changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagboksoppføring
+ diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Venn
language: Språk
message: Melding
title_user: Endringssett av {{user}}
title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_comment:
+ confirm: Bekreft
+ hide_link: Skjul denne kommentaren
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentar
other: "{{count}} kommentarer"
- comment_link: "Maler i bruk på denne siden:"
+ comment_link: Kommenter denne oppføringen
+ confirm: Bekreft
edit_link: Rediger denne oppføringen
- reply_link: Send en e-post til denne brukeren
+ hide_link: Skjul denne oppføringen
+ posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
+ reply_link: Svar på denne oppføringen
edit:
body: "Kropp:"
language: "Språk:"
latitude: "Breddegrad:"
location: "Posisjon:"
longitude: "Lengdegrad:"
- marker_text: ny dagboksoppføring
+ marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
save_button: Lagre
subject: "Emne:"
- title: Rediger dagbokoppføring
+ title: Rediger oppføring i dagboka
use_map_link: bruk kart
feed:
all:
- title: OpenStreetMap dagbokoppføringer
+ description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
+ title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
+ language:
+ description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}}
+ title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}}
+ user:
+ description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}}
+ title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}}
list:
in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}}
new: Ny dagbokoppføring
+ new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
newer_entries: Nyere oppføringer
- no_entries: Ingen dagbokoppføringer
+ no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringer
- recent_entries: Ingen dagbokoppføringer
+ recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
title: Brukernes dagbøker
user_title: Dagboken for {{user}}
new:
- title: ny dagboksoppføring
+ title: Ny dagbokoppføring
+ no_such_entry:
+ heading: Ingen oppføring med {{id}}
+ title: Ingen slik dagbokoppføring
no_such_user:
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
view:
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
login: Logg inn
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar"
save_button: Lagre
title: Brukernes dagbok | {{user}}
user_title: Dagboken for {{user}}
format: Format
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
+ latitude: "Bre:"
licence: Lisens
+ longitude: "Len:"
manually_select: Velg et annet område manuelt
mapnik_image: Mapnik-bilde
max: maks
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Sykkelkart
+ noname: IntetNavn
layouts:
donate_link_text: donering
edit: Rediger
date: Dato
from: Fra
my_inbox: Min innboks
+ no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: utboks
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
subject: Emne
title: Innboks
+ you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger
mark:
as_read: Melding markert som lest
as_unread: Melding markert som ulest
new:
back_to_inbox: Tilbake til innboks
body: Kropp
+ limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere.
message_sent: Melding sendt
send_button: Send
send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
subject: Emne
title: Send melding
no_such_user:
+ body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en
heading: Ingen bruker eller melding funnet
title: Ingen bruker eller melding funnet
outbox:
my_inbox: Min {{inbox_link}}
no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
outbox: utboks
+ people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
subject: Emne
title: Utboks
to: Til
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Hei {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
email_confirm:
- subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
email_confirm_html:
greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
greeting: Hei,
+ hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
gpx_notification:
and_no_tags: og ingen merkelapper.
and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
failure:
- failed_to_import: Intern feil, klarte ikke å opprette %s
- subject: Tolkningsfeil ved XML-import
+ failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:"
+ more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det
+ subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
greeting: Hei,
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
with_description: med beskrivelse
+ your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
lost_password_html:
+ click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt.
greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
lost_password_plain:
greeting: Hei,
message_notification:
hi: Hei {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding"
signup_confirm:
- subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
signup_confirm_html:
greeting: Hei der!
more_videos_here: flere videoer her
flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
oauth_clients:
create:
- flash: "Vellykket oppdatering av regel #"
+ flash: Vellykket registrering av informasjonen
edit:
submit: Rediger
title: Rediger ditt programvare
form:
allow_write_api: endre kartet.
+ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
name: Navn
index:
application: Applikasjonsnavn
issued_at: Utstedt
+ my_apps: Min {{inbox_link}}
+ my_tokens: Min {{inbox_link}}
register_new: Registrer din applikasjon
revoke: Tilbakekall!
title: Mine OAuth-detaljer
not_found:
sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
show:
- access_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ access_url: URL for tilgangensnøkkel
allow_write_api: endre kartet.
+ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
edit: Rediger detaljer
edit:
user_page_link: brukerside
index:
+ js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
+ js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home-kartsidene</a>.
license:
project_name: OpenStreetMap-prosjekt
+ permalink: Permanent lenke
+ shortlink: Kort lenke
key:
map_key: Kartnøkkel
table:
- terminal
- terminal
bridleway: Ridevei
- building: Skaper oversikt over avhengighetsforhold
+ building: Viktig bygning
byway: Stikkvei
cable:
- Kabelvogn
common:
- Vanlig
- eng
- construction: Innholdet er tilgjengelig under $1.
+ construction: Veier under konstruksjon
cycleway: Sykkelvei
destination: Destinasjonstilgang
farm: Gård
trunk: Hovedvei
unclassified: Uklassifisert vei
wood: Ved
+ heading: Legend for z{{zoom_level}}
search:
search: Søk
+ search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere ...</a>"
submit_text: Gå
where_am_i: Hvor er jeg?
+ where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
sidebar:
close: Lukk
search_results: Søkeresultater
latitude: "Breddegrad:"
longitude: "Lengdegrad:"
my settings: Mine innstillinger
+ no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
preferred languages: "Foretrukne språk:"
profile description: "Profilbeskrivelse:"
public editing:
return to profile: Returner til profil
save changes button: Lagre endringer
title: Rediger konto
+ update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet?
confirm:
button: Bekreft
failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
login_button: Logg inn
lost password link: Mistet passordet ditt?
password: "Passord:"
+ please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
title: Logg inn
lost_password:
email address: "E-postadresse:"
heading: Glemt passord?
+ help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
new password button: Nullstill passord
+ notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
title: Glemt passord
make_friend:
already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
password: "Passord:"
reset: Nullstill passord
title: Nullstill passord
+ set_home:
+ flash success: Hjemmelokasjon lagret
view:
add as friend: legg til som en venn
add image: Legg til bilde
ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
change your settings: endre dine innstillinger
+ confirm: Bekreft
delete image: Slett bilde
description: Beskrivelse
diary: dagbok
edits: redigeringer
+ email address: "E-postadresse:"
+ hide_user: skjul denne brukeren
km away: "{{count}}km unna"
m away: "{{count}}m unna"
mapper since: "Bruker siden:"
my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer
nearby users: "Næreliggende brukere:"
new diary entry: ny dagbokoppføring
+ no home location: Ingen hjemmelokasjon satt.
remove as friend: fjern som venn
+ role:
+ administrator: Denne brukeren er en administrator
+ moderator: Denne brukeren er en moderator
send message: send melding
settings_link_text: innstillinger
traces: spor
user image heading: Brukerbilde
user location: Brukerens posisjon
your friends: Dine venner
+ user_block:
+ helper:
+ time_future: Slutter om {{time}}.
+ time_past: Sluttet {{time}} siden.
+ not_found:
+ back: Tilbake til indeksen
+ partial:
+ confirm: Er du sikker?
+ creator_name: Opprettet av
+ edit: Rediger
+ show: Vis
+ status: Status
+ show:
+ confirm: Er du sikker?
+ edit: Rediger
+ show: Vis
+ status: Status
+ time_future: Slutter om {{time}}
+ time_past: Sluttet {{time}} siden
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Bekreft
+ revoke:
+ confirm: Bekreft