tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
+ user_token: Käyttäjän poletti
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
+ wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
telephone_link: Soita %{phone_number}
colour_preview: Värin %{colour_value} etukattelu
note:
open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
- open_by: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
geonames_reverse: Hakuresyltaatit <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Köysirata
+ chair_lift: Tuolihissi
+ drag_lift: Vetohissi
+ gondola: Gondolihissi
+ platter: Hiihtohissi
+ pylon: Pylväs
amenity:
cafe: Kahvila
hospital: Siukhuusi
sauna: Sauna
school: Skoulu
toilets: Tualetit
+ university: Yniversiteetti
+ historic:
+ house: Pytinki
leisure:
sauna: Sauna
office:
place:
country: Maa
farm: Maatila
+ house: Pytinki
tourism:
museum: Myseymmi
zoo: Elläintarha
states:
open: Avvaa
resolved: Ratkaistu
+ update:
+ new_report: Ilmianto on vastaanotettu
+ successful_update: Ilmianto on päivitetty
+ provide_details: Täyennä tarvittavat tiot
show:
+ title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Ei ilmiantoa
+ one: Yksi ilmianto
+ other: '%{count} ilmiantoa'
report_created_at: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
last_resolved_at: Ratkastu %{datetime}
last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
+ resolve:
+ resolved: Tapaus on markeerattu ratkaistuksi
+ ignore:
+ ignored: Tapaus on markeerattu aiheettomaksi
+ reopen:
+ reopened: Tapaus on markeerattu käsittelyssä olevaksi
comments:
created_at: '%{datetime}'
+ reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uuelleen?
reports:
updated_at: '%{datetime}'
reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
+ note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Kommentti jätetty
reports:
new:
title_html: Ilmianna %{link}
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user},
greeting: Hei,
+ commented:
+ partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
+ details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
+ sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
messages:
inbox:
+ title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
outbox: Lähetetyt
+ messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
+ new_messages:
+ one: '%{count} lukematon viesti'
+ other: '%{count} lukematonta viestiä'
+ old_messages:
+ one: '%{count} luettu viesti'
+ other: '%{count} luettua viestiä'
from: Lähättäjä
subject: Otsikko
date: Taatumi
+ no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
message_summary:
unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
read_button: Markeeraa luetuksi
back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
create:
message_sent: Viesti on lähätetty.
+ limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
+ ennen kuin yrität lähettää lisää.
+ no_such_message:
+ title: Ei sellaista viestiä
+ heading: Ei sellaista viestiä
outbox:
+ title: Lähätetyt
my_inbox: Minun %{inbox_link}
+ inbox: Saapuneet
+ outbox: Lähätetyt
+ messages:
+ one: Kansiossa on %{count} lähätetty viesti.
+ other: Kansiossa on %{count} lähätettyä viestiä.
+ to: Vastaanottaja
+ subject: Otsikko
date: Taatumi
+ no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+ joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
+ reply:
+ wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
+ vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
+ oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
show:
+ title: Lue viesti
+ from: 'Lähettäjä:'
+ subject: Otsikko
date: Taatumi
+ reply_button: Vastaa
unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
destroy_button: Ota poies
back: Takashiin
+ to: 'Vastaanottaja:'
sent_message_summary:
destroy_button: Ota poies
mark:
site:
about:
next: Seuraava
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
+ used_by: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ %{name}-karttaa
+ lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
+ tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
+ ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+ local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+ local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
+ käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
+ ajan tasalla.
+ community_driven_title: Yhteisön voima
+ community_driven_html: |-
+ OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+ <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
+ <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
open_data_title: Avoin taatta
+ open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa taattaa</i>: palvelua saa käyttää
+ vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
+ kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samala lisensillä.
+ Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
+ -sivula.'
+ legal_title: Lakitekninen jako
+ legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
+ (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+ sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
+ käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
+ ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
+ (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
+ yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
+ kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
+ of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
+ rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
+ partners_title: Kumppanit
copyright:
foreign:
title: Tietoja tästä käänöksestä
- english_link: englanninenkielisen alkuperäisversuunin
+ text: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+ englantinkielinen sivu on aina etusijalla.
+ english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
native:
title: Tästä sivusta
text: Tällä sivula on alkuperänen englanninkielinen versuuni tekijäoikeuksista.
Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisensillä (CC-BY-SA).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+ credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
+ "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englantinkielinen vastine
+ "© OpenStreetMap contributors".
+ credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+ Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
+ voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+ tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
+ paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
+ www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+ credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+ tekijän nimi kartan alaosassa:'
+ attribution_example:
+ alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+ title: Nimeämisesimerkki
+ more_title_html: Lisätietoja
contributors_title_html: Meän tekijät
index:
permalink: Ikunen länkki
area_to_export: Eksporteerattava alue
format_to_export: Eksporteerausmuoto
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-taatta
+ embeddable_html: HTML-kooti
licence: Lisensi
+ too_large:
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ other:
+ title: Muut läheet
+ description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
options: Inställninkit
format: 'Fiilimuoto:'
+ scale: Mittakaava
+ max: eninthään
+ image_size: Kuvan koko
+ zoom: Suurennostaso
+ add_marker: Lissää vietävään kartaan kohemerkki
+ latitude: 'Lev:'
+ longitude: 'Pit:'
output: Tulos
+ paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
export_button: Eksporteeraa
fixthemap:
+ title: Ilmota ongelmasta / Korjaa karttaa
how_to_help:
+ title: Kuinka voin auttaa
join_the_community:
title: Liity föreeninkhiin
help:
close: Sulje
search:
search: Haku
+ from: Lähtöpaikka
+ to: Määränpää
+ where_am_i: Mikä tämä paikka on?
submit_text: Hae
+ key:
+ table:
+ entry:
+ school:
+ 1: yniversiteetti
richtext_area:
edit: Mookkaa
preview: Etukattelu
description: 'Kuvvaus:'
help: Apua
edit:
- title: Mookataan jälkeä %{name}
+ title: Mookathaan jälkeä %{name}
filename: 'Fiilinimi:'
uploaded_at: 'Ylösladattu:'
edit: mookkaa
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvvaus:'
edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Sivu %{page}
trace:
edit: mookkaa
edit_map: Mookkaa karttaa
+ public: JULKINEN
+ identifiable: TUNNISTETTAVA
+ private: YKSITYINEN
+ trackable: SEURATTAVA
+ by: käyttäjältä
+ in: avainsanoilla
+ map: sijainti kartalla
+ index:
+ public_traces: Julkiset GPS-jäljet
+ my_traces: Minun GPS-jäljet
oauth_clients:
edit:
title: Mookkaa sovellustasi
edit: Mookkaa yksityiskohtia
confirm: Oletko varma?
form:
+ name: Nimi
allow_read_prefs: käyttäjäinställninkien näkeminen.
allow_write_prefs: käyttäjäinställninkien muuttaminen.
users:
confirm password: 'Salasana uuesti:'
continue: Luo konttu
terms:
+ title: Ehot
+ heading: Ehot
continue: Jatka
legale_names:
france: Franska
email address: 'E-postiatressi:'
settings_link_text: inställninkit
my friends: Minun ystävät
+ km away: '%{count} kilometrin päässä'
popup:
your location: Sinun paikka
friend: Kaveri
comment: Kommentoi
directions:
instructions:
+ unnamed: nimetön tie
courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
exit_counts:
first: ensimmäisestä