create: Adaugă un comentariu
message:
create: Trimite
- client_application:
- create: Înregistrează
- update: Actualizează
oauth2_application:
create: Înregistrare
update: Actualizează
entry:
comment: Comentariu
full: Notă completă
- account:
- deletions:
- show:
- title: Șterge Contul Meu
- warning: Atenție! Procesul de ștergere al contului este final și nu se poate
- reveni.
- delete_account: Șterge Cont
- delete_introduction: 'Vă puteți șterge contul OpenStreetMap folosind butonul
- de mai jos. Vă rugăm să rețineți următoarele detalii:'
- delete_profile: Informațiile de profil, inclusiv avatarul, descrierea și locația
- de acasă vor fi șterse.
- delete_display_name: Numele dvs. afișat va fi eliminat și poate fi reutilizat
- de alte conturi.
- retain_caveats: 'Cu toate acestea, unele informații despre dvs. vor fi păstrate
- pe OpenStreetMap, chiar și după ștergerea contului:'
- retain_edits: Editările dvs. la baza de date a hărții, dacă există, vor fi
- păstrate.
- retain_traces: Înregistrările încărcate, dacă există, vor fi păstrate.
- retain_diary_entries: Înregistrările și comentariile din jurnal, dacă există,
- vor fi păstrate, dar ascunse.
- retain_notes: Notele dvs. de hartă și comentariile notelor, dacă există, vor
- fi reținute, dar ascunse pentru vedere.
- retain_changeset_discussions: Discuțiile dvs. privind setul de modificări,
- dacă există, vor fi păstrate.
- retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată.
- recent_editing_html: Deoarece ați editat recent, contul dvs. nu poate fi șters
- în prezent. Ștergerea va fi posibilă în %{time}.
- confirm_delete: Sunteți sigur(ă)?
- cancel: Anulează
accounts:
edit:
title: Modificare cont
success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
destroy:
success: Contul Este Șters.
+ deletions:
+ show:
+ title: Șterge Contul Meu
+ warning: Atenție! Procesul de ștergere al contului este final și nu se poate
+ reveni.
+ delete_account: Șterge Cont
+ delete_introduction: 'Vă puteți șterge contul OpenStreetMap folosind butonul
+ de mai jos. Vă rugăm să rețineți următoarele detalii:'
+ delete_profile: Informațiile de profil, inclusiv avatarul, descrierea și locația
+ de acasă vor fi șterse.
+ delete_display_name: Numele dvs. afișat va fi eliminat și poate fi reutilizat
+ de alte conturi.
+ retain_caveats: 'Cu toate acestea, unele informații despre dvs. vor fi păstrate
+ pe OpenStreetMap, chiar și după ștergerea contului:'
+ retain_edits: Editările dvs. la baza de date a hărții, dacă există, vor fi
+ păstrate.
+ retain_traces: Înregistrările încărcate, dacă există, vor fi păstrate.
+ retain_diary_entries: Înregistrările și comentariile din jurnal, dacă există,
+ vor fi păstrate, dar ascunse.
+ retain_notes: Notele dvs. de hartă și comentariile notelor, dacă există, vor
+ fi reținute, dar ascunse pentru vedere.
+ retain_changeset_discussions: Discuțiile dvs. privind setul de modificări,
+ dacă există, vor fi păstrate.
+ retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată.
+ recent_editing_html: Deoarece ați editat recent, contul dvs. nu poate fi șters
+ în prezent. Ștergerea va fi posibilă în %{time}.
+ confirm_delete: Sunteți sigur(ă)?
+ cancel: Anulează
+ terms:
+ show:
+ title: Termeni
+ heading: Termeni
+ heading_ct: Termenii contribuitorului
+ read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare,
+ bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă.
+ contributor_terms_explain: |2-
+
+ Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare.
+ read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus
+ tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și
+ a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și
+ agregați textul.
+ read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile
+ consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
+ în Domeniul Public
+ consider_pd_why: Ce este aceasta?
+ guidance_info_html: 'Informații pentru a ajuta la înțelegerea acestor termeni:
+ un %{readable_summary_link} și câteva %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: rezumat care poate fi citit de om
+ informal_translations: traduceri informale
+ continue: Continuă
+ cancel: Anulează
+ you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
+ noilor Termeni de contribuire.
+ legale_select: 'Țara de reședință:'
+ legale_names:
+ france: Franța
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Restul lumii
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni
+ de Contributor. Pentru mai multe informații, consultați %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: această pagină wiki
browse:
deleted_ago_by_html: Șters %{time_ago} de %{user}
edited_ago_by_html: Editat %{time_ago} de %{user}
location: 'Amplasament:'
node:
title_html: 'Nod: %{name}'
- history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}'
way:
title_html: 'Cale: %{name}'
- history_title_html: 'Istoricul căii: %{name}'
nodes: Noduri
nodes_count:
one: un nod
other: parte din liniile de %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relație: %{name}'
- history_title_html: 'Istoricul relației: %{name}'
members: Membri
members_count:
one: un membru
entry_role_html: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
not_found:
title: Nu a fost găsit
- sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
- type:
- node: nod
- way: drum
- relation: relație
- changeset: set de modificări
- note: notă
timeout:
title: Eroare de expirare
sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
nearby: Obiectivele din apropiere
enclosing: Caracteristici de închidere
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Istoricul nodului: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Istoricul căii: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Istoricul relației: %{name}'
changeset_comments:
feeds:
comment:
see_their_profile_html: Puteți vedea profilul respectiv la %{userurl}.
befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
befriend_them_html: Le puteți adăuga și ca prieten la %{befriendurl}.
- gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Se pare că fișierul dvs. GPX %{trace_name} cu descrierea
- %{trace_description} și următoarele etichete: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Se pare că fișierul dvs. GPX %{trace_name} cu
- descrierea %{trace_description} și fără etichete
gpx_failure:
hi: Salut %{to_user},
failed_to_import: 'nu a putut fi importat ca fișier de urmărire GPS. Verificați
subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
gpx_success:
hi: Salut %{to_user},
- loaded:
- one: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} punct.
- few: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} puncte.
- other: ""
subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bun-venit la OpenStreetMap'
success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea!
already active: Acest cont a fost deja confirmat.
unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
- resend_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, %{reconfirm_link}.
- click_here: click aici
confirm_resend:
failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
confirm_email:
vă rugăm să vă asigurați că ați plasat pe lista albă %{sender}, deoarece nu
putem răspunde la nicio solicitare de confirmare.
messages:
- inbox:
- title: Mesaje primite
- messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} mesaj nou'
- other: '%{count} mesaje noi'
- old_messages:
- one: '%{count} mesaj vechi'
- other: '%{count} mesaje vechi'
- no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu
- unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
- messages_table:
- from: De la
- to: Către
- subject: Subiect
- date: Dată
- actions: Acțiuni
- message_summary:
- unread_button: Marchează ca necitit
- read_button: Marchează ca citit
- destroy_button: Șterge
- unmute_button: Mută în Primite
new:
title: Trimite mesajul
send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
title: Nici un mesaj de acest tip
heading: Nici un mesaj de acest tip
body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
- outbox:
- title: Mesaje trimise
- messages:
- one: Aveți %{count} mesaj trimis
- other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
- no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
- cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
- reply:
- wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut
- să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul
- corect pentru a răspunde.
show:
title: Citire mesaj
reply_button: Răspunde
wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat
să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă
ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Șterge
- heading:
- my_inbox: Mesaje primite
- my_outbox: Mesaje trimise
- muted_messages: Mesaje muted
mark:
as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
as_unread: Mesaj marcat ca necitit
error: Mesajul nu a putut fi mutat în Primite
destroy:
destroyed: Mesaj șters
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Mesaje primite
+ my_outbox: Mesaje trimise
+ muted_messages: Mesaje muted
+ messages_table:
+ from: De la
+ to: Către
+ subject: Subiect
+ date: Dată
+ actions: Acțiuni
+ message:
+ unread_button: Marchează ca necitit
+ read_button: Marchează ca citit
+ destroy_button: Șterge
+ unmute_button: Mută în Primite
+ inboxes:
+ show:
+ title: Mesaje primite
+ messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} mesaj nou'
+ other: '%{count} mesaje noi'
+ old_messages:
+ one: '%{count} mesaj vechi'
+ other: '%{count} mesaje vechi'
+ no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură
+ cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+ outboxes:
+ show:
+ title: Mesaje trimise
+ messages:
+ one: Aveți %{count} mesaj trimis
+ other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
+ no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în
+ legătură cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+ message:
+ destroy_button: Șterge
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut
+ să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca
+ utilizatorul corect pentru a răspunde.
passwords:
new:
title: Parola pierdută
preferences:
show:
title: Preferințe
- preferred_editor: Editor preferat
- preferred_languages: Limbi preferate
- edit_preferences: Editare preferințe
- edit:
- title: Editare preferințe
save: Actualizare Preferințe
- cancel: Revocare
update:
failure: Nu se pot salva preferințele.
update_success_flash:
html: Adresa dvs. nu este afișată public, consultați %{privacy_policy_link}
pentru mai multe informații.
use external auth: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
- terms:
- title: Termeni
- heading: Termeni
- heading_ct: Termenii contribuitorului
- read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare,
- bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă.
- contributor_terms_explain: |2-
-
- Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare.
- read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus
- tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și
- a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați
- textul.
- read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile
- consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
- în Domeniul Public
- consider_pd_why: Ce este aceasta?
- guidance_info_html: 'Informații pentru a ajuta la înțelegerea acestor termeni:
- un %{readable_summary_link} și câteva %{informal_translations_link}'
- readable_summary: rezumat care poate fi citit de om
- informal_translations: traduceri informale
- continue: Continuă
- cancel: Anulează
- you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
- noilor Termeni de contribuire.
- legale_select: 'Țara de reședință:'
- legale_names:
- france: Franța
- italy: Italia
- rest_of_world: Restul lumii
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni de
- Contributor. Pentru mai multe informații, consultați %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: această pagină wiki
no_such_user:
title: Nici un utilizator găsit
heading: Utilizatorul %{user} nu există
go_public:
flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
să editați.
- index:
- title: Utilizatori
- heading: Utilizatori
- summary_html: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} creat pe %{date}'
- empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți
- page:
- confirm: Confirmați utilizatorii selectați
- hide: Ascundeți utilizatorii selectați
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Blocări pe %{name}
+ heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
+ empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Blocări pe %{name}
+ heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
+ empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+ lists:
+ show:
+ title: Utilizatori
+ heading: Utilizatori
+ empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți
+ page:
+ confirm: Confirmați utilizatorii selectați
+ hide: Ascundeți utilizatorii selectați
+ user:
+ summary_html: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creat pe %{date}'
suspended:
title: Cont Suspendat
heading: Cont Suspendat
one: un an
few: '%{count} ani'
other: '%{count} de ani'
- blocks_on:
- title: Blocări pe %{name}
- heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
- empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
- blocks_by:
- title: Blocări pe %{name}
- heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
- empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
show:
title: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
center_marker: Centrați harta pe marker
paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
view_larger_map: Vezi hartă mai mare
- only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine
embed:
report_problem: Semnalare problemă
key: