]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3398'
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 7c3f9d83d1ea560ea35f06a1b8a46be5cab7248b..4efef4ce51e68f6d93e122dc6199dec9f5b135f4 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Author: Cysioland
 # Author: Dalis
 # Author: Dammat
 # Author: Cysioland
 # Author: Dalis
 # Author: Dammat
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Darellur
 # Author: DeRudySoulStorm
 # Author: Debeet
 # Author: Darellur
 # Author: DeRudySoulStorm
 # Author: Debeet
@@ -58,6 +59,7 @@
 # Author: Wpedzich
 # Author: Yarl
 # Author: Zbigniew.czernik
 # Author: Wpedzich
 # Author: Yarl
 # Author: Zbigniew.czernik
+# Author: Łukasz3212
 ---
 pl:
   html:
 ---
 pl:
   html:
@@ -328,6 +330,48 @@ pl:
       entry:
         comment: Komentarz
         full: Pełna treść uwagi
       entry:
         comment: Komentarz
         full: Pełna treść uwagi
+  accounts:
+    edit:
+      title: Zmiana ustawień konta
+      my settings: Ustawienia
+      current email address: 'Aktualny adres e-mail:'
+      external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
+        link text: co to jest?
+      public editing:
+        heading: Publiczna edycja
+        enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: co to jest?
+        disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
+          edycje są anonimowe.
+        disabled link text: dlaczego nie mogę mapować?
+      public editing note:
+        heading: 'Edycje publiczne:'
+        html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie
+          wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i
+          umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij
+          przycisk poniżej. <b>W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni
+          użytkownicy mogą edytować dane mapy. </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dowiedz
+          się dlaczego</a>).<ul><li>Twój adres e-mail nie zostanie ujawniony przez
+          stanie się publicznym. Tej akcji nie można cofnąć i wszyscy nowi użytkownicy
+          są już domyślnie publiczni.</ul></li>
+      contributor terms:
+        heading: 'Warunki uczestnictwa:'
+        agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa.
+        not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa.
+        review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa
+          i je zaakceptować.
+        agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link text: co to jest?
+      save changes button: Zapisz zmiany
+      make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
+    update:
+      success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika.  Sprawdź, czy przyszedł
+        już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
+      success: Zaktualizowano profil użytkownika.
   browse:
     created: Utworzone
     closed: Zamknięte
   browse:
     created: Utworzone
     closed: Zamknięte
@@ -611,7 +655,9 @@ pl:
         title: Wpisy dzienników OpenStreetMap
         description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
     comments:
         title: Wpisy dzienników OpenStreetMap
         description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika
+      title: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
+      heading: Komentarze do dzienników użytkownika %{user}
+      subheading_html: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
       no_comments: Brak komentarzy
       post: Wpis
       when: Kiedy
       no_comments: Brak komentarzy
       post: Wpis
       when: Kiedy
@@ -891,7 +937,6 @@ pl:
           siren: Syrena alarmowa
           suction_point: Punkt pompowania wody
           water_tank: Awaryjny zbiornik wody
           siren: Syrena alarmowa
           suction_point: Punkt pompowania wody
           water_tank: Awaryjny zbiornik wody
-          "yes": Ratownictwo
         highway:
           abandoned: Zaniedbana droga
           bridleway: Droga dla koni
         highway:
           abandoned: Zaniedbana droga
           bridleway: Droga dla koni
@@ -938,6 +983,7 @@ pl:
           trailhead: Początek szlaku
           trunk: Droga główna/ekspresowa
           trunk_link: Droga główna/ekspresowa – dojazd
           trailhead: Początek szlaku
           trunk: Droga główna/ekspresowa
           trunk_link: Droga główna/ekspresowa – dojazd
+          turning_circle: Miejsce do zawracania
           turning_loop: Pętla do zawracania
           unclassified: Droga czwartorzędna
           "yes": Droga
           turning_loop: Pętla do zawracania
           unclassified: Droga czwartorzędna
           "yes": Droga
@@ -1218,8 +1264,9 @@ pl:
           village: Wieś
           "yes": Miejsce
         railway:
           village: Wieś
           "yes": Miejsce
         railway:
-          abandoned: Dawna linia kolejowa
-          construction: Budowana linia kolejowa
+          abandoned: Rozebrany tor
+          buffer_stop: Kozioł oporowy
+          construction: Kolej w budowie
           disused: Nieużywany tor
           funicular: Kolej linowo-terenowa
           halt: Przystanek kolejowy
           disused: Nieużywany tor
           funicular: Kolej linowo-terenowa
           halt: Przystanek kolejowy
@@ -1232,6 +1279,7 @@ pl:
           platform: Peron
           preserved: Tor kolei zabytkowej
           proposed: Planowana linia kolejowa
           platform: Peron
           preserved: Tor kolei zabytkowej
           proposed: Planowana linia kolejowa
+          rail: Tor kolejowy
           spur: Bocznica kolejowa
           station: Stacja kolejowa
           stop: Przystanek kolejowy
           spur: Bocznica kolejowa
           station: Stacja kolejowa
           stop: Przystanek kolejowy
@@ -2547,6 +2595,7 @@ pl:
       write_gpx: Przesyłanie śladów GPS
       write_notes: Modyfikowanie uwag
       read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
       write_gpx: Przesyłanie śladów GPS
       write_notes: Modyfikowanie uwag
       read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
+      skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację
   oauth_clients:
     new:
       title: Rejestrowanie nowej aplikacji
   oauth_clients:
     new:
       title: Rejestrowanie nowej aplikacji
@@ -2602,7 +2651,7 @@ pl:
       delete: Usuń
       confirm_delete: Usunąć tę aplikację?
     new:
       delete: Usuń
       confirm_delete: Usunąć tę aplikację?
     new:
-      title: Rejestrowanie aplikacji
+      title: Rejestrowanie nowej aplikacji
     edit:
       title: Edytuj swoją aplikację
     show:
     edit:
       title: Edytuj swoją aplikację
     show:
@@ -2755,46 +2804,6 @@ pl:
       delete_user: Usuń tego użytkownika
       confirm: Potwierdź
       report: zgłoś tego użytkownika
       delete_user: Usuń tego użytkownika
       confirm: Potwierdź
       report: zgłoś tego użytkownika
-    account:
-      title: Zmiana ustawień konta
-      my settings: Ustawienia
-      current email address: 'Aktualny adres e-mail:'
-      external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
-        link text: co to jest?
-      public editing:
-        heading: 'Edycje publiczne:'
-        enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: co to jest?
-        disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
-          edycje są anonimowe.
-        disabled link text: dlaczego nie mogę mapować?
-      public editing note:
-        heading: Publiczna edycja
-        html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie
-          wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i
-          umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij
-          przycisk poniżej. <b>W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni
-          użytkownicy mogą edytować dane mapy. </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dowiedz
-          się dlaczego</a>).<ul><li>Twój adres e-mail nie zostanie ujawniony przez
-          stanie się publicznym. Tej akcji nie można cofnąć i wszyscy nowi użytkownicy
-          są już domyślnie publiczni.</ul></li>
-      contributor terms:
-        heading: 'Warunki uczestnictwa:'
-        agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa.
-        not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa.
-        review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa
-          i je zaakceptować.
-        agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
-        link text: co to jest?
-      save changes button: Zapisz zmiany
-      make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
-      flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika.  Sprawdź,
-        czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
-      flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
     set_home:
       flash success: Zapisano nowe położenie domu
     go_public:
     set_home:
       flash success: Zapisano nowe położenie domu
     go_public:
@@ -2829,6 +2838,7 @@ pl:
       no_authorization_code: Brak kodu autoryzacyjnego
       unknown_signature_algorithm: Nieznany algorytm podpisu
       invalid_scope: Nieprawidłowy zakres
       no_authorization_code: Brak kodu autoryzacyjnego
       unknown_signature_algorithm: Nieznany algorytm podpisu
       invalid_scope: Nieprawidłowy zakres
+      unknown_error: Autoryzacja się nie powiodła
     auth_association:
       heading: Twój identyfikator nie jest jeszcze powiązany z kontem OpenStreetMap.
       option_1: Jeśli jesteś po raz pierwszy na OpenStreetMap, utwórz nowe konto za
     auth_association:
       heading: Twój identyfikator nie jest jeszcze powiązany z kontem OpenStreetMap.
       option_1: Jeśli jesteś po raz pierwszy na OpenStreetMap, utwórz nowe konto za