]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3986'
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index c7aed78e0f615c935287bf1f35e164e47b897086..791dfeaaa9fa1c79354beb9cd19ec0e6ec1d9cb6 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: Danieldegroot2
 # Author: Dianakc
 # Author: Diego Queiroz
 # Author: Danieldegroot2
 # Author: Dianakc
 # Author: Diego Queiroz
+# Author: Duke of Wikipädia
 # Author: EVinente
 # Author: Eduardo Addad de Oliveira
 # Author: Eduardoaddad
 # Author: EVinente
 # Author: Eduardo Addad de Oliveira
 # Author: Eduardoaddad
 # Author: Mariagarbin
 # Author: Matheus Sousa L.T
 # Author: McDutchie
 # Author: Mariagarbin
 # Author: Matheus Sousa L.T
 # Author: McDutchie
+# Author: Mello25
 # Author: NMaia
 # Author: Naoliv
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nighto
 # Author: Pedrofariasm
 # Author: NMaia
 # Author: Naoliv
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nighto
 # Author: Pedrofariasm
+# Author: Re demz
 # Author: Rodrigo Avila
 # Author: Rodrigo codignoli
 # Author: Ruila
 # Author: Rodrigo Avila
 # Author: Rodrigo codignoli
 # Author: Ruila
 # Author: Walesson
 # Author: Wille
 # Author: Willemarcel
 # Author: Walesson
 # Author: Wille
 # Author: Willemarcel
+# Author: YuriNikolai
 # Author: 555
 ---
 pt-BR:
 # Author: 555
 ---
 pt-BR:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M'
-      blog: '%e %B %Y'
+      friendly: '%e %B %Y às %H:%M'
   helpers:
     file:
       prompt: Escolher arquivo
     submit:
       diary_comment:
   helpers:
     file:
       prompt: Escolher arquivo
     submit:
       diary_comment:
-        create: Salvar
+        create: Comentário
       diary_entry:
         create: Publicar
         update: Atualizar
       diary_entry:
         create: Publicar
         update: Atualizar
@@ -75,7 +76,7 @@ pt-BR:
       client_application:
         create: Registrar
         update: Atualizar
       client_application:
         create: Registrar
         update: Atualizar
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registrar
         update: Atualizar
       redaction:
         create: Registrar
         update: Atualizar
       redaction:
@@ -105,19 +106,18 @@ pt-BR:
       message: Mensagem
       node: Nó
       node_tag: Etiqueta de nó
       message: Mensagem
       node: Nó
       node_tag: Etiqueta de nó
-      notifier: Notificador
       old_node: Nó antigo
       old_node_tag: Etiqueta de nó antigo
       old_relation: Relação Antiga
       old_node: Nó antigo
       old_node_tag: Etiqueta de nó antigo
       old_relation: Relação Antiga
-      old_relation_member: Membro de relação antiga
-      old_relation_tag: Etiqueta de relação antiga
-      old_way: Linha antiga
+      old_relation_member: Membro de Relação Antiga
+      old_relation_tag: Etiqueta de Relação Antiga
+      old_way: Linha Antiga
       old_way_node: Nó de linha antiga
       old_way_tag: Etiqueta de linha antiga
       relation: Relação
       relation_member: Membro da relação
       relation_tag: Etiqueta de relação
       old_way_node: Nó de linha antiga
       old_way_tag: Etiqueta de linha antiga
       relation: Relação
       relation_member: Membro da relação
       relation_tag: Etiqueta de relação
-      report: Relatório
+      report: Reportar
       session: Sessão
       trace: Trilha
       tracepoint: Ponto de trilha
       session: Sessão
       trace: Trilha
       tracepoint: Ponto de trilha
@@ -146,9 +146,10 @@ pt-BR:
       diary_entry:
         user: Usuário
         title: Assunto
       diary_entry:
         user: Usuário
         title: Assunto
+        body: Corpo
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        language: Idioma
+        language_code: Idioma
       doorkeeper/application:
         name: Nome
         redirect_uri: URIs de redirecionamento
       doorkeeper/application:
         name: Nome
         redirect_uri: URIs de redirecionamento
@@ -198,16 +199,16 @@ pt-BR:
     help:
       doorkeeper/application:
         confidential: A aplicação será usada onde o segredo do cliente possa ser mantido
     help:
       doorkeeper/application:
         confidential: A aplicação será usada onde o segredo do cliente possa ser mantido
-          confidencial (as apps móveis nativas e apps de página única não são confidenciais)
+          confidencial (os apps móveis nativas e apps de página única não são confidenciais)
         redirect_uri: Usar uma linha por URI
       trace:
         tagstring: separados por vírgulas
       user_block:
         reason: O motivo pelo qual o usuário está sendo bloqueado. Por favor, seja
         redirect_uri: Usar uma linha por URI
       trace:
         tagstring: separados por vírgulas
       user_block:
         reason: O motivo pelo qual o usuário está sendo bloqueado. Por favor, seja
-          o mais calmo e razoável possível, dando o máximo de detalhes que puder sobre
+          o mais calmo e razoável possível, dando o máximo de detalhes possíveis sobre
           a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Lembre-se
           a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Lembre-se
-          de que nem todos os usuários entendem o jargão da comunidade, então tente
-          usar termos leigos.
+          de que nem todos os usuários entendem o jargão da comunidade; portanto,
+          tente usar termos leigos.
         needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado?
       user:
         email_confirmation: Seu endereço não é exibido publicamente, consulte nossa
         needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado?
       user:
         email_confirmation: Seu endereço não é exibido publicamente, consulte nossa
@@ -218,20 +219,20 @@ pt-BR:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: cerca de 1 hora atrás
+        one: cerca de %{count} hora atrás
         other: cerca de %{count} horas atrás
       about_x_months:
         other: cerca de %{count} horas atrás
       about_x_months:
-        one: cerca de 1 mês atrás
+        one: cerca de %{count} mês atrás
         other: cerca de %{count} meses atrás
       about_x_years:
         one: cerca de 1 ano atrás
         other: cerca de %{count} anos atrás
       almost_x_years:
         other: cerca de %{count} meses atrás
       about_x_years:
         one: cerca de 1 ano atrás
         other: cerca de %{count} anos atrás
       almost_x_years:
-        one: quase 1 ano atrás
+        one: quase %{count} ano atrás
         other: quase %{count} anos atrás
       half_a_minute: meio minuto atrás
       less_than_x_seconds:
         other: quase %{count} anos atrás
       half_a_minute: meio minuto atrás
       less_than_x_seconds:
-        one: menos de 1 segundo atrás
+        one: menos de %{count} segundo atrás
         other: menos de %{count} segundos atrás
       less_than_x_minutes:
         one: menos de um minuto atras
         other: menos de %{count} segundos atrás
       less_than_x_minutes:
         one: menos de um minuto atras
@@ -240,7 +241,7 @@ pt-BR:
         one: mais de 1 ano atrás
         other: mais de %{count} anos atrás
       x_seconds:
         one: mais de 1 ano atrás
         other: mais de %{count} anos atrás
       x_seconds:
-        one: 1 segundo atrás
+        one: '%{count} segundo atrás'
         other: '%{count} segundos atrás'
       x_minutes:
         one: 1 minuto atrás
         other: '%{count} segundos atrás'
       x_minutes:
         one: 1 minuto atrás
@@ -254,9 +255,6 @@ pt-BR:
       x_years:
         one: 1 ano atrás
         other: '%{count} anos atrás'
       x_years:
         one: 1 ano atrás
         other: '%{count} anos atrás'
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     id:
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     id:
@@ -297,6 +295,80 @@ pt-BR:
       entry:
         comment: Comentário
         full: Nota completa
       entry:
         comment: Comentário
         full: Nota completa
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Eliminar minha conta
+        warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode
+          ser revertido.
+        delete_account: Eliminar conta
+        delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando
+          o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:'
+        delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição,
+          e localização, serão eliminadas.
