]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Decrease padding between close button and inputs in directions form
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index e769bc7538926842a868d11c09eb13183565dfe2..32ad27ecafef4b29766a29ea97e261734a78f702 100644 (file)
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: AlesFiala2002
-# Author: Amire80
 # Author: Bilbo
 # Author: Bilykralik16
 # Author: Chmee2
@@ -41,6 +40,7 @@
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
 # Author: Robins7
+# Author: ShaggyCZ - Main
 # Author: Spotter
 # Author: StenSoft
 # Author: Tchoř
@@ -89,8 +89,6 @@ cs:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: není platná e-mailová adresa
-        email_address_not_routable: není routovatelná
         display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n není vaše ID uživatele
       models:
         user_mute:
@@ -169,7 +167,7 @@ cs:
         longitude: Zeměpisná délka
         public: Veřejná
         description: Popis
-        gpx_file: Nahrát GPX soubor
+        gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou
         visibility: Viditelnost
         tagstring: Značky
       message:
@@ -460,7 +458,7 @@ cs:
         note: poznámka
     timeout:
       title: Vypršel časový limit
-      sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
+      sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} s ID %{id} trvalo příliš dlouho.
       type:
         node: uzlu
         way: cesty
@@ -496,22 +494,35 @@ cs:
       introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
       nearby: Okolní prvky
       enclosing: Umístění prvku
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání dat uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání historie uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání dat cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání historie cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání dat relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání historie relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
         comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
         commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
-      comments:
-        comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
       show:
         title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
         title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
@@ -519,12 +530,7 @@ cs:
         sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly
           příliš dlouho.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
-      next: Následující »
-      previous: « Předchozí
     changeset:
-      anonymous: Anonymní
       no_edits: (žádné změny)
       view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
     index:
@@ -556,7 +562,6 @@ cs:
       title: Sada změn %{id}
       created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Taková sada změn neexistuje
       heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
       body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy
         nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
@@ -631,8 +636,6 @@ cs:
       no_entries: Žádné záznamy v deníku
     page:
       recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
-      older_entries: Starší záznamy
-      newer_entries: Novější záznamy
     edit:
       title: Upravit zápis do deníku
       marker_text: Místo deníkového záznamu
@@ -674,8 +677,6 @@ cs:
       report: Nahlásit tento komentář
     location:
       location: 'Místo:'
-      view: Zobrazit
-      edit: Upravit
     feed:
       user:
         title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
@@ -702,8 +703,6 @@ cs:
       post: Záznam
       when: Kdy
       comment: Komentář
-      newer_comments: Novější komentáře
-      older_comments: Starší komentáře
     new:
       heading: Přidat komentář do následující diskuse k deníkovému záznamu?
   doorkeeper:
@@ -777,7 +776,6 @@ cs:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Výsledky z %{results_link}
         latlon: Interní
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
@@ -1553,10 +1551,6 @@ cs:
         level9: Hranice vesnice
         level10: Hranice městské části
         level11: Hranice sousedství
-      types:
-        cities: Velkoměsta
-        towns: Města
-        places: Místa
     results:
       no_results: Nenalezeny žádné výsledky
       more_results: Další výsledky
@@ -1570,7 +1564,6 @@ cs:
       not_updated: Neaktualizováno
       search: Hledat
       search_guidance: 'Hledat problémy:'
-      link_to_reports: Zobrazit hlášení
       states:
         ignored: Ignorováno
         open: Otevřeno
@@ -1578,6 +1571,7 @@ cs:
     page:
       user_not_found: Uživatel neexistuje
       issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny
+      reported_user: Nahlášený uživatel
       status: Stav
       reports: Hlášení
       last_updated: Poslední změna
@@ -1588,6 +1582,10 @@ cs:
         many: '%{count} Hlášení'
         other: '%{count} Hlášení'
       reported_item: Hlášená položka
+      states:
+        ignored: Ignorováno
+        open: Otevřeno
+        resolved: Vyřešeno
     show:
       title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1674,17 +1672,12 @@ cs:
     history: Historie
     export: Export
     issues: Problémy
-    data: Data
-    export_data: Export dat
     gps_traces: GPS stopy
-    gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
     user_diaries: Deníky uživatelů
     edit_with: Upravit pomocí %{editor}
-    tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
     intro_header: Vítejte v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
       pod otevřenou licencí.
