# Author: Asieriko
# Author: MikelEH
# Author: PerroVerd
+# Author: Subi
# Author: Theklan
# Author: Xabier Armendaritz
eu:
language: Hizkuntza
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- title: Izenburua
+ title: Gaia
user: Erabiltzailea
friend:
friend: Lagun
user: Erabiltzailea
message:
body: Testua
+ recipient: Hartzailea
sender: Igorlea
- title: Izenburua
+ title: Gaia
trace:
description: Deskribapen
latitude: Latitude
old_relation: Erlazio zaharra
old_way: Bide zaharra
relation: Erlazioa
+ session: Saioa
trace: Trazoa
tracepoint: Trazo puntua
tracetag: Trazo etiketa
way: Bidea
way_tag: Bidearen etiketa
browse:
+ changeset:
+ belongs_to: Egilea
containing_relation:
entry: "%{relation_name} erlazioa"
+ location: "Kokapena:"
not_found:
type:
node: nodo
relation: erlazio
way: bide
+ note:
+ title: "Oharra: %{id}"
+ relation:
+ members: Kideak
relation_member:
type:
node: Nodo
start_rjs:
loading: Kargatzen...
tag_details:
- tags: "Etiketak:"
+ tags: Etiketak
timeout:
type:
relation: erlazio
+ version: Bertsioa
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimoa
runway: Lurreratze pista
terminal: Terminala
amenity:
+ WLAN: WiFi Sarbidea
airport: Aireportu
arts_centre: Arte Zentroa
atm: Kutxazain automatikoa
national_park: Parke Nazionala
protected_area: Babestutako Eremua
bridge:
+ aqueduct: Akueduktua
"yes": Zubia
building:
"yes": Eraikina
construction: Eraikuntza
farm: Baserria
forest: Baso
+ garages: Garajeak
meadow: Larre
military: Eremu Militarra
mine: Meategi
park: Parkea
pitch: Kirolgunea
playground: Jolastoki
+ sauna: Sauna
sports_centre: Kiroldegi
stadium: Estadio
swimming_pool: Igerilekua
channel: Kanal
crater: Crater
fjord: Fiordo
+ forest: Basoa
geyser: Geiser
glacier: Glaziar
hill: Muinoa
water: Ura
wood: Baso
office:
+ architect: Arkitektoa
employment_agency: Enplegu agentzia
estate_agent: Inmobiliaria
government: Gobernuko bulegoa
newsagent: Kioskoa
optician: Optika
pet: Animalia-denda
+ pharmacy: Farmazia
photo: Argazki-denda
shoes: Zapatadenda
shopping_centre: Merkatal Gunea
waterfall: Ur-jauzi
weir: Uharka
layouts:
+ about: Honi buruz
edit: Aldatu
export: Esportatu
help: Laguntza
history: Historia
home: hasiera
+ learn_more: Gehiago ikasi
log_in: Saioa hasi
logo:
alt_text: OpenStreetMap logoa
logout: saioa itxi
make_a_donation:
text: Dohaintza egin
+ more: Gehiago
sign_up: izena eman
license_page:
foreign:
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
sent_message_summary:
delete_button: Ezabatu
+ note:
+ mine:
+ creator: Sortzailea
+ description: Deskribapena
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Kaixo %{to_user},
greeting: Kaixo,
message_notification:
hi: Kaixo %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ greeting: Kaixo,
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: mapa aldatu.
name: Izena
show:
allow_write_api: mapa aldatu.
+ confirm: Ziur zaude?
+ redaction:
+ show:
+ description: "Deskribapena:"
+ user: "Sortzailea:"
site:
edit:
user_page_link: Lankide orria
ago: (duela %{time_in_words_ago})
confirm: Berretsi
confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
- create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
+ create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
delete_user: lankide hau ezabatu
description: Deskribapen
- diary: egunerokoa
- edits: aldaketak
+ diary: Egunerokoa
+ edits: Aldaketak
email address: "Eposta helbidea:"
hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
km away: "%{count} km-tara"
m away: "%{count} m-tara"
mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
+ my comments: Nire Iruzkinak
my diary: nire egunerokoa
my edits: nire aldaketak
- my settings: nire aukerak
+ my settings: Nire Hobespenak
remove as friend: lagun bezala kendu
role:
administrator: Lankide hau administratzailea da
moderator: Lankide hau moderatzailea da
- send message: mezua bidali
+ send message: Mezua bidali
settings_link_text: hobespenak
status: "Egoera:"
user location: Lankidearen kokapena
partial:
creator_name: Egilea
edit: Aldatu
+ next: Hurrengoa »
+ previous: « Aurrekoa
show: Erakutsi
status: Egoera
period:
confirm: Berretsi
revoke:
confirm: Berretsi
+ welcome_page:
+ title: Ongi etorri!