+        delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado
+          por outras contas.
+        retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas
+          no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:'
+        retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão
+          mantidas.
+        retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos.
+        retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem,
+          serão retidos mas escondidos.
+        retain_notes: Suas notas em mapas e comentários em notas, se existirem, serão
+          retidas mas escondidas.
+        retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se
+          existirem, serão retidas.
+        retain_email: Seu endereço de e-mail será retido.
+        confirm_delete: Tem certeza?
+        cancel: Cancelar
+  accounts:
+    edit:
+      title: Editar conta
+      my settings: Minhas configurações
+      current email address: Endereço de e-mail atual
+      external auth: Autenticação externa
+      openid:
+        link text: o que é isto?
+      public editing:
+        heading: Edição pública
+        enabled: Ativado. Não é anônimo e pode editar dados.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits
+        enabled link text: o que é isso?
+        disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores
+          são anônimas.
+        disabled link text: porque não posso editar?
+      contributor terms:
+        heading: Termos do contribuidor
+        agreed: Você aceitou os novos termos do contribuidor.
+        not yet agreed: Você não aceitou os novos termos do contribuidor.
+        review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar
+          e aceitar os novos Termos de Contribuição.
+        agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio
+          Público.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link text: o que é isso?
+      save changes button: Salvar alterações
+      delete_account: Eliminar Conta...
+    go_public:
+      heading: Edição pública
+      currently_not_public: Atualmente suas edições são anônimas e as pessoas não
+        podem enviar-lhe menssagens ou ver sua localização. Para mostrar o que você
+        editou e permetir que pessoas lhe contatem através do site, clique no botão
+        abaixo.
+      only_public_can_edit: Desde a mudança de API 0.6, somente usuários públicos
+        podem editar dados de mapas.
+      find_out_why: descubra porque
+      email_not_revealed: Seu endereço de email não será revelado ao se tornar público.
+      not_reversible: Esta ação não pode ser revertida e todos os novos usuários são
+        públicos por padrão.
+      make_edits_public_button: Tornar públicas todas as minhas edições
+    update:
+      success_confirm_needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Confira
+        o seu e-mail para confirmar seu novo endereço.
+      success: Sucesso ao atualizar informação de usuário.
+    destroy:
+      success: Conta eliminada.
   browse:
     created: Criado
     closed: Fechado
   browse:
     created: Criado
     closed: Fechado
@@ -315,14 +387,12 @@ pt-BR:
       one: 1 relação
       other: '%{count} relações'
     part_of_ways:
       one: 1 relação
       other: '%{count} relações'
     part_of_ways:
-      one: 1 via
+      one: '%{count} via'
       other: '%{count} vias'
     download_xml: Baixar XML
     view_history: Ver histórico
     view_details: Ver detalhes
     location: 'Localização:'
       other: '%{count} vias'
     download_xml: Baixar XML
     view_history: Ver histórico
     view_details: Ver detalhes
     location: 'Localização:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
       belongs_to: Autor
     changeset:
       title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
       belongs_to: Autor
@@ -365,7 +435,6 @@ pt-BR:
         one: 1 membro
         other: '%{count} membros'
     relation_member:
         one: 1 membro
         other: '%{count} membros'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
       type:
         node: Ponto
       entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
       type:
         node: Ponto
@@ -415,24 +484,7 @@ pt-BR:
       wikimedia_commons_link: A %{page} de item mo Wikimedia Commons
       telephone_link: Ligar para %{phone_number}
       colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value}
       wikimedia_commons_link: A %{page} de item mo Wikimedia Commons
       telephone_link: Ligar para %{phone_number}
       colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Nota: %{id}'
-      new_note: Nova nota
-      description: Descrição
-      open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}'
-      closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      opened_by_html: Criado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Criado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Comentado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Comentado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Resolvido por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Resolvido por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Denunciar esta nota
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Consultar elementos
       introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
     query:
       title: Consultar elementos
       introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
@@ -456,6 +508,7 @@ pt-BR:
     index:
       title: Conjuntos de alterações
       title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
     index:
       title: Conjuntos de alterações
       title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
+      title_user_link_html: Conjuntos de alterações de %{user_link}
       title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
       title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
       empty: Nenhum conjunto de alterações encontrado.
       title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
       title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
       empty: Nenhum conjunto de alterações encontrado.
@@ -558,7 +611,6 @@ pt-BR:
       location: 'Local:'
       view: Exibir
       edit: Editar
       location: 'Local:'
       view: Exibir
       edit: Editar
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user}
     feed:
       user:
         title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user}
@@ -571,6 +623,9 @@ pt-BR:
         title: Publicações no diário do OpenStreetMap
         description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap
     comments:
         title: Publicações no diário do OpenStreetMap
         description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap
     comments:
+      title: Comentários no diário feitos por %{user}
+      heading: Comentários no diário de %{user}
+      subheading_html: Comentários no diário feitos por %{user}
       no_comments: Sem comentários no diário.
       post: Entrada
       when: Quando
       no_comments: Sem comentários no diário.
       post: Entrada
       when: Quando
@@ -582,6 +637,26 @@ pt-BR:
       applications:
         create:
           notice: Aplicação registada.
       applications:
         create:
           notice: Aplicação registada.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Canais_para_contato
+      contact_url_title: Vários canais de contato explicados
+      contact: Contato
+      contact_the_community_html: Sinta-se à vontade para %{contact_link} a comunidade
+        OpenStreetMap se você encontrou um link quebrado ou um erro. Anote a URL exata
+        da sua solicitação.
+    forbidden:
+      title: Proibido
+      description: A operação solicitada no servidor do OpenStreetMap está disponível
+        apenas para administradores (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Erro no aplicativo
+      description: O servidor do OpenStreetMap encontrou uma condição inesperada que
+        o impediu de atender à solicitação (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Arquivo não encontrado
+      description: Não foi possível encontrar uma operação de arquivo/diretório/API
+        com esse nome no servidor OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Adicionar %{user} como amigo?
   friendships:
     make_friend:
       heading: Adicionar %{user} como amigo?
@@ -600,15 +675,11 @@ pt-BR:
     search:
       title:
         latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
     search:
       title:
         latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
-        ca_postcode_html: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Teleférico
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Teleférico
@@ -624,8 +695,8 @@ pt-BR:
         aeroway:
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Pista de pouso
         aeroway:
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Pista de pouso
-          apron: Pátio de aeródromo
-          gate: Portão
+          apron: Plataforma de estacionamento do aeroporto
+          gate: Portão do aeroporto
           hangar: Hangar
           helipad: Heliponto
           holding_position: Posição de estabelecimento
           hangar: Hangar
           helipad: Heliponto
           holding_position: Posição de estabelecimento
@@ -634,7 +705,7 @@ pt-BR:
           runway: Pista de pouso
           taxilane: Faixa de táxi
           taxiway: Pista de Taxiamento
           runway: Pista de pouso
           taxilane: Faixa de táxi
           taxiway: Pista de Taxiamento
-          terminal: Terminal de Aeródromo
+          terminal: Terminal do aeroporto
           windsock: Biruta
         amenity:
           animal_boarding: Hotel para animais
           windsock: Biruta
         amenity:
           animal_boarding: Hotel para animais
@@ -680,7 +751,7 @@ pt-BR:
           fire_station: Quartel de bombeiros
           food_court: Praça de alimentação
           fountain: Fonte
           fire_station: Quartel de bombeiros
           food_court: Praça de alimentação
           fountain: Fonte
-          fuel: Combustível
+          fuel: Posto de abastecimento
           gambling: Casa de jogos
           grave_yard: Cemitério
           grit_bin: Caixa de sal-gema
           gambling: Casa de jogos
           grave_yard: Cemitério
           grit_bin: Caixa de sal-gema
@@ -689,7 +760,7 @@ pt-BR:
           ice_cream: Sorveteria
           internet_cafe: Internet café
           kindergarten: Escola infantil
           ice_cream: Sorveteria
           internet_cafe: Internet café
           kindergarten: Escola infantil
-          language_school: Escola de idiomas
+          language_school: Escola de idioma
           library: Biblioteca
           loading_dock: Doca de carregamento
           love_hotel: Motel
           library: Biblioteca
           loading_dock: Doca de carregamento
           love_hotel: Motel
@@ -714,9 +785,9 @@ pt-BR:
           pub: Pub
           public_bath: Banho público
           public_bookcase: Estante pública
           pub: Pub
           public_bath: Banho público
           public_bookcase: Estante pública
-          public_building: Edifício Público
+          public_building: Edifício público
           ranger_station: Estação de patrulha
           ranger_station: Estação de patrulha
-          recycling: Posto de Reciclagem
+          recycling: Posto de reciclagem
           restaurant: Restaurante
           sanitary_dump_station: Estação de descarga sanitária
           school: Escola
           restaurant: Restaurante
           sanitary_dump_station: Estação de descarga sanitária
           school: Escola
@@ -746,17 +817,17 @@ pt-BR:
           "yes": Comodidade
         boundary:
           aboriginal_lands: Terras indígenas
           "yes": Comodidade
         boundary:
           aboriginal_lands: Terras indígenas
-          administrative: Limite Administrativo
+          administrative: Limite administrativo
           census: Limite Censitário
           census: Limite Censitário
-          national_park: Parque Nacional
+          national_park: Parque nacional
           political: Zona eleitoral
           political: Zona eleitoral
-          protected_area: Área Protegida
+          protected_area: Área protegida
           "yes": Limite
         bridge:
           aqueduct: Aqueduto
           boardwalk: Passeio à beira mar
           "yes": Limite
         bridge:
           aqueduct: Aqueduto
           boardwalk: Passeio à beira mar
-          suspension: Ponte Suspensa
-          swing: Ponte Giratória
+          suspension: Ponte suspensa
+          swing: Ponte giratória
           viaduct: Viaduto
           "yes": Ponte
         building:
           viaduct: Viaduto
           "yes": Ponte
         building:
@@ -808,7 +879,7 @@ pt-BR:
           "yes": Edifício
         club:
           scout: Grupamento de escoteiro
           "yes": Edifício
         club:
           scout: Grupamento de escoteiro
-          sport: Clube de esportes
+          sport: Club de esportes
           "yes": Clube
         craft:
           beekeeper: Apicultor
           "yes": Clube
         craft:
           beekeeper: Apicultor
@@ -836,7 +907,6 @@ pt-BR:
           window_construction: Construção de janela
           winery: Adega
           "yes": Loja de Artesanato
           window_construction: Construção de janela
           winery: Adega
           "yes": Loja de Artesanato
-        crossing: Cruzando
         emergency:
           access_point: Ponto de acesso
           ambulance_station: Posto de Ambulâncias
         emergency:
           access_point: Ponto de acesso
           ambulance_station: Posto de Ambulâncias
@@ -857,6 +927,7 @@ pt-BR:
           bus_stop: Ponto de ônibus
           construction: Via em Construção
           corridor: Corredor
           bus_stop: Ponto de ônibus
           construction: Via em Construção
           corridor: Corredor
+          crossing: Cruzando
           cycleway: Ciclovia
           elevator: Elevador
           emergency_access_point: Ponto de Resgate Emergencial
           cycleway: Ciclovia
           elevator: Elevador
           emergency_access_point: Ponto de Resgate Emergencial
@@ -896,6 +967,7 @@ pt-BR:
           trailhead: Parada de trilha
           trunk: Via troncal
           trunk_link: Ligação troncal
           trailhead: Parada de trilha
           trunk: Via troncal
           trunk_link: Ligação troncal
+          turning_circle: Círculo de viragem
           turning_loop: Circuito reverso
           unclassified: Via Não Classificada
           "yes": Estrada
           turning_loop: Circuito reverso
           unclassified: Via Não Classificada
           "yes": Estrada
@@ -944,9 +1016,8 @@ pt-BR:
           brownfield: Terreno Abandonado
           cemetery: Cemitério Secular
           commercial: Área de Negócios
           brownfield: Terreno Abandonado
           cemetery: Cemitério Secular
           commercial: Área de Negócios
-          conservation: Conservação
+          conservation: Área de conservação
           construction: Área de Construção
           construction: Área de Construção
-          farm: Lavoura
           farmland: Lavoura
           farmyard: Pátio de fazenda
           forest: Floresta Manejada
           farmland: Lavoura
           farmyard: Pátio de fazenda
           forest: Floresta Manejada
@@ -988,7 +1059,7 @@ pt-BR:
           fitness_station: Estação de Ginástica
           garden: Jardim
           golf_course: Campo de golfe
           fitness_station: Estação de Ginástica
           garden: Jardim
           golf_course: Campo de golfe
-          horse_riding: Local de Equitação
+          horse_riding: Centro de Equitação
           ice_rink: Pista de Patinação no Gelo
           marina: Marina
           miniature_golf: Minigolfe
           ice_rink: Pista de Patinação no Gelo
           marina: Marina
           miniature_golf: Minigolfe
@@ -1177,6 +1248,7 @@ pt-BR:
           "yes": Lugar
         railway:
           abandoned: Ferrovia Abandonada
           "yes": Lugar
         railway:
           abandoned: Ferrovia Abandonada
+          buffer_stop: Para-choque de via
           construction: Ferrovia em Construção
           disused: Ferrovia Inativa
           funicular: Funicular
           construction: Ferrovia em Construção
           disused: Ferrovia Inativa
           funicular: Funicular
@@ -1190,6 +1262,7 @@ pt-BR:
           platform: Plataforma Ferroviária
           preserved: Ferrovia Preservada
           proposed: Ferrovia Planejada
           platform: Plataforma Ferroviária
           preserved: Ferrovia Preservada
           proposed: Ferrovia Planejada
+          rail: Trilho
           spur: Ramificação de Ferrovia
           station: Estação Ferroviária
           stop: Ponto de Trem
           spur: Ramificação de Ferrovia
           station: Estação Ferroviária
           stop: Ponto de Trem
@@ -1198,6 +1271,7 @@ pt-BR:
           switch: Chave de Ferrovia
           tram: Trilho de Bonde
           tram_stop: Ponto de bonde
           switch: Chave de Ferrovia
           tram: Trilho de Bonde
           tram_stop: Ponto de bonde
+          turntable: Girador ferroviário
           yard: Estação de classificação
         shop:
           agrarian: Loja agrária
           yard: Estação de classificação
         shop:
           agrarian: Loja agrária
@@ -1238,7 +1312,7 @@ pt-BR:
           deli: Delicatessen
           department_store: Loja de Departamento
           discount: Loja de Descontos
           deli: Delicatessen
           department_store: Loja de Departamento
           discount: Loja de Descontos
-          doityourself: Loja de Ferragens/Bricolagem
+          doityourself: Loja de bricolagem
           dry_cleaning: Lavanderia a Seco
           e-cigarette: Loja de cigarro eletrônico
           electronics: Loja de Eletroeletrônicos
           dry_cleaning: Lavanderia a Seco
           e-cigarette: Loja de cigarro eletrônico
           electronics: Loja de Eletroeletrônicos
@@ -1324,7 +1398,7 @@ pt-BR:
           artwork: Obra de arte
           attraction: Atração Turística
           bed_and_breakfast: Hospedagem Domiciliar
           artwork: Obra de arte
           attraction: Atração Turística
           bed_and_breakfast: Hospedagem Domiciliar
-          cabin: Cabana
+          cabin: Cabana turística
           camp_pitch: Campo de acampamento
           camp_site: Local de Acampamento
           caravan_site: Local de Caravanas
           camp_pitch: Campo de acampamento
           camp_site: Local de Acampamento
           caravan_site: Local de Caravanas
@@ -1408,10 +1482,6 @@ pt-BR:
         ignored: Ignorado
         open: Aberto
         resolved: Resolvido
         ignored: Ignorado
         open: Aberto
         resolved: Resolvido
-    update:
-      new_report: Seu relatório foi registrado com sucesso
-      successful_update: Seu relatório foi atualizado com sucesso
-      provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários
     show:
       title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1448,6 +1518,7 @@ pt-BR:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Seu comentário foi criado com sucesso
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Seu comentário foi criado com sucesso
+      issue_reassigned: O seu comentário foi criado e o problema foi reatribuído
   reports:
     new:
       title_html: Denuncia %{link}
   reports:
     new:
       title_html: Denuncia %{link}
@@ -1485,18 +1556,13 @@ pt-BR:
       successful_report: Sua denúncia foi registrada com sucesso
       provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários
   layouts:
       successful_report: Sua denúncia foi registrada com sucesso
       provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
     home: Ir para o seu local principal
     logout: Sair
     log_in: Entrar
     logo:
       alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
     home: Ir para o seu local principal
     logout: Sair
     log_in: Entrar
-    log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
     sign_up: Criar conta
     start_mapping: Começar a Mapear
     sign_up: Criar conta
     start_mapping: Começar a Mapear
-    sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
     edit: Editar
     history: Histórico
     export: Exportar
     edit: Editar
     history: Histórico
     export: Exportar
@@ -1516,7 +1582,7 @@ pt-BR:
     hosting_partners_html: O hospedagem é suportada por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
       e outros %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     hosting_partners_html: O hospedagem é suportada por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
       e outros %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_fastly: Rapidamente
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
     partners_partners: parceiros
     tou: Termo de uso
     partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
     partners_partners: parceiros
     tou: Termo de uso
@@ -1528,11 +1594,10 @@ pt-BR:
     help: Ajuda
     about: Sobre
     copyright: Direitos autorais
     help: Ajuda
     about: Sobre
     copyright: Direitos autorais
+    communities: Comunidades
     community: Comunidade
     community_blogs: Blogs da comunidade
     community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
     community: Comunidade
     community_blogs: Blogs da comunidade
     community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
-    foundation: Fundação
-    foundation_title: A OpenStreetMap Foundation
     make_a_donation:
       title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária
       text: Faça uma doação
     make_a_donation:
       title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária
       text: Faça uma doação
@@ -1583,10 +1648,9 @@ pt-BR:
       subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
     gpx_success:
       hi: Olá %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
     gpx_success:
       hi: Olá %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 ponto possível.
-        other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{possible_points} pontos
-          possíveis.
+      loaded:
+        one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} ponto.
+        other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis
       subject: '[OpenStreetMap] GPX importado com sucesso'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX importado com sucesso'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap'
@@ -1687,8 +1751,8 @@ pt-BR:
       success: Conta ativada, obrigado!
       already active: Esse conta já foi confirmada.
       unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
       success: Conta ativada, obrigado!
       already active: Esse conta já foi confirmada.
       unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
-      reconfirm_html: Caso precise que enviemos de novo o e-mail de confirmação, <a
-        href="%{reconfirm}">clique aqui</a>.
+      resend_html: Se você precisar que reenviemos o e-mail de confirmação, %{reconfirm_link}.
+      click_here: clique aqui
     confirm_resend:
       failure: Usuário %{name} não encontrado.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: Usuário %{name} não encontrado.
     confirm_email:
@@ -1731,8 +1795,6 @@ pt-BR:
     new:
       title: Enviar mensagem
       send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name}
     new:
       title: Enviar mensagem
       send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name}
-      subject: Assunto
-      body: Mensagem
       back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
     create:
       message_sent: Mensagem enviada
       back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
     create:
       message_sent: Mensagem enviada
@@ -1761,14 +1823,10 @@ pt-BR:
         para poder responder.
     show:
       title: Ler mensagem
         para poder responder.
     show:
       title: Ler mensagem
-      from: De
-      subject: Assunto
-      date: Data
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como não lida
       destroy_button: Apagar
       back: Voltar
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como não lida
       destroy_button: Apagar
       back: Voltar
-      to: Para
       wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
         ler não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto
         para poder responder.
       wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
         ler não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto
         para poder responder.
@@ -1844,20 +1902,8 @@ pt-BR:
       lost password link: Esqueceu sua senha?
       login_button: Entrar
       register now: Registre agora
       lost password link: Esqueceu sua senha?
       login_button: Entrar
       register now: Registre agora
-      with username: 'Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então entre com seu nome
-        de usuário e senha:'
       with external: 'Ou identifique-se através de terceiros:'
       with external: 'Ou identifique-se através de terceiros:'
-      new to osm: Novo no OpenStreetMap?
-      to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa
-        criar uma conta.
-      create account minute: Crie uma conta. Leva só um minuto.
       no account: Não possui uma conta?
       no account: Não possui uma conta?
-      account not active: Sua conta não está ativa ainda.<br />Use o link do e-mail
-        de confirmação para ativar sua conta ou <a href="%{reconfirm}">solicite uma
-        nova confirmação por e-mail</a>.
-      account is suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por causa de atividades
-        suspeitas.<br />Por favor contate o <a href="%{webmaster}">suporte</a> se
-        você deseja discutir isto.
       auth failure: Impossível entrar com estas informações.
       openid_logo_alt: Entrar com um OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Impossível entrar com estas informações.
       openid_logo_alt: Entrar com um OpenID
       auth_providers:
@@ -1889,9 +1935,14 @@ pt-BR:
       title: Sair
       heading: Sair do OpenStreetMap
       logout_button: Sair
       title: Sair
       heading: Sair do OpenStreetMap
       logout_button: Sair
+    suspended_flash:
+      suspended: Lamentamos, mas a sua conta foi suspensa devido a atividade suspeita.
+      contact_support_html: Por favor contate %{support_link} se você deseja discutir
+        isso.
+      support: suporte
   shared:
     markdown_help:
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: 'Linguagem de formatação: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>'
+      heading_html: Analisado com %{kramdown_link}
       headings: Títulos
       heading: Cabeçalho
       subheading: Subtítulo
       headings: Títulos
       heading: Cabeçalho
       subheading: Subtítulo
@@ -1911,7 +1962,7 @@ pt-BR:
     about:
       next: Próximo
       copyright_html: <span>&copy;</span>contribuidores<br>do OpenStreetMap
     about:
       next: Próximo
       copyright_html: <span>&copy;</span>contribuidores<br>do OpenStreetMap
-      used_by_html: O %{name} provê dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
+      used_by_html: O %{name} fornece dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
         móveis e dispositivos de hardware
       lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores
         que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés,
         móveis e dispositivos de hardware
       lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores
         que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés,
@@ -1964,104 +2015,35 @@ pt-BR:
         mapping_link: começar a mapear
       legal_babble:
         title_html: Direitos autorais e licença
         mapping_link: começar a mapear
       legal_babble:
         title_html: Direitos autorais e licença
-        intro_1_html: |-
-          O OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> é disponibilizado em <i>dados abertos</i>, sob a licença <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) pela  <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Fundação OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar os
-          nossos dados, desde que atribua a autoria do OpenStreetMap e os seus contribuidores.
-          Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados, pode distribuir o resultado
-          apenas com a mesma licença. O <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto
-          legal completo</a> explica os seus direitos e responsabilidades.
-        intro_3_1_html: "Nossa documentação é licenciada sob a \nlicença <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
-          Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: Como fazer atribuição ao OpenStreetMap
         credit_title_html: Como fazer atribuição ao OpenStreetMap
-        credit_1_html: Requeremos que você faça atribuição citando “© contribuidores
-          do OpenStreetMap”.
-        credit_2_1_html: Também tem de indicar claramente que os dados estão disponíveis
-          sob a Open Database License (ODbL), e caso utilize as telas de mapas (imagens
-          dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA.
-          Pode fazer isto colocando uma hiperligação para <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta
-          página sobre licença e direitos de autor</a>. Como alternativa, e obrigatório
-          caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças
-          e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes
-          que não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas)
-          sugerimos que indique o endereço do sítio www.openstreetmap.org (talvez
-          substituindo &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; por este endereço web), para www.opendatacommons.org
-          e, caso se aplique, para www.creativecommons.org
-        credit_3_1_html: |-
-          Os mosaicos de mapa no &ldquo;estilo padrão&rdquo; no www.openstreetmap.org é um
-          trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap usando
-          dados do OpenStreetMap
-          sob a Open Database License. Se você estiver usando esses mosaicos por favor use
-          a seguinte atribuição:
-          &ldquo;Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_4_html: |-
-          Para um mapa eletrônico navegável, a atribuição deve aparecer no canto do mapa.
-          Por exemplo:
+        credit_1_html: 'Onde você usa dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as
+          duas coisas a seguir:'
+        credit_2_1: Forneça crédito ao OpenStreetMap exibindo nossa nota de direitos
+          autorais.
         attribution_example:
           alt: Exemplo de como atribuir o OpenStreetMap numa página web
           title: Exemplo de atribuição
         more_title_html: Descobrir mais
         attribution_example:
           alt: Exemplo de como atribuir o OpenStreetMap numa página web
           title: Exemplo de atribuição
         more_title_html: Descobrir mais
-        more_1_html: |-
-          Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria na <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">página da licença da OSMF</a> (em inglês).
-        more_2_html: |-
-          Embora o OpenStreetMap seja aberto, não podemos fornecer
-          API de mapa gratuito para terceiros.
-          Veja nossa<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/"></a> Política de uso da API<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/"></a>Política de Uso de Imagens</a>
-            e<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/"></a>
         contributors_title_html: Nossos contribuidores
         contributors_intro_html: |-
           Nossos contribuidores são milhares de indivíduos. Também incluímos
           dados, cujas licenças são abertas, de organismos nacionais de cartografia
           e de outras fontes, dentre elas:
         contributors_title_html: Nossos contribuidores
         contributors_intro_html: |-
           Nossos contribuidores são milhares de indivíduos. Também incluímos
           dados, cujas licenças são abertas, de organismos nacionais de cartografia
           e de outras fontes, dentre elas:
-        contributors_at_html: '<strong>Áustria</strong>: Contém dados de <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
-          Wien</a> (sob a licença <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-          BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-          Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
-          AT com emendas</a>).'
-        contributors_au_html: "<strong>Austrália</strong>: contém ou foi desenvolvido
-          usando fronteiras administrativas &copy; \n<a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">PSMA
-          Australia Limited</a>\nlicenciada pela Commonwealth of Australia sob uma
-          licença\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative
-          Commons Attribuição 4.0 Licença Internacional (CC BY 4.0)</a>."
-        contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;,
-          GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec
-          (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão
-          de Geografia e \n   Estatística do Canada)."
-        contributors_fi_html: "<strong>Finlândia</strong>: Contem dados do \nNational
-          Land Survey da Finland´s Topographic Database \nassim como de outras bases
-          de dados, sob a licença <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\">NLSFI</a>."
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>França</strong>: Contém dados da
-             Direction Générale des Impôts.
-        contributors_nl_html: '<strong>Países Baixos</strong>: Contém dados &copy;
-          AND, 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>New Zealand</strong>: Contém dados originados do
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> e
-          licenciado para reutilização sob
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_si_html: '<strong>Eslovênia</strong>: Possui dados da <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridade
-          de Levantamento e Mapeamento</a> e do <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministério
-          de Agricultura, Silvicultura e Alimentação</a> (informações públicas da
-          Eslovênia).'
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>Espanha</strong>: Contém dados provenientes do
-          Instituto Geográfico Nacional da Espanha (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) e
-          Sistema Cartográfico Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          licenciado para reutilização sob <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Africa do Sul</strong>: contém dados originários de
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, com direitos autorais reservados àquele Estado.
-        contributors_gb_html: '<strong>Reino Unido</strong>: Contém dados do Ordnance
-          Survey &copy; Crown copyright and database right 2010-2019.'
-        contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes
-          utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página
-          de contribuidores</a> (em inglês) na wiki do OpenStreetMap.
+        contributors_at_credit_html: |-
+          %{austria}: Contém dados de %{stadt_wien_link} (conforme %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+          e Land Tirol (conforme %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.pt_BR
+        contributors_nz_linz_data_service: Serviço de Dados LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_si_slovenia: Eslovenia
+        contributors_si_mkgp: Ministério da Agricultura, Silvicultura e Alimentos
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: Contém dados do Instituto Geográfico
+          Nacional da Espanha (%{ign_link}) e do Sitema de Cartografia Nacional (%{scne_link})
+          licenciados para reutilização conforme %{cc_by_link}.'
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_2_html: Para mais detalhes come esses, e outras fontes que foram
+          usadas para ajudar a melhor o OpenStreetMap, por favor veja a %{contributors_page_link}
+          na OpenStreetMap Wiki.
         contributors_footer_2_html: "A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica
           que fornecedor \noriginal apoie o OpenStreetMap, ou dê qualquer garantia,
           ou \naceite qualquer responsabilidade."
         contributors_footer_2_html: "A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica
           que fornecedor \noriginal apoie o OpenStreetMap, ou dê qualquer garantia,
           ou \naceite qualquer responsabilidade."
@@ -2070,16 +2052,9 @@ pt-BR:
             Os contribuidores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer
             fontes com direitos autorais protegidos (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem
             permissão expressa dos seus detentores.
             Os contribuidores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer
             fontes com direitos autorais protegidos (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem
             permissão expressa dos seus detentores.
-        infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por
-          direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor
-          consulte o <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimento
-          para retirar dados protegidos</a> (em inglês) ou preencha os dados diretamente
-          no <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map
-          são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão
-          sobre a utilização das marcas, por favor consulte as nossas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Normas
-          sobre Marcas Comerciais</a>.
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, a logo com a lupa e State of the Map são
+          marcas registradas da Fundação OpenStreetMap. Se você tiver perguntas sobre
+          o seu uso das marcas, por favor veja nossa %{trademark_policy_link}.
     index:
       js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o
         JavaScript desativado.
     index:
       js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o
         JavaScript desativado.
@@ -2097,7 +2072,6 @@ pt-BR:
       not_public_description_html: Você não pode editar o mapa até que você configure
         suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}.
       user_page_link: página de usuário
       not_public_description_html: Você não pode editar o mapa até que você configure
         suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}.
       user_page_link: página de usuário
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
       id_not_configured: iD não foi configurado
       no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários
       anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
       id_not_configured: iD não foi configurado
       no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários
@@ -2111,8 +2085,9 @@ pt-BR:
       map_image: Imagem do Mapa (exibe a camada padrão)
       embeddable_html: HTML para embutir
       licence: Licença
       map_image: Imagem do Mapa (exibe a camada padrão)
       embeddable_html: HTML para embutir
       licence: Licença
-      export_details_html: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licença
-        Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados por %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licença de banco de dados aberto de Oper Data Commons
       too_large:
         advice: 'Se a exportação acima falhar, considere o uso de uma das fontes listadas
           abaixo:'
       too_large:
         advice: 'Se a exportação acima falhar, considere o uso de uma das fontes listadas
           abaixo:'
@@ -2131,9 +2106,6 @@ pt-BR:
           title: Baixar do Geofabrik
           description: Extratos regularmente atualizados de continentes, países, e
             cidades selecionadas
           title: Baixar do Geofabrik
           description: Extratos regularmente atualizados de continentes, países, e
             cidades selecionadas
-        metro:
-          title: Extratos do Portal Metro
-          description: Extratos das principais cidades do mundo e suas proximidades
         other:
           title: Outras Fontes
           description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
         other:
           title: Outras Fontes
           description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
@@ -2165,11 +2137,11 @@ pt-BR:
             Isto incluirá um marcador ao mapa, que você pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você vão investigar.
       other_concerns:
         title: Outras preocupações
             Isto incluirá um marcador ao mapa, que você pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você vão investigar.
       other_concerns:
         title: Outras preocupações
-        explanation_html: Se tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão
-          a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa <a href='/copyright'>página
-          de direitos de autor</a> para mais informações legais, ou contacte o <a
-          href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho
-          OSMF</a> apropriado.
+        concerns_html: Se você tem preucopações sobre a forma em que nossos dados
+          estão sendo usados ou sobre o contéudo, por favor consulte nosso %{copyright_link}
+          para mais informações legais, ou contate o %{working_group_link} apropriado.
+        copyright: págian de direitos autorais
+        working_group: Grupo de trabalho OSMF
     help:
       title: Obtendo ajuda
       introduction: O OpenStreetMap oferece vários recursos para você saber mais sobre
     help:
       title: Obtendo ajuda
       introduction: O OpenStreetMap oferece vários recursos para você saber mais sobre
@@ -2192,9 +2164,9 @@ pt-BR:
         title: Listas de E-mail
         description: Tire uma dúvida ou discuta assuntos interessantes em várias listas
           regionais ou por assunto.
         title: Listas de E-mail
         description: Tire uma dúvida ou discuta assuntos interessantes em várias listas
           regionais ou por assunto.
-      forums:
-        title: Fóruns
-        description: Questões e discussões para quem prefere fóruns.
+      community:
+        title: Fórum da comunidade
+        description: Un lugar compartilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Bate-papo interativo em vários idiomas e sobre vários assuntos.
       irc:
         title: IRC
         description: Bate-papo interativo em vários idiomas e sobre vários assuntos.
@@ -2203,7 +2175,6 @@ pt-BR:
         description: Ajuda para empresas e organizações migrando para mapas baseados
           no OpenStreetMap e outros serviços.
       welcomemat:
         description: Ajuda para empresas e organizações migrando para mapas baseados
           no OpenStreetMap e outros serviços.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Para organizações
         description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre
           o que você precisa saber no Welcome Mat.
         title: Para organizações
         description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre
           o que você precisa saber no Welcome Mat.
@@ -2216,11 +2187,20 @@ pt-BR:
       removed: Seu editor padrão do OpenStreetMap é definido como Potlatch. Como o
         Adobe Flash Player foi retirado, o Potlatch não está mais disponível para
         uso em um navegador da web.
       removed: Seu editor padrão do OpenStreetMap é definido como Potlatch. Como o
         Adobe Flash Player foi retirado, o Potlatch não está mais disponível para
         uso em um navegador da web.
-      desktop_html: Você ainda pode usar o Potlatch por <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">baixando
-        o aplicativo de desktop para Mac e Windows</a>.
-      id_html: Alternativamente, você pode definir seu editor padrão para iD, que
-        é executado em seu navegador da Web como o Potlatch fazia anteriormente. <a
-        href="%{settings_url}">Altere suas preferências aqui</a>.
+      desktop_application_html: Você ainda pode usar Potlatch por %{download_link}.
+      download: baixando o aplicativo de desktop para Mac e Windows
+      id_editor_html: Como alternativa, você pode definir seu editor padrão para iD,
+        que é executado em seu navegador da web como o Potlatch fazia anteriormente.
+        %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Muda suas preferências aqui
+    any_questions:
+      title: Dúvidas?
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap tem vários recursos para aprender sobre o projeto,
+        fazer e responder perguntas e debater e documentar de forma conjunta temas
+        de mapeamento. %{help_link}. Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap?
+        %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtenha ajuda aqui
+      welcome_mat: Visite o Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Resultados da busca
       close: Fechar
     sidebar:
       search_results: Resultados da busca
       close: Fechar
@@ -2273,6 +2253,7 @@ pt-BR:
           common:
           - Baldio comunitário
           - prado
           common:
           - Baldio comunitário
           - prado
+          - Jardim
           retail: Área de varejo
           industrial: Área industrial
           commercial: Área de negócios
           retail: Área de varejo
           industrial: Área industrial
           commercial: Área de negócios
@@ -2306,52 +2287,77 @@ pt-BR:
           toilets: Banheiros
     welcome:
       title: Bem-vindo(a)!
           toilets: Banheiros
     welcome:
       title: Bem-vindo(a)!
-      introduction_html: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do
-        mundo. Agora que você se inscreveu, você está pronto para começar a mapear.
-        Aqui está um guia rápido com as coisas mais importantes que você precisa saber.
+      introduction: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo.
+        Agora que você se inscreveu, você está pronto para começar a mapear. Aqui
+        está um guia rápido com as coisas mais importantes que você precisa saber.
       whats_on_the_map:
         title: Conteúdo do Mapa
       whats_on_the_map:
         title: Conteúdo do Mapa
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap é o lugar para mapear coisas que são simultaneamente <em>reais e atuais</em> -
-          isso inclui milhões de edifícios, estradas, e outros detalhes sobre lugares. Você pode mapear qualquer elemento do mundo real que achar interessante.
-        off_html: O que <em>não está</em> incluído é informação opinativa, como classificações,
+        on_the_map_html: OpenStreetMap é o lugar para mapear coisas que são simultaneamente
+          %{real_and_current} - isso inclui milhões de edifícios, estradas, e outros
+          detalhes sobre lugares. Você pode mapear qualquer elemento do mundo real
+          que achar interessante.
+        real_and_current: real e atual
+        off_the_map_html: O que %{doesnt} incluído é informação opinativa, como classificações,
           características históricas ou hipotéticas, bem como dados de fontes protegidas
           por direitos autorais. A não ser que você tenha permissão especial, não
           copie de outros mapas online ou de mapas em papel.
           características históricas ou hipotéticas, bem como dados de fontes protegidas
           por direitos autorais. A não ser que você tenha permissão especial, não
           copie de outros mapas online ou de mapas em papel.
+        doesnt: não
       basic_terms:
         title: Regras Básicas para Mapear
       basic_terms:
         title: Regras Básicas para Mapear
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap tem seus próprios jargões. Aqui estão algumas
-          palavras-chave úteis.
-        editor_html: Um <strong>editor</strong> é um programa ou site que você pode
-          usar para editar o mapa.
-        node_html: Um <strong>ponto</strong> (ou nó) é um ponto no mapa, como um restaurante
-          ou uma árvore.
-        way_html: Uma <strong>linha</strong> (ou caminho) é uma linha ou o contorno
-          de uma área, como uma estrada, córrego, lago ou edifício.
-        tag_html: Uma <strong>etiqueta</strong> é uma informação sobre um ponto ou
-          linha, como o nome de um restaurante ou o limite de velocidade de uma rodovia.
+        paragraph_1: OpenStreetMap tem seus próprios jargões. Aqui estão algumas palavras-chave
+          úteis.
+        an_editor_html: Um %{editor} é um programa ou site que você pode usar para
+          editar o mapa.
+        a_node_html: Um %{node} é um ponto no mapa, como um restaurante ou uma árvore.
+        a_way_html: Uma %{way} é uma linha ou área, como uma estrada, córregom lago
+          ou edifício.
+        a_tag_html: Uma %{tag} é uma informação sobre um ponto ou linha, como o nome
+          de um restaurante ou o limite de velocidade de uma rodovia.
+        editor: editor
+        node: ponto
+        way: linha
+        tag: etiqueta
       rules:
         title: Regras!
       rules:
         title: Regras!
-        paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem poucas regras formais mas espera-se
-          que todos os participantes colaborem e comuniquem com a comunidade. Se pretender
-          realizar ações em massa como importação de dados através de programas por
-          favor siga as instruções presentes em \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Import/Guidelines'>Importações</a>
-          and \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Automated_Edits_code_of_conduct'>Edições
-          Automatizadas</a>."
-      questions:
-        title: Dúvidas?
-        paragraph_1_html: |-
-          O OpenStreetMap oferece vários recursos para você descobrir mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.
-          <a href='%{help_url}'>Obtenha ajuda aqui</a>. Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Confira o Welcome Mat</a>.
+        para_1_html: OpenStreetMap tem poucas regras formais, mas esperamos que todos
+          os participantes colaborem, e se comuniquem, com a comunidade. Se você está
+          considerando qualquer outra atividade além de edição à mão, por favor leia
+          e siga as diretrizes em %{imports_link} e %{automated_edits_link}.
+        imports: Importações
+        automated_edits: Edições automáticas
       start_mapping: Começando a Mapear
       add_a_note:
         title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota!
       start_mapping: Começando a Mapear
       add_a_note:
         title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota!
-        paragraph_1_html: Se você só quer que algo pequeno seja arrumado, e não tem
-          tempo para se inscrever e aprender como editar, é fácil adicionar uma nota.
-        paragraph_2_html: "Basta ir ao <a href='%{map_url}'>mapa</a> e clicar no ícone
-          da nota:<span class='icon note'></span> . Isto incluirá um marcador no mapa,
-          que você pode mover \narrastando. Adicione a sua mensagem e clique em salvar,
-          e outros mapeadores vão investigar."
+        para_1: Se você só quer que algo pequeno seja arrumado, e não tem tempo para
+          se inscrever e aprender como editar, é fácil adicionar uma nota.
+        para_2_html: 'Basta ir a %{map_link} e clicar no ícone da nota: %{note_icon}.
+          Isto incluirá um marcador no mapa, que você pode mover arrastando. Adicione
+          a sua mensagem e clique em salvar, e outros mapeadores vão investigar.'
+        the_map: o mapa
+    communities:
+      title: Comunidades
+      lede_text: |-
+        Pessoas de todo o mundo contribuem ou usam o OpenStreetMap.
+        Enquanto muitos participam como indivíduos, outros formaram comunidades.
+        Esses grupos vêm em uma variedade de tamanhos e representam geografias de pequenas cidades a grandes regiões de vários países.
+        Eles também podem ser formais ou informais.
+      local_chapters:
+        title: Capítulos Locais
+        about_text: |-
+          Capítulos locais são grupos em nível de país ou região que deram o passo formal de
+          estabelecimento de pessoas jurídicas sem fins lucrativos. Eles representam o mapa e os mapeadores da área quando
+          lidar com o governo local, empresas e mídia. Eles também formaram uma afiliação
+          com a OpenStreetMap Foundation (OSMF), fornecendo a eles um link para as informações legais e de direitos autorais
+          corpo governante.
+        list_text: 'As comunidades seguintes estabeleceram-se formalmente como Capítulos
+          Locais:'
+      other_groups:
+        title: Outros grupos
+        other_groups_html: |-
+          Não há necessidade de estabelecer formalmente um grupo na mesma medida que os Capítulos Locais.
+          De fato, muitos grupos existem com muito sucesso como uma reunião informal de pessoas ou como um
+          grupo comunitário. Qualquer um pode criar ou se juntar a eles. Leia mais em %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: Páginas wiki de comunidades
   traces:
     visibility:
       private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados)
   traces:
     visibility:
       private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados)
@@ -2432,15 +2438,17 @@ pt-BR:
       in: em
     index:
       public_traces: Trilhas públicas de GPS
       in: em
     index:
       public_traces: Trilhas públicas de GPS
-      my_traces: Minhas trilhas
+      my_gps_traces: Minhas trilhas GPS
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
       description: Procurar trilhas de GPS enviadas recentemente
       tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
       description: Procurar trilhas de GPS enviadas recentemente
       tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
-      empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. <a href='%{upload_link}'>Envie
-        um novo trilho GPS</a> ou saiba mais sobre trilhos GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners_Guide_1.2'>página
-        wiki</a>.
+      empty_title: Nada aqui no momento
+      empty_upload_html: '%{upload_link} ou aprenda mais sobre traçado de GPS no %{wiki_link}.'
+      upload_new: Enviar novo traço
+      wiki_page: Página Wiki
       upload_trace: Enviar uma trilha
       all_traces: Todos os traços
       upload_trace: Enviar uma trilha
       all_traces: Todos os traços
+      my_traces: Minhas trilhas
       traces_from: Traços públicos de %{user}
       remove_tag_filter: Remova o filtro de marcações
     destroy:
       traces_from: Traços públicos de %{user}
       remove_tag_filter: Remova o filtro de marcações
     destroy:
@@ -2564,7 +2572,6 @@ pt-BR:
       no_applications_html: Você tem uma aplicação que quer registar para ser utilizada
         usando o padrão %{oauth2}? Você deve de registar a aplicação antes de poder
         fazer solicitações OAuth a este serviço.
       no_applications_html: Você tem uma aplicação que quer registar para ser utilizada
         usando o padrão %{oauth2}? Você deve de registar a aplicação antes de poder
         fazer solicitações OAuth a este serviço.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Registar nova aplicação
       name: Nome
       permissions: Permissões
       new: Registar nova aplicação
       name: Nome
       permissions: Permissões
@@ -2613,18 +2620,16 @@ pt-BR:
       title: Registrar-se
       no_auto_account_create: Infelizmente no momento não podemos criar uma conta
         para você automaticamente.
       title: Registrar-se
       no_auto_account_create: Infelizmente no momento não podemos criar uma conta
         para você automaticamente.
-      contact_support_html: Por favor contate o <a href="%{support}">suporte</a> para
-        que uma conta seja criada - nós iremos tentar e lidar com o pedido o mais
-        rápido possível.
+      please_contact_support_html: Por favor, contacte %{support_link} para pedir
+        a criação de uma conta - tentaremos tratar do pedido o mais rapidamente possível.
+      support: suporte
       about:
         header: Livre e editável
       about:
         header: Livre e editável
-        html: |-
-          <p>Diferente de outros mapas, OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você,
-          e é livre para todos arrumarem, atualizarem, baixarem e usarem.</p>
-          <p>Inscreva-se para começar a contribuir. Enviaremos um e-mail para confirmar sua conta.</p>
-      email address: 'Endereço de E-mail:'
-      confirm email address: 'Confirme o Endereço de E-mail:'
-      display name: 'Nome de exibição:'
+        paragraph_1: Ao contrário de outros mapas, OpenStreetMap é completamente criado
+          por pessoas como vocé, e qualquer um pode repará-lo, atualizá-lo, baixá-lo
+          e usá-lo de forma gratuita.
+        paragraph_2: Registre-se para começar a contruibuir. Lhe enviaremos um email
+          para confirmar sua conta.
       display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você
         pode mudá-lo depois nas preferências.
       external auth: 'Autenticação de Terceiros:'
       display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você
         pode mudá-lo depois nas preferências.
       external auth: 'Autenticação de Terceiros:'
@@ -2648,9 +2653,10 @@ pt-BR:
       read_tou: Li e aceito os Termos de uso
       consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain
       consider_pd_why: o que é isso?
