new_title: Compor unha nova entrada no meu diario do usuario
my_diary: O meu diario
no_entries: Non hai entradas no diario
+ page:
recent_entries: Entradas recentes no diario
older_entries: Entradas máis vellas
newer_entries: Entradas máis novas
heading: Comentarios do diario de %{user}
subheading_html: Comentarios do diario engadidos por %{user}
no_comments: Sen comentarios no diario
+ page:
post: Artigo
when: Cando
comment: Comentario
richtext_field:
edit: Editar
preview: Vista previa
+ help: Axuda
site:
about:
next: Seguinte
trace_not_found: Non se atopou a pista!
visibility: 'Visibilidade:'
confirm_delete: Eliminar esta pista?
- trace_paging_nav:
- older: Pistas máis antigas
- newer: Pistas máis novas
trace:
pending: PENDENTE
count_points:
my_traces: As miñas pistas GPS
traces_from: Pistas públicas de %{user}
remove_tag_filter: Eliminar etiqueta do filtro
+ page:
+ older: Pistas máis antigas
+ newer: Pistas máis novas
destroy:
scheduled_for_deletion: Pista agardando a súa eliminación
make_public:
oauth2_authorizations: Autorizacións OAuth 2
muted_users: Usuarios silenciados
auth_providers:
- openid_url: URL de OpenID
+ openid_url: Enderezo URL do OpenID
openid_login_button: Continuar
openid:
title: Acceder ó sistema co OpenID
index:
title: Usuarios
heading: Usuarios
+ summary_html: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}'
+ empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
+ page:
older: Usuarios máis vellos
newer: Usuarios máis novos
found_users:
one: Atopouse %{count} usuario
other: Atopáronse %{count} usuarios
- summary_html: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}'
confirm: Confirmar os usuarios seleccionados
hide: Agochar os usuarios seleccionados
- empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
suspended:
title: Conta suspendida
heading: Conta suspendida
heading_html: Creando un bloqueo a %{name}
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
API?
- back: Ollar tódolos bloqueos
edit:
title: Editando o bloqueo de %{name}
heading_html: Editando o bloqueo de %{name}
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
API?
- show: Ollar este bloqueo
- back: Ollar tódolos bloqueos
+ revoke: Revogar o bloqueo
filter:
block_period: O período de bloqueo debe elixirse de entre os valores presentes
na listaxe despregábel.
flash: Bloqueo creado para o usuario %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Só o moderador que creou o bloqueo pode editalo.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Só o moderador que creou o bloqueo pode
+ editalo sen revogalo.
only_creator_or_revoker_can_edit: Só os moderadores que crearon ou revogaron
o bloqueo poden editalo.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: O bloqueo está inactivo e non se pode
+ reactivar.
success: Bloqueo actualizado.
index:
title: Bloqueos de usuario
heading: Listaxe dos bloqueos de usuario
empty: Aínda non se fixo ningún bloqueo.
- revoke:
- title: Revogando o bloqueo en %{block_on}
- heading_html: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by}
- time_future_html: Este bloqueo rematará en %{time}.
- past_html: Este bloqueo rematou %{time} e xa non se pode revogar.
- confirm: Ten a certeza de querer revogar este bloqueo?
- revoke: Revogar!
- flash: Revogouse o bloqueo.
revoke_all:
title: Revogando todos os bloqueos en %{block_on}
heading_html: Revogando todos os bloqueos en %{block_on}
status: Estado
show: Amosar
edit: Editar
- revoke: Revogar!
confirm: Queres continuar?
reason: 'Motivo para o bloqueo:'
revoker: 'Autor da revogación:'
not_revoked: (non revogado)
show: Amosar
edit: Editar
- revoke: Revogar!
blocks:
display_name: Usuario bloqueado
creator_name: Creador
blocks_by_me: Bloqueos efectuados
blocks_by_user: Bloqueos feitos por %{user}
block: Bloqueo n.º %{id}
+ new_block: Novo bloqueo
user_mutes:
index:
title: Usuarios silenciados