]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ast.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ast.yml
index dc65ab4596b629b9713277a99425315e32955b0b..7c31a05e0d1396e18aa40a67389b5a049de4aa03 100644 (file)
@@ -19,20 +19,20 @@ ast:
       friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Esbillar un ficheru
+      prompt: Escoyer un ficheru
     submit:
       diary_comment:
         create: Comentar
       diary_entry:
         create: Espublizar
-        update: Actualizar
+        update: Anovar
       issue_comment:
         create: Añader comentariu
       message:
         create: Unviar
       client_application:
         create: Rexistrar
-        update: Actualizar
+        update: Anovar
       oauth2_application:
         update: Anovar
       redaction:
@@ -40,7 +40,7 @@ ast:
         update: Guardar redaición
       trace:
         create: Xubir
-        update: Guardar cambeos
+        update: Guardar los cambeos
       user_block:
         create: Crear un bloquéu
         update: Actualizar el bloquéu
@@ -512,7 +512,6 @@ ast:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Resultaos de %{results_link}
         latlon: Fontes internes
         osm_nominatim: Nominatim d’OpenStreetMap
         osm_nominatim_reverse: Nominatim d’OpenStreetMap
@@ -1211,35 +1210,26 @@ ast:
     logout: Salir
     log_in: Aniciar sesión
     sign_up: Rexistrase
-    start_mapping: Principiar col mapéu
+    start_mapping: Comenzar a mapiar
     edit: Editar
     history: Historial
     export: Esportar
     issues: Problemes
-    data: Datos
-    export_data: Esportar datos
     gps_traces: Traces GPS
-    gps_traces_tooltip: Alministrar traces de GPS
     user_diaries: Diarios d'usuariu
     edit_with: Editar con %{editor}
-    tag_line: El Wiki Mapamundi llibre
     intro_header: ¡Afáyate n'OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu
       llibre baxo una llicencia abierta.
-    intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
     partners_partners: asociaos
     tou: Condiciones d'usu
     osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto
       se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos.
     osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura
       mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos.
-    donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware.
     help: Ayuda
     about: Tocante a
     copyright: Drechos d'autor
-    community: Comunidá
-    community_blogs: Blogues de la Comunidá
-    community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap
     learn_more: Más información
     more: Más
   user_mailer:
@@ -1371,7 +1361,6 @@ ast:
     message_summary:
       unread_button: Marcar como non lleíu
       read_button: Marcar como lleíu
-      reply_button: Contestar
       destroy_button: Desaniciar
     new:
       title: Unviar mensaxe
@@ -1478,7 +1467,6 @@ ast:
       logout_button: Salir
   site:
     about:
-      next: Siguiente
       used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapes a milenta sitios web, aplicaciones
         pa móviles, y preseos de hardware'
       lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen
@@ -1505,7 +1493,7 @@ ast:
           a la %{native_link} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright
           y %{mapping_link}.
         native_link: versión n'asturianu
-        mapping_link: principiar col mapéu
+        mapping_link: comenzar a mapiar
       legal_babble:
         credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
         credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”.
@@ -1617,11 +1605,10 @@ ast:
       close: Zarrar
     search:
       search: Guetar
-      get_directions: Obtener indicaciones
       get_directions_title: Alcuentra indicaciones ente dos puntos
       from: Dende
       to: A
-      where_am_i: Â¿Ã\9a esto?
+      where_am_i: Â¿Ã\93nde ta esto?
       where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta
       submit_text: Dir
       reverse_directions_text: Invertir direiciones
@@ -1697,7 +1684,7 @@ ast:
           importantes que puen ser afayadices.
       rules:
         title: ¡Regles!
-      start_mapping: Principiar col mapéu
+      start_mapping: Comenzar a mapiar
       add_a_note:
         title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota!
         para_1: |-
@@ -1713,7 +1700,7 @@ ast:
         puntos axeitaos con marques d'hora)
     new:
       upload_trace: Xubir traza GPS
-      visibility_help: ¿qué ye esto?
+      visibility_help: ¿qué significa esto?
       help: Ayuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1732,7 +1719,7 @@ ast:
     edit:
       title: Editando la traza %{name}
       heading: Editando la traza %{name}
-      visibility_help: ¿qué ye esto?
+      visibility_help: ¿qué significa esto?
     update:
       updated: Xubióse la traza
     trace_optionals:
@@ -2215,7 +2202,7 @@ ast:
         roundabout_without_exit: Na rotonda toma la salida haza %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Sal de la rotonda - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Sigui na rotonda - %{name}
-        start_without_exit: Principiar en %{name}
+        start_without_exit: 'Comenzar en: %{name}'
         destination_without_exit: Aportasti al destín
         against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name}
         end_oneway_without_exit: Final de sentíu únicu en %{name}