-    intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
     hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další
       %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
@@ -1695,14 +1688,11 @@ cs:
       údržbě mimo provoz.
     osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
       údržbě pouze pro čtení.
-    donate: Podpořte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
+    nothing_to_preview: Není k čemu zobrazovat náhled.
     help: Nápověda
     about: O projektu
     copyright: Autorská práva
     communities: Komunity
-    community: Komunita
-    community_blogs: Komunitní blogy
-    community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
     learn_more: Více informací
     more: Další
   user_mailer:
@@ -1740,13 +1730,22 @@ cs:
       befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+      description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+        a s těmito značkami: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
         %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
-        popisem %{trace_description} a bez značek
+      description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+        a bez značek
+      description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
+        %{trace_description} a bez značek
     gpx_failure:
       hi: Ahoj, %{to_user},
-      failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+      failed_to_import: 'se nepodařilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si
+        prosím, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahující GPX soubor(y)
+        v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+        Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí? Zde je chyba importu:'
+      more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete
+        na %{url}.
       more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
         najdete na %{url}.
       import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
@@ -1758,6 +1757,8 @@ cs:
         few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
         many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
         other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+      trace_location: Vaše stopa je dostupná na %{trace_url}
+      all_your_traces: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}
       all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
@@ -1827,7 +1828,6 @@ cs:
     changeset_comment_notification:
       description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
-      greeting: Dobrý den,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
           změn'
@@ -1901,7 +1901,6 @@ cs:
     message_summary:
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       read_button: Označit jako přečtené
-      reply_button: Odpovědět
       destroy_button: Smazat
       unmute_button: Přesunout do doručené pošty
     new:
@@ -1918,7 +1917,6 @@ cs:
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
-      actions: Akce
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
@@ -2021,7 +2019,6 @@ cs:
       failure: Nepodařilo se nastavit profil.
   sessions:
     new:
-      title: Přihlásit se
       tab_title: Přihlášení
       login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap.
       email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
@@ -2029,7 +2026,6 @@ cs:
       remember: Zapamatuj si mě
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       login_button: Přihlásit se
-      register now: Zaregistrujte se
       with external: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
       or: nebo
       auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
@@ -2061,9 +2057,28 @@ cs:
     richtext_field:
       edit: Upravit
       preview: Náhled
+      help: Nápověda
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Starší komentáře
+        newer: Novější komentáře
+      diary_entries:
+        older: Starší záznamy
+        newer: Novější záznamy
+      issues:
+        older: Starší problémy
+        newer: Novější problémy
+      traces:
+        older: Starší stopy
+        newer: Novější stopy
+      user_blocks:
+        older: Starší bloky
+        newer: Novější bloky
+      users:
+        older: Starší uživatelé
+        newer: Novější uživatelé
   site:
     about:
-      next: Další
       heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
         aplikací a hardwarových zařízení'
@@ -2386,10 +2401,8 @@ cs:
       welcome_mat: Podívejte se na Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Výsledky hledání
-      close: Zavřít
     search:
       search: Hledat
-      get_directions: Najít trasu
       get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
       from: Odkud
       to: Kam
@@ -2470,6 +2483,9 @@ cs:
           hospital: nemocnice
           building: Významná budova
           station: Nádraží
+          railway_halt: Železniční zastávka
+          subway_station: Stanice metra
+          tram_stop: Tramvajová zastávka
           summit: Vrchol
           peak: hora
           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
@@ -2478,7 +2494,6 @@ cs:
           destination: Průjezd zakázán
           construction: Cesta ve výstavbě
           bus_stop: Autobusová zastávka
-          stop: Stop
           bicycle_shop: Cykloobchod
           bicycle_rental: Půjčovna kol
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
@@ -2565,7 +2580,7 @@ cs:
       identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné
         uspořádané body s časovou značkou)
     new:
-      upload_trace: Nahrát GPS trasu
+      upload_trace: Nahrát GPS stopu
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
       help: Nápověda
@@ -2594,8 +2609,6 @@ cs:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
     update:
       updated: Stopa nahrána
-    trace_optionals:
-      tags: Štítky
     show:
       title: Zobrazení stopy %{name}
       heading: Zobrazení stopy %{name}
@@ -2650,13 +2663,8 @@ cs:
       my_traces: Moje stopy
       traces_from: Veřejné stopy uživatele %{user}
       remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
-    page:
-      older: Starší stopy
-      newer: Novější stopy
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
-    make_public:
-      made_public: Stopa zveřejněna
     offline_warning:
       message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz.
