus
needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
revoke:
title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
- heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
+ heading_html: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo
+ %{block_by}
time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
- past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
+ past: Šis blokavimas baigėsi %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
revoke: Atšaukti!
flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
- period:
- one: 1 valanda
- other: '%{count} valandos'
- partial:
- show: Rodyti
- edit: Keisti
- revoke: Atšaukti!
- confirm: Ar tikrai?
- display_name: Blokuojamas naudotojas
- creator_name: Kūrėjas
- reason: Blokavimo priežastis
- status: Būsena
- revoker_name: Atšaukė
- not_revoked: (neatšauktas)
- showing_page: Puslapis %{page}
- next: Kitas »
- previous: « Ankstesnis
helper:
time_future: Baigiasi po %{time}.
until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
- time_past: Pasibaigė prieš %{time}
+ time_future_and_until_login: Baigiasi %{time} ir po to, kai naudotojas prisijungia.
+ time_past: Pasibaigė %{time}
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 valanda
+ other: '%{count} valandos'
+ days:
+ one: 1 day
+ other: '%{count} diena'
+ weeks:
+ one: 1 week
+ other: '%{count} savaitė'
+ months:
+ one: 1 month
+ other: '%{count} mėnuo'
+ years:
+ one: 1 year
+ other: '%{count} metai'
blocks_on:
title: Naudotojo %{name} blokavimai
- heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
+ heading_html: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.'
blocks_by:
title: Naudotojo %{name} blokavimai
- heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
+ heading_html: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
show:
title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
- heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
- time_future: Baigiasi %{time}
- time_past: Baigėsi prieš %{time}
+ heading_html: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
created: Sukurta
- ago: prieš %{time}
status: Būsena
show: Rodyti
edit: Keisti
back: Peržiūrėti visus blokavimus
revoker: 'Atšaukėjas:'
needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
- note:
- description:
- opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
- opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user}
- commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
- commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user}
- closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\
- closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user}
- reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}
- reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}
- rss:
- title: OpenStreetMap pastabos
- description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų
- srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Rss kanalas pastabai %{id}
- opened: nauja pastaba (netoli %{place})
- commented: naujas komentaras (netoli %{place})
- closed: uždaryta pastaba (netoli %{place})
- reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place})
- entry:
- comment: Komentaras
- full: Pilna pastaba
- mine:
+ block:
+ not_revoked: (neatšauktas)
+ show: Rodyti
+ edit: Keisti
+ revoke: Atšaukti!
+ blocks:
+ display_name: Blokuojamas naudotojas
+ creator_name: Kūrėjas
+ reason: Blokavimo priežastis
+ status: Būsena
+ revoker_name: Atšaukė
+ showing_page: Puslapis %{page}
+ next: Kitas »
+ previous: « Ankstesnis
+ notes:
+ index:
title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
heading: '%{user} pastabos'
- subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ subheading_html: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
id: Id
creator: Kūrėjas
description: Aprašymas
created_at: Sukurta
last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
- ago_html: prieš %{when}
javascripts:
close: Uždaryti
share:
out: Nutolinti
locate:
title: Rodyti mano vietą
- popup: Jūs esate {distance} {unit} nuo šio taško
base:
standard: Standartinis
cycle_map: Dviračių žemėlapis
title: Sluoksniai
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Paremkite</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Svetainės ir API sąlygos</a>
site:
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
new:
intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams,
kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
- pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba
- informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.)
+ pastabą, aprašančią problemą.
+ advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui,
+ todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių
+ teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų.
add: Pridėti pastabą
show:
anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
spauskite čia.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Dviračiu (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Mašina (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pėsčiomis (OSRM)
graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Mašina (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Dviračiu (MapQuest)
- mapquest_car: Mašina (MapQuest)
- mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest)
- osrm_car: Mašina (OSRM)
directions: Nurodymai
distance: Atstumas
errors:
no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
- no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos.
+ no_place: 'Atsiprašome - nerandame tokios vietos: %{place}'
instructions:
continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name}
- turn_left_with_exit: Žiede sukite kairėn į %{name}
- slight_left_with_exit: Žiede šiek tiek kairėn į %{name}
- turn_right_with_exit: Žiede sukite dešinėn į %{name}
- slight_right_with_exit: Žiede šiek tiek dešinėn į %{name}
- continue_with_exit: Žiede tęskite tiesiai į %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Žiede sukite į %{exit} išvažiavimą į %{name}
+ exit_roundabout: Išvažiuokite iš žiedo į %{name}
unnamed: bevardis
courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1ą
+ second: 2ą
+ third: 3ią
+ fourth: 4ą
+ fifth: 5ą
+ sixth: 6ą
+ seventh: 7ą
+ eighth: 8ą
+ ninth: 9ą
+ tenth: 10ą
time: Laikas
query:
node: Taškas
show_address: Rodyti adresą
query_features: Ieškoti objektų
centre_map: Centruoti žemėlapį čia
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Aprašymas
heading: Keisti redakciją
- submit: Išsaugoti redakciją
title: Keisti redakciją
index:
empty: Nėra jokių redakcijų
new:
description: Aprašymas
heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
- submit: Kurti redakciją
title: Sukurti naują redakciją
show:
description: 'Aprašymas:'
redakcijai, prieš ją sunaikinant.
flash: Redakcija sunaikinta.
error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
+ validations:
+ leading_whitespace: turi tarpų pradžioje
+ trailing_whitespace: turi tarpų pabaigoje
+ invalid_characters: turi netinkamų simbolių
+ url_characters: turi specialių URL simbolių (%{characters})
...