]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Remove custom color from changeset comments count
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index 0fb7d5750f04676755ea7bfdfb7936b14f767faf..69551cb832657cf900a103fd76e1c6ade7333393 100644 (file)
@@ -1,7 +1,10 @@
 # Messages for Slovak (slovenčina)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Slovak (slovenčina)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Aceman444
+# Author: Amire80
+# Author: Chiak
+# Author: Dušan Kreheľ
 # Author: Helix84
 # Author: Jose1711
 # Author: KuboF
 # Author: Helix84
 # Author: Jose1711
 # Author: KuboF
 # Author: Teslaton
 # Author: TomášPolonec
 # Author: Vladolc
 # Author: Teslaton
 # Author: TomášPolonec
 # Author: Vladolc
+# Author: Wizzard
+# Author: Yardom78
 ---
 sk:
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
   helpers:
 ---
 sk:
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Vybrať súbor
     submit:
       diary_comment:
     submit:
       diary_comment:
-        create: Uložiť
+        create: Komentár
       diary_entry:
         create: Publikovať
         update: Aktualizovať
       diary_entry:
         create: Publikovať
         update: Aktualizovať
@@ -38,7 +45,10 @@ sk:
         create: Odoslať
       client_application:
         create: Registrovať
         create: Odoslať
       client_application:
         create: Registrovať
-        update: Upraviť
+        update: Aktualizovať
+      oauth2_application:
+        create: Registrácia
+        update: Aktualizovať
       redaction:
         create: Vytvoriť revíziu
         update: Uložiť revíziu
       redaction:
         create: Vytvoriť revíziu
         update: Uložiť revíziu
@@ -52,6 +62,7 @@ sk:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
+        email_address_not_routable: nie je routovateľná
     models:
       acl: Zoznam prístupových práv
       changeset: Sada zmien
     models:
       acl: Zoznam prístupových práv
       changeset: Sada zmien
@@ -60,11 +71,11 @@ sk:
       diary_comment: Komentár k denníku
       diary_entry: Záznam denníka
       friend: Priateľ
       diary_comment: Komentár k denníku
       diary_entry: Záznam denníka
       friend: Priateľ
+      issue: Problém
       language: Jazyk
       message: Správa
       node: Uzol
       node_tag: Značka uzlu
       language: Jazyk
       message: Správa
       node: Uzol
       node_tag: Značka uzlu
-      notifier: Oznamovanie
       old_node: Starý uzol
       old_node_tag: Stará značka uzlu
       old_relation: Stará relácia
       old_node: Starý uzol
       old_node_tag: Stará značka uzlu
       old_relation: Stará relácia
@@ -76,6 +87,7 @@ sk:
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
       relation_tag: Značka relácie
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
       relation_tag: Značka relácie
+      report: Hlásenie
       session: Relácia
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
       session: Relácia
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
@@ -87,75 +99,274 @@ sk:
       way_node: Bod cesty
       way_tag: Značka cesty
     attributes:
       way_node: Bod cesty
       way_tag: Značka cesty
     attributes:
+      client_application:
+        name: Meno (povinné)
+        url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa)
+        callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+        support_url: URL s podporou
+        allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia
+        allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia
+        allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, komentovať a nadväzovať priateľstvá
+        allow_write_api: upravovať mapu
+        allow_read_gpx: čítať ich súkromné GPS stopy
+        allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy
+        allow_write_notes: meniť poznámky
       diary_comment:
         body: Text
       diary_entry:
         user: Používateľ
         title: Predmet
       diary_comment:
         body: Text
       diary_entry:
         user: Používateľ
         title: Predmet
+        body: Obsah
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
-        language: Jazyk
+        language_code: Jazyk
+      doorkeeper/application:
+        name: Názov
+        redirect_uri: URI pre presmerovanie
+        confidential: Dôveryhodná aplikácia?
+        scopes: Oprávnenia
       friend:
         user: Používateľ
         friend: Priateľ
       trace:
         user: Používateľ
         visible: Viditeľný
       friend:
         user: Používateľ
         friend: Priateľ
       trace:
         user: Používateľ
         visible: Viditeľný
-        name: Meno
+        name: Názov súboru
         size: Veľkosť
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
         public: Verejné
         description: Popis
         size: Veľkosť
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
         public: Verejné
         description: Popis
+        gpx_file: Nahrať GPX súbor
+        visibility: Viditeľnosť
+        tagstring: Značky
       message:
         sender: Odosielateľ
         title: Predmet
         body: Text
         recipient: Príjemca
       message:
         sender: Odosielateľ
         title: Predmet
         body: Text
         recipient: Príjemca
+      redaction:
+        title: Názov
+        description: Popis
+      report:
+        category: Uveďte dôvod nahlásenia
+        details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
       user:
       user:
+        auth_provider: Poskytovateľ overenia
+        auth_uid: UID overenia
         email: E-mail
         email: E-mail
+        email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
+        new_email: Nová e-mailová adresa
         active: Aktívny
         display_name: Zobrazované meno
         description: Popis
         active: Aktívny
         display_name: Zobrazované meno
         description: Popis
-        languages: Jazyky
+        home_lat: Zemepisná šírka
+        home_lon: Zemepisná dĺžka
+        languages: Preferované jazyky
+        preferred_editor: Preferovaný editor
         pass_crypt: Heslo
         pass_crypt: Heslo
+        pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+          tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+        redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku
+      trace:
+        tagstring: oddelené čiarkou
+      user_block:
+        reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte
+          čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+          Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+          preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
+        needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
+          vymazaný?
+      user:
+        new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: pred približne %{count} hodinou
+        few: pred približne %{count} hodinami
+        many: pred približne %{count} hodinami
+        other: pred približne %{count} hodinami
+      about_x_months:
+        one: pred približne %{count} mesiacom
+        few: pred približne %{count} mesiacmi
+        many: pred približne %{count} mesiacmi
+        other: pred približne %{count} mesiacmi
+      about_x_years:
+        one: pred približne %{count} rokom
+        few: pred približne %{count} rokmi
+        many: pred približne %{count} rokmi
+        other: pred približne %{count} rokmi
+      almost_x_years:
+        one: pred takmer %{count} rokom
+        few: pred takmer %{count} rokmi
+        many: pred takmer %{count} rokmi
+        other: pred takmer %{count} rokmi
+      half_a_minute: pred pol minútou
+      less_than_x_seconds:
+        one: pred menej ako %{count} sekundou
+        few: pred menej ako %{count} sekundami
+        many: pred menej ako %{count} sekundami
+        other: pred menej ako %{count} sekundami
+      less_than_x_minutes:
+        one: pred menej ako %{count} minútou
+        few: pred menej ako %{count} minútami
+        many: pred menej ako %{count} minútami
+        other: pred menej ako %{count} minútami
+      over_x_years:
+        one: pred viac ako %{count} rokom
+        few: pred viac ako %{count} rokmi
+        many: pred viac ako %{count} rokmi
+        other: pred viac ako %{count} rokmi
+      x_seconds:
+        one: pred %{count} sekundou
+        few: pred %{count} sekundami
+        many: pred %{count} sekundami
+        other: pred %{count} sekundami
+      x_minutes:
+        one: pred %{count} minútou
+        few: pred %{count} minútami
+        many: pred %{count} minútami
+        other: pred %{count} minútami
+      x_days:
+        one: pred %{count} dňom
+        few: pred %{count} dňami
+        many: pred %{count} dňami
+        other: pred %{count} dňami
+      x_months:
+        one: pred %{count} mesiacom
+        few: pred %{count} mesiacmi
+        many: pred %{count} mesiacmi
+        other: pred %{count} mesiacmi
+      x_years:
+        one: pred %{count} rokom
+        few: pred %{count} rokmi
+        many: pred %{count} rokmi
+        other: pred %{count} rokmi
   editor:
     default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
   editor:
     default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor v prehliadači)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor v prehliadači)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
     remote:
       name: Diaľkové ovládanie
     remote:
       name: Diaľkové ovládanie
-      description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+      description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Žiadna
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipédia
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
+        opened_at_html: Vytvorené %{when}
+        opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user}
+        commented_at_html: Aktualizované %{when}
+        commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user}
+        closed_at_html: Vyriešené %{when}
+        closed_at_by_html: Vyriešené %{when} používateľom %{user}
+        reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when}
+        reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user}
       rss:
         title: Poznámky OpenStreetMap
       rss:
         title: Poznámky OpenStreetMap
+        description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+          vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+        opened: nová poznámka (blízko k %{place})
+        commented: nový komentár (neďaleko %{place})
+        closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place})
+        reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place})
       entry:
         comment: Komentár
         full: Celá poznámka
       entry:
         comment: Komentár
         full: Celá poznámka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Odstrániť môj účet
+        warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť.
+        delete_account: Odstrániť účet
+        delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla
+          nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+        delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+          budú odstránené.
+        delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+          použité inými účtami (používateľmi).
+        retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+          aj po vymazaní účtu:'
+        retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+        retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+        retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované,
+          ale budú skryté.
+        retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+        retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+        retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+        confirm_delete: Ste si istý/á?
+        cancel: Zrušiť
+  accounts:
+    edit:
+      title: Upraviť účet
+      my settings: Moje nastavenia
+      current email address: Aktuálna e-mailová adresa
+      external auth: Externá autentifikácia
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+        link text: čo to znamená?
+      public editing:
+        heading: Verejné editácie
+        enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+        enabled link text: čo to znamená?
+        disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+          anonymné.
+        disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+      contributor terms:
+        heading: Podmienky prispievania
+        agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+        not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+        review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+          a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+        agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+          dielo.
+        link text: čo to znamená?
+      save changes button: Uložiť zmeny
+      delete_account: Odstrániť účet...
+    go_public:
+      heading: Verejné úpravy
+      make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
+    update:
+      success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
+        si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+      success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+    destroy:
+      success: Účet bol odstránený.
   browse:
     created: Vytvorené
     closed: Uzavreté
   browse:
     created: Vytvorené
     closed: Uzavreté
-    created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
-    closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
-    created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
-    deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
-    edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
-    closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+    closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+    closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+    deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user}
+    edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user}
     version: Verzia
     in_changeset: Sada zmien
     anonymous: anonym
     no_comment: (bez komentára)
     part_of: Súčasť
     version: Verzia
     in_changeset: Sada zmien
     anonymous: anonym
     no_comment: (bez komentára)
     part_of: Súčasť
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} relácia'
+      few: '%{count} relácie'
+      many: '%{count} relácií'
+      other: '%{count} relácií'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} cesta'
+      few: '%{count} cesty'
+      many: '%{count} ciest'
+      other: '%{count} ciest'
     download_xml: Stiahnuť XML
     view_history: Zobraziť históriu
     view_details: Zobraziť detaily
     download_xml: Stiahnuť XML
     view_history: Zobraziť históriu
     view_details: Zobraziť detaily
@@ -170,9 +381,8 @@ sk:
       relation: Relácie (%{count})
       relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
       comment: Komentáre (%{count})
       relation: Relácie (%{count})
       relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
       comment: Komentáre (%{count})
-      hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
-        %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML sady zmien
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: XML sady zmien
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -180,41 +390,55 @@ sk:
         title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
       join_discussion: Zapojte sa do diskusie
       discussion: Diskusia
         title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
       join_discussion: Zapojte sa do diskusie
       discussion: Diskusia
+      still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
+        zmien uzatvorená.
     node:
     node:
-      title: 'Uzol: %{name}'
-      history_title: 'História uzlu: %{name}'
+      title_html: 'Uzol: %{name}'
+      history_title_html: 'História uzla: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Cesta: %{name}'
-      history_title: 'História cesty: %{name}'
+      title_html: 'Cesta: %{name}'
+      history_title_html: 'História cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
       nodes: Uzly
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        one: 1 uzol
+        few: '%{count} uzly'
+        many: '%{count} uzlov'
+        other: '%{count} uzlov'
+      also_part_of_html:
         one: súčasťou cesty %{related_ways}
         other: súčasťou ciest %{related_ways}
     relation:
         one: súčasťou cesty %{related_ways}
         other: súčasťou ciest %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relácia: %{name}'
-      history_title: 'História relácie: %{name}'
+      title_html: 'Relácia: %{name}'
+      history_title_html: 'História relácie: %{name}'
       members: Prvky
       members: Prvky
+      members_count:
+        one: '%{count} prvok'
+        few: '%{count} prvky'
+        many: '%{count} prvkov'
+        other: '%{count} prvkov'
     relation_member:
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
       type:
       type:
-        node: Bod
+        node: Uzol
         way: Cesta
         relation: Relácia
     containing_relation:
         way: Cesta
         relation: Relácia
     containing_relation:
-      entry: Relácia %{relation_name}
-      entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+      entry_html: Relácia %{relation_name}
+      entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
     not_found:
     not_found:
+      title: Nenájdené
       sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
       type:
       sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
       type:
-        node: bod
+        node: uzol
         way: cesta
         relation: relácia
         changeset: počet zmien
         note: poznámka
     timeout:
         way: cesta
         relation: relácia
         changeset: počet zmien
         note: poznámka
     timeout:
+      title: Vypršal časový limit
       sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
       type:
       sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
       type:
-        node: bod
+        node: uzol
         way: cesta
         relation: relácia
         changeset: sada zmien
         way: cesta
         relation: relácia
         changeset: sada zmien
@@ -224,12 +448,12 @@ sk:
       message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
         pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
       type:
       message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
         pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
       type:
-        node: bod
+        node: uzol
         way: cesta
         relation: vzťah
     start_rjs:
         way: cesta
         relation: vzťah
     start_rjs:
-      feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že
-        Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete
+      feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spôsobiť, že
+        váš prehliadač sa spomalí alebo prestane reagovať. Ste si istý, že chcete
         zobraziť tieto údaje?
       load_data: Načítať údaje
       loading: Nahrávanie...
         zobraziť tieto údaje?
       load_data: Načítať údaje
       loading: Nahrávanie...
@@ -238,32 +462,22 @@ sk:
       wiki_link:
         key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
         tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
       wiki_link:
         key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
         tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+      wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
       wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
       wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+      wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
       telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
       telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Poznámka: %{id}'
-      new_note: Nová poznámka
-      description: Popis
-      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
-      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
-      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
-      open_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      report: Nahlásiť túto poznámku
+      colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Prieskum prvkov
     query:
       title: Prieskum prvkov
+      introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
       nearby: Okolité prvky
       nearby: Okolité prvky
-      enclosing: Umiestnenie prvku
+      enclosing: Obklopujúce prvky
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stránka %{page}
       next: Ďalšia »
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stránka %{page}
       next: Ďalšia »
-      previous: « Predošlá
+      previous: « Predchádzajúca
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (bez úprav)
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (bez úprav)
@@ -277,6 +491,7 @@ sk:
     index:
       title: Sady zmien
       title_user: Sady zmien používateľa %{user}
     index:
       title: Sady zmien
       title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+      title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
       title_friend: Sady zmien vašich priateľov
       title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
       empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
       title_friend: Sady zmien vašich priateľov
       title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
       empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
@@ -288,17 +503,45 @@ sk:
       load_more: Načítať ďalšie
     timeout:
       sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
       load_more: Načítať ďalšie
     timeout:
       sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+      commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
+    comments:
+      comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}'
+    index:
+      title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
+        príliš dlho.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: vzdialený %{count}km
+      m away: vzdialený %{count}m
+    popup:
+      your location: Vaša poloha
+      nearby mapper: Používateľ v okolí
+      friend: Priateľ
+    show:
+      title: Moja nástenka
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+        aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.'
+      edit_your_profile: Upraviť váš profil
+      my friends: Moji priatelia
+      no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+      nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+      no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+      friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+      friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+      nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+      nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
   diary_entries:
     new:
       title: Nový záznam denníka
     form:
   diary_entries:
     new:
       title: Nový záznam denníka
     form:
-      subject: 'Predmet:'
-      body: 'Text:'
-      language: 'Jazyk:'
-      location: 'Poloha:'
-      latitude: 'Zemepisná šírka:'
-      longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
-      use_map_link: použiť mapu
+      location: Poloha
+      use_map_link: Použiť mapu
     index:
       title: Denníky používateľov
       title_friends: Denníky priateľov
     index:
       title: Denníky používateľov
       title_friends: Denníky priateľov
@@ -307,18 +550,19 @@ sk:
       in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
       new: Nový záznam denníka
       new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
       in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
       new: Nový záznam denníka
       new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+      my_diary: Môj denník
       no_entries: Žiadny záznam denníka
       no_entries: Žiadny záznam denníka
-      recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
+      recent_entries: Nedávne záznamy denníka
       older_entries: Staršie záznamy
       older_entries: Staršie záznamy
-      newer_entries: Novšie Príspevky
+      newer_entries: Novšie záznamy
     edit:
       title: Upraviť záznam denníka
     edit:
       title: Upraviť záznam denníka
-      marker_text: Poloha k položke denníka
+      marker_text: Poloha k záznamu v denníku
     show:
       title: Denník používateľa %{user} | %{title}
       user_title: Denník používateľa %{user}
       leave_a_comment: Zanechať komentár
     show:
       title: Denník používateľa %{user} | %{title}
       user_title: Denník používateľa %{user}
       leave_a_comment: Zanechať komentár
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
       login: Prihlásiť sa
     no_such_entry:
       title: Takýto záznam denníka neexistuje
       login: Prihlásiť sa
     no_such_entry:
       title: Takýto záznam denníka neexistuje
@@ -326,25 +570,30 @@ sk:
       body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
         preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
     diary_entry:
       body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
         preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
     diary_entry:
-      posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+      posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+      updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
       comment_link: Komentár k záznamu
       comment_link: Komentár k záznamu
-      reply_link: Odpovedať na tento záznam
+      reply_link: Poslať správu autorovi
       comment_count:
       comment_count:
-        few: '%{count} komentáre'
         one: 1 komentár
         one: 1 komentár
-        zero: Žiaden komentár
+        few: '%{count} komentáre'
+        many: '%{count} komentárov}'
         other: '%{count} komentárov'
       edit_link: Upraviť tento záznam
       hide_link: Skryť tento záznam
         other: '%{count} komentárov'
       edit_link: Upraviť tento záznam
       hide_link: Skryť tento záznam
+      unhide_link: Odkryť tento záznam
       confirm: Potvrdiť
       confirm: Potvrdiť
+      report: Nahlásiť tento záznam
     diary_comment:
     diary_comment:
-      comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
       hide_link: Skryť tento komentár
       hide_link: Skryť tento komentár
+      unhide_link: Odkryť tento komentár
       confirm: Potvrdiť
       confirm: Potvrdiť
+      report: Nahlásiť tento komentár
     location:
       location: 'Poloha:'
       view: Zobraziť
     location:
       location: 'Poloha:'
       view: Zobraziť
-      edit: Editovať
+      edit: Upraviť
     feed:
       user:
         title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
     feed:
       user:
         title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
@@ -354,26 +603,61 @@ sk:
         description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
           %{language_name}
       all:
         description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
           %{language_name}
       all:
-        title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
+        title: Záznamy denníka OpenStreetMap
         description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
     comments:
         description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku'
+      title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
+      heading: Komentáre v denníku používateľa %{user}
+      subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user}
+      no_comments: Žiadne komentáre k denníku
       post: Príspevok
       when: Kedy
       comment: Komentár
       newer_comments: Novšie komentáre
       older_comments: Staršie komentáre
       post: Príspevok
       when: Kedy
       comment: Komentár
       newer_comments: Novšie komentáre
       older_comments: Staršie komentáre
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+  errors:
+    contact:
+      contact: kontaktovať
+      contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+        ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti.
+    forbidden:
+      title: Zakázané
+      description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+        len pre administrátorov (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Chyba aplikácie
+      description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil
+        splniť požiadavku (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Súbor nenájdený
+      description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+        serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+      button: Pridať ako priateľa
+      success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+      limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením
+        ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte.
+    remove_friend:
+      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+      button: Odobrať z priateľov
+      success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+      not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
-        ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+        latlon: Interné
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -381,16 +665,29 @@ sk:
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
           gondola: Kabínková lanovka
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
           gondola: Kabínková lanovka
+          magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+          platter: Tanierový vlek
+          pylon: Stĺp
           station: Lanovková stanica
           station: Lanovková stanica
+          t-bar: Kotva
+          "yes": Lanovka
         aeroway:
           aerodrome: Aerodróm
         aeroway:
           aerodrome: Aerodróm
+          airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
           apron: Letisková parkovacia plocha
           apron: Letisková parkovacia plocha
-          gate: Brána (gate)
+          gate: Letisková brána pre pasažierov
+          hangar: Hangár
           helipad: Heliport
           helipad: Heliport
+          holding_position: Vyčkávacie miesto
+          navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo
+          parking_position: Parkovacie miesto
           runway: Vzletová a pristávacia dráha
           runway: Vzletová a pristávacia dráha
+          taxilane: Dopravný pruh pre taxi
           taxiway: Pojazdová dráha
           taxiway: Pojazdová dráha
-          terminal: Terminál
+          terminal: Letiskový terminál
+          windsock: Veterný rukáv
         amenity:
         amenity:
+          animal_boarding: Nakladanie zvierat
           animal_shelter: Útulok pre zvieratá
           arts_centre: Kultúrne stredisko
           atm: Bankomat
           animal_shelter: Útulok pre zvieratá
           arts_centre: Kultúrne stredisko
           atm: Bankomat
@@ -400,7 +697,9 @@ sk:
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+          bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
           biergarten: Záhradná krčma
           biergarten: Záhradná krčma
+          blood_bank: Krvná banka
           boat_rental: Požičovňa lodí
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
           boat_rental: Požičovňa lodí
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
@@ -411,10 +710,13 @@ sk:
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
           charging_station: Nabíjacia stanica
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
           charging_station: Nabíjacia stanica
+          childcare: Starostlivosť o deti
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
+          clock: Hodiny
           college: Vysoká škola
           community_centre: Kultúrne stredisko
           college: Vysoká škola
           community_centre: Kultúrne stredisko
+          conference_centre: Konferenčné centrum
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
@@ -422,43 +724,54 @@ sk:
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
+          events_venue: Miesto pre podujatia
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
           fire_station: Požiarna stanica
           food_court: Food court
           fountain: Fontána
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
           fire_station: Požiarna stanica
           food_court: Food court
           fountain: Fontána
-          fuel: Benzínová pumpa
+          fuel: Čerpacia stanica
+          gambling: Hazardné hry
           grave_yard: Cintorín
           grave_yard: Cintorín
+          grit_bin: Nádoba na štrk
           hospital: Nemocnica
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
           hospital: Nemocnica
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
+          internet_cafe: Internetová kaviareň
           kindergarten: Materská škola
           kindergarten: Materská škola
+          language_school: Jazyková škola
           library: Knižnica
           library: Knižnica
+          loading_dock: Nakladací dok
+          love_hotel: Hotel pre zamilovaných
           marketplace: Tržnica
           marketplace: Tržnica
+          mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent
           monastery: Kláštor
           monastery: Kláštor
+          money_transfer: Prevod peňazí
+          motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
+          music_school: Hudobná škola
           nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
           nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
-          office: Úrad
           parking: Parkovisko
           parking: Parkovisko
+          parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+          parking_space: Parkovacie miesto
+          payment_terminal: Platobný terminál
           pharmacy: lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
           pharmacy: lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
-          preschool: Škôlka
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
+          public_bath: Verejné kúpele
+          public_bookcase: Verejná knihovnička
           public_building: Verejná budova
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
           public_building: Verejná budova
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
-          retirement_home: Domov dôchodcov
-          sauna: Sauna
+          sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
           school: Škola
           shelter: Altánok
           school: Škola
           shelter: Altánok
-          shop: Obchod
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
-          social_club: Spoločenský klub
           social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
           social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
@@ -467,53 +780,139 @@ sk:
           theatre: Divadlo
           toilets: WC
           townhall: Radnica
           theatre: Divadlo
           toilets: WC
           townhall: Radnica
+          training: Školiace zariadenie
           university: Univerzita
           university: Univerzita
+          vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
-          youth_centre: Mládežnícke centrum
+          waste_disposal: Popolnica
+          waste_dump_site: Skládka odpadu
+          watering_place: Miesto na zavlažovanie
+          water_point: Vodný zdroj
+          weighbridge: Vážiaci most
+          "yes": Občianske vybavenie
         boundary:
         boundary:
+          aboriginal_lands: Pôda domorodcov
           administrative: Administratívna hranica
           census: Hranica pre potreby sčítania
           national_park: Národný park
           administrative: Administratívna hranica
           census: Hranica pre potreby sčítania
           national_park: Národný park
+          political: Hranica volebného okrsku
           protected_area: Chránená oblasť
           protected_area: Chránená oblasť
+          "yes": Hranica
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
+          boardwalk: Promenáda
           suspension: Visutý most
           swing: Otočný most
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
           suspension: Visutý most
           swing: Otočný most
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartment: Apartmán
+          apartments: Bytový dom
+          barn: Stodola
+          bungalow: Bungalov
+          cabin: Chatka
+          chapel: Kaplnka
+          church: Kostol
+          civic: Budova občianskej vybavenosti
+          college: Budova vysokej školy
+          commercial: Komerčné budovy
+          construction: Budova vo výstavbe
+          detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
+          dormitory: Študentský domov
+          duplex: Dvojdom
+          farm: Hospodárska budova
+          farm_auxiliary: Hospodárska budova
+          garage: Garáž
+          garages: Garáže
+          greenhouse: Skleník
+          hangar: Hangár
+          hospital: Nemocničné budovy
+          hotel: Hotel
+          house: Dom
+          houseboat: Hausbót
+          hut: Chata
+          industrial: Priemyselné budovy
+          kindergarten: Materská škola
+          manufacture: Výrobná budova
+          office: Administratívna budova
+          public: Verejná budova
+          residential: Obytné budovy
+          retail: Maloobchodné budovy
+          roof: Strecha
+          ruins: Zničená budova
+          school: Škola
+          semidetached_house: Dvojdom
+          service: Technická budova
+          shed: Kôlňa
+          stable: Stajňa
+          static_caravan: Príves
+          temple: Budova chrámu
+          terrace: Radová zástavba
+          train_station: Železničná stanica
+          university: Univerzitné budovy
+          warehouse: Sklad
           "yes": Budova
           "yes": Budova
+        club:
+          scout: Skautská základňa
+          sport: Športový klub
+          "yes": Klub
         craft:
         craft:
+          beekeeper: Včelár
+          blacksmith: Kováč
           brewery: Pivovar
           brewery: Pivovar
+          carpenter: Tesár
+          caterer: Catering
+          confectionery: Cukrovinky
+          dressmaker: Krajčír
           electrician: Elektrikár
           electrician: Elektrikár
+          electronics_repair: Oprava elektroniky
           gardener: Záhradník
           gardener: Záhradník
+          glaziery: Sklenárstvo
+          handicraft: Remeslo
           painter: Maliar
           photographer: Fotograf
           plumber: Inštalatér
           painter: Maliar
           photographer: Fotograf
           plumber: Inštalatér
+          roofer: Pokrývač
+          sawmill: Píla
           shoemaker: Obuvník
           shoemaker: Obuvník
+          stonemason: Kamenárstvo
           tailor: Krajčír
           tailor: Krajčír
+          window_construction: Montáž okien
+          winery: Vináreň
+          "yes": Remeselná dielňa
         emergency:
         emergency:
+          access_point: Prístupový bod
           ambulance_station: Stanica záchrannej služby
           ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+          assembly_point: Miesto zhromaždenia
           defibrillator: Defibrilátor
           defibrillator: Defibrilátor
+          fire_extinguisher: Hasiaci prístroj
+          fire_water_pond: Požiarna nádrž
+          landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+          life_ring: Záchranný kruh
           phone: Núdzový telefón
           phone: Núdzový telefón
+          siren: Núdzová siréna
         highway:
         highway:
+          abandoned: Zrušená cesta
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
           construction: Cesta vo výstavbe
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
           construction: Cesta vo výstavbe
+          crossing: Priechod
           cycleway: Cyklistický chodník
           elevator: Výťah
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
           cycleway: Cyklistický chodník
           elevator: Výťah
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
+          give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
           living_street: Obytná zóna
           milestone: Kilometrovník
           motorway: Diaľnica
           motorway_junction: Diaľničná križovatka
           motorway_link: Diaľničný privádzač
           living_street: Obytná zóna
           milestone: Kilometrovník
           motorway: Diaľnica
           motorway_junction: Diaľničná križovatka
           motorway_link: Diaľničný privádzač
+          passing_place: Výhybňa na ceste
           path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
           path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
@@ -530,14 +929,16 @@ sk:
           services: Diaľničné odpočívadlo
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
           services: Diaľničné odpočívadlo
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
+          stop: Značka "STOP"
           street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
           street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
-          track: Nespevnená cesta
+          track: Lesná/poľná cesta
+          traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
           traffic_signals: Semafor
           traffic_signals: Semafor
-          trail: Chodník
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
+          turning_circle: Miesto na otočenie
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           "yes": Cesta
         historic:
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           "yes": Cesta
         historic:
@@ -552,69 +953,84 @@ sk:
           citywalls: Mestské hradby
           fort: Pevnosť
           heritage: Lokalita historického dedičstva
           citywalls: Mestské hradby
           fort: Pevnosť
           heritage: Lokalita historického dedičstva
+          hollow_way: Zatopená cesta
           house: Dom
           house: Dom
-          icon: Ikona
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
           monument: Pamätník
           roman_road: Rímska cesta
           ruins: Ruina
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
           monument: Pamätník
           roman_road: Rímska cesta
           ruins: Ruina
+          stone: Balvan
           tomb: Náhrobok
           tower: Veža
           tomb: Náhrobok
           tower: Veža
+          wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
+          "yes": Historické miesto
+        junction:
+          "yes": Križovatka
         landuse:
         landuse:
-          allotments: Záhradkárske osady
+          allotments: Záhradkárska osada
           basin: Vodná nádrž
           brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
           conservation: Chránené územie
           basin: Vodná nádrž
           brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
           conservation: Chránené územie
-          construction: Stavba
-          farm: Farma
+          construction: Stavenisko
           farmland: Poľnohospodárska pôda
           farmyard: Dvor
           forest: Les (udržiavaný)
           garages: Garáže
           grass: Tráva
           greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
           farmland: Poľnohospodárska pôda
           farmyard: Dvor
           forest: Les (udržiavaný)
           garages: Garáže
           grass: Tráva
           greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
-          industrial: Priemyslová oblasť
+          industrial: Priemyselná oblasť
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
           orchard: Sad
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
           orchard: Sad
+          plant_nursery: Lesná škôlka
           quarry: Lom
           railway: Železnica
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
           reservoir: Zásobník na vodu
           reservoir_watershed: Povodie nádrže
           residential: Obytná oblasť
           quarry: Lom
           railway: Železnica
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
           reservoir: Zásobník na vodu
           reservoir_watershed: Povodie nádrže
           residential: Obytná oblasť
-          retail: Obchodná zóna
-          road: Cesty
+          retail: Maloobchodná zóna
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
+          "yes": Využitie krajiny
         leisure:
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Herňa
+          amusement_arcade: Hrací automat
+          bandstand: Hudobné pódium
           beach_resort: Plážové letovisko
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
           beach_resort: Plážové letovisko
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
+          bleachers: Bielidlo
+          bowling_alley: Bowlingová dráha
           common: Verejné priestranstvo
           common: Verejné priestranstvo
+          dance: Tančiareň
           dog_park: Psí park
           dog_park: Psí park
+          firepit: Ohnisko
           fishing: Rybolov (športový)
           fitness_centre: Fitnescentrum
           fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
           fishing: Rybolov (športový)
           fitness_centre: Fitnescentrum
           fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
-          horse_riding: Jazda na koni
+          horse_riding: Jazdecké centrum
           ice_rink: Umelé klzisko
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
           nature_reserve: Prírodná rezervácia
           ice_rink: Umelé klzisko
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
           nature_reserve: Prírodná rezervácia
+          outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
           park: Park
           park: Park
+          picnic_table: Piknikový stôl
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          resort: Letovisko
           sauna: Sauna
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
           sauna: Sauna
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
@@ -622,27 +1038,68 @@ sk:
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
+          "yes": Voľný čas
         man_made:
         man_made:
+          advertising: Reklama
+          antenna: Anténa
+          avalanche_protection: Protilavínová ochrana
+          beacon: Maják
+          beehive: Včelí úľ
+          breakwater: Vlnolam
+          bridge: Most
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Komín
+          clearcut: Holorub
+          crane: Žeriav
+          cross: Kríž
+          embankment: Násyp
+          flagpole: Vlajkový stožiar
+          gasometer: Plynojem
           lighthouse: Maják
           lighthouse: Maják
+          manhole: Vchod do kanála
+          mast: Stožiar
           mine: Baňa
           mineshaft: Šachta bane
           mine: Baňa
           mineshaft: Šachta bane
+          monitoring_station: Monitorovacia stanica
+          petroleum_well: Ropný vrt
+          pier: Mólo
           pipeline: Vodovod
           silo: Silo
           pipeline: Vodovod
           silo: Silo
+          snow_cannon: Snehové delo
+          snow_fence: Protisnehový plot
+          storage_tank: Skladovacia nádrž
+          street_cabinet: Pouličná skrinka
+          surveillance: Dohľad
+          telescope: Teleskop
           tower: Veža
           tower: Veža
+          utility_pole: Telefónny stĺp
+          wastewater_plant: Čistička odpadových vôd
+          watermill: Vodný mlyn
+          water_tap: Vodovodný kohútik
+          water_tower: Vodojem
+          water_well: Studňa
+          water_works: Vodáreň
+          windmill: Veterný mlyn
           works: Továreň
           "yes": Vytvorené človekom
         military:
           airfield: Vojenské letisko
           barracks: Kasárne
           bunker: Bunker
           works: Továreň
           "yes": Vytvorené človekom
         military:
           airfield: Vojenské letisko
           barracks: Kasárne
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrolný bod
+          trench: Brázda
+          "yes": Armáda
         mountain_pass:
           "yes": Priesmyk
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Priesmyk
         natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Holá skala
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jaskyne
           cliff: Útes, kamenná stena
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jaskyne
           cliff: Útes, kamenná stena
+          coastline: Pobrežie
           crater: Kráter
           dune: Duna
           fell: Horská pastvina
           crater: Kráter
           dune: Duna
           fell: Horská pastvina
@@ -653,6 +1110,7 @@ sk:
           grassland: Trvalé trávne porasty
           heath: Vresovisko
           hill: Kopec
           grassland: Trvalé trávne porasty
           heath: Vresovisko
           hill: Kopec
+          hot_spring: Termálny prameň
           island: Ostrov
           land: Pevnina
           marsh: Bažina
           island: Ostrov
           land: Pevnina
           marsh: Bažina
@@ -666,31 +1124,51 @@ sk:
           saddle: Sedlo
           sand: Piesok
           scree: Sutina
           saddle: Sedlo
           sand: Piesok
           scree: Sutina
-          scrub: Rúbanisko
+          scrub: Krovie
           spring: Prameň
           stone: Balvan
           strait: Úžina
           tree: Strom
           spring: Prameň
           stone: Balvan
           strait: Úžina
           tree: Strom
+          tree_row: Stromoradie
+          tundra: Tundra
           valley: Dolina
           volcano: Sopka
           water: Voda
           wetland: Mokrina
           wood: Les (neudržiavaný)
           valley: Dolina
           volcano: Sopka
           water: Voda
           wetland: Mokrina
           wood: Les (neudržiavaný)
+          "yes": Prírodný prvok
         office:
           accountant: Účtovník
         office:
           accountant: Účtovník
+          administrative: Administratíva
+          advertising_agency: Reklamná agentúra
           architect: Architektonický ateliér
           architect: Architektonický ateliér
+          association: Asociácia
           company: Súkromná firma
           company: Súkromná firma
+          diplomatic: Diplomatická kancelária
+          educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
           employment_agency: Sprostredkovanie práce
           employment_agency: Sprostredkovanie práce
+          energy_supplier: Dodávateľ energií
           estate_agent: Realitná kancelária
           estate_agent: Realitná kancelária
+          financial: Finančný úrad
           government: Vládny úrad
           insurance: Poisťovňa
           government: Vládny úrad
           insurance: Poisťovňa
+          it: Počítačová kancelária
           lawyer: Právnická kancelária
           lawyer: Právnická kancelária
+          logistics: Kancelária prepravcu
+          newspaper: Redakcia novín
           ngo: Mimovládna organizácia
           ngo: Mimovládna organizácia
+          notary: Notár
+          religion: Kancelária náboženskej organizácie
+          research: Výskumná kancelária
+          tax_advisor: Daňový poradca
           telecommunication: Telekomunikácie
           travel_agent: Cestovná kancelária
           "yes": Úrad
         place:
           telecommunication: Telekomunikácie
           travel_agent: Cestovná kancelária
           "yes": Úrad
         place:
+          allotments: Záhradkárska osada
+          archipelago: Súostrovie
           city: Mesto nad 100 tis.
           city: Mesto nad 100 tis.
+          city_block: Mestský blok
           country: Štát
           county: Okres
           farm: Farma
           country: Štát
           county: Okres
           farm: Farma
@@ -704,14 +1182,16 @@ sk:
           municipality: Obecný úrad
           neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
           municipality: Obecný úrad
           neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
+          quarter: Štvrť
           region: Región
           sea: More
           region: Región
           sea: More
+          square: Námestie
           state: Štát
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
           state: Štát
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
-          unincorporated_area: Nezaradená oblasť
           village: Obec 200-10 tis.
           village: Obec 200-10 tis.
+          "yes": Miesto
         railway:
           abandoned: Zrušená železničná trať
           construction: Železnica vo výstavbe
         railway:
           abandoned: Zrušená železničná trať
           construction: Železnica vo výstavbe
@@ -735,14 +1215,19 @@ sk:
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
+          yard: Železničné depo
         shop:
           alcohol: Mimo povolenia
           antiques: Starožitnosti
           art: Obchod s umením
         shop:
           alcohol: Mimo povolenia
           antiques: Starožitnosti
           art: Obchod s umením
+          baby_goods: Detský tovar
+          bag: Kabelky
           bakery: Pekáreň
           bakery: Pekáreň
+          bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
           bicycle: Obchod s bicyklami
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
           bicycle: Obchod s bicyklami
+          bookmaker: Stávková kancelária
           books: Kníhkupectvo
           boutique: Butik
           butcher: Mäsiarstvo
           books: Kníhkupectvo
           boutique: Butik
           butcher: Mäsiarstvo
@@ -751,8 +1236,11 @@ sk:
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
+          cheese: Obchod so syrmi
           chemist: Lekáreň
           chemist: Lekáreň
+          chocolate: Predajňa čokolády
           clothes: Obchod s konfekciou
           clothes: Obchod s konfekciou
+          coffee: Predajňa kávy
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
           convenience: Rozličný tovar
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
           convenience: Rozličný tovar
@@ -761,18 +1249,17 @@ sk:
           deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           discount: Diskontná predajňa
           deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           discount: Diskontná predajňa
-          doityourself: Urob si sám
+          doityourself: Obchod pre kutilov
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
+          erotic: Erotický obchod
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
           fashion: Módny salón
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
           fashion: Módny salón
-          fish: Obchod s rybami
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
-          gallery: Galéria
           garden_centre: Záhradnícke centrum
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
           garden_centre: Záhradnícke centrum
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
@@ -780,21 +1267,29 @@ sk:
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
-          hifi: Hi-Fi
+          hearing_aids: Načúvacie prístroje
+          hifi: Hi-Fi obchod
+          houseware: Domáce potreby
+          ice_cream: Zmrzlina
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
+          lottery: Lotéria
           mall: Pešia zóna
           mall: Pešia zóna
-          market: Obchod
+          massage: Masáž
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
+          musical_instrument: Hudobné nástroje
           newsagent: Novinový stánok
           newsagent: Novinový stánok
+          nutrition_supplements: Doplnky výživy
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
+          paint: Farby-laky
+          pawnbroker: Záložňa
+          perfumery: Parfuméria
           pet: Chovprodukt
           pet: Chovprodukt
-          pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
           second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
           photo: Fotokino
           second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
@@ -802,17 +1297,21 @@ sk:
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
           tailor: Krajčír
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
           tailor: Krajčír
+          tobacco: Trafika
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
+          tyres: Pneuservis
+          vacant: Prázdny obchod
+          variety_store: Lacný tovar
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
-          wine: Mimo povolenia
+          wine: Vináreň
           "yes": Obchod
         tourism:
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
           attraction: Atrakcia
           bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
           "yes": Obchod
         tourism:
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
           attraction: Atrakcia
           bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
-          cabin: Malá chata
+          cabin: Turistický zrub
           camp_site: Kemping
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Veľká chata
           camp_site: Kemping
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Veľká chata
@@ -851,17 +1350,14 @@ sk:
           "yes": Vodná cesta
       admin_levels:
         level2: Štátna hranica
           "yes": Vodná cesta
       admin_levels:
         level2: Štátna hranica
+        level3: Hranica regiónu
         level4: Hranica kraja (state)
         level5: Hranica regiónu
         level6: Hranica okresu (county)
         level8: Hranica mesta
         level9: Hranica obce
         level10: Hranica časti obce
         level4: Hranica kraja (state)
         level5: Hranica regiónu
         level6: Hranica okresu (county)
         level8: Hranica mesta
         level9: Hranica obce
         level10: Hranica časti obce
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level11: Hranica susedstva
       types:
         cities: Veľkomestá
         towns: Mestá
       types:
         cities: Veľkomestá
         towns: Mestá
@@ -869,11 +1365,61 @@ sk:
     results:
       no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
       more_results: Viac výsledkov
     results:
       no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
       more_results: Viac výsledkov
+  issues:
+    index:
+      title: Problémy
+      reported_user: Nahlásený používateľ
+      not_updated: Neaktualizované
+      search: Hľadať
+      user_not_found: Používateľ neexistuje
+      status: Stav
+      reports: Hlásenia
+      last_updated: Posledná úprava
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}'
+      link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+      reports_count:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia}'
+        many: '%{count} hlásení}'
+        other: '%{count} hlásení'
+      reported_item: Hlásená položka
+      states:
+        ignored: Ignorované
+        open: Otvorené
+        resolved: Vyriešené
+    show:
+      title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia'
+        many: '%{count} hlásení'
+        other: '%{count} hlásení'
+      report_created_at: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+      last_resolved_at: Naposledy vyriešené %{datetime}
+      last_updated_at: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
+      resolve: Vyriešiť
+      ignore: Ignorovať
+      reopen: Znovu otvoriť
+      reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+      read_reports: Prečítať hlásenia
+      new_reports: Nové hlásenia
+      comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+    comments:
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+    reports:
+      reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
+        note: 'Poznámka #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+      issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
   reports:
     new:
       title_html: Nahlásiť %{link}
   reports:
     new:
       title_html: Nahlásiť %{link}
-      details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
-      select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:'
+      missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
       disclaimer:
         intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
         not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
       disclaimer:
         intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
         not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
@@ -883,8 +1429,14 @@ sk:
           ktorého chcete nahlásiť.
       categories:
         diary_entry:
           ktorého chcete nahlásiť.
       categories:
         diary_entry:
+          spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam
+          offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý
+          threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku
           other_label: Iné
         diary_comment:
           other_label: Iné
         diary_comment:
+          spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam
+          offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý
+          threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku
           other_label: Iné
         user:
           spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
           other_label: Iné
         user:
           spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
@@ -893,22 +1445,25 @@ sk:
           vandal_label: Používateľ je vandal
           other_label: Iné
         note:
           vandal_label: Používateľ je vandal
           other_label: Iné
         note:
+          spam_label: Tato poznámka je spam
+          personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
+          abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
           other_label: Iné
     create:
       successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
           other_label: Iné
     create:
       successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
+      provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     home: Domov
     logout: Odhlásiť sa
     log_in: Prihlásiť sa
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     home: Domov
     logout: Odhlásiť sa
     log_in: Prihlásiť sa
-    log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
-    sign_up: Zaregistrovať sa
+    sign_up: Zaregistrujte sa
     start_mapping: Začať mapovať
     start_mapping: Začať mapovať
-    sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
     edit: Upraviť
     history: História
     export: Export
     edit: Upraviť
     history: História
     export: Export
+    issues: Problémy
     data: Údaje
     export_data: Export údajov
     gps_traces: GPS stopy
     data: Údaje
     export_data: Export údajov
     gps_traces: GPS stopy
@@ -921,58 +1476,66 @@ sk:
     intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
       pod slobodnou licenciou.
     intro_2_create_account: Založte si konto
     intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
       pod slobodnou licenciou.
     intro_2_create_account: Založte si konto
-    partners_ucl: VR centrum UCL
+    hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší
+      %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneri
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneri
+    tou: Podmienky používania
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
       databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
       zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
       databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
       zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
-    help: Pomoc
+    help: Pomocník
     about: O projekte
     about: O projekte
-    copyright: Copyright
+    copyright: Autorské práva
+    communities: Komunity
     community: Komunita
     community_blogs: Komunitné blogy
     community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
     community: Komunita
     community_blogs: Komunitné blogy
     community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
-    foundation: Nadácia
-    foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
     make_a_donation:
       title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
       text: Darovanie
     learn_more: Viac info
     more: Ďalšie
     make_a_donation:
       title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
       text: Darovanie
     learn_more: Viac info
     more: Ďalšie
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
         s predmetom %{subject}:'
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
         s predmetom %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom
+        %{subject}:'
       footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
         alebo odpovedať na %{replyurl}
       footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
         alebo odpovedať na %{replyurl}
+      footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
+        na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
     message_notification:
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
-    friend_notification:
+      header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+      footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+        na %{replyurl}
+      footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+        na %{replyurl}
+    friendship_notification:
+      hi: Ahoj %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
       had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
       had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Ahoj,
-      your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
-      with_description: s popisom
-      and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
-      and_no_tags: a žiadne značky.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
-        failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
-        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
-        more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
-        loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
-          bodov.
+      befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
       greeting: Ahoj!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
       greeting: Ahoj!
@@ -984,43 +1547,104 @@ sk:
         ktoré vám pomôžu začať.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
         ktoré vám pomôžu začať.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Ahoj,
       hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
         %{server_url} na %{new_address}.
       click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
         odkaz.
       greeting: Ahoj,
       hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
         %{server_url} na %{new_address}.
       click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
         odkaz.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
-        serveri %{server_url} na %{new_address}.
-      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
-        zmeny.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
-    lost_password_plain:
       greeting: Ahoj,
       hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
         serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
         svojho hesla.
       greeting: Ahoj,
       hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
         serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
         svojho hesla.
-    lost_password_html:
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
-        adrese openstreetmap.org účtu.
-      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
-        vášho hesla.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymný používateľ
       greeting: Ahoj,
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymný používateľ
       greeting: Ahoj,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+          ktorú sa zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
+          %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
+          %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
+          komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+          zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+          je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+          sa zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
       details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
       details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+      details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
     changeset_comment_notification:
     changeset_comment_notification:
+      hi: Ahoj %{to_user},
       greeting: Ahoj,
       greeting: Ahoj,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+          o ktorú sa zaujímate'
+        your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
+        your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
+          zmien,'
+        commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+          sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+          sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: bez popisu
+      details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
+      unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
+        navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
+      unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
+        zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+      introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+      introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+        začať mapovať.
+      press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+        účtu.
+      button: Potvrdiť
+      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+      already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+    confirm_resend:
+      failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+      press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+        novú e-mailovú adresu.
+      button: Potvrdiť
+      success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+      failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+      unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
-      my_inbox: Moja doručená pošta
-      outbox: odoslaná pošta
+      my_inbox: Doručená pošta
+      my_outbox: Odoslané
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové správy'
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové správy'
@@ -1033,7 +1657,7 @@ sk:
       from: Od
       subject: Predmet
       date: Dátum
       from: Od
       subject: Predmet
       date: Dátum
-      no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: používateľov v okolí
     message_summary:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       people_mapping_nearby: používateľov v okolí
     message_summary:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
@@ -1042,9 +1666,7 @@ sk:
       destroy_button: Zmazať
     new:
       title: Odoslať správu
       destroy_button: Zmazať
     new:
       title: Odoslať správu
-      send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
-      subject: Predmet
-      body: Text
+      send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
     create:
       message_sent: Správa odoslaná
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
     create:
       message_sent: Správa odoslaná
@@ -1056,9 +1678,8 @@ sk:
       body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
     outbox:
       title: Odoslaná pošta
       body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
     outbox:
       title: Odoslaná pošta
-      my_inbox: Moja %{inbox_link}
-      inbox: prichádzajúca pošta
-      outbox: odoslaná pošta
+      my_inbox: Doručená pošta
+      my_outbox: Odoslané
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané správy
         one: Máte %{count} odoslanú správu
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané správy
         one: Máte %{count} odoslanú správu
@@ -1066,8 +1687,8 @@ sk:
       to: Komu
       subject: Predmet
       date: Dátum
       to: Komu
       subject: Predmet
       date: Dátum
-      no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z
-        %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
     reply:
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
     reply:
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
@@ -1075,13 +1696,10 @@ sk:
         sa pod správnym kontom.
     show:
       title: Čítať správu
         sa pod správnym kontom.
     show:
       title: Čítať správu
-      from: Od
-      subject: Predmet
-      date: Dátum
       reply_button: Odpovedať
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       reply_button: Odpovedať
       unread_button: Označiť ako neprečítané
+      destroy_button: Zmazať
       back: Späť
       back: Späť
-      to: Komu
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
         nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
         sa pod príslušným kontom.
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
         nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
         sa pod príslušným kontom.
@@ -1092,86 +1710,254 @@ sk:
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
     destroy:
       destroyed: Správa vymazaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
     destroy:
       destroyed: Správa vymazaná
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Stratené heslo
+      heading: Zabudli ste heslo?
+      email address: 'E-mailová adresa:'
+      new password button: Resetnúť heslo
+      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+        vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+      notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+        takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
+      notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+    reset_password:
+      title: Resetnúť heslo
+      heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+      reset: Vynulovať heslo
+      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+      flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+  preferences:
+    show:
+      title: Moje predvoľby
+      preferred_editor: Preferovaný editor
+      preferred_languages: Preferované jazyky
+      edit_preferences: Upraviť preferencie
+    edit:
+      title: Upraviť preferencie
+      save: Aktualizovať preferencie
+      cancel: Zrušiť
+  profiles:
+    edit:
+      title: Upraviť profil
+      save: Aktualizovať profil
+      cancel: Zrušiť
+      image: Obrázok
+      gravatar:
+        gravatar: Používať Gravatar
+        what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
+      new image: 'Pridať obrázok:'
+      keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+      delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+      replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+      image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+      home location: Domovské miesto
+      no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+      update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+    update:
+      failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
+  sessions:
+    new:
+      title: Prihlásiť sa
+      heading: Prihlásenie
+      email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+      password: 'Heslo:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Zapamätať
+      lost password link: Stratili ste heslo?
+      login_button: Prihlásiť
+      register now: Zaregistrujte se
+      with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
+      no account: Nemáte konto?
+      auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+      openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+          alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+        google:
+          title: Prihlásenie sa pomocou Google
+          alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+        facebook:
+          title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+        microsoft:
+          title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
+        github:
+          title: Prihlásiť sa cez GitHub
+          alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
+        wikipedia:
+          title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+        wordpress:
+          title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+          alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+          alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Odhlásenie
+      heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+      logout_button: Odhlásenie
+    suspended_flash:
+      suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+      contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+      support: podpora
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
+      headings: Nadpisy
+      heading: Nadpis
+      subheading: Podnadpis
+      unordered: Neusporiadaný zoznam
+      ordered: Číslovaný zoznam
+      first: Prvá položka
+      second: Druhá položka
+      link: Odkaz
+      text: Text
+      image: Obrázok
+      alt: Alternatívny text
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Upraviť
+      preview: Náhľad
   site:
     about:
       next: Ďalej
   site:
     about:
       next: Ďalej
+      heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
+      used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
+        aplikácií a hardvérových zariadení'
+      lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
+        údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach
+        a mnohých ďalších miestach na celom svete.
+      local_knowledge_title: Miestna znalosť
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia
+        využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
+        sú presné a aktuálne.
+      community_driven_title: Riadené komunitou
+      community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+        deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov,
+        profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
+        pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk
+        sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+        %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+      community_driven_user_diaries: denníky používateľov
+      community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+      community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
+      open_data_title: Otvorené dáta
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať
+        na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
+        Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť
+        len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: otvorené dáta
+      open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
+      legal_title: Právne informácie
+      legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+        prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+        prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+        %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+      legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania
+      legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+      legal_2_1_html: |-
+        Prosím, %{contact_the_osmf_link}
+        ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
       partners_title: Partneri
     copyright:
       foreign:
         title: O tomto preklade
       partners_title: Partneri
     copyright:
       foreign:
         title: O tomto preklade
-        text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+        html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
           má anglická stránka prednosť
         english_link: anglickým originálom
       native:
         title: O tejto stránke
           má anglická stránka prednosť
         english_link: anglickým originálom
       native:
         title: O tejto stránke
-        text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+        html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
           vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
           %{mapping_link}.
         native_link: slovenskú verziu
         mapping_link: začať mapovať
       legal_babble:
         title_html: Autorské práva a licencia
           vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
           %{mapping_link}.
         native_link: slovenskú verziu
         mapping_link: začať mapovať
       legal_babble:
         title_html: Autorské práva a licencia
-        intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
-          licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
-          Open Database License</a> (ODbL).
-        intro_2_html: '  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
-          naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
-          Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
-          musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
-          sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
-          znení licenčnej zmluvy</a>.'
-        intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
-          je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+          ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+          (OSMF)."
+        introduction_1_open_data: otvorené dáta
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+        introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať
+          naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+          Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať
+          iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+          vaše práva a povinnosti."
+        introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+        introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+          %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
         credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
         credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
-        credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
-        credit_2_html: |-
-          Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
-
-          Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
-        credit_3_html: |-
-          V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
-          Napríklad:
+        credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
+          dve veci:'
+        credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia
+          o autorských právach.
+        credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License.
+        credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+          na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate
+          naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach,
+          platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+          tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+          na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+        credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a
+          ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+          priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené
+          diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno
+          rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+          V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+        credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
         attribution_example:
           alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
           title: Príklad uvedenia autorstva
         more_title_html: Ďalšie informácie
         attribution_example:
           alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
           title: Príklad uvedenia autorstva
         more_title_html: Ďalšie informácie
-        more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
-          viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často
-          kladených právnych otázkach</a>.
-        more_2_html: |-
-          Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
-          Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám
+          pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF
+        more_2_1_html: |-
+          Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť
+          bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania)
+        more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
         contributors_title_html: Naši prispievatelia
         contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
           aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
           iných zdrojov, medzi nimi:'
         contributors_title_html: Naši prispievatelia
         contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
           aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
           iných zdrojov, medzi nimi:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
-          <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
-          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
-          krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Austrália</strong>: Obsahuje dáta predmestí
-          založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.'
-        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
-          GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
-          of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
-        contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
-          z Direction Générale des impôts.'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
-          z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
-        contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
-          pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
-          Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta
-          Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+        contributors_at_austria: Rakúsko
+        contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_au_australia: Austrália
+        contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+          4.0 (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_fi_finland: Fínsko
+        contributors_fr_france: Francúzsko
+        contributors_nl_netherlands: Holandsko
+        contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_si_slovenia: Slovinsko
+        contributors_es_spain: Španielsko
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+        contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+          použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+          na OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
         contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
           pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
           alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
         contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
           pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
           alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
@@ -1179,11 +1965,16 @@ sk:
         infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
           dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
           mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
         infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
           dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
           mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
-        infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
-          právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
-          stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
-          odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stránke
-          pre podávanie sťažností</a>.
+        infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami
+          bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+          si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+        infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+        trademarks_title: Ochranné známky
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+          ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania
+          známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok
     index:
       js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
       js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
     index:
       js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
       js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
@@ -1194,24 +1985,13 @@ sk:
         copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
           slobodnou licenciou
       remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
         copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
           slobodnou licenciou
       remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
-        spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+        spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
     edit:
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
     edit:
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
-      not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje
-        úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+      not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu.
+        Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
       user_page_link: stránke používateľa
       anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
       user_page_link: stránke používateľa
       anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
-      flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
-        potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
-        Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
-        ďalších možností</a>.
-      potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu
-        cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť
-        (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie
-        nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
-        kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
       id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
       no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
         sú pre túto funkciu nevyhnutné.
       id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
       no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
         sú pre túto funkciu nevyhnutné.
@@ -1224,8 +2004,8 @@ sk:
       map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
       embeddable_html: Vložiteľné HTML
       licence: Licencia
       map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
       embeddable_html: Vložiteľné HTML
       licence: Licencia
-      export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
           zdrojov:'
       too_large:
         advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
           zdrojov:'
@@ -1241,9 +2021,6 @@ sk:
           title: Geofabrik na stiahnutie
           description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
             miest
           title: Geofabrik na stiahnutie
           description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
             miest
-        metro:
-          title: Metro extrakty
-          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
         other:
           title: Iné zdroje
           description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
         other:
           title: Iné zdroje
           description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
@@ -1265,21 +2042,51 @@ sk:
         title: Ako pomôcť
         join_the_community:
           title: Pripojte sa ku komunite
         title: Ako pomôcť
         join_the_community:
           title: Pripojte sa ku komunite
+          explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad
+            chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+            sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+      other_concerns:
+        copyright: stránka o autorských právach
+        working_group: pracovná skupina OSMF
     help:
     help:
+      title: Získanie pomoci
+      introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
+        o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy
+        týkajúce sa mapovania.
       welcome:
       welcome:
-        title: Vitajte na OSM
+        url: /welcome
+        title: Vitajte v OpenStreetMap
+        description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+        title: Sprievodca pre začiatočníkov
+        description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
       help:
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-      forums:
-        title: Fóra
+        title: Fórum pomoci
+        description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
+          a odpovedí OpenStreetMap.
+      mailing_lists:
+        title: E-mailové konferencie
+        description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
+          alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
+      community:
+        title: Komunitné fórum
       irc:
         title: IRC
       irc:
         title: IRC
+        description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
+          služby založené na OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        title: Pre organizácie
+        description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo
+          potrebujete v uvítacom sprievodcovi.
       wiki:
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+    any_questions:
+      title: Akékoľvek otázky?
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
@@ -1289,7 +2096,7 @@ sk:
       get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
       from: Odkiaľ
       to: Kam
       get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
       from: Odkiaľ
       to: Kam
-      where_am_i: Kde som?
+      where_am_i: Kde je toto?
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
       submit_text: hľ.
       reverse_directions_text: Obrátiť smer
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
       submit_text: hľ.
       reverse_directions_text: Obrátiť smer
@@ -1302,7 +2109,7 @@ sk:
           primary: Cesta prvej triedy
           secondary: Cesta druhej triedy
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           primary: Cesta prvej triedy
           secondary: Cesta druhej triedy
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
-          track: Lesnápoľná cesta
+          track: Lesná/poľná cesta
           bridleway: Chodník pre kone
           cycleway: Cyklotrasa
           cycleway_national: Národná cyklotrasa
           bridleway: Chodník pre kone
           cycleway: Cyklotrasa
           cycleway_national: Národná cyklotrasa
@@ -1363,58 +2170,52 @@ sk:
           bicycle_shop: Obchod s bicyklami
           bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
           toilets: WC
           bicycle_shop: Obchod s bicyklami
           bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
           toilets: WC
-    richtext_area:
-      edit: Upraviť
-      preview: Náhľad
-    markdown_help:
-      title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Nadpisy
-      heading: Nadpis
-      subheading: Podnadpis
-      unordered: Neusporiadaný zoznam
-      ordered: Číslovaný zoznam
-      first: Prvá položka
-      second: Druhá položka
-      link: Odkaz
-      text: Text
-      image: Obrázok
-      alt: Alternatívny text
-      url: URL
     welcome:
       title: Vitajte!
     welcome:
       title: Vitajte!
-      introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
-        sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný
-        prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+      introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+        Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad
+        najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
       whats_on_the_map:
         title: Čo patrí do mapy
       whats_on_the_map:
         title: Čo patrí do mapy
-        on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
-          aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
-          miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
-        off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
-          objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
-          oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
       basic_terms:
         title: Základné pojmy pre mapovanie
       basic_terms:
         title: Základné pojmy pre mapovanie
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+        paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
           slov, ktoré vám prídu vhod.
           slov, ktoré vám prídu vhod.
-        editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
-          ktorej upravujete mapu.
-        node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
-          strom.
-        way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
-          jazerá alebo budovy.
-        tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
-          názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
-      questions:
-        title: Akékoľvek otázky?
-        paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
-          OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
-          s nápovedou</a>.
+      rules:
+        title: Pravidlá!
+        para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame,
+          že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou.
+          Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte
+          pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+        imports: Importy (hromadné zadávanie)
+        automated_edits: Automatické úpravy
       start_mapping: Začať mapovať
       add_a_note:
         title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
       start_mapping: Začať mapovať
       add_a_note:
         title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
-        paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
-          registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+        para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať
+          a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+    communities:
+      title: Komunity
+      lede_text: |-
+        Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap.
+        Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity.
+        Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+        Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+      local_chapters:
+        title: Miestne zastúpenia
+        about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+          ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+          mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami
+          a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+        list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+      other_groups:
+        title: Iné skupiny
+        other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+          ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú
+          ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+          môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
   traces:
     visibility:
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
   traces:
     visibility:
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -1425,13 +2226,10 @@ sk:
       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
         usporiadané body s časovou značkou)
     new:
       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
         usporiadané body s časovou značkou)
     new:
-      upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Značky:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
+      upload_trace: Nahrať GPS stopu
       visibility_help: čo toto znamená?
       visibility_help: čo toto znamená?
-      help: Pomoc
+      help: Pomocník
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
       trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
     create:
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
       trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
@@ -1440,20 +2238,9 @@ sk:
         čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v
         rade pre iných užívateľov.
     edit:
         čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v
         rade pre iných užívateľov.
     edit:
+      cancel: Zrušiť
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
-      filename: 'Názov súboru:'
-      download: stiahnuť
-      uploaded_at: 'Nahrať na:'
-      points: 'Body:'
-      start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
-      map: mapa
-      edit: upraviť
-      owner: 'Vlastník:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Tagy:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
       visibility_help: čo má toto znamenať?
     trace_optionals:
       tags: Tagy
       visibility_help: čo má toto znamenať?
     trace_optionals:
       tags: Tagy
@@ -1463,7 +2250,7 @@ sk:
       pending: NEVYRIEŠENÁ
       filename: 'Názov súboru:'
       download: stiahnuť
       pending: NEVYRIEŠENÁ
       filename: 'Názov súboru:'
       download: stiahnuť
-      uploaded: 'Nahraté o:'
+      uploaded: 'Nahraté:'
       points: 'Bodov:'
       start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
       map: mapa
       points: 'Bodov:'
       start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
       map: mapa
@@ -1477,16 +2264,18 @@ sk:
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       visibility: 'Viditeľnosť:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       visibility: 'Viditeľnosť:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
       older: Staršie stopy
       newer: Novšie stopy
     trace:
       pending: NEVYRIEŠENÉ
       older: Staršie stopy
       newer: Novšie stopy
     trace:
       pending: NEVYRIEŠENÉ
-      count_points: '%{count} bodov'
+      count_points:
+        one: '%{count} bod'
+        few: '%{count} body}'
+        many: '%{count} bodov}'
+        other: '%{count} bodov'
       more: viac
       trace_details: Zobraziť detaily stopy
       view_map: Zobraziť mapu
       more: viac
       trace_details: Zobraziť detaily stopy
       view_map: Zobraziť mapu
-      edit: upraviť
       edit_map: Upraviť mapu
       public: VEREJNÁ
       identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
       edit_map: Upraviť mapu
       public: VEREJNÁ
       identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
@@ -1494,17 +2283,15 @@ sk:
       trackable: STOPOVATEĽNÁ
       by: od
       in: v
       trackable: STOPOVATEĽNÁ
       by: od
       in: v
-      map: mapa
     index:
       public_traces: Verejné GPS stopy
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
       tagged_with: označený s %{tags}
     index:
       public_traces: Verejné GPS stopy
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
       tagged_with: označený s %{tags}
-      empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
-        alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
       upload_trace: Nahrať stopu
       upload_trace: Nahrať stopu
-      see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
-    delete:
+      all_traces: Všetky stopy
+      my_traces: Moje stopy
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
     make_public:
       made_public: Zverejnená stopa
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
     make_public:
       made_public: Zverejnená stopa
@@ -1513,19 +2300,29 @@ sk:
     offline:
       heading: GPX úložisko je offline
       message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
     offline:
       heading: GPX úložisko je offline
       message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+    description:
+      description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
   application:
   application:
+    permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
     require_cookies:
       cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
         vašom prehliadači a následne pokračujte.
     setup_user_auth:
     require_cookies:
       cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
         vašom prehliadači a následne pokračujte.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
+        si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny.
       blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
         pre zistenie viac informácií.
       need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
         do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
         ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
       blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
         pre zistenie viac informácií.
       need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
         do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
         ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
+    settings_menu:
+      account_settings: Nastavenia účtu
+      oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
+      oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
   oauth:
     authorize:
   oauth:
     authorize:
-      request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+      request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
         Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
         zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
       allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
         Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
         zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
       allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
@@ -1535,10 +2332,22 @@ sk:
       allow_write_api: upravovať mapu.
