other: '%{count} roku temu'
printable_name:
with_version: '%{id}, wersja %{version}'
other: '%{count} roku temu'
printable_name:
with_version: '%{id}, wersja %{version}'
wikidata_link: '%{page} element na Wikidata'
wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
wikimedia_commons_link: Plik %{page} na Wikimedia Commons
wikidata_link: '%{page} element na Wikidata'
wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
wikimedia_commons_link: Plik %{page} na Wikimedia Commons
reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: ją zgłosić
reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: ją zgłosić
offensive_label: Profil użytkownika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
threat_label: Profil użytkownika zawiera groźbę
vandal_label: Ten użytkownik jest wandalem
offensive_label: Profil użytkownika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
threat_label: Profil użytkownika zawiera groźbę
vandal_label: Ten użytkownik jest wandalem
successful_report: Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zarejestrowane
provide_details: Podaj, proszę, wymagane sczegóły
layouts:
successful_report: Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zarejestrowane
provide_details: Podaj, proszę, wymagane sczegóły
layouts:
edit_with: Edytuj w %{editor}
tag_line: Wolna wikimapa świata
intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
edit_with: Edytuj w %{editor}
tag_line: Wolna wikimapa świata
intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty,
- i z możliwością użycia pod otwartą licencją.
+ intro_text: OpenStreetMap to mapa świata stworzona przez ludzi takich jak ty i
+ z możliwością użycia pod otwartą licencją.
intro_2_create_account: Utwórz konto
hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także
%{partners}.
intro_2_create_account: Utwórz konto
hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także
%{partners}.
failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
na %{url}.
failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
na %{url}.
heading: Zapomniałeś hasła?
email address: 'Adres e-mail:'
new password button: Wyczyść hasło
heading: Zapomniałeś hasła?
email address: 'Adres e-mail:'
new password button: Wyczyść hasło
account not active: Niestety twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz
link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a
href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
account not active: Niestety twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz
link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a
href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
openid_logo_alt: Zaloguj się przez OpenID
auth_providers:
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
openid_logo_alt: Zaloguj się przez OpenID
auth_providers:
not_public_description_html: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Można
zmienić je na publiczne na %{user_page}.
user_page_link: stronie użytkownika
not_public_description_html: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Można
zmienić je na publiczne na %{user_page}.
user_page_link: stronie użytkownika
anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
id_not_configured: iD nie został skonfigurowany
no_iframe_support: Używana przeglądarka nie obsługuje HTML iframes, które są
anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
id_not_configured: iD nie został skonfigurowany
no_iframe_support: Używana przeglądarka nie obsługuje HTML iframes, które są
title: Podręcznik dla początkujących
description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
help:
title: Podręcznik dla początkujących
description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
help:
title: Strona Pomocy OpenStreetMap
description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi
OpenStreetMap.
title: Strona Pomocy OpenStreetMap
description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi
OpenStreetMap.
title: Dla organizacji
description: Jesteś z organizacji mającej plany wobec OpenStreetMap? Niezbędne
informacje znajdziesz na stronie powitalnej.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
title: Wiki OpenStreetMap
title: Dla organizacji
description: Jesteś z organizacji mającej plany wobec OpenStreetMap? Niezbędne
informacje znajdziesz na stronie powitalnej.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
title: Wiki OpenStreetMap
potlatch:
removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash
Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce.
potlatch:
removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash
Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce.
które cię interesują.
off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych
ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj
które cię interesują.
off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych
ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj
basic_terms:
title: Podstawowe zasady mapowania
paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci
basic_terms:
title: Podstawowe zasady mapowania
paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci
decline: Nie akceptuję
you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
decline: Nie akceptuję
you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
terms_declined_html: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: na tej stronie
terms_declined_html: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: na tej stronie
roundabout_with_exit: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem w %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem na %{name}
exit_roundabout: Zjedź z ronda na %{name}
roundabout_with_exit: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem w %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem na %{name}
exit_roundabout: Zjedź z ronda na %{name}