# Messages for Latvian (latviešu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Admresdeserv.
# Author: Cuu508
# Author: GreenZeb
# Author: Karlis
# Author: Lafriks
# Author: Nemo bis
# Author: Papuass
+# Author: PeterisP
# Author: Raitisx
# Author: Ttdnet
lv:
diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts
friend: Draugs
language: Valoda
- message: Ziņojums
+ message: Ziņa
node: Punkts
node_tag: Punkta apzīmējums
notifier: Paziņotājs
old_node_tag: Vecā punkta birka
old_relation: Vecā relācija
old_relation_member: Vecās relācijas loceklis
- old_relation_tag: Vecās relācijas birka
- old_way: Vecā līnija
- old_way_node: Vecās līnijas punkts
- old_way_tag: Vecās līnijas birka
+ old_relation_tag: Vecā relācijas birka
+ old_way: Vecais ceļš
+ old_way_node: Vecā ceļa punkts
+ old_way_tag: Vecā ceļa birka
relation: Relācija
relation_member: Relācijas loceklis
relation_tag: Relācijas birka
tracepoint: Trases punkts
tracetag: Trases birka
user: Lietotājs
- user_preference: Lietāja iestatījums
+ user_preference: Lietotāja iestatījums
user_token: Lietotāja tiesības
way: Līnija
way_node: Līnijas punkts
need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata.
browse:
changeset:
- changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}"
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
feed:
title: Izmaiņu kopa %{id}
title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Izmaiņu kopa
- changeset_details:
- belongs_to: "Pieder:"
- bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:"
- box: kaste
- closed_at: "Slēgts:"
- created_at: "Izveidots:"
- has_nodes:
- one: "Ir sekojošais %{count} punkts:"
- other: "Ir sekojošie %{count} punkti:"
- has_relations:
- one: "Ir sekjošā %{count} relācija:"
- other: "Ir sekojošās %{count} relācijas:"
- has_ways:
- one: "Ir sekojošais %{count} ceļš:"
- other: "Ir sekojošie %{count} ceļi:"
- no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekš šīs izmaiņu kopas
- show_area_box: Rādīt apgabala rāmi
- common_details:
- changeset_comment: "Komentārs:"
- deleted_at: "Izdzēsts:"
- deleted_by: "Izdzēsis:"
- edited_at: "Labots:"
- edited_by: "Labojis:"
- in_changeset: "Izmaiņu kopā:"
- version: "Versija:"
containing_relation:
entry: Relācija %{relation_name}
entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
- map:
- deleted: Dzēsts
- edit:
- area: Rediģētu apgabalu
- node: Rediģēt punktu
- relation: Rediģēt relāciju
- way: Rediģēt ceļu
- larger:
- area: Skatīt apgabalu lielākā kartē
- node: Skatīt punktu lielākā kartē
- relation: Skatīt relāciju lielākā kartē
- way: Skatīt līniju lielākā kartē
- loading: Ielādē…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa
- next_node_tooltip: Nākamais punkts
- next_relation_tooltip: Nākamā relācija
- next_way_tooltip: Nākamā līnija
- prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa
- prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts
- prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija
- prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija
- user:
- name_changeset_tooltip: Skatīt %{user} labojumus
- next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums
- prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
- node:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- edit: Rediģēt punktu
- node: Punkts
- node_title: "Punkts: %{node_name}"
- view_history: Skatīt vēsturi
- node_details:
- coordinates: "Koordinātas:"
- part_of: "Daļa no:"
- node_history:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- node_history: Punkta vēsture
- node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}"
- view_details: Skatīt sīkāk
not_found:
sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast.
type:
node: punkts
relation: relācija
way: līnija
- paging_nav:
- of: 'no'
- showing_page: Rāda lapu
+ note:
+ closed_title: "Atrisināta piezīme: %{note_name}"
+ open_title: "Neatrisināta piezīme: %{note_name}"
+ title: Piezīme
redacted:
message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
redaction: Redakcijas %{id}
node: punkts
relation: relācija
way: ceļš
- relation:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- relation: Relācija
- relation_title: "Relācija: %{relation_name}"
- view_history: Skatīt vēsturi
- relation_details:
- members: "Locekļi:"
- part_of: "Daļa no:"
- relation_history:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- relation_history: Relācijas vēsture
- relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}"
- view_details: Skatīt detaļas
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
type:
relation: Relācija
way: Līnija
start_rjs:
- data_frame_title: Dati
- data_layer_name: Pārlūkot kartes datus
- details: Sīkāka informācija
- edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja %{user} %{timestamp}
- hide_areas: Paslēpt zonas
- history_for_feature: Vēsture %{feature}
load_data: Ielādēt datus
- loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur %{num_features} iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk."
loading: Ielādē…
- manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
- object_list:
- api: Izgūt šo apgabalu no API
- back: Parādīt objektu sarakstu
- details: Sīkāka informācija
- heading: Objektu saraksts
- history:
- type:
- node: Punkts %{id}
- way: Līnija %{id}
- selected:
- type:
- node: Punkts %{id}
- way: Līnija %{id}
- type:
- node: Punkts
- way: Līnija
- private_user: privāts lietotājs
- show_areas: Rādīt apgabalus
- show_history: Rādīt vēsturi
unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})"
- view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
- wait: Uzgaidiet ...
- zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatītu
tag_details:
tags: "Birkas:"
wiki_link:
node: punkts
relation: relācija
way: līnija
- way:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- edit: Labot ceļu
- view_history: Skatīt vēsturi
- way: Līnija
- way_title: "Līnija: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: arī daļa no ceļa %{related_ways}
- other: arī daļa no ceļiem %{related_ways}
- nodes: "Punkti:"
- part_of: "Daļā no:"
- way_history:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- view_details: Skatīt detaļas
- way_history: Līnijas vēsture
- way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonīms
- big_area: (liels)
- no_comment: (nav)
no_edits: (nav labojumu)
- show_area_box: rādīt rāmi ap apgabalu
- still_editing: (vēl rediģē)
view_changeset_details: Skatīt sīkāku informāciju par izmaiņu kopu
changeset_paging_nav:
next: Nākamā »
saved_at: Saglabāts
user: Lietotājs
list:
- description: Pēdējās izmaiņas
- description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
- description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
- description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
- description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
- description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
- empty_anon_html: Vēl nav labojumu
- empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazīsties ar <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Iesācēju Gidu</a>.
- heading: Izmaiņu kopas
- heading_bbox: Izmaiņu kopas
- heading_friend: Izmaiņu kopas
- heading_nearby: Izmaiņu kopas
- heading_user: Izmaiņu kopas
- heading_user_bbox: Izmaiņu kopas
title: Izmaiņu kopas
- title_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
- title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
timeout:
sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika.
diary_entry:
newer_entries: Jaunāki ieraksti
no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
older_entries: Vecāki ieraksti
- recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:"
+ recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
title: Lietotāju dienasgrāmatas
title_friends: Draugu dienasgrāmatas
title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
user_title: "%{user} dienasgrāmata"
editor:
default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
+ id:
+ description: iD (pārlūka redaktors)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
name: Potlatch 1
scale: Mērogs
too_large:
body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
- heading: Apgabals pārāk liels
+ geofabrik:
+ description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un izvēlētām pilsētām
+ title: Geofabrik Lejupielādes
+ metro:
+ description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni
+ title: Metro Izgriezumi
+ other:
+ description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
+ title: Citi Avoti
+ planet:
+ description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
+ title: OSM Planēta
zoom: Palielināt
- start_rjs:
- add_marker: Pievienot atzīmi kartei
- change_marker: Mainīt atzīmes pozīciju
- click_add_marker: Noklikšķiniet uz kartes, lai pievienotu atzīmi
- drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju
- export: Eksportēt
- manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju
- view_larger_map: Skatīt lielāku karti
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Priekšpilsētas robeža
+ level2: Valsts robeža
+ level4: Štata robeža
+ level5: Rajona robeža
+ level6: Pagasta robeža
+ level8: Pilsētas robeža
+ level9: Ciema robeža
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Krēslu Pacēlājs
+ drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+ station: Pacēlāja Stacija
aeroway:
aerodrome: Lidlauks
apron: Perons
shower: Dušas
social_centre: Sociālais centrs
social_club: Sociālais klubs
+ social_facility: Sociālā ēka
studio: Studija
supermarket: Lielveikals
swimming_pool: Peldbaseins
"yes": Tilts
building:
"yes": Ēka
+ emergency:
+ fire_hydrant: Hidrants
+ phone: Telefons ārkārtas situācijai
highway:
bridleway: Izjādes taka
bus_guideway: Vadāmais Autobuss
platform: Platforma
primary: Galvenais valsts ceļš
primary_link: Galvenais valsts ceļš
+ proposed: Ieplānots Ceļš
raceway: Sacensību trase
residential: Dzīvojamā
rest_area: Atpūtas zona
speed_camera: Ātruma kamera
steps: Pakāpieni
stile: Pakāpiens
+ street_lamp: Ielas Laterna
tertiary: Pašvaldību autoceļi
tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
track: Zemesceļš
building: Ēka
castle: Pils
church: Baznīca
+ citywalls: Pilsētas Sienas
fort: Forts
house: Māja
icon: Ikona
monument: Piemineklis
museum: Muzejs
ruins: Drupas
+ tomb: Kaps
tower: Tornis
wayside_cross: Krusts ceļmalā
wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
airfield: Militārais lidlauks
barracks: Barakas
bunker: Bunkurs
+ mountain_pass:
+ "yes": Kalnu ieleja
natural:
bay: Līcis
beach: Pludmale
locality: Vieta
moor: Tīrelis
municipality: Pašvaldība
+ neighbourhood: Pilsētas rajons
postcode: Pasta indekss
region: Reģions
sea: Jūra
narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš
platform: Dzelzceļa perons
preserved: Iekonservēts Dzelzceļš
+ proposed: Ieplānots Dzelzceļš
spur: Dzelzceļa Atradze
station: Dzelzceļa stacija
+ stop: Dzelzceļa Pietura
subway: Metro stacija
subway_entrance: Metro ieeja
switch: Dzelzceļa punkti
beverages: Dzērienu veikals
bicycle: Velosipēdu veikals
books: Grāmatu veikals
+ boutique: Mazs elitārs veikals
butcher: Miesnieks
car: Auto veikals
car_parts: Automašīnu rezerves daļas
convenience: Stūra Veikals
copyshop: Kopētava
cosmetics: Kosmētikas veikals
+ deli: Delikatešu veikals
department_store: Universālveikals
discount: Atlaižu Veikals
doityourself: Dari-pats
organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
outdoor: Ārtelpu Veikals
pet: Zooveikals
+ pharmacy: Aptieka
photo: Fotoveikals
salon: Salons
+ second_hand: Lietoto preču veikals
shoes: Apavu veikals
shopping_centre: Iepirkšanās centrs
sports: Sporta veikals
stationery: Kancelejas preču veikals
supermarket: Lielveikals
+ tailor: Drēbnieks
toys: Rotaļlietu veikals
travel_agency: Tūrisma aģentūra
video: Video veikals
wine: Alkohola Veikals
+ "yes": Veikals
tourism:
alpine_hut: Kalnu būda
artwork: Mākslas darbs
viewpoint: Skatu punkts
zoo: Zooloģiskais dārzs
tunnel:
+ culvert: Drenāžas caurule
"yes": Tunelis
waterway:
artificial: Mākslīgais ūdensceļš
waterfall: Ūdenskritums
weir: Dambis
javascripts:
+ close: Aizvērt
+ edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
+ key:
+ title: Apzīmējumi
+ tooltip: Apzīmējumi
+ tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim
map:
base:
cycle_map: Velokarte
+ hot: Humanitārās
standard: Standarta
transport_map: Transporta karte
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap ieguldītāji</a>
+ layers:
+ data: Kartes dati
+ header: Kartes slāņi
+ notes: Kartes piezīmes
+ overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
+ title: Slāņi
+ locate:
+ popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta
+ title: Rādīt manu atrašanās vietu
+ zoom:
+ in: Palielināt
+ out: Samazināt
+ notes:
+ new:
+ add: Pievienot Piezīmi
+ intro: Lai uzlabotu karti, informācija, kuru tu ievadi tiek parādīta citiem kartētājiem, tādēļ, lūdzu, cik vien iespējams izklāsti visu pēc iespējas precīzāk un detalizētāk, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
+ show:
+ anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
+ closed_by: atrisināja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
+ closed_by_anonymous: atrisināja anonīms lietotājs @ %{time}
+ comment: Komentēt
+ comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
+ commented_by: komentārs no <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
+ commented_by_anonymous: komentārs no anonīma lietotāja @ %{time}
+ hide: Slēpt
+ opened_by: izveidoja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
+ opened_by_anonymous: izveidoja anonīms lietotājs @ %{time}
+ permalink: Pastāvīgā saite
+ reactivate: Atkal aktivizēt
+ reopened_by: atkal aktivizēja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
+ reopened_by_anonymous: atkal aktivizēja anonīms lietotājs @ %{time}
+ resolve: Atrisināt
+ share:
+ cancel: Atcelt
+ center_marker: Centrēt karti uz marķieri
+ custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
+ download: Lejupielādēt
+ embed: HTML
+ format: "Formāts:"
+ image: Bilde
+ image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie
+ include_marker: Iekļaut marķieri
+ link: Saite vai HTML
+ long_link: Saite
+ paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
+ scale: "Mērogs:"
+ short_link: Īsā saite
+ short_url: Īsais URL
+ title: Dalīties
+ view_larger_map: Skatīt lielāku karti
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
+ createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei
edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
edit_tooltip: Rediģēt karti
- edit_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai rediģētu karti
- history_disabled_tooltip: Pietuvini, lai redzētu labojumus šim apgabalam
- history_tooltip: Skatīt labojumus šim apgabalam
- history_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai redzētu labojumus šim apgabalam
layouts:
community: Kopiena
community_blogs: Kopienas emuāri
community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
copyright: Autortiesības un licence
- documentation: Dokumentācija
- documentation_title: Projekta dokumentācija
+ data: Dati
donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam.
- donate_link_text: ziedojot
edit: Labot
edit_with: Rediģēt ar %{editor}
export: Eksportēt
- export_tooltip: Eksportēt kartes datus
+ export_data: Eksportēt datus
foundation: Fonds
foundation_title: OpenStreetMap fonds
gps_traces: GPS trases
gps_traces_tooltip: Pārvaldīt GPS trases
help: Palīdzība
- help_centre: Palīdzības centrs
- help_title: Projekta palīdzības vietne
history: Vēsture
- home: sākums
- home_tooltip: Doties uz sākumu
- inbox_html: iesūtne %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Tavā iesūtnē ir 1 nelasīts ziņojums
- other: Tavā iesūtnē ir %{count} nelasīti ziņojumi
- zero: Tavā iesūtnē nav nelasītu ziņojumu
- intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
+ home: Doties uz mājas atrašanās vietu
intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
- intro_2_download: lejupielādēt
- intro_2_html: Dati ir brīvi %{download} un %{use} zem %{license}. %{create_account}, lai uzlabotu karti.
- intro_2_license: Atvērtā licence
- intro_2_use: izmanto
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines
log_in: ieiet
log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
- logout: iziet
- logout_tooltip: Iziet
+ logout: Iziet
make_a_donation:
text: Ziedot attīstībai
title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte
user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas
user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
- view: Skatīt
- view_tooltip: Skatīti karti
- welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
- wiki: Viki
- wiki_title: Projekta viki vietne
license_page:
foreign:
english_link: angliskais oriģināls
title: izsūtne
to: Kam
read:
- back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
- back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
+ back: Atpakaļ
date: Datums
from: 'No'
reply_button: Atbilde
wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu.
sent_message_summary:
delete_button: Dzēst
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ"
+ closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
+ commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ"
+ commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+ opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
+ opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
+ reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ"
+ reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
+ entry:
+ comment: Komentārs
+ full: Pilna piezīme
+ mine:
+ ago_html: "%{when} pirms"
+ created_at: Izveidots
+ creator: Veidotājs
+ description: Apraksts
+ heading: "%{user} piezīmes"
+ id: Id
+ last_changed: Pēdējā izmaiņa
+ subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+ title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+ rss:
+ closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+ commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
+ description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+ opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
+ reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
+ title: OpenStreetMap Piezīmes
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
greeting: Sveicināti,
- hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi
- hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}."
+ hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
greeting: Sveicināti,
- hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs
- hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
+ hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
message_notification:
- footer1: Jūs varat izlasīt ziņojumu arī %{readurl}
- footer2: un jūs variet atbildēt %{replyurl}
+ footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
hi: Sveiks %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: "Anonīms lietotājs:"
+ closed:
+ commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, kas tevi interesē"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm"
+ your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm netālu no %{place}."
+ details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
+ greeting: Sveiks,
+ reopened:
+ commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:"
created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}.
greeting: Sveicināti!
subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap"
- welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu <a href="http://help.openstreetmap.org/">jautājumu un atbilžu lapā</a>.
- current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Izlasi par OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">iekš wiki</a>, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogu</a> vai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogu</a> priekš projekta vēstures, kuram ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasti, kurus klausīties</a>!
- introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
- more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
- more_videos_here: video šeit
- user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotāja wiki lapu, kas satur kategoriju birkas, norādot, kur tu esi, piemēram <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap
- wiki_signup: Tu varētu arī vēlēties <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">piereģistrēties OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:"
- blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
- current_user: "Saraksts ar esošajiem lietotājiem kategorijās, ņemot vērā, kur pasaulē viņi atrodas, ir pieejams:"
- introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
- more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
- the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
- user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotājam wiki lapu, kurā atrastos kategoriju birkas, kuras norādīs uz to, kur tu atrodies, piemēram [[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit
+ welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
allow_write_api: mainīt karti.
allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus.
allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
+ allow_write_notes: labot piezīmes.
allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.
revoke:
allow_write_api: labot karti.
allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
+ allow_write_notes: labot piezīmes.
allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus.
callback_url: Atzvanīšanas URL
name: Nosaukums
allow_write_api: labot karti.
allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus.
+ allow_write_notes: labot piezīmes.
allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus.
authorize_url: "Autorizēšanas URL:"
confirm: Vai esat pārliecināts?
key: "Patērētāja atslēga:"
requests: "Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:"
secret: "Patērētāja noslēpums:"
- support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) kā arī vienkāršu tekstu iekš SSL režīma.
+ support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti.
title: OAuth detaļas %{app_name}
url: "Pieprasījuma pilnvaru URL:"
update:
edit:
anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com</a>. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a> .
+ id_not_configured: iD nav konfigurēts
no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei.
not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.)
user_page_link: lietotāja lapa
index:
+ createnote: Pievienot piezīmi
js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript.
license:
copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences
permalink: Pastāvīgā saite
- remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ielādēts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
+ remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
shortlink: Īsā saite
key:
- map_key: Apzīmējumi
- map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi
table:
entry:
admin: Administratīvā robeža
preview: Priekšskatījums
search:
search: Meklēt
- search_help: "piemēri: 'Valmiera', 'Mazā kalna iela, Rīga', 'LV-1010' vai 'post offices near Liepāja' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>vairāk piemēru...</a>"
submit_text: OK
where_am_i: Kur es esmu?
where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
delete:
scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user}
+ other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user}
+ description_without_count: GPX fails no %{user}
edit:
description: "Apraksts:"
download: lejupielādēt
uploaded_at: "Augšupielādēts:"
visibility: "Redzamība:"
visibility_help: ko tas nozīmē?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS Trases
list:
+ description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki lapas</a>.
public_traces: Publiskās GPS trases
public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
trace_header:
see_all_traces: Skatīt visas trases
see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
- traces_waiting: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver uzgaidīšanu pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
+ traces_waiting:
+ one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem.
+ other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
upload_trace: Augšupielādēt trasi
trace_optionals:
tags: Birkas
update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes?
confirm:
already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
- before you start: Mēs zinām, ka jūs esat steigā, lai sāktu kartēt, bet pirms tam, Tu varētu vēlēties aizpildīt nedaudz informācijas par sevi formā zemāk.
button: Apstiprināt
- heading: Apstipriniet lietotāja kontu
+ heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
+ introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
+ introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt.
press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
- reconfirm: Ja ir pagājis jau kāds laiciņš pirms tu reģistrējies, tev varētu būt nepieciešams <a href="%{reconfirm}">atsūtīt jaunu pārbaudes e-pastu</a>.
- success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
- unknown token: Šī pilnvara nepastāv.
+ reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, <a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
+ unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
confirm_email:
button: Apstiprināt
failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
heading: Lietotāji
hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
showing:
- one: Rāda lapu %{page} (%{first_item} no %{items})
- other: Rāda lapu %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
+ one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items})
+ other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}"
summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}"
title: Lietotāji
heading: Pievienot %{user} kā draugu?
success: "%{name} tagad ir jūsu draugs."
new:
+ about:
+ header: Brīvs un rediģējams
+ html: "<p>Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.</p>\n<p>Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.</p>"
confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
confirm password: "Parole (pārbaudei):"
contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
- continue: Turpināt
+ continue: Reģistrēties
display name: "Rādāmais vārds:"
display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos.
email address: "E-pasta adrese:"
- fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju.
- flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
- flash welcome: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām sveiciena vēstuli uz %{email} ar dažiem ieteikumiem, kā sākt kartes papildināšanu.
- heading: Izveidot lietotāja kontu
license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju noteikumus</a>.
no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privātuma politika, iekļaujot nodaļu par e-pasta adresēm">Privātuma politika</a>)
password: "Parole:"
terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati <a href="%{url}">šo wiki lapu</a>.
- title: Izveidot kontu
+ title: Reģistrēties
use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
no_such_user:
body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
your location: Jūsu atrašanās vieta
remove_friend:
- button: 'Noņemt kā draugu'
+ button: Atcelt draudzību
heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?'
not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs."
success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem."
you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
view:
activate_user: aktivizēt šo lietotāju
- add as friend: pievienot kā draugu
+ add as friend: Pievienot kā draugu
ago: (pirms %{time_in_words_ago})
block_history: saņemtie bloķējumi
- blocks by me: mani piešķirtie bloki
- blocks on me: bloki par mani
- comments: komentāri
+ blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
+ blocks on me: Bloki uz mani
+ comments: Komentāri
confirm: Apstiprināt
confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
create_block: bloķēt šo lietotāju
deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
delete_user: dzēst šo lietotāju
description: Apraksts
- diary: dienasgrāmata
- edits: labojumi
+ diary: Dienasgrāmata
+ edits: Labojumi
email address: "E-pasta adrese:"
friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
m away: "%{count} m attālumā"
mapper since: "Kartētājs kopš:"
moderator_history: dotie bloķējumi
- my comments: mani komentāri
- my diary: mana dienasgrāmata
- my edits: mani labojumi
- my settings: mani iestatījumi
- my traces: manas trases
+ my comments: Mani komentāri
+ my diary: Mana Dienasgrāmata
+ my edits: Mani Labojumi
+ my notes: Manas kartes Piezīmes
+ my profile: Mans Profils
+ my settings: Mani Iestatījumi
+ my traces: Manas Trases
nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus.
no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
+ notes: Kartes piezīmes
oauth settings: OAuth uzstādījumi
- remove as friend: 'noņemt kā draugu'
+ remove as friend: Atcelt draudzību
role:
administrator: Šis lietotājs ir administrators
grant:
revoke:
administrator: Atņemt administratora tiesības
moderator: Atņemt moderatora tiesības
- send message: nosūtīt ziņojumu
+ send message: Nosūtīt ziņojumu
settings_link_text: uzstādījumi
spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
status: "Statuss:"
- traces: trases
+ traces: Trases
unhide_user: parādīt šo lietotāju
user location: Lietotāja atrašanās vieta
your friends: Jūsu draugi
fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi.
heading: Apstiprināt lomu atcelšanu
title: Apstiprināt lomu atcelšanu
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+ paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz <a href='%{map_url}'>karti</a> un spied uz <span class='icon note'></span>. Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu.
+ title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+ basic_terms:
+ editor_html: <strong>Redaktors</strong> ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti.
+ node_html: <strong>Punkts</strong> ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt.
+ tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums.
+ title: Pamatnoteikumi kartēšanai
+ way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja.
+ introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
+ questions:
+ paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='http://help.openstreetmap.org/'>palīdzības lapā</a>.
+ title: Kādi jautājumi?
+ start_mapping: Sākt Kartēt
+ title: Laipni lūdzam!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Ko tā <em>neiekļauj</em> ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm.
+ on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir <em>reālas un esošas</em> - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants.
+ title: Kas ir uz kartes