create: Pridėti komentarą
message:
create: Siųsti
- client_application:
- create: Registruotis
- update: Atnaujinti
oauth2_application:
create: Registruotis
update: Atnaujinti
entry:
comment: Komentaras
full: Pilna pastaba
- account:
- deletions:
- show:
- title: Ištrinti mano paskyrą
- warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
- delete_account: Ištrinti paskyrą
- delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
- žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
- delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
- ir namų vietą, bus pašalinta.
- delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
- kitose paskyrose.
- retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
- Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
- retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
- atlikote, bus išsaugoti.
- retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
- retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
- tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
- retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
- bus išsaugoti, bet nerodomi.
- retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
- išsaugotos.
- retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
- recent_editing_html: Kadangi neseniai redagavote, jūsų paskyros šiuo metu
- ištrinti negalima. Ištrinti bus galima po %{time}.
- confirm_delete: Ar tikrai?
- cancel: Atšaukti
accounts:
edit:
title: Keisti paskyrą
success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
destroy:
success: Paskyra ištrinta.
+ deletions:
+ show:
+ title: Ištrinti mano paskyrą
+ warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
+ delete_account: Ištrinti paskyrą
+ delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
+ žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
+ delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
+ ir namų vietą, bus pašalinta.
+ delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
+ kitose paskyrose.
+ retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
+ Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
+ retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
+ atlikote, bus išsaugoti.
+ retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
+ retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
+ tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
+ bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
+ išsaugotos.
+ retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
+ recent_editing_html: Kadangi neseniai redagavote, jūsų paskyros šiuo metu
+ ištrinti negalima. Ištrinti bus galima po %{time}.
+ confirm_delete: Ar tikrai?
+ cancel: Atšaukti
+ terms:
+ show:
+ title: Sąlygos
+ heading: Sąlygos
+ heading_ct: Talkininkų sąlygos
+ read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
+ sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
+ contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
+ read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
+ tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos
+ infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti
+ su tekstu.
+ read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
+ consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
+ consider_pd_why: kas tai?
+ guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link}
+ ir kai kurie %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: žmogui skirta santrauka
+ informal_translations: neformalūs vertimai
+ continue: Tęsti
+ cancel: Atšaukti
+ you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
+ nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
+ legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
+ legale_names:
+ france: Prancūzija
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Likęs pasaulis
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis
+ bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: šis viki puslapis
browse:
deleted_ago_by_html: Ištrinta %{user} %{time_ago}
edited_ago_by_html: Redaguota %{user} %{time_ago}
view_history: Žiūrėti istoriją
view_unredacted_history: Žiūrėti neredaguotą versiją
view_details: Žiūrėti detales
- view_redacted_data: Žiūrėti redaguotus duomenis
- view_redaction_message: Žiūrėti redaguotą pranešimą
location: 'Vieta:'
node:
title_html: 'Taškas: %{name}'
- history_title_html: 'Taško istorija: %{name}'
way:
title_html: 'Kelias: %{name}'
- history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
nodes: Taškai
nodes_count:
one: '{%count} taškas'
other: dalis kelių %{related_ways}
relation:
title_html: 'Ryšys: %{name}'
- history_title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
members: Nariai
members_count:
one: '{%count} narys'
entry_role_html: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
not_found:
title: Nerasta
- sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
- type:
- node: taškas
- way: kelias
- relation: ryšys
- changeset: pakeitimas
- note: pastaba
timeout:
title: Laiko pabaigos klaida
sorry: Atsiprašome, bet %{type} su %{id} gauti užtruko per ilgai.
introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
nearby: Artimi objektai
enclosing: Gaubiantys objektai
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Taško istorija: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Žiūrėti redaguotus duomenis
+ view_redaction_message: Žiūrėti redaguotą pranešimą
ways:
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, duomenis.
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: Atsiprašome, kelio %{id} %{version} versija nerasta.
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, istoriją.
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsają su id %{id}.
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: Atsiprašome, santykio %{id} versijos %{version} nepavyko rasti.
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsajos su id %{id} istoriją.
see_their_profile_html: Galite peržiūrėti jų profilį %{userurl}
befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
befriend_them_html: Galite pridėti juos prie draugų %{befriendurl}
- gpx_description:
- description_with_tags: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu %{trace_description}
- ir šiomis žymomis: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
- %{trace_description} ir šiomis žymomis: %{tags}'
- description_with_no_tags: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
- %{trace_description} ir be žymų
- description_with_no_tags_html: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
- %{trace_description} ir be žymų
gpx_failure:
hi: Sveiki, %{to_user},
failed_to_import: 'nepavyko importuoti kaip GPS sekimo failas. Patvirtinkite,
subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
gpx_success:
hi: Sveiki, %{to_user},
- trace_location: Jūsų pėdsakai pasiekiami %{trace_url}
all_your_traces: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}
all_your_traces_html: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
- resend_html: Jei norite, kad dar kartą atsiųstume patvirtinimo el. laišką, paspauskite
- šią nuorodą %{reconfirm_link}.
