- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
- reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
- sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Možeš pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:"
- hi: Bok {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
- friend_notification:
- befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka
- and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
- more_info_2: "može se naći na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
- greeting: Bok,
- success:
- loaded_successfully: "uspješno učitano sa {{trace_points}} od mogućih\n{{possible_points}} točaka."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
- with_description: s opisom
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
- hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
- message_notification:
- footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}}
- footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"
- hi: Bok {{to_user}},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
- click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
- current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
- introductory_video: Možeš pogledati {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Postoji {{more_videos_link}}.
- more_videos_here: više video snimki ovdje
- user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
- wiki_signup: Možda se želiš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
- click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
- click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
- current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu
- current_user_2: "oni su dostupni sa:"
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na
- introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
- more_videos: "Ovdje ima više videa:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
- the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
- user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
- allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
- allow_write_api: izmijeni kartu
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
- allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
- request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
- revoke:
- flash: Opozvali ste token za {{application}}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informacije su uspješno registrirane
- destroy:
- flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- edit:
- submit: Uredi
- title: Uredi svoju aplikaciju
- form:
- allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
- callback_url: Callback URL
- name: Ime
- requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
- required: Zahtjevano
- support_url: Podrška URL
- url: URL glavne aplikacije
- index:
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdano u
- list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
- my_apps: Moje klijentske aplikacije
- my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- register_new: Registriraj svoju aplikaciju
- registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
- revoke: Opozovi!
- title: Moji OAuth detalji
- new:
- submit: Registriraj
- title: Registriraj novu aplikaciju
- not_found:
- sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći.
- show:
- access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
- authorize_url: "Authorise URL:"
- edit: Uredi detalje
- key: "Consumer Key:"
- requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
- secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
- title: OAuth detalji za {{app_name}}
- url: "Request Token URL:"
- update:
- flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
- no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}.
- potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
+ destroy_button: Obriši
+ back: Natrag
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Obriši
+ heading:
+ my_inbox: Dolazna pošta
+ mark:
+ as_read: Poruka označena pročitanom
+ as_unread: Poruka označena nepročitanom
+ destroy:
+ destroyed: Poruka obrisana
+ passwords:
+ new:
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
+ email address: 'Email adresa:'
+ new password button: Reset lozinke
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+ ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ edit:
+ title: Reset lozinke
+ heading: Reset lozinke za %{user}
+ reset: Reset lozinke
+ flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristi Gravatar
+ new image: Dodajte sliku
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ home location: 'Dom:'
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Prijava
+ email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
+ login_button: Prijava
+ with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap-a
+ logout_button: Odjava
+ shared:
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Stariji komentari
+ newer: Noviji komentari
+ diary_entries:
+ older: Stariji zapisi
+ newer: Noviji zapisi
+ traces:
+ older: Stariji tragovi
+ newer: Noviji tragovi
+ site:
+ about:
+ used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica,
+ mobilnih aplikacija i uređaja'
+ lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju
+ podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu
+ drugom diljem cijelog svijeta.
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke
+ za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ community_driven_title: Vođen zajednicom
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ open_data_open_data: otvoreni podaci
+ legal_title: Pravno
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ title: Autorska prava i Dozvola
+ foreign:
+ title: O ovom prijevodu
+ html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleske stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: hrvatsko izdanje
+ mapping_link: počnite kartirati
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} su %{open_data},
+ koje je licencirao %{osm_foundation_link} (OSMF) pod %{odc_odbl_link} (ODbL).
+ introduction_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje
+ kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencijom. Puni %{legal_code_link} objašnjava
+ vaša prava i obveze.
+ introduction_3_html: Naša dokumentacija je licencirana pod licencijom %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a
+ credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti
+ sljedeće dvije stvari:'
+ credit_2_2: Objasnite da su podaci dostupni pod licencijom "Open Database
+ License".
+ credit_4_1_html: |-
+ Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod "Open
+ Database License", možete postaviti poveznicu na
+ %{this_copyright_page_link}. Alternativno, i kao uvjet ako distribuirate OSM u formi podataka, možete navesti i postaviti poveznicu izravno na tekst licencu(e). Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (recimo navođenjem točne adrese ove web stranice umjesto samo imena projekta 'OpenStreetMap') i na opendatacommons.org.
+ U ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu karte.
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer atribucije
+ more_title_html: Saznaj više
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
+ također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+ contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva
+ da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo,
+ ili prihvaća bilo kakve obveze.
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke
+ iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili
+ tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava.
+ index:
+ js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript
+ isključen.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
+ license:
+ copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+ otvorenom licencijom
+ remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ učitan i da je opcija "remote control" omogućena
+ edit:
+ not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
+ not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}.