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_api: upravovať mapu.
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+      allow_write_notes: meniť poznámky.
+      grant_access: Udeliť prístup
     authorize_success:
     authorize_success:
+      allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
       verification: Váš overovací kód je %{code}.
       verification: Váš overovací kód je %{code}.
+    authorize_failure:
+      denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
     revoke:
       flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
     revoke:
       flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+    permissions:
+      missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
+    scopes:
+      write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+      write_api: Upravovať mapu
+      write_notes: Meniť poznámky
+      skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrácia novej aplikácie
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrácia novej aplikácie
@@ -1556,38 +2365,22 @@ sk:
       delete: Odstrániť klienta
       confirm: Ste si istý?
       requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
       delete: Odstrániť klienta
       confirm: Ste si istý?
       requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
-      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
     index:
       title: Moje OAuth nastavenia
       my_tokens: Moje autorizované aplikácie
       list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
       application: Názov aplikácie
       issued_at: Vydané
     index:
       title: Moje OAuth nastavenia
       my_tokens: Moje autorizované aplikácie
       list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
       application: Názov aplikácie
       issued_at: Vydané
-      revoke: Zrušiť!
+      revoke: Odvolať!
       my_apps: Moje klientské aplikácie
       my_apps: Moje klientské aplikácie
-      no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami
-        mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
-        bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+      no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by
+        s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
+        potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
       register_new: Zaregistrovať aplikáciu
     form:
       registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
       register_new: Zaregistrovať aplikáciu
     form:
-      name: Názov
-      required: Povinné
-      url: Hlavné URL aplikácie
-      callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
-      support_url: URL s podporou
       requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
       requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
-      allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
-      allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
     not_found:
       sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
     create:
     not_found:
       sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
     create:
@@ -1596,110 +2389,66 @@ sk:
       flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
     destroy:
       flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
       flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
     destroy:
       flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+  oauth2_applications:
+    index:
+      no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2},
+        ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
+        až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
+      new: Zaregistrovať novú aplikáciu
+      permissions: Povolenia
+    application:
+      confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+    new:
+      title: Zaregistrovať novú aplikáciu
+    edit:
+      title: Upraviť aplikáciu
+    show:
+      confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+      permissions: Povolenia
+    not_found:
+      sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami?
+    show:
+      title: Autorizačný kód
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Moje autorizované aplikácie
+      application: Aplikácia
+      permissions: Oprávnenia
+      no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
+    application:
+      revoke: Odobrať prístup
   users:
   users:
-    login:
-      title: Prihlásiť sa
-      heading: Prihlásenie
-      email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
-      password: 'Heslo:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Zapamätať
-      lost password link: Stratili ste heslo?
-      login_button: Prihlásiť
-      register now: Zaregistrujte se
-      with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
-        heslom:'
-      with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
-      new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
-      to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
-        konto.
-      create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
-      no account: Nemáte konto?
-      account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
-        ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
-        poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
-      account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
-        podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
-      auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
-      openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
-          alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
-        google:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Google
-          alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
-        facebook:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
-          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
-        windowslive:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
-          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
-        yahoo:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
-          alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
-          alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Prihlásenie sa pomocou AOL
-          alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
-    logout:
-      title: Odhlásenie
-      heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
-      logout_button: Odhlásenie
-    lost_password:
-      title: Stratené heslo
-      heading: Zabudli ste heslo?
-      email address: 'E-mailová adresa:'
-      new password button: Resetnúť heslo
-      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
-        vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
-      notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
-        takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
-      notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
-    reset_password:
-      title: Resetnúť heslo
-      heading: Resetnúť heslo pre %{user}
-      password: 'Heslo:'
-      confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
-      reset: Vynulovať heslo
-      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
-      flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
     new:
       title: Zaregistrovať sa
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
         automaticky.
     new:
       title: Zaregistrovať sa
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
         automaticky.
-      contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
-        so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
-        čo najrýchlejšie.
-      license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
-        prispievania</a>.
-      email address: 'Emailová adresa:'
-      confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
-      not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
-        adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
-      display name: 'Zobrazované meno:'
+      about:
+        header: Slobodné a upravovateľné
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
         zmeniť v nastaveniach.
       external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
         zmeniť v nastaveniach.
       external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
-      password: 'Heslo:'
-      confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
       use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
       continue: Zaregistrovať sa
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
       use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
       continue: Zaregistrovať sa
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
-      terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
-        Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
+      email_confirmation_help_html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie
+        informácie venujte pozornosť našim %{privacy_policy_link}.
+      privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o
+        e-mailových adresách
     terms:
     terms:
-      title: Podmienky prispievania
-      heading: Podmienky prispievania
-      consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+      title: Podmienky
+      heading: Podmienky
+      heading_ct: Podmienky prispievania
+      read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+        používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo
+        pokračovať.
+      read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi
+      consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
         za slobodné dielo (Public Domain).
       consider_pd_why: čo to znamená?
         za slobodné dielo (Public Domain).
       consider_pd_why: čo to znamená?
-      guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a
-        href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
-        preklady</a>'
+      continue: Pokračovať
       decline: Nesúhlasím
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
         alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
       decline: Nesúhlasím
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
         alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
@@ -1708,6 +2457,8 @@ sk:
         france: Francúzsko
         italy: Taliansko
         rest_of_world: Zvyšok sveta
         france: Francúzsko
         italy: Taliansko
         rest_of_world: Zvyšok sveta
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_link: tejto wiki stránke
     no_such_user:
       title: Taký používateľ neexistuje
       heading: Používateľ %{user} neexistuje
     no_such_user:
       title: Taký používateľ neexistuje
       heading: Používateľ %{user} neexistuje
@@ -1715,7 +2466,6 @@ sk:
         alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
     show:
       my diary: Môj denník
         alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
     show:
       my diary: Môj denník
-      new diary entry: nový záznam denníka
       my edits: Moje úpravy
       my traces: Moje stopy
       my notes: Moje poznámky k mape
       my edits: Moje úpravy
       my traces: Moje stopy
       my notes: Moje poznámky k mape
@@ -1723,9 +2473,11 @@ sk:
       my profile: Môj profil
       my settings: Moje nastavenia
       my comments: Moje komentáre
       my profile: Môj profil
       my settings: Moje nastavenia
       my comments: Moje komentáre
-      oauth settings: oauth nastavenia
+      my_preferences: Moje predvoľby
+      my_dashboard: Moja nástenka
       blocks on me: Moje zablokovania
       blocks by me: Mnou udelené bloky
       blocks on me: Moje zablokovania
       blocks by me: Mnou udelené bloky
+      edit_profile: Upraviť profil
       send message: Poslať správu
       diary: Denník
       edits: Úpravy
       send message: Poslať správu
       diary: Denník
       edits: Úpravy
@@ -1737,21 +2489,11 @@ sk:
       ct status: 'Podmienky prispievania:'
       ct undecided: Nerozhodnuté
       ct declined: Odmietnuté
       ct status: 'Podmienky prispievania:'
       ct undecided: Nerozhodnuté
       ct declined: Odmietnuté
-      latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
+      latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
       email address: 'Emailová adresa:'
       created from: 'Vytvorené od:'
       status: 'Stav:'
       spam score: 'Spam skóre:'
       email address: 'Emailová adresa:'
       created from: 'Vytvorené od:'
       status: 'Stav:'
       spam score: 'Spam skóre:'
-      description: Popis
-      user location: Poloha používateľa
-      if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
-        zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
-      settings_link_text: nastavenia
-      no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
-      km away: vzdialený %{count}km
-      m away: vzdialený %{count}m
-      nearby users: Ďalší používatelia v okolí
-      no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
       role:
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         moderator: Tento používateľ je moderátor
       role:
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         moderator: Tento používateľ je moderátor
@@ -1766,152 +2508,38 @@ sk:
       comments: Komentáre
       create_block: Blokovať tohoto používateľa
       activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
       comments: Komentáre
       create_block: Blokovať tohoto používateľa
       activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
-      deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
       confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
       hide_user: Skryť tohto používateľa
       unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
       delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
       confirm: Potvrdiť
       confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
       hide_user: Skryť tohto používateľa
       unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
       delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
       confirm: Potvrdiť
-      friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
-      friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
-      nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
-      nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
       report: Nahlásiť tohto používateľa
       report: Nahlásiť tohto používateľa
-    popup:
-      your location: Vaša poloha
-      nearby mapper: Používateľ v okolí
-      friend: Priateľ
-    account:
-      title: Upraviť účet
-      my settings: Moje nastavenia
-      current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:'
-      new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
-      email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
-        link text: čo to znamená?
-      public editing:
-        heading: 'Verejné úpravy:'
-        enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: čo to znamená?
-        disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
-          anonymné.
-        disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
-      public editing note:
-        heading: Úprava pre verejnosť
-        text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
-          vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
-          Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
-          iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
-          údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť
-          prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto
-          akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Podmienky prispievania:'
-        agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
-        not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
-        review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
-          a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
-        agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
-          dielo.
-        link text: čo to znamená?
-      profile description: 'Popis profilu:'
-      preferred languages: 'Preferované jazyky:'
-      preferred editor: 'Preferovaný editor:'
-      image: 'Obrázok:'
-      gravatar:
-        gravatar: Používať Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: čo to znamená?
-      new image: 'Pridať obrázok:'
-      keep image: Ponechať aktuálny obrázok
-      delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
-      replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
-      image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
-      home location: 'Domovské miesto:'
-      no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
-      latitude: 'Zem. šírka:'
-      longitude: 'Zem. dĺžka:'
-      update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
-      save changes button: Uložiť zmeny
-      make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
-      return to profile: Návrat do profilu
-      flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
-        Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej
-        adresy.
-      flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
-    confirm:
-      heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
-      introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
-      introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
-        začať mapovať.
-      press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
-        účtu.
-      button: Potvrdiť
-      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
-      already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
-      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
-      reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
-        <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
-        konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
-        systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
-        nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti
-        o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
-      failure: Používateľ %{name} neexistuje.
-    confirm_email:
-      heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
-      press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
-        novú e-mailovú adresu.
-      button: Potvrdiť
-      success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
-      failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
-    set_home:
-      flash success: Domáca poloha úspešne uložená
     go_public:
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
         úpravu.
     go_public:
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
         úpravu.
