geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Resultats de %{results_link}
latlon: Fonts internes
osm_nominatim: Nominatim de l’OpenStreetMap
osm_nominatim_reverse: Nominatim de l’OpenStreetMap
history: Historial
export: Exporta
issues: Incidències
- data: Dades
- export_data: Exporta les dades
gps_traces: Traces de GPS
- gps_traces_tooltip: Gestiona les traces GPS
user_diaries: Diaris d'usuari
edit_with: Edita amb %{editor}
- tag_line: El mapa col·laboratiu lliure
intro_header: OpenStreetMap us dona la benvinguda
intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús
lliure sota una llicència oberta.
- intro_2_create_account: Crea un compte d’usuari
partners_fastly: Fastly
partners_partners: socis
tou: Condicions d’ús
actuacions de manteniment necessàries.
osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode només de
lectura mentre es fan les actuacions de manteniment necessàries.
- donate: Ajudeu l'OpenStreetMap amb %{link} al Fons de Modernització del Maquinari.
help: Ajuda
about: Informació
copyright: Drets d'autor
communities: Comunitats
- community: Comunitat
- community_blogs: Blogs de la comunitat
- community_blogs_title: Blogs dels membres de la comunitat OpenStreetMap
learn_more: Aprèn-ne més
more: Més
user_mailer:
message_summary:
unread_button: Marca com a no llegit
read_button: Marca com a llegit
- reply_button: Respon
destroy_button: Suprimeix
unmute_button: Mou a la safata d'entrada
new:
body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
outbox:
title: Safata de sortida
- actions: Accions
messages:
one: Teniu %{count} missatge enviat
other: Teniu %{count} missatges enviats
preview: Previsualitza
site:
about:
- next: Següent
heading_html: '%{copyright}Col·laboradors %{br} d''OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} proporciona dades cartogràfiques a milers de llocs web,
aplicacions per a mòbils i dispositius'
close: Tanca
search:
search: Cerca
- get_directions: Obtén indicacions
get_directions_title: Trobeu indicacions entre dos punts
from: De
to: A