       read_tou: Li e aceito os Termos de uso
       consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain
       consider_pd_why: o que é isso?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um <a href="%{summary}">Resumo
-        humano legível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
+      guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link}
+        e alguns %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: resumo legível por humanos
+      informal_translations: traduções informais
       continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
       decline: Discordo
       continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
       decline: Discordo
@@ -2674,7 +2680,6 @@ pt-BR:
       deleted: excluído
     show:
       my diary: Meu diário
       deleted: excluído
     show:
       my diary: Meu diário
-      new diary entry: nova publicação no diário
       my edits: Minhas edições
       my traces: Minhas trilhas
       my notes: Minhas notas de mapa
       my edits: Minhas edições
       my traces: Minhas trilhas
       my notes: Minhas notas de mapa
@@ -2703,8 +2708,6 @@ pt-BR:
       created from: 'Criado de:'
       status: 'Estado:'
       spam score: 'Contagem de Spam:'
       created from: 'Criado de:'
       status: 'Estado:'
       spam score: 'Contagem de Spam:'
-      description: Descrição
-      user location: Local do usuário
       role:
         administrator: Este usuário é um administrador
         moderator: Este usuário é um moderador
       role:
         administrator: Este usuário é um administrador
         moderator: Este usuário é um moderador
@@ -2719,56 +2722,14 @@ pt-BR:
       comments: Comentários
       create_block: Bloquear este usuário
       activate_user: Ativar este usuário
       comments: Comentários
       create_block: Bloquear este usuário
       activate_user: Ativar este usuário
-      deactivate_user: Desativar este usuário
       confirm_user: Confirmar este usuário
       confirm_user: Confirmar este usuário
+      unconfirm_user: Desconfirmar este usuário
+      unsuspend_user: Anular a suspensão deste Usuário
       hide_user: Esconder esse usuário
       unhide_user: Exibir esse usuário
       delete_user: Excluir este usuário
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar este usuário
       hide_user: Esconder esse usuário
       unhide_user: Exibir esse usuário
       delete_user: Excluir este usuário
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar este usuário
-    account:
-      title: Editar conta
-      my settings: Minhas configurações
-      current email address: Endereço de e-mail atual
-      external auth: Autenticação externa
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: o que é isto?
-      public editing:
-        heading: Edição pública
-        enabled: Ativado. Não é anônimo e pode editar dados.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: o que é isso?
-        disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores
-          são anônimas.
-        disabled link text: porque não posso editar?
-      public editing note:
-        heading: Edição pública
-        html: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe
-          podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições
-          e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte.
-          <b>Desde a migração 0.6 da API, apenas os usuários com edições públicas
-          podem editar dados do mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">mais
-          informações</a>).<ul><li>Ao tornar as suas edições públicas o seu endereço
-          de e-mail não será revelado.</li><li>Esta ação não pode ser revertida e
-          todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas publicamente.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Termos do contribuidor
-        agreed: Você aceitou os novos termos do contribuidor.
-        not yet agreed: Você não aceitou os novos termos do contribuidor.
-        review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar
-          e aceitar os novos Termos de Contribuição.
-        agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio
-          Público.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: o que é isso?
-      save changes button: Salvar alterações
-      make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições
-      flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso.
-        Confira o seu e-mail para confirmar seu novo endereço.
-      flash update success: Sucesso ao atualizar informação de usuário.
-    set_home:
-      flash success: Local principal salvo com sucesso
     go_public:
       flash success: Todas as suas edições agora são públicas, e você está com autorizado
         a editar.
     go_public:
       flash success: Todas as suas edições agora são públicas, e você está com autorizado
         a editar.
@@ -2787,19 +2748,17 @@ pt-BR:
       title: Conta suspensa
       heading: Conta suspensa
       support: suporte
       title: Conta suspensa
       heading: Conta suspensa
       support: suporte
-      body_html: |-
-        <p>
-          Desculpe, mas sua conta foi automaticamente suspensa devido a atividade suspeita.
-        </p>
-        <p>
-          Um administrador logo revisará esta decisão. Você pode entrar em contato com %{webmaster} se desejar discutir esta decisão.
-        </p>
+      automatically_suspended: Lamentamos, mas a sua conta foi suspensa automaticamente
+        devido a atividade suspeita.
+      contact_support_html: Esta decisão será revista por um administrador em breve,
+        ou podes contactar %{support_link} se quiseres discutir o assunto.
     auth_failure:
       connection_failed: Falha ao conectar ao provedor de autenticação
       invalid_credentials: Credenciais de autenticação inválidas
       no_authorization_code: Nenhum código de autorização
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assunatura desconhecido
       invalid_scope: Escopo inválido
     auth_failure:
       connection_failed: Falha ao conectar ao provedor de autenticação
       invalid_credentials: Credenciais de autenticação inválidas
       no_authorization_code: Nenhum código de autorização
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assunatura desconhecido
       invalid_scope: Escopo inválido
+      unknown_error: A autenticação falhou
     auth_association:
       heading: Seu ID não está associado a uma conta de OpenStreetMap ainda.
       option_1: |-
     auth_association:
       heading: Seu ID não está associado a uma conta de OpenStreetMap ainda.
       option_1: |-
@@ -2842,8 +2801,6 @@ pt-BR:
       title: Criando bloqueio em %{name}
       heading_html: Criando bloqueio em %{name}
       period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API.
       title: Criando bloqueio em %{name}
       heading_html: Criando bloqueio em %{name}
       period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API.
-      tried_contacting: Eu contatei o usuário e pedi para parar.
-      tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados.
       back: Ver todos bloqueios
     edit:
       title: Editando bloqueio em %{name}
       back: Ver todos bloqueios
     edit:
       title: Editando bloqueio em %{name}
@@ -2856,10 +2813,6 @@ pt-BR:
       block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na
         lista.
     create:
       block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na
         lista.
     create:
-      try_contacting: Por favor, tente contatar o usuário e dê a ele um tempo razoável
-        antes de bloqueá-lo.
-      try_waiting: Por favor, tente dar ao usuário um tempo razoável para responder
-        antes de bloqueá-lo.
       flash: Bloquear o usuário %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Somente o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo.
       flash: Bloquear o usuário %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Somente o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo.
@@ -2944,6 +2897,44 @@ pt-BR:
       description: Descrição
       created_at: Criado em
       last_changed: Última alteração
       description: Descrição
       created_at: Criado em
       last_changed: Última alteração
+    show:
+      title: 'Nota: %{id}'
+      description: Descrição
+      open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}'
+      closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
+      opened_by_html: Criado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Criado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Comentado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Comentado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Resolvido por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Resolvido por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: denunciar esta nota
+      anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem
+        ser conferidos separadamente.
+      hide: Esconder
+      resolve: Resolver
+      reactivate: Reativar
+      comment_and_resolve: Comentar e resolver
+      comment: Comentar
+      report_link_html: Se esta nota contiver informação sensível que tenha de ser
+        removida, podes %{link}.
+      other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente
+        com um comentário.
+      other_problems_resolved: Para todos os outros problemas, a sua resolução é suficiente.
+      disappear_date_html: Esta nota resolvida desaparecerá do mapa em %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nova nota
+      intro: Encontrou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para que
+        isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite
+        uma nota para explicar o problema.
+      advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto,
+        não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos
+        autorais ou listas de diretórios.
+      add: Incluir nota
   javascripts:
     close: Fechar
     share:
   javascripts:
     close: Fechar
     share:
@@ -3025,23 +3016,6 @@ pt-BR:
         unsubscribe: Cancelar inscrição
         hide_comment: esconder
         unhide_comment: exibir
         unsubscribe: Cancelar inscrição
         hide_comment: esconder
         unhide_comment: exibir
-    notes:
-      new:
-        intro: Encontrou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para
-          que isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite
-          uma nota para explicar o problema.
-        advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto,
-          não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos
-          autorais ou listas de diretórios.
-        add: Incluir nota
-      show:
-        anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem
-          ser conferidos separadamente.
-        hide: Esconder
-        resolve: Resolver
-        reactivate: Reativar
-        comment_and_resolve: Comentar e resolver
-        comment: Comentar
     edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique
       aqui.
     directions:
     edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique
       aqui.
     directions:
@@ -3053,9 +3027,14 @@ pt-BR:
         graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Carro (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pé (Valhalla)
       descend: Descender
       directions: Itinerário
       distance: Distância
       descend: Descender
       directions: Itinerário
       distance: Distância
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Rota entre esses dois lugares não encontrada.
         no_place: Desculpe - não foi possível encontrar '%{place}'.
       errors:
         no_route: Rota entre esses dois lugares não encontrada.
         no_place: Desculpe - não foi possível encontrar '%{place}'.