- click_here: spauskite čia
confirm_resend:
failure: Naudotojas %{name} nerastas.
confirm_email:
prašymus, prašome pridėti %{sender} į leidžiamų sąrašą, nes mes negalime atsakyti
į patvirtinimo prašymus.
messages:
- inbox:
- title: Gautieji
- messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} naujas pranešimas'
- other: '%{count} nauji pranešimai'
- old_messages:
- one: '%{count} senas pranešimas'
- other: '%{count} seni pranešimai'
- no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
- su %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
- messages_table:
- from: Nuo
- to: Kam
- subject: Tema
- date: Data
- actions: Veiksmai
- message_summary:
- unread_button: Žymėti neskaitytu
- read_button: Žymėti skaitytu
- destroy_button: Ištrinti
- unmute_button: Perkelti į gautuosius
new:
title: Siųsti žinutę
send_message_to_html: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
title: Nėra tokio pranešimo
heading: Nėra tokio pranešimo
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
- outbox:
- title: Išsiųstieji
- messages:
- one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
- other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
- no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
- su %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
- muted:
- title: Nutildyti pranešimai
- reply:
- wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti,
- nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
- jei norite atsakyti.
show:
title: Skaityti pranešimą
reply_button: Atsakyti
wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuri prašėte perskaityti,
nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
jei norite perskaityti.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Ištrinti
- heading:
- my_inbox: Mano gauti
- my_outbox: Išsiųsti
- muted_messages: Nutildyti pranešimai
mark:
as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
error: Žinutės nepavyko perkelti į gautuosius.
destroy:
destroyed: Pranešimas ištrintas
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Mano gauti
+ my_outbox: Išsiųsti
+ muted_messages: Nutildyti pranešimai
+ messages_table:
+ from: Nuo
+ to: Kam
+ subject: Tema
+ date: Data
+ actions: Veiksmai
+ message:
+ unread_button: Žymėti neskaitytu
+ read_button: Žymėti skaitytu
+ destroy_button: Ištrinti
+ unmute_button: Perkelti į gautuosius
+ inboxes:
+ show:
+ title: Gautieji
+ messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} naujas pranešimas'
+ other: '%{count} nauji pranešimai'
+ old_messages:
+ one: '%{count} senas pranešimas'
+ other: '%{count} seni pranešimai'
+ no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Nutildyti pranešimai
+ outboxes:
+ show:
+ title: Išsiųstieji
+ messages:
+ one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
+ other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
+ no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ message:
+ destroy_button: Ištrinti
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti,
+ nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
+ jei norite atsakyti.
passwords:
new:
title: Pamiršau slaptažodį
preferences:
show:
title: Mano parinktys
- preferred_editor: Pageidautina rengyklė
- preferred_languages: Pageidautinos kalbos
- edit_preferences: Keisti parinktis
- edit:
- title: Keisti parinktis
save: Atnaujinti parinktis
- cancel: Atšaukti
update:
failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių.
update_success_flash:
consider_pd: viešo domeno
or: ar
use external auth: arba prisijunkite naudodami trečiąją šalį
- terms:
- title: Sąlygos
- heading: Sąlygos
- heading_ct: Talkininkų sąlygos
- read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
- sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
- contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
- read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
- tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos
- infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti
- su tekstu.
- read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
- consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
- consider_pd_why: kas tai?
- guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link}
- ir kai kurie %{informal_translations_link}'
- readable_summary: žmogui skirta santrauka
- informal_translations: neformalūs vertimai
- continue: Tęsti
- cancel: Atšaukti
- you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
- nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
- legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
- legale_names:
- france: Prancūzija
- italy: Italija
- rest_of_world: Likęs pasaulis
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis
- bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: šis viki puslapis
no_such_user:
title: Nėra tokio naudotojo
heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
report: Pranešti apie šį naudotoją
go_public:
flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
- index:
- title: Naudotojai
- heading: Naudotojai
- summary_html: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} sukurta %{date}'
- empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
- page:
- confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
- hide: Slėpti parinktus naudotojus
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading_html: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
+ empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading_html: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
+ empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.'
+ edit:
+ title: Atšaukiami visi %{block_on} blokavimai
+ heading_html: Atšaukiami visi %{block_on} blokavimai
+ empty: '%{name} neturi aktyvių blokavimų.'
+ confirm: Ar tikrai norite atšaukti %{active_blocks}?
+ revoke: Atšaukti!
+ destroy:
+ flash: Visi aktyvūs blokavimai atšaukti.
+ lists:
+ show:
+ title: Naudotojai
+ heading: Naudotojai
+ empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
+ page:
+ confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
+ hide: Slėpti parinktus naudotojus
+ user:
+ summary_html: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} sukurta %{date}'
suspended:
title: Paskyra sustabdyta
heading: Paskyra sustabdyta
title: Naudotojų blokavimai
heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
- revoke_all:
- title: Atšaukiami visi %{block_on} blokavimai
- heading_html: Atšaukiami visi %{block_on} blokavimai
- empty: '%{name} neturi aktyvių blokavimų.'
- confirm: Ar tikrai norite atšaukti %{active_blocks}?
- revoke: Atšaukti!
- flash: Visi aktyvūs blokavimai atšaukti.
helper:
time_future_html: Baigiasi po %{time}.
until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
few: '%{count} metai'
many: '{%count} metai'
other: '%{count} metų'
- blocks_on:
- title: Naudotojo %{name} blokavimai
- heading_html: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
- empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.'
- blocks_by:
- title: Naudotojo %{name} blokavimai
- heading_html: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
- empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
show:
title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
heading_html: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu
paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę
view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje
- only_standard_layer: Tik standartinis sluoksnis gali būti eksportuojamas kaip
- paveikslėlis
embed:
report_problem: Pranešti apie problemą
key: