# Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: 500000000006城
# Author: A Chinese Wikipedian
# Author: A Retired User
# Author: Abijeet Patro
# Author: Angrydog001
# Author: Assoc
# Author: Boyuan Yang
+# Author: C933103
# Author: David S. Hwang
# Author: Deathkon
# Author: Dimension
# Author: Impersonator 1
# Author: Jienus
# Author: Jiwei
+# Author: Josephine W.
# Author: Koalberry
+# Author: LaoShuBaby
+# Author: Lepus
# Author: Liangent
# Author: Liuxinyu970226
# Author: Mmyangfl
# Author: 水獭很懒
# Author: 沈澄心
# Author: 神樂坂秀吉
+# Author: 铁桶
# Author: 阿pp
# Author: 아라
---
create: 发布
update: 更新
issue_comment:
- create: 添加评论
+ create: 添加批注
message:
create: 发送
client_application:
update: 保存修订
trace:
create: 上传
- update: 保存修改
+ update: 保存更改
user_block:
create: 创建封禁
update: 更新封禁
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: 看起来不是有效的电子邮件地址
- email_address_not_routable: 不能路由
+ invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
+ email_address_not_routable: 不可路由
models:
acl: 访问控制列表
changeset: 变更集
diary_comment: 日记评论
diary_entry: 日记条目
friend: 朋友
+ issue: 问题
language: 语言
message: 消息
node: 节点
relation: 关系
relation_member: 关系成员
relation_tag: 关系标签
+ report: 报告
session: 会话
trace: 轨迹
tracepoint: 轨迹点
tracetag: 轨迹标签
user: 用户
- user_preference: ç\94¨æ\88·å\8f\82æ\95°è®¾ç½®
+ user_preference: ç\94¨æ\88·å\81\8f好
user_token: 用户密钥
way: 路径
way_node: 路径节点
trace:
user: 用户
visible: 可见
- name: å§\93å\90\8d
+ name: å\90\8d称
size: 大小
latitude: 纬度
longitude: 经度
user:
email: 电子邮件
active: 激活
- display_name: æ\98¾ç¤ºå§\93å\90\8d
+ display_name: æ\98¾ç¤ºå\90\8d称
description: 描述
languages: 语言
pass_crypt: 密码
other: '%{count}年前'
printable_name:
with_version: '%{id},版本 %{version}'
- with_name_html: '%{name}%{id}'
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: 默认(目前为 %{name})
potlatch:
remote:
name: 远程控制
description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: 无
+ openid: 开放式身份验证
+ google: 谷歌
+ facebook: 脸书
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: 维基百科
api:
notes:
comment:
edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
version: 版本
- in_changeset: 修改集合
+ in_changeset: 变更集
anonymous: 匿名用户
- no_comment: (无注解)
+ no_comment: (无注释)
part_of: 属于
download_xml: 下载 XML
view_history: 查看历史
view_details: 查看详情
location: 位置:
changeset:
- title: 修改集合:%{id}
+ title: 变更集:%{id}
belongs_to: 作者
node: 节点 (%{count})
node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
comment: 评论 (%{count})
hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
- changesetxml: 修改集合 XML
+ changesetxml: 变更集 XML
osmchangexml: osm 修改 XML
feed:
- title: 修改集合 %{id}
- title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
+ title: 变更集 %{id}
+ title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
join_discussion: 登录以加入讨论
discussion: 讨论
- still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
+ still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
node:
- title: 节点:%{name}
- history_title: 节点历史:%{name}
+ title_html: 节点:%{name}
+ history_title_html: 节点历史:%{name}
way:
- title: 路径:%{name}
- history_title: 路径历史:%{name}
+ title_html: 路径:%{name}
+ history_title_html: 路径历史:%{name}
nodes: 节点
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: 属于路径 %{related_ways}
other: 属于路径 %{related_ways}
relation:
- title: 关系:%{name}
- history_title: 关系历史:%{name}
+ title_html: 关系:%{name}
+ history_title_html: 关系历史:%{name}
members: 成员
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
type:
node: 节点
way: 路径
relation: 关系
containing_relation:
- entry: 关系 %{relation_name}
- entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
+ entry_html: 关系 %{relation_name}
+ entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
not_found:
- sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
+ sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
type:
node: 节点
way: 路径
relation: 关系
- changeset: 修改集合
+ changeset: 变更集
note: 注释
timeout:
sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
node: 节点
way: 路径
relation: 关系
- changeset: 修改集合
+ changeset: 变更集
note: 注释
redacted:
redaction: 编辑 %{id}
open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
- open_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- open_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ opened_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
query:
title: 查询要素
introduction: 点击地图以查找附近要素。
- nearby: 附近特征
+ nearby: 附近要素
enclosing: 封闭要素
changesets:
changeset_paging_nav:
previous: « 上一页
changeset:
anonymous: 匿名用户
- no_edits: (没æ\9c\89编辑)
- view_changeset_details: 查看修改集合详情
+ no_edits: (æ\97 编辑)
+ view_changeset_details: 查看变更集详情
changesets:
id: ID
saved_at: 保存于
comment: 注释
area: 区域
index:
- title: 修改集合
- title_user: '%{user} 的修改集合'
- title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
- title_nearby: 附近用户的修改集合
- empty: 没有找到修改集合。
- empty_area: 该区域内没有修改集合。
- empty_user: 没æ\9c\89该用户的修改集合。
- no_more: 没æ\9c\89æ\89¾å\88°æ\9b´å¤\9aä¿®æ\94¹é\9b\86å\90\88。
+ title: 变更集
+ title_user: '%{user} 的变更集'
+ title_friend: 由我的朋友所做的变更集
+ title_nearby: 附近用户的变更集
+ empty: 没有找到变更集。
+ empty_area: 该区域内没有变更集。
+ empty_user: æ\97 该用户的修改集合。
+ no_more: æ\9cªæ\89¾å\88°æ\9b´å¤\9aå\8f\98æ\9b´é\9b\86。
no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
- no_more_user: 没æ\9c\89该用户的更多修改集合。
- load_more: 加载更多
+ no_more_user: æ\97 该用户的更多修改集合。
+ load_more: 载入更多
timeout:
- sorry: 对不起,您所请求的更改集列表检索太长了。
+ sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
changeset_comments:
comment:
- comment: '%{author}对修改集合%{changeset_id}的新评论'
+ comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
comments:
- comment: '%{author}对修改集合%{changeset_id}的新评论'
+ comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
index:
- title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
- title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
+ title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
+ title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
timeout:
- sorry: 对不起,您所请求的修改集合评论时间区间过长。
+ sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
diary_entries:
new:
title: 新日记文章
in_language_title: '%{language}日记文章'
new: 新日记文章
new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
+ my_diary: 我的日记
no_entries: 没有日记文章
recent_entries: 最近的日记文章
- older_entries: è¾\83æ\96°的文章
+ older_entries: è¾\83æ\97©的文章
newer_entries: 较新的文章
edit:
title: 编辑日记文章
title: '%{user} 的日记 | %{title}'
user_title: '%{user} 的日记'
leave_a_comment: 留下评论
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
login: 登录
no_such_entry:
title: 没有这篇日记文章
heading: 没有ID为 %{id} 的条目
body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
diary_entry:
- posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
+ posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
comment_link: 评论该文章
reply_link: 回复该文章
comment_count:
hide_link: 隐藏该文章
unhide_link: 取消隐藏此项目
confirm: 确认
- report: 举报此记录
+ report: 举报此文章
diary_comment:
- comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
- hide_link: 隐藏该评论
- unhide_link: 取消隐藏该评论
+ comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
+ hide_link: 隐藏此评论
+ unhide_link: 显示此评论
confirm: 确认
report: 举报此评论
location:
post: 发布
when: 时间
comment: 评论
- newer_comments: 新评论
- older_comments: 旧评论
+ newer_comments: 较新评论
+ older_comments: 较旧评论
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: 添加 %{user} 为朋友?
+ button: 添加为朋友
+ success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
+ failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
+ already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
+ remove_friend:
+ heading: 删除朋友 %{user}?