-    make_friend:
-      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
-      button: Pridať ako priateľa
-      success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
-      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
-      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
-      button: Odobrať z priateľov
-      success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
-      not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
     index:
       title: Používatelia
       heading: Používatelia
       showing:
         one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
         other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
     index:
       title: Používatelia
       heading: Používatelia
       showing:
         one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
         other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
-      summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
-      summary_no_ip: '%{name} založený %{date}'
+      summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
       confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
       hide: Skryť vybraných používateľov
       empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
     suspended:
       title: Konto bolo pozastavené
       heading: Konto bolo pozastavené
       confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
       hide: Skryť vybraných používateľov
       empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
     suspended:
       title: Konto bolo pozastavené
       heading: Konto bolo pozastavené
-      webmaster: webmastera
-      body: |-
-        <p>
-         Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
-        </p>
-        <p>
-         Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne
-         môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.
-        </p>
+    auth_failure:
+      no_authorization_code: Bez autorizačného kódu
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
       already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
       doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
       already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
       doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
+        prihlásenému používateľovi.
     grant:
       title: Potvrdiť pridelenie funkcie
       heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
     grant:
       title: Potvrdiť pridelenie funkcie
       heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
@@ -1936,37 +2564,20 @@ sk:
       back: Naspäť na zoznam
     new:
       title: Vytváram blok na %{name}
       back: Naspäť na zoznam
     new:
       title: Vytváram blok na %{name}
-      heading: Vytvorenie bloku na %{name}
-      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
-        situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
-        skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
-        viditeľná.
+      heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
       period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
       period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
-      tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
-      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
-        komunikáciu.
-      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
       back: Zobraziť všetky bloky
     edit:
       title: Editácia bloku na %{name}
       back: Zobraziť všetky bloky
     edit:
       title: Editácia bloku na %{name}
-      heading: Editácia bloku na %{name}
-      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
-        situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
-        skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+      heading_html: Editácia bloku na %{name}
       period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
       show: Zobraziť tento blok
       back: Zobraziť všetky bloky
       period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
       show: Zobraziť tento blok
       back: Zobraziť všetky bloky
-      needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
-        vymazaný?
     filter:
       block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
       block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
         menu.
     create:
     filter:
       block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
       block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
         menu.
     create:
-      try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
-        a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
-      try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
-        ho zablokujete.
       flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
     update:
       only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
       flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
     update:
       only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
@@ -1977,34 +2588,57 @@ sk:
       empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
     revoke:
       title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
       empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
     revoke:
       title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
-      heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+      heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
       time_future: Tento blok skončí v %{time}.
       time_future: Tento blok skončí v %{time}.
-      past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
+      past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
       confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
       confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
-      revoke: Zrušiť!
+      revoke: Odvolať!
       flash: Tento blok bol zrušený.
     helper:
       flash: Tento blok bol zrušený.
     helper:
-      time_future: Končí o %{time}.
+      time_future_html: Končí o %{time}.
       until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
       until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
-      time_past: Ukončené pred %{time}.
+      time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási.
+      time_past_html: Ukončené %{time}.
       block_duration:
         hours:
       block_duration:
         hours:
+          one: '%{count} hodina'
           few: '%{count} hodiny'
           few: '%{count} hodiny'
-          one: 1 hodina
+          many: '%{count} hodín'
           other: '%{count} hodín'
           other: '%{count} hodín'
+        days:
+          one: '%{count} deň'
+          few: '%{count} dni'
+          many: '%{count} dní'
+          other: '%{count} dní'
+        weeks:
+          one: '%{count} týždeň'
+          few: '%{count} týždne'
+          many: '%{count} týždňov'
+          other: '%{count} týždňov'
+        months:
+          one: pred %{count} mesiac
+          few: pred %{count} mesiace
+          many: pred %{count} mesiacov
+          other: pred %{count} mesiacov
+        years:
+          one: '%{count} rok'
+          few: '%{count} roky'
+          many: '%{count} rokov'
+          other: '%{count} rokov'
     blocks_on:
       title: Bloky používateľa %{name}
     blocks_on:
       title: Bloky používateľa %{name}
-      heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+      heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
       empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
     blocks_by:
       title: Bloky od %{name}
       empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
     blocks_by:
       title: Bloky od %{name}
-      heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+      heading_html: Zoznam blokov od pre %{name}
       empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
     show:
       title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
       empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
     show:
       title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
-      created: Vytvorené
-      status: Stav
+      heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+      created: 'Vytvorené:'
+      duration: 'Trvanie:'
+      status: 'Stav:'
       show: Zobraziť
       edit: Upraviť
       revoke: Odvolať!
       show: Zobraziť
       edit: Upraviť
       revoke: Odvolať!
@@ -2017,7 +2651,7 @@ sk:
       not_revoked: (nezrušený)
       show: Zobraziť
       edit: Upraviť
       not_revoked: (nezrušený)
       show: Zobraziť
       edit: Upraviť
-      revoke: Zrušiť!
+      revoke: Odvolať!
     blocks:
       display_name: Blokovaný používateľ
       creator_name: Tvorca
     blocks:
       display_name: Blokovaný používateľ
       creator_name: Tvorca
@@ -2028,11 +2662,54 @@ sk:
       next: Ďalšia stránka »
       previous: « Predchádzajúca stránka
   notes:
       next: Ďalšia stránka »
       previous: « Predchádzajúca stránka
   notes:
-    mine:
+    index:
+      title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+      heading: Poznámky používateľa %{user}
+      subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+      no_notes: Žiadne poznámky
+      id: ID
       creator: Autor
       description: Popis
       created_at: Vytvorené
       last_changed: Posledná zmena
       creator: Autor
       description: Popis
       created_at: Vytvorené
       last_changed: Posledná zmena
+    show:
+      title: 'Poznámka: %{id}'
+      description: Popis
+      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+      event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago}
+      report: nahlásiť túto poznámku
+      anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré
+        by sa mali nezávisle preveriť.
+      hide: Skryť
+      resolve: Vyriešiť
+      reactivate: Opätovne aktivovať
+      comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+      comment: Okomentovať
+      report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+        odstránené, môžete %{link}.
+      other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
+        ju sami komentárom.
+      other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
+      disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nová poznámka
+      intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom,
+        aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku
+        na vysvetlenie problému.
+      advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+        žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+        právami.
+      add: Pridať poznámku
   javascripts:
     close: Zavrieť
     share:
   javascripts:
     close: Zavrieť
     share:
@@ -2042,17 +2719,20 @@ sk:
       link: Odkaz alebo HTML
       long_link: Odkaz
       short_link: Krátky odkaz
       link: Odkaz alebo HTML
       long_link: Odkaz
       short_link: Krátky odkaz
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
       format: 'Formát:'
       scale: 'Mierka:'
       embed: HTML
       custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
       format: 'Formát:'
       scale: 'Mierka:'
-      image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+      image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
+        x %{height}
       download: Stiahnuť
       short_url: Krátke URL
       include_marker: Vrátane značky
       center_marker: Centrovať mapu na značku
       paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
       view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
       download: Stiahnuť
       short_url: Krátke URL
       include_marker: Vrátane značky
       center_marker: Centrovať mapu na značku
       paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
       view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+      only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu
     embed:
       report_problem: Nahlásiť problém
     key:
     embed:
       report_problem: Nahlásiť problém
     key:
@@ -2065,51 +2745,142 @@ sk:
         out: Oddialiť
       locate:
         title: Zobraziť moju polohu
         out: Oddialiť
       locate:
         title: Zobraziť moju polohu
-        popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+        metersPopup:
+          one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+        feetPopup:
+          one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
       base:
         standard: Štandardná
       base:
         standard: Štandardná
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravná mapa
         hot: Humanitárna
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravná mapa
         hot: Humanitárna
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mape
         data: Mapové podklady
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mape
         data: Mapové podklady
+        gps: Verejné GPS stopy
         overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
         title: Vrstvy
         overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
         title: Vrstvy
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+      openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+      make_a_donation: Pošlite príspevok
+      website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+      cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+      thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andyho Allana
+      opnvkarte_credit: Dlaždice s dovolením od %{memomaps_link}
+      memomaps: MeMoMaps
+      hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Upraviť mapu
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
       createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
     site:
       edit_tooltip: Upraviť mapu
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
       createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
+      map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy
+      queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
+      queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
     changesets:
       show:
     changesets:
       show:
+        comment: Okomentovať
+        subscribe: Odoberať
+        unsubscribe: Zrušiť odoberanie
         hide_comment: skryť
         unhide_comment: zobraziť
         hide_comment: skryť
         unhide_comment: zobraziť
-    notes:
-      new:
-        intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
-          tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
-          byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
-        add: Pridať poznámku
-      show:
-        hide: Skryť
+    edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
+      kliknite sem.
     directions:
       ascend: Stúpanie
       engines:
     directions:
       ascend: Stúpanie
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
       descend: Klesanie
       directions: Trasa
       distance: Vzdialenosť
       descend: Klesanie
       directions: Trasa
       distance: Vzdialenosť
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
       errors:
         no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
-        no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
+        no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
       instructions:
       instructions:
+        continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
+        slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
+        offramp_right: Použite zjazd vpravo
+        offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+        offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+          %{name}, smerom k %{directions}
+        offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
+        onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd
+        onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
+        endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
+        merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
+        fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name}
+        turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
+        sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name}
+        uturn_without_exit: Otočte sa na %{name}
+        sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
+        turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
+        offramp_left: Použite zjazd vľavo
+        offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+        offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+          smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
+        onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd
+        onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
+        endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
+        merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
+        fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
+        slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+        via_point_without_exit: (bod trasy)
+        follow_without_exit: Sledujte %{name}
+        roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name}
+        start_without_exit: Začnite na %{name}
+        destination_without_exit: Ste v cieli
+        against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name}
+        end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+        roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+          %{name}
+        exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
         unnamed: nepomenované
         unnamed: nepomenované
+        courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
         exit_counts:
           first: "1."
           second: "2."
         exit_counts:
           first: "1."
           second: "2."
@@ -2138,7 +2909,6 @@ sk:
       centre_map: Tu vycentrovať mapu
   redactions:
     edit:
       centre_map: Tu vycentrovať mapu
   redactions:
     edit:
-      description: Popis
       heading: Upraviť revíziu
       title: Upraviť revíziu
     index:
       heading: Upraviť revíziu
       title: Upraviť revíziu
     index:
@@ -2146,7 +2916,6 @@ sk:
       heading: Zoznam revízií
       title: Zoznam revízií
     new:
       heading: Zoznam revízií
       title: Zoznam revízií
     new:
-      description: Popis
       heading: Zadajte informácie k novej revízii.
       title: Vytváranie nových revízií
     show:
       heading: Zadajte informácie k novej revízii.
       title: Vytváranie nových revízií
     show:
@@ -2166,4 +2935,9 @@ sk:
         všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
       flash: Revízia zrušená.
       error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
         všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
       flash: Revízia zrušená.
       error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+  validations:
+    leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku
+    trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+    invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+    url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
 ...
 ...