     offline:
@@ -2720,8 +2728,10 @@ cs:
       read_gpx: Číst soukromé GPS stopy
       write_gpx: Nahrávat GPS stopy
       write_notes: Měnit poznámky
-      write_redactions: Upravte mapová data
+      write_redactions: Skrývat mapová data
       read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele
+      consume_messages: Číst, aktualizovat stav a mazat zprávy uživatelů
+      send_messages: Posílat soukromé zprávy jiným uživatelům
       skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
     for_roles:
       moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům
@@ -2805,8 +2815,6 @@ cs:
         privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o
           e-mailových adresách
         contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele
-      tou: podmínkami užití
-      external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
       continue: Zaregistrovat se
       terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
       email_help:
@@ -2841,7 +2849,7 @@ cs:
       informal_translations: neoficiální překlady
       continue: Pokračovat
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
-      decline: Nesouhlasím
+      cancel: Zrušit
       you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte
         nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
       legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:'
@@ -2929,8 +2937,6 @@ cs:
       summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
       empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
     page:
-      older: Starší uživatelé
-      newer: Novější uživatelé
       found_users:
         one: Nalezen %{count} uživatel
         few: Nalezeni %{count} uživatelé
@@ -2967,15 +2973,9 @@ cs:
       not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
         uživateli.
     grant:
-      title: Potvrdit přidělení role
-      heading: Potvrdit přidělení role
       are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
-      confirm: Potvrdit
     revoke:
-      title: Potvrdit odebrání role
-      heading: Potvrdit odebrání role
       are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
-      confirm: Potvrdit
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem.
@@ -2991,12 +2991,19 @@ cs:
       title: Upravit blok na uživatele %{name}
       heading_html: Úprava bloku na %{name}
       period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
+      revoke: Odvolat blokování
     filter:
       block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
     create:
       flash: Uživatel %{name} zablokován.
     update:
       only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Jen moderátor, který toto blokování
+        vytvořil, ho může upravovat bez jeho odvolání.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Jen moderátoři, kteří toto blokování vytvořili
+        nebo jej odvolali, ho mohou upravovat.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokování není aktivní a nelze jej
+        znovu aktivovat.
       success: Blok aktualizován.
     index:
       title: Bloky uživatele
@@ -3059,24 +3066,19 @@ cs:
       created: 'Vytvořeno:'
       duration: 'Doba trvání:'
       status: 'Stav:'
-      show: Zobrazit
       edit: Upravit
-      confirm: Jste si jistý?
       reason: 'Důvod bloku:'
       revoker: 'Zrušil:'
-      needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
     block:
       not_revoked: (nezrušeno)
       show: Zobrazit
       edit: Upravit
-    blocks:
+    page:
       display_name: Zablokovaný uživatel
       creator_name: Autor
       reason: Důvod pro blok
       status: Stav
       revoker_name: Zrušil
-      older: Starší bloky
-      newer: Novější bloky
     navigation:
       all_blocks: Všechny bloky
       blocks_on_me: Moje zablokování
@@ -3084,6 +3086,7 @@ cs:
       blocks_by_me: Zablokování mnou
       blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user}
       block: 'Blok #%{id}'
+      new_block: Nové blokování
   user_mutes:
     index:
       title: Ztlumení uživatelé
@@ -3165,6 +3168,10 @@ cs:
       advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
         žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
       add: Přidat poznámku
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Stránka %{page}
+      next: Následující
+      previous: Předchozí
   javascripts:
     close: Zavřít
     share:
@@ -3360,9 +3367,10 @@ cs:
       heading: Upravit redakci
       title: Upravit redakci
     index:
-      empty: Žádné opravy k ukázání.
-      heading: Seznam oprav
-      title: Seznam oprav
+      empty: Žádné redakce k ukázání.
+      heading: Seznam redakcí
+      title: Seznam redakcí
+      new: Nová redakce
     new:
       heading: Zadejte informace k nové redakci
       title: Tvorba nové redakce