+ button: 删除朋友
+ success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
+ not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
geocoder:
search:
title:
- latlon: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
- ca_postcode: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
- osm_nominatim: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
+ ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
+ osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> 的结果
- geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
- osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
+ osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> 的结果
- geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
+ geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ 的结果
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
helipad: 直升机停机坪
holding_position: 等车位置
parking_position: 停车位置
- runway: 跑道
+ runway: 飞机跑道
taxiway: 滑行道
terminal: 航站楼
amenity:
- animal_shelter: å\8a¨ç\89©æ\94¶å\85»所
+ animal_shelter: å\8a¨ç\89©æ\94¶å®¹所
arts_centre: 艺术中心
atm: 自动提款机
bank: 银行
library: 图书馆
marketplace: 商场
monastery: 修道院
- motorcycle_parking: 摩托车停放处
+ motorcycle_parking: 摩托车停车场
nightclub: 夜总会
nursing_home: 疗养院
office: 办公室
retirement_home: 养老院
sauna: 桑拿
school: 学校
- shelter: 亭
+ shelter: 避雨亭
shop: 商店
shower: 淋浴
social_centre: 社区中心
"yes": 建筑物
craft:
brewery: 啤酒厂
- carpenter: 木匠
- electrician: 电工
- gardener: 园丁
- painter: 画家
- photographer: æ\91\84å½±å¸\88
- plumber: 管道工
- shoemaker: 鞋匠
- tailor: 裁缝
+ carpenter: 木匠工坊
+ electrician: 电工工坊
+ gardener: 园艺工坊
+ painter: 装修工坊
+ photographer: æ\91\84影室
+ plumber: 管道工坊
+ shoemaker: 鞋匠工坊
+ tailor: 裁缝店
"yes": 工艺品店
emergency:
ambulance_station: 救护站
water_tank: 紧急水箱
"yes": 紧急
highway:
- abandoned: å¼\83ç\94¨公路
+ abandoned: åº\9få¼\83公路
bridleway: 马道
bus_guideway: 导轨公交车道
bus_stop: 公共汽车站
living_street: 生活街
milestone: 里程碑
motorway: 高速公路
- motorway_junction: 高速公路连接线
+ motorway_junction: 高速公路匝道
motorway_link: 高速公路
passing_place: 避车道
path: 小径
residential: 住宅道路
rest_area: 休息区
road: 道路
- secondary: 二级公路
- secondary_link: 二级公路
+ secondary: 二级道路
+ secondary_link: 二级道路
service: 服务道路
services: 高速公路服务区
speed_camera: 测速摄像头
greenfield: 绿地
industrial: 工业区
landfill: 垃圾填埋场
- meadow: 草地
+ meadow: 草甸
military: 军事区
mine: 矿井
orchard: 果园
recreation_ground: 游乐场
reservoir: 水库
reservoir_watershed: 水库库区
- residential: 住宅区
+ residential: 居住区
retail: 商店区
road: 道路区
village_green: 乡村草坪
adit: 平坑
beacon: 浮标
beehive: 蜂窝
- breakwater: é\98²æµª堤
+ breakwater: é\98²æ³¢堤
bridge: 桥
bunker_silo: 地堡
chimney: 烟囱
storage_tank: 储油罐
surveillance: 监视
tower: 塔
- wastewater_plant: 污水厂
+ wastewater_plant: 污水å¤\84ç\90\86å\8e\82
watermill: 水磨
water_tower: 水塔
water_well: 井
forest: 森林
geyser: 间歇泉
glacier: 冰川
- grassland: è\8d\89å\9c°
+ grassland: è\8d\89å\8e\9f
heath: 希思地貌
hill: 希尔地貌
island: 岛
houses: 房屋
island: 岛
islet: 屿
- isolated_dwelling: 独立的住宅
+ isolated_dwelling: 孤立聚落
locality: 地区
municipality: 直辖市
neighbourhood: 居住区
"yes": 航道
admin_levels:
level2: 国界
- level4: 州界
- level5: 地区界
+ level4: 州界(省界)
+ level5: 地区界(地级市界)
level6: 县界
- level8: 市界
+ level8: 市界(镇/街道界)
level9: 村界
- level10: 郊区界
+ level10: 郊区界(社区/行政村界)
description:
title:
osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
types:
cities: 城市
towns: 城镇
- places: 地区
+ places: 地点
results:
- no_results: 没æ\9c\89找到结果
+ no_results: æ\9cª找到结果
more_results: 更多结果
issues:
index:
reopen:
reopened: 问题状态已设置为“开放”
comments:
- created_at: 在%{datetime}
+ comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
reassign_param: 要重新分配问题吗?
reports:
- updated_at: 在%{datetime}
- reported_by_html: 由%{user}举报为%{category}
+ reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
hi: 您好,%{to_user}:
header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: 您好,%{to_user}:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
from: 发件人
subject: 主题
date: 日期
- no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
message_summary:
unread_button: 标记为未读
destroy_button: 删除
new:
title: 发信息
- send_message_to: 发送新信息给%{name}
+ send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
subject: 主题
body: 正文
back_to_inbox: 返回收件箱
body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
outbox:
title: 发件箱
- my_inbox: 我的%{inbox_link}
+ my_inbox_html: 我的%{inbox_link}
inbox: 收件箱
outbox: 发件箱
messages:
to: 收件人
subject: 主题
date: 日期
- no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
reply:
wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
about:
next: 下一页
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
- used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
+ used_by_html: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
local_knowledge_title: 本地知识库
local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
legal_title: 法律
- legal_html: |-
+ legal_1_html: |-
此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- 可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
+ 可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
+ legal_2_html: |-
+ 如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
<br>
- 如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
- <br>
- OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
+ OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
partners_title: 合作伙伴
copyright:
foreign:
title: 关于本译文
- text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
+ html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
english_link: 英语原文
native:
title: 关于本页面
- text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
+ html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
native_link: 简体中文版本
mapping_link: 开始绘制地图
legal_babble:
remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
edit:
not_public: 您尚未公开您的编辑。
- not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
+ not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
user_page_link: 用户页面
- anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
- flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
+ flash_player_required_html: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
map_image: 地图图像 (显示标准图层)
embeddable_html: 可嵌入HTML
licence: 许可协议
- export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
+ export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
(ODbL)授权。
too_large:
advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
wood: 林
golf: 高尔夫球场
park: 公园
- resident: 住宅区
+ resident: 居住区
common:
- 公地
- - 草地
+ - 草甸
retail: 零售区
industrial: 工业区
commercial: 商业区
paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
- way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
+ way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
rules:
title: 规则!
upload_trace: 上传轨迹
see_all_traces: 查看所有轨迹
see_my_traces: 查看我的轨迹
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
make_public:
made_public: 公开化路径
oauth:
authorize:
title: 授权访问您的账户
- request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
+ request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
allow_to: 允许客户应用程序:
allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
grant_access: 授予访问权
authorize_success:
title: 已允许授权申请
- allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
+ allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
verification: 验证码为 %{code}。
authorize_failure:
title: 授权请求失败
issued_at: 发出于
revoke: 撤销!
my_apps: 我的客户应用程序
- no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
+ no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
+ oauth: OAuth
registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
register_new: 注册您的应用程序
form:
heading: 登录
email or username: 电子邮件地址或用户名:
password: 密码:
- openid: '%{logo}OpenID:'
+ openid_html: '%{logo}OpenID:'
remember: 记住我
lost password link: 忘记密码?
login_button: 登录
new:
title: 注册
no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
- contact_webmaster: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
+ contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
about:
header: 自由且可编辑
html: |-
license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
email address: 电子邮件地址:
confirm email address: 确认电子邮件地址:
- not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
display name: 显示名称:
display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
consider_pd_why: 这是什么?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
+ guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
continue: 继续
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 拒绝
spam score: 垃圾邮件评分:
description: 描述
user location: 用户位置
- if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
+ if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
settings_link_text: 设置
my friends: 我的朋友
no friends: 您还没有添加任何好友。
disabled link text: 我为什么不能编辑?
public editing note:
heading: 公开编辑
- text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
+ html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
contributor terms:
heading: 贡献者条款:
flash success: 成功保存您所在位置
go_public:
flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
- make_friend:
- heading: 添加 %{user} 为朋友?
- button: 添加为朋友
- success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
- failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
- already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
- remove_friend:
- heading: 删除朋友 %{user}?
- button: 删除朋友
- success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
- not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
index:
title: 用户
heading: 用户
showing:
one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
- summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
- summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
+ summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
+ summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
confirm: 确认所选用户
hide: 隐藏所选用户
empty: 没有找到匹配的用户
title: 帐户已暂停
heading: 帐户已暂停
webmaster: 网站管理员
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
对不起,您的帐户已因可疑
活动被自动暂停。
back: 返回索引
new:
title: 正在建立对 %{name} 的封禁
- heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
+ heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
back: 查看所有封禁
edit:
title: 编辑对 %{name} 的封禁
- heading: 编辑对 %{name} 的封禁
+ heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
show: 查看此封禁
empty: 尚未设定任何封禁。
revoke:
title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
- heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
+ heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
confirm: 您确定要撤销该封禁?
other: '%{count}年'
blocks_on:
title: 对 %{name} 的封禁
- heading: 对 %{name} 的封禁列表
+ heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
empty: '%{name} 还没有被封禁。'
blocks_by:
title: '%{name} 执行的封禁'
- heading: '%{name} 执行的封禁列表'
+ heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
show:
title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
- heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
+ heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
created: 已创建
status: 状态
show: 显示
out: 缩小
locate:
title: 显示我的位置
- popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
+ metersPopup:
+ one: 你距离该点1米
+ other: 你距离该点%{count}米
+ feetPopup:
+ one: 你就在这个位置的一英尺范围内
+ other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
base:
standard: 标准
cycle_map: 自行车地图
transport_map: 交通地图
- hot: Humanitarian
+ hot: 人道主义地图
layers:
header: 地图图层
notes: 地图笔记
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
+ thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
+ hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
+ Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
site:
edit_tooltip: 编辑地图
edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
create:
flash: 修订已创建。
update:
- flash: 修改已保存。
+ flash: 更改已保存。
destroy:
not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
flash: 修订已销毁。