]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Display icon for current note only if this icon is defined
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index 9ff0b42a3cd05ee4ff3c2f34281eb19301377d00..0f772e2433d68f72d121fa32fdee96f4268dd0ea 100644 (file)
@@ -302,10 +302,10 @@ pt-BR:
   account:
     deletions:
       show:
   account:
     deletions:
       show:
-        title: Eliminar minha Conta
+        title: Eliminar minha conta
         warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode
           ser revertido.
         warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode
           ser revertido.
-        delete_account: Eliminar Conta
+        delete_account: Eliminar conta
         delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando
           o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:'
         delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição,
         delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando
           o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:'
         delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição,
@@ -506,7 +506,7 @@ pt-BR:
       reopened_by_html: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_html: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Denunciar esta nota
+      report: denunciar esta nota
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Consultar elementos
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Consultar elementos
@@ -703,16 +703,16 @@ pt-BR:
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Pista de pouso
           apron: Plataforma de estacionamento do aeroporto
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Pista de pouso
           apron: Plataforma de estacionamento do aeroporto
-          gate: Portão do Aeroporto
+          gate: Portão do aeroporto
           hangar: Hangar
           helipad: Heliponto
           holding_position: Posição de estabelecimento
           hangar: Hangar
           helipad: Heliponto
           holding_position: Posição de estabelecimento
-          navigationaid: Auxílio à Navegação de Aviação
+          navigationaid: Auxílio à navegação de aviação
           parking_position: Posição de estacionamento
           runway: Pista de pouso
           taxilane: Faixa de táxi
           taxiway: Pista de Taxiamento
           parking_position: Posição de estacionamento
           runway: Pista de pouso
           taxilane: Faixa de táxi
           taxiway: Pista de Taxiamento
-          terminal: Terminal do Aeroporto
+          terminal: Terminal do aeroporto
           windsock: Biruta
         amenity:
           animal_boarding: Hotel para animais
           windsock: Biruta
         amenity:
           animal_boarding: Hotel para animais
@@ -792,9 +792,9 @@ pt-BR:
           pub: Pub
           public_bath: Banho público
           public_bookcase: Estante pública
           pub: Pub
           public_bath: Banho público
           public_bookcase: Estante pública
-          public_building: Edifício Público
+          public_building: Edifício público
           ranger_station: Estação de patrulha
           ranger_station: Estação de patrulha
-          recycling: Posto de Reciclagem
+          recycling: Posto de reciclagem
           restaurant: Restaurante
           sanitary_dump_station: Estação de descarga sanitária
           school: Escola
           restaurant: Restaurante
           sanitary_dump_station: Estação de descarga sanitária
           school: Escola
@@ -824,17 +824,17 @@ pt-BR:
           "yes": Comodidade
         boundary:
           aboriginal_lands: Terras indígenas
           "yes": Comodidade
         boundary:
           aboriginal_lands: Terras indígenas
-          administrative: Limite Administrativo
+          administrative: Limite administrativo
           census: Limite Censitário
           census: Limite Censitário
-          national_park: Parque Nacional
+          national_park: Parque nacional
           political: Zona eleitoral
           political: Zona eleitoral
-          protected_area: Área Protegida
+          protected_area: Área protegida
           "yes": Limite
         bridge:
           aqueduct: Aqueduto
           boardwalk: Passeio à beira mar
           "yes": Limite
         bridge:
           aqueduct: Aqueduto
           boardwalk: Passeio à beira mar
-          suspension: Ponte Suspensa
-          swing: Ponte Giratória
+          suspension: Ponte suspensa
+          swing: Ponte giratória
           viaduct: Viaduto
           "yes": Ponte
         building:
           viaduct: Viaduto
           "yes": Ponte
         building:
@@ -1255,7 +1255,7 @@ pt-BR:
           "yes": Lugar
         railway:
           abandoned: Ferrovia Abandonada
           "yes": Lugar
         railway:
           abandoned: Ferrovia Abandonada
-          buffer_stop: Para-choque de Via
+          buffer_stop: Para-choque de via
           construction: Ferrovia em Construção
           disused: Ferrovia Inativa
           funicular: Funicular
           construction: Ferrovia em Construção
           disused: Ferrovia Inativa
           funicular: Funicular
@@ -1278,7 +1278,7 @@ pt-BR:
           switch: Chave de Ferrovia
           tram: Trilho de Bonde
           tram_stop: Ponto de bonde
           switch: Chave de Ferrovia
           tram: Trilho de Bonde
           tram_stop: Ponto de bonde
-          turntable: Girador Ferroviário
+          turntable: Girador ferroviário
           yard: Estação de classificação
         shop:
           agrarian: Loja agrária
           yard: Estação de classificação
         shop:
           agrarian: Loja agrária
@@ -1319,7 +1319,7 @@ pt-BR:
           deli: Delicatessen
           department_store: Loja de Departamento
           discount: Loja de Descontos
           deli: Delicatessen
           department_store: Loja de Departamento
           discount: Loja de Descontos
-          doityourself: Loja de Bricolagem
+          doityourself: Loja de bricolagem
           dry_cleaning: Lavanderia a Seco
           e-cigarette: Loja de cigarro eletrônico
           electronics: Loja de Eletroeletrônicos
           dry_cleaning: Lavanderia a Seco
           e-cigarette: Loja de cigarro eletrônico
           electronics: Loja de Eletroeletrônicos
@@ -1405,7 +1405,7 @@ pt-BR:
           artwork: Obra de arte
           attraction: Atração Turística
           bed_and_breakfast: Hospedagem Domiciliar
           artwork: Obra de arte
           attraction: Atração Turística
           bed_and_breakfast: Hospedagem Domiciliar
-          cabin: Cabana Turística
+          cabin: Cabana turística
           camp_pitch: Campo de acampamento
           camp_site: Local de Acampamento
           caravan_site: Local de Caravanas
           camp_pitch: Campo de acampamento
           camp_site: Local de Acampamento
           caravan_site: Local de Caravanas
@@ -1529,6 +1529,7 @@ pt-BR:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Seu comentário foi criado com sucesso
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Seu comentário foi criado com sucesso
+      issue_reassigned: O seu comentário foi criado e o problema foi reatribuído
   reports:
     new:
       title_html: Denuncia %{link}
   reports:
     new:
       title_html: Denuncia %{link}
@@ -2275,8 +2276,12 @@ pt-BR:
         description: Tire uma dúvida ou discuta assuntos interessantes em várias listas
           regionais ou por assunto.
       forums:
         description: Tire uma dúvida ou discuta assuntos interessantes em várias listas
           regionais ou por assunto.
       forums:
-        title: Fóruns
+        title: Fóruns (Legado)
         description: Questões e discussões para quem prefere fóruns.
         description: Questões e discussões para quem prefere fóruns.
+      community:
+        url: https://community.openstreetmap.org/
+        title: Fórum da comunidade
+        description: Un lugar compartilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Bate-papo interativo em vários idiomas e sobre vários assuntos.
       irc:
         title: IRC
         description: Bate-papo interativo em vários idiomas e sobre vários assuntos.
@@ -2515,7 +2520,7 @@ pt-BR:
       in: em
     index:
       public_traces: Trilhas públicas de GPS
       in: em
     index:
       public_traces: Trilhas públicas de GPS
-      my_gps_traces: Minhas Trilhas GPS
+      my_gps_traces: Minhas trilhas GPS
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
       description: Procurar trilhas de GPS enviadas recentemente
       tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
       description: Procurar trilhas de GPS enviadas recentemente
       tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
@@ -3088,6 +3093,9 @@ pt-BR:
         reactivate: Reativar
         comment_and_resolve: Comentar e resolver
         comment: Comentar
         reactivate: Reativar
         comment_and_resolve: Comentar e resolver
         comment: Comentar
+        report_link_html: Se esta nota contiver informação sensível que tenha de ser
+          removida, podes %{link}. Para qualquer outro problema com a nota, por favor,
+          resolve-a com um comentário.
     edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique
       aqui.
     directions:
     edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique
       aqui.
     directions: