]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Add rail dash pattern for opnvkarte map key on zoom 11+
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 6bda372600646b51d60752e881e6318124c62ff7..0708a3722feddb131bd40154fb99d432911dd039 100644 (file)
@@ -2,10 +2,12 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 123wiki456pedija789
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 123wiki456pedija789
+# Author: Amire80
 # Author: Damjang
 # Author: Dbc334
 # Author: Eleassar
 # Author: GeographieMan
 # Author: Damjang
 # Author: Dbc334
 # Author: Eleassar
 # Author: GeographieMan
+# Author: Gravitystorm
 # Author: HairyFotr
 # Author: Lesko987
 # Author: Macofe
 # Author: HairyFotr
 # Author: Lesko987
 # Author: Macofe
@@ -58,7 +60,7 @@ sl:
         email_address_not_routable: ni preusmerljiv
     models:
       acl: Seznam nadzora dostopa
         email_address_not_routable: ni preusmerljiv
     models:
       acl: Seznam nadzora dostopa
-      changeset: Sklop sprememb
+      changeset: Nabor sprememb
       changeset_tag: Oznaka množice sprememb
       country: Država
       diary_comment: Dnevniški komentar
       changeset_tag: Oznaka množice sprememb
       country: Država
       diary_comment: Dnevniški komentar
@@ -174,71 +176,67 @@ sl:
           žargona skupnosti, zato poskusite uporabljati laične izraze.
         needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti?
       user:
           žargona skupnosti, zato poskusite uporabljati laične izraze.
         needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti?
       user:
-        email_confirmation: Vaš naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte
-          naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravilnik
-          o zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">pravilnik
-          o zasebnosti</a>.
         new_email: (nikoli ni javno prikazan)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
         new_email: (nikoli ni javno prikazan)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: pred približno 1 uro
+        one: pred približno %{count} uro
         two: pred približno %{count} urama
         few: pred približno %{count} urami
         other: pred približno %{count} urami
       about_x_months:
         two: pred približno %{count} urama
         few: pred približno %{count} urami
         other: pred približno %{count} urami
       about_x_months:
-        one: pred približno 1 mesecem
+        one: pred približno %{count} mesecem
         two: pred približno %{count} mesecema
         few: pred približno %{count} meseci
         other: pred približno %{count} meseci
       about_x_years:
         two: pred približno %{count} mesecema
         few: pred približno %{count} meseci
         other: pred približno %{count} meseci
       about_x_years:
-        one: pred približno 1 letom
+        one: pred približno %{count} letom
         two: pred približno %{count} letoma
         few: pred približno %{count} leti
         other: pred približno %{count} leti
       almost_x_years:
         two: pred približno %{count} letoma
         few: pred približno %{count} leti
         other: pred približno %{count} leti
       almost_x_years:
-        one: pred skoraj 1 letom
+        one: pred skoraj %{count} letom
         two: pred skoraj %{count} letoma
         few: pred skoraj %{count} leti
         other: pred skoraj %{count} leti
       half_a_minute: pred pol minute
       less_than_x_seconds:
         two: pred skoraj %{count} letoma
         few: pred skoraj %{count} leti
         other: pred skoraj %{count} leti
       half_a_minute: pred pol minute
       less_than_x_seconds:
-        one: pred manj kot 1 sekundo
+        one: pred manj kot %{count} sekundo
         two: pred manj kot %{count} sekundama
         few: pred manj kot %{count} sekundami
         other: pred manj kot %{count} sekundami
       less_than_x_minutes:
         two: pred manj kot %{count} sekundama
         few: pred manj kot %{count} sekundami
         other: pred manj kot %{count} sekundami
       less_than_x_minutes:
-        one: pred manj kot minuto
+        one: pred manj kot %{count} minuto
         two: pred manj kot %{count} minutama
         few: pred manj kot %{count} minutami
         other: pred manj kot %{count} minutami
       over_x_years:
         two: pred manj kot %{count} minutama
         few: pred manj kot %{count} minutami
         other: pred manj kot %{count} minutami
       over_x_years:
-        one: pred več kot 1 letom
+        one: pred več kot %{count} letom
         two: pred več kot %{count} letoma
         few: pred več kot %{count} leti
         other: pred več kot %{count} leti
       x_seconds:
         two: pred več kot %{count} letoma
         few: pred več kot %{count} leti
         other: pred več kot %{count} leti
       x_seconds:
-        one: pred 1 sekundo
+        one: pred %{count} sekundo
         two: pred %{count} sekundama
         few: pred %{count} sekundami
         other: pred %{count} sekundami
       x_minutes:
         two: pred %{count} sekundama
         few: pred %{count} sekundami
         other: pred %{count} sekundami
       x_minutes:
-        one: pred 1 minuto
+        one: pred %{count} minuto
         two: pred %{count} minutama
         few: pred %{count} minutami
         other: pred %{count} minutami
       x_days:
         two: pred %{count} minutama
         few: pred %{count} minutami
         other: pred %{count} minutami
       x_days:
-        one: pred 1 dnem
+        one: pred %{count} dnem
         two: pred %{count} dnevoma
         few: pred %{count} dnevi
         other: pred %{count} dnevi
       x_months:
         two: pred %{count} dnevoma
         few: pred %{count} dnevi
         other: pred %{count} dnevi
       x_months:
-        one: pred 1 mesecem
+        one: pred %{count} mesecem
         two: pred %{count} mesecema
         few: pred %{count} meseci
         other: pred %{count} meseci
       x_years:
         two: pred %{count} mesecema
         few: pred %{count} meseci
         other: pred %{count} meseci
       x_years:
-        one: pred 1 letom
+        one: pred %{count} letom
         two: pred %{count} letoma
         few: pred %{count} leti
         other: pred %{count} leti
         two: pred %{count} letoma
         few: pred %{count} leti
         other: pred %{count} leti
@@ -258,7 +256,7 @@ sl:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedija
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedija
   api:
@@ -267,13 +265,14 @@ sl:
         opened_at_html: Ustvarjeno %{when}
         opened_at_by_html: Ustvaril_a %{user} %{when}
         commented_at_html: Posodobljeno %{when}
         opened_at_html: Ustvarjeno %{when}
         opened_at_by_html: Ustvaril_a %{user} %{when}
         commented_at_html: Posodobljeno %{when}
-        commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
+        commented_at_by_html: Posodobil/a %{user} %{when}
         closed_at_html: Razrešeno %{when}
         closed_at_by_html: Razrešil_a %{user} %{when}
         reopened_at_html: Znova aktivirano %{when}
         reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
       rss:
         title: OpenStreetMap opombe
         closed_at_html: Razrešeno %{when}
         closed_at_by_html: Razrešil_a %{user} %{when}
         reopened_at_html: Znova aktivirano %{when}
         reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
       rss:
         title: OpenStreetMap opombe
+        description_all: Seznam sporočenih, komentiranih ali zaprtih opomb
         description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
           vašem območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS vir za opombo %{id}
         description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
           vašem območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS vir za opombo %{id}
@@ -305,9 +304,11 @@ sl:
           obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
         retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
           k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
           obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
         retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
           k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
-        retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o sklopih sprememb,
+        retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o naborih sprememb,
           če obstajajo.
         retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
           če obstajajo.
         retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
+        recent_editing_html: Pred kratkim ste urejali, zato vašega računa trenutno
+          ni mogoče izbrisati. Brisanje bo mogoče čez %{time}.
         confirm_delete: Ali ste prepričani?
         cancel: Prekliči
   accounts:
         confirm_delete: Ali ste prepričani?
         cancel: Prekliči
   accounts:
@@ -321,7 +322,6 @@ sl:
       public editing:
         heading: Javno urejanje
         enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
       public editing:
         heading: Javno urejanje
         enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Kaj je to?
         disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki
           so anonimni.
         enabled link text: Kaj je to?
         disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki
           so anonimni.
@@ -333,7 +333,6 @@ sl:
         review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
           in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
         agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni domeni.
         review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
           in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
         agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni domeni.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Kaj je to?
       save changes button: Shrani spremembe
       delete_account: Izbriši račun ...
         link text: Kaj je to?
       save changes button: Shrani spremembe
       delete_account: Izbriši račun ...
@@ -345,9 +344,7 @@ sl:
         spodnji gumb.
       only_public_can_edit: Od prehoda na API 0.6 lahko urejajo podatke zemljevida
         samo javni uporabniki.
         spodnji gumb.
       only_public_can_edit: Od prehoda na API 0.6 lahko urejajo podatke zemljevida
         samo javni uporabniki.
-      find_out_why_html: (%{link}).
       find_out_why: ugotovite, zakaj
       find_out_why: ugotovite, zakaj
-      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
       email_not_revealed: Vaš e-poštni naslov ne bo razkrit, ko bo vaš račun postal
         javen.
       not_reversible: Tega dejanja ni mogoče razveljaviti, vsi novi uporabniki pa
       email_not_revealed: Vaš e-poštni naslov ne bo razkrit, ko bo vaš račun postal
         javen.
       not_reversible: Tega dejanja ni mogoče razveljaviti, vsi novi uporabniki pa
@@ -362,24 +359,24 @@ sl:
   browse:
     created: Ustvarjeno
     closed: Zaprto
   browse:
     created: Ustvarjeno
     closed: Zaprto
-    created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Ustvaril_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Izbrisal_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    edited_by_html: Uredil_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_by_html: Zaprl_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago}
+    closed_ago_html: Zaprto %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago}
+    closed_ago_by_html: Zaprl_a %{time_ago} %{user}
+    deleted_ago_by_html: Izbrisal %{user} %{time_ago}
+    edited_ago_by_html: Uredil_a %{user} %{time_ago}
     version: Različica
     version: Različica
-    in_changeset: Sklop sprememb
+    in_changeset: Nabor sprememb
     anonymous: anonimni
     no_comment: (brez komentarja)
     part_of: Del
     part_of_relations:
     anonymous: anonimni
     no_comment: (brez komentarja)
     part_of: Del
     part_of_relations:
-      one: 1 relacija
+      one: '%{count} relacija'
       two: '%{count} relaciji'
       few: '%{count} relacije'
       other: '%{count} relacij'
     part_of_ways:
       two: '%{count} relaciji'
       few: '%{count} relacije'
       other: '%{count} relacij'
     part_of_ways:
-      one: 1 pot
+      one: '%{count} pot'
       two: 2 poti
       few: '%{count} poti'
       other: '%{count} poti'
       two: 2 poti
       few: '%{count} poti'
       other: '%{count} poti'
@@ -387,10 +384,8 @@ sl:
     view_history: Ogled zgodovine
     view_details: Prikaz podrobnosti
     location: 'Lokacija:'
     view_history: Ogled zgodovine
     view_details: Prikaz podrobnosti
     location: 'Lokacija:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
     changeset:
-      title: 'Sklop sprememb: %{id}'
+      title: 'Nabor sprememb: %{id}'
       belongs_to: Avtor
       node: Vozlišč (%{count})
       node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
       belongs_to: Avtor
       node: Vozlišč (%{count})
       node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
@@ -399,18 +394,17 @@ sl:
       relation: Relacije (%{count})
       relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
       comment: Komentarji (%{count})
       relation: Relacije (%{count})
       relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
       comment: Komentarji (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: Sklop sprememb XML
+      hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: Nabor sprememb XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: Sklop sprememb %{id}
-        title_comment: Množica sprememb %{id} – %{comment}
+        title: Nabor sprememb %{id}
+        title_comment: Nabor sprememb %{id} – %{comment}
       join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
       discussion: Pogovor
       join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
       discussion: Pogovor
-      still_open: Sklop sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo sklop
-        sprememb zaključen.
+      still_open: Nabor sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo nabor
+        sprememb zaprt.
     node:
       title_html: 'Vozlišče: %{name}'
       history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
     node:
       title_html: 'Vozlišče: %{name}'
       history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
@@ -419,7 +413,7 @@ sl:
       history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
       nodes: Vozlišča
       nodes_count:
       history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
       nodes: Vozlišča
       nodes_count:
-        one: 1 %{count} vozlišče
+        one: '%{count} vozlišče'
         two: '%{count} vozlišči'
         few: '%{count} vozlišča'
         other: '%{count} vozlišč'
         two: '%{count} vozlišči'
         few: '%{count} vozlišča'
         other: '%{count} vozlišč'
@@ -431,12 +425,11 @@ sl:
       history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}'
       members: Člani
       members_count:
       history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}'
       members: Člani
       members_count:
-        one: 1 član
+        one: '%{count} član'
         two: '%{count} člana'
         few: '%{count} člani'
         other: '%{count} članov'
     relation_member:
         two: '%{count} člana'
         few: '%{count} člani'
         other: '%{count} članov'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}'
       type:
         node: Vozlišče
       entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}'
       type:
         node: Vozlišče
@@ -452,7 +445,7 @@ sl:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
-        changeset: sklop sprememb
+        changeset: nabor sprememb
         note: opomba
     timeout:
       title: Napaka časovne omejitve
         note: opomba
     timeout:
       title: Napaka časovne omejitve
@@ -461,7 +454,7 @@ sl:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
-        changeset: sklop sprememb
+        changeset: nabor sprememb
         note: opomba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
         note: opomba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
@@ -500,7 +493,7 @@ sl:
     changeset:
       anonymous: Anonimen
       no_edits: (brez urejanj)
     changeset:
       anonymous: Anonimen
       no_edits: (brez urejanj)
-      view_changeset_details: Ogled podrobnosti sklopa sprememb
+      view_changeset_details: Ogled podrobnosti nabora sprememb
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Shranjeno ob
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Shranjeno ob
@@ -509,35 +502,36 @@ sl:
       area: Območje
     index:
       title: Sklopi sprememb
       area: Območje
     index:
       title: Sklopi sprememb
-      title_user: Množica sprememb uporabnika %{user}
-      title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
+      title_user: Sklopi sprememb od %{user}
+      title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika/ce %{user_link}
       title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev
       title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov
       empty: Ni najdenih množic sprememb.
       title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev
       title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov
       empty: Ni najdenih množic sprememb.
-      empty_area: Na tem območju ni sklopov sprememb.
+      empty_area: Na tem območju ni naborov sprememb.
       empty_user: Ni množic sprememb tega uporabnika.
       empty_user: Ni množic sprememb tega uporabnika.
-      no_more: Ni drugih najdenih sklopov sprememb.
+      no_more: Ni drugih najdenih naborov sprememb.
       no_more_area: Na tem območju ni drugih množic sprememb.
       no_more_area: Na tem območju ni drugih množic sprememb.
-      no_more_user: Ni drugih sklopov sprememb tega uporabnika.
+      no_more_user: Ni drugih naborov sprememb tega uporabnika.
       load_more: Naloži več
     timeout:
       load_more: Naloži več
     timeout:
-      sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega sklopa sprememb predolgo.
+      sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega nabora sprememb predolgo.
   changeset_comments:
     comment:
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
-      commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
+      comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
+      commented_at_by_html: Posodobil/a %{user} %{when}
     comments:
     comments:
-      comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
+      comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
     index:
     index:
-      title_all: Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap
-      title_particular: 'Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      title_all: Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap
+      title_particular: 'Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
     timeout:
     timeout:
-      sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama zahtevanih komentarjev sklopov sprememb
-        predolgo.
+      sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama komentarjev nabora sprememb, ki ste
+        ga zahtevali, predolgo.
   dashboards:
     contact:
       km away: oddaljen %{count} km
       m away: oddaljen %{count} m
   dashboards:
     contact:
       km away: oddaljen %{count} km
       m away: oddaljen %{count} m
+      latest_edit_html: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Bližnji kartograf
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Bližnji kartograf
@@ -599,6 +593,7 @@ sl:
         two: '%{count} komentarja'
         few: '%{count} komentarji'
         other: '%{count} komentarjev'
         two: '%{count} komentarja'
         few: '%{count} komentarji'
         other: '%{count} komentarjev'
+      no_comments: Brez komentarjev
       edit_link: Uredi ta vnos
       hide_link: Skrij ta vnos
       unhide_link: Razkrij ta vnos
       edit_link: Uredi ta vnos
       hide_link: Skrij ta vnos
       unhide_link: Razkrij ta vnos
@@ -614,7 +609,6 @@ sl:
       location: 'Lokacija:'
       view: Prikaži
       edit: Uredi
       location: 'Lokacija:'
       view: Prikaži
       edit: Uredi
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
     feed:
       user:
         title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
@@ -636,10 +630,37 @@ sl:
       newer_comments: Novejši komentarji
       older_comments: Starejši komentarji
   doorkeeper:
       newer_comments: Novejši komentarji
       older_comments: Starejši komentarji
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Avtorizacijski strežnik zahteva izbiro računa
+          končnega uporabnika
+        consent_required: Avtorizacijski strežnik zahteva soglasje končnega uporabnika
+        interaction_required: Avtorizacijski strežnik zahteva avtentikacijo končnega
+          uporabnika
+        login_required: Avtorizacijski strežnik zahteva avtentikacijo končnega uporabnika
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikacija registrirana.
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikacija registrirana.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+            konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+            konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Generiranje ID-žetona ni uspelo, ker Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+            manjka konfiguracija.
+    scopes:
+      address: Ogled vašega fizičnega naslova
+      email: Ogled vašega e-poštnega naslova
+      openid: Preverite pristnost svojega računa
+      phone: Ogled vaše telefonske številke
+      profile: Ogled vaših profilnih podatkov
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali
@@ -656,7 +677,7 @@ sl:
         je preprečilo izpolnitev zahteve (HTTP 500)
     not_found:
       title: Datoteka ni bila najdena
         je preprečilo izpolnitev zahteve (HTTP 500)
     not_found:
       title: Datoteka ni bila najdena
-      description: Datoteke/imenika/operacije API-ja s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
+      description: Datoteke/imenika/API-operacije s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
         ni bilo mogoče najti (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
         ni bilo mogoče najti (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
@@ -675,13 +696,11 @@ sl:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
-        osm_nominatim_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>-a
+        results_from_html: Zadetki iz %{results_link}
+        latlon: Notranji
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Nihalka
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Nihalka
@@ -1473,12 +1492,10 @@ sl:
       status: Stanje
       reports: Prijave
       last_updated: Zadnja posodobitev
       status: Stanje
       reports: Prijave
       last_updated: Zadnja posodobitev
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uporabnika
-        %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}'
       link_to_reports: Ogled prijav
       reports_count:
       link_to_reports: Ogled prijav
       reports_count:
-        one: 1 poročilo
+        one: '%{count} poročilo'
         two: '%{count} poročili'
         few: '%{count} poročila'
         other: '%{count} poročil'
         two: '%{count} poročili'
         few: '%{count} poročila'
         other: '%{count} poročil'
@@ -1490,13 +1507,14 @@ sl:
     show:
       title: '%{status} Težava #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Težava #%{issue_id}'
       reports:
-        one: 1 prijava
+        one: '%{count} prijava'
         two: '%{count} prijavi'
         few: '%{count} prijave'
         other: '%{count} prijav'
         two: '%{count} prijavi'
         few: '%{count} prijave'
         other: '%{count} prijav'
+      no_reports: Ni prijav
       report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime}
       last_resolved_at: Zadnjič razrešeno %{datetime}
       report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime}
       last_resolved_at: Zadnjič razrešeno %{datetime}
-      last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname}
+      last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil/a %{displayname}
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
       reopen: Znova odpri
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
       reopen: Znova odpri
@@ -1562,9 +1580,6 @@ sl:
       successful_report: Vaše sporočilo je uspešno zabeleženo.
       provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
   layouts:
       successful_report: Vaše sporočilo je uspešno zabeleženo.
       provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
     home: Domov
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
     home: Domov
@@ -1609,7 +1624,7 @@ sl:
     community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
     community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
-      text: Prispevajte finančna sredstva
+      text: Donirajte
     learn_more: Več o tem
     more: Več
   user_mailer:
     learn_more: Več o tem
     more: Več
   user_mailer:
@@ -1653,13 +1668,22 @@ sl:
         Napaka:'
       more_info_html: Več informacij o napakah pri uvozu GPX in o tem, kako se jim
         izogniti, lahko najdete na %{url}.
         Napaka:'
       more_info_html: Več informacij o napakah pri uvozu GPX in o tem, kako se jim
         izogniti, lahko najdete na %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
     gpx_success:
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
     gpx_success:
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
-      loaded_successfully: |-
-        bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
-        %{possible_points} točk.
+      loaded:
+        one: |-
+          bila uspešno naložena z %{trace_points} od možne
+          %{count} točke.
+        two: |-
+          bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih
+          %{count} točk
+        few: |-
+          bila uspešno naložena s %{trace_points} od možnih
+          %{count} točk
+        other: |-
+          bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih
+          %{count} točk
       subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap'
@@ -1729,26 +1753,26 @@ sl:
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       greeting: Pozdravljeni,
       commented:
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       greeting: Pozdravljeni,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših sklopov
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših naborov
           sprememb'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral množico sprememb,
           ki vas zanima'
           sprememb'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral množico sprememb,
           ki vas zanima'
-        your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših sklopov
+        your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših naborov
           sprememb'
         your_changeset_html: '%{commenter} je %{time} podal komentar na enega od vaših
           sprememb'
         your_changeset_html: '%{commenter} je %{time} podal komentar na enega od vaših
-          sklopov sprememb'
-        commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral sklop sprememb, ki
+          naborov sprememb'
+        commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral nabor sprememb, ki
           ga spremljate in ga je ustvaril %{changeset_author}'
           ga spremljate in ga je ustvaril %{changeset_author}'
-        commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na sklop sprememb,
+        commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na nabor sprememb,
           ki ga opazujete in ki ga je %{time} ustvaril %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_without_comment: brez komentarja
           ki ga opazujete in ki ga je %{time} ustvaril %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_without_comment: brez komentarja
-      details: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
-      details_html: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
-      unsubscribe: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb, obiščite
+      details: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}.
+      details_html: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}.
+      unsubscribe: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem naboru sprememb, obiščite
         %{url} in kliknite »Odnaroči«.
         %{url} in kliknite »Odnaroči«.
-      unsubscribe_html: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb,
+      unsubscribe_html: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem naboru sprememb,
         obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«.
   confirmations:
     confirm:
         obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«.
   confirmations:
     confirm:
@@ -1893,7 +1917,6 @@ sl:
       image: Slika
       gravatar:
         gravatar: Uporabi Gravatar
       image: Slika
       gravatar:
         gravatar: Uporabi Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Kaj je Gravatar?
         disabled: Gravatar je onemogočen.
         enabled: Prikaz vašega Gravatarja je omogočen.
         what_is_gravatar: Kaj je Gravatar?
         disabled: Gravatar je onemogočen.
         enabled: Prikaz vašega Gravatarja je omogočen.
@@ -1905,6 +1928,9 @@ sl:
       home location: Domača lokacija
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
       update home location on click: Posodobim domačo lokacijo ob kliku zemljevida?
       home location: Domača lokacija
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
       update home location on click: Posodobim domačo lokacijo ob kliku zemljevida?
+      show: Prikaži
+      delete: Izbriši
+      undelete: Razvljavi izbris
     update:
       success: Profil posodobljen.
       failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
     update:
       success: Profil posodobljen.
       failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
@@ -1933,9 +1959,9 @@ sl:
         facebook:
           title: Prijavi se s Facebookom
           alt: Prijavi se z računom Facebook
         facebook:
           title: Prijavi se s Facebookom
           alt: Prijavi se z računom Facebook
-        windowslive:
-          title: Prijava z Windows Live
-          alt: Prijava z računom Windows Live
+        microsoft:
+          title: Prijava z Microsoftom
+          alt: Prijava z računom Microsoft
         github:
           title: Vpis z GitHub-om
           alt: Vpis z računom pri GitHub-u
         github:
           title: Vpis z GitHub-om
           alt: Vpis z računom pri GitHub-u
@@ -1959,8 +1985,6 @@ sl:
   shared:
     markdown_help:
       heading_html: Razčlenjeno s %{kramdown_link}
   shared:
     markdown_help:
       heading_html: Razčlenjeno s %{kramdown_link}
-      kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
-      kramdown: kramdown
       headings: Naslovi
       heading: Naslov
       subheading: Podnaslov
       headings: Naslovi
       heading: Naslov
       subheading: Podnaslov
@@ -1979,7 +2003,7 @@ sl:
   site:
     about:
       next: Naslednja
   site:
     about:
       next: Naslednja
-      copyright_html: <span>&copy;</span> Sodelavci<br />OpenStreetMap
+      heading_html: Sodelavci %{copyright}OpenStreetMap %{br}
       used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoče spletnih mest,
         mobilnih aplikacij in naprav'
       lede_text: |-
       used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoče spletnih mest,
         mobilnih aplikacij in naprav'
       lede_text: |-
@@ -1991,32 +2015,42 @@ sl:
         posodabljajo OSM z zračnimi posnetki, napravami GPS in nizkotehnološkimi
         terenskimi zemljevidi.
       community_driven_title: Skupnostno vodeno
         posodabljajo OSM z zračnimi posnetki, napravami GPS in nizkotehnološkimi
         terenskimi zemljevidi.
       community_driven_title: Skupnostno vodeno
-      community_driven_html: |-
+      community_driven_1_html: |-
         Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan.
         Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji,
         ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja,
         in številni drugi.
         Za več o naši skupnosti glejte
         Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan.
         Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji,
         ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja,
         in številni drugi.
         Za več o naši skupnosti glejte
-        <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
-        <a href='%{diary_path}'>dnevnike uporabnikov</a>,
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>bloge skupnosti</a> in
-        spletno mesto <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundacije OSM</a>.
+        %{osm_blog_link},
+        %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} in
+        spletno mesto %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: Uporabniški dnevniki
+      community_driven_community_blogs: blogi skupnosti
+      community_driven_osm_foundation: Fundacija OSM
       open_data_title: Odprti podatki
       open_data_title: Odprti podatki
-      open_data_html: |-
-        OpenStreetMap so <i>odprti podatki</i>: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih
+      open_data_1_html: |-
+        OpenStreetMap so %{open_data}: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih
         sodelavcev ga lahko uporabljate, kakor želite. Če podatke na določen način
         spremenite ali nadgradite, lahko rezultat distribuirate samo pod isto licenco.
         sodelavcev ga lahko uporabljate, kakor želite. Če podatke na določen način
         spremenite ali nadgradite, lahko rezultat distribuirate samo pod isto licenco.
-        Za podrobnosti glejte stran <a href='%{copyright_path}'>Avtorske pravice in licenca</a>.
+        Za podrobnosti glejte stran %{copyright_license_link}.
+      open_data_open_data: odprti podatki
+      open_data_copyright_license: Avtorske pravice in licenca
       legal_title: Pravno
       legal_title: Pravno
-      legal_1_html: |-
+      legal_1_1_html: |-
         To spletno mesto in številne povezane storitve formalno
         To spletno mesto in številne povezane storitve formalno
-        v imenu skupnosti upravlja <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundacija OpenStreetMap</a> (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Pogoji uporabe</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        Pravilnik o sprejemljivi uporabi</a> in <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravilnik o zasebnosti</a>.
-      legal_2_html: |-
-        Če imate vprašanja o licencah, avtorskih pravicah ali drugih pravnih vidikih,
-        se <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>obrnite na OSMF</a>.
-        <br>
-        OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the Map so <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrirane tržne znamke OSMF</a>.
+        v imenu skupnosti upravlja %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši %{terms_of_use_link}, %{aup_link} in %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacija OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Pogoji uporabe
+      legal_1_1_aup: Politika sprejemljive uporabe
+      legal_1_1_privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti
+      legal_2_1_html: |-
+        Če imate vprašanja o licenci, avtorskih pravicah ali druga pravna vprašanja,
+        prosimo, %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktirajte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the
+        Map so %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF
       partners_title: Partnerji
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Partnerji
     copyright:
       foreign:
@@ -2032,123 +2066,163 @@ sl:
         mapping_link: začnete kartirati
       legal_babble:
         title_html: Avtorske pravice in licenca
         mapping_link: začnete kartirati
       legal_babble:
         title_html: Avtorske pravice in licenca
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> so <i>prosti podatki</i>, objavljeni
-          pod licenco <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) <a href="https://osmfoundation.org/">Fundacije OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: "Naše podatke lahko prosto kopirate, razširjate, prenašate\nin
+        introduction_1_html: |-
+          OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco
+          %{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_open_data: odprti podatki
+        introduction_1_odc_odbl: Licenca za odprte podatkovne zbirke Open Data Commons
+        introduction_1_osm_foundation: Fundacija OpenStreetMap
+        introduction_2_html: "Naše podatke lahko prosto kopirate, razširjate, prenašate\nin
           prilagajate, pod pogojem, da kot vir navedete OpenStreetMap in \nsodelavce.
           Če podatke spremenite ali nadgradite, jih lahko\nrazširjate le pod enakimi
           prilagajate, pod pogojem, da kot vir navedete OpenStreetMap in \nsodelavce.
           Če podatke spremenite ali nadgradite, jih lahko\nrazširjate le pod enakimi
-          licenčnimi pogoji. Vaše pravice in obveznosti opisuje polno\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">besedilo\nlicence</a>."
-        intro_3_1_html: Naša dokumentacija je na voljo pod pogoji licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative
-          Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> (CC BY-SA
-          2.0).
+          licenčnimi pogoji. Vaše pravice in obveznosti opisuje %{legal_code_link}."
+        introduction_2_legal_code: pravno besedilo
+        introduction_3_html: Naša dokumentacija je objavljena pod licenco %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje
+          pod enakimi pogoji 2.0
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl
         credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Pri uporabi podatkov OpenStreetMap morate narediti naslednje:'
         credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Pri uporabi podatkov OpenStreetMap morate narediti naslednje:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Pripišite zasluge OpenStreetMap z navedbo našega obvestila o avtorskih pravicah.</li>
-            <li>Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco Open Database License.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve,
-          kako naj bo prikazano, odvisno od tega, kako uporabljate naše podatke. Veljajo
+        credit_2_1: Navedite avtorstvo OpenStreetMap s prikazom našega obvestila o
+          avtorskih pravicah.
+        credit_2_2: Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco Open Database.
+        credit_3_html: Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve, kako
+          naj bo prikazano, odvisno od tega, kako uporabljate naše podatke. Veljajo
           na primer različna pravila o tem, kako prikazati obvestilo o avtorskih pravicah
           glede na to, ali ste ustvarili zemljevid za brskanje, natisnjeni zemljevid
           na primer različna pravila o tem, kako prikazati obvestilo o avtorskih pravicah
           glede na to, ali ste ustvarili zemljevid za brskanje, natisnjeni zemljevid
-          ali statično sliko. Vse podrobnosti o zahtevah najdete v <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Smernicah
-          o pripisu avtorstva</a>.
-        credit_4_html: "Za pojasnitev, da so podatki na voljo pod licenco Open Database,
-          se lahko povežete na\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">to
-          avtorskopravno stran</a>.\nDruga možnost in zahteva, če OSM distribuirate
-          v\npodatkovni obliki, je navedba licence (licenc) z neposredno povezavo
-          (neposrednimi povezavami) nanjo (nanje). V medijih,\nkjer povezave niso
-          mogoče (npr. tiskana dela), predlagamo, da svoje bralce usmerite na\nopenstreetmap.org
-          (morda z razširitvijo\n»OpenStreetMap« na ta polni naslov) in na opendatacommons.org.
-          \nV tem primeru je pripis zaslug naveden v kotu zemljevida."
+          ali statično sliko. Vse podrobnosti o zahtevah najdete v %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Smernice za navedbo avtorstva
+        credit_4_1_html: "Za pojasnitev, da so podatki na voljo pod licenco Open Database,
+          se lahko povežete na\n%{this_copyright_page_link}.\nDruga možnost in zahteva,
+          če OSM distribuirate v\npodatkovni obliki, je navedba licence (licenc) z
+          neposredno povezavo (neposrednimi povezavami) nanjo (nanje). V medijih,\nkjer
+          povezave niso mogoče (npr. tiskana dela), predlagamo, da svoje bralce usmerite
+          na\nopenstreetmap.org (morda z razširitvijo\n»OpenStreetMap« na ta polni
+          naslov) in na opendatacommons.org. \nV tem primeru je pripis zaslug naveden
+          v kotu zemljevida."
+        credit_4_1_this_copyright_page: ta stran o avtorskih pravicah
         attribution_example:
           alt: Zgled pripisa avtorstva OpenStreetMap na spletni strani
           title: Zgled pripisa
         more_title_html: Več o tem
         attribution_example:
           alt: Zgled pripisa avtorstva OpenStreetMap na spletni strani
           title: Zgled pripisa
         more_title_html: Več o tem
-        more_1_html: "Preberite več o uporabi naših podatkov in o tem, kako nam pripisati
-          zasluge, na \n<a href=\"https://osmfoundation.org/Licence\">strani licence
-          OSMF</a>."
-        more_2_html: |-
-          Čeprav so OpenStreetMap odprti podatki, za tretje
-          osebe ne moremo zagotavljati brezplačnega API-ja.
-          Glejte <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravilnik o uporabi API-ja</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravilnik o uporabi ploščic</a>
-          in <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravilnik o uporabi Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: O uporabi naših podatkov in o tem, kako lahko navedete naše
+          avtorstvo, si preberite več na %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: Licenčna stran Fundacije OSM
+        more_2_1_html: |-
+          Čeprav so OpenStreetMap odprti podatki, ne moremo zagotoviti
+          brezplačnega API-ja zemljevidov za tretje osebe.
+          Glejte %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} in %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Politika uporabe API-ja
+        more_2_1_tile_usage_policy: Politika uporabe ploščic
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Politika uporabe Nominatim
         contributors_title_html: Naši sodelavci
         contributors_intro_html: "Naših sodelavcev je na tisoče. Vključujemo tudi
           odprtolicenčne \npodatke nacionalnih kartografskih agencij\nin drugih virov,
           med njimi:"
         contributors_title_html: Naši sodelavci
         contributors_intro_html: "Naših sodelavcev je na tisoče. Vključujemo tudi
           odprtolicenčne \npodatke nacionalnih kartografskih agencij\nin drugih virov,
           med njimi:"
-        contributors_at_html: "<strong>Avstrija</strong>: Vsebuje podatke \n<a href=\"https://data.wien.gv.at/\">Stadt
-          Wien</a> (pod licenco\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
-          BY</a>),\n<a href=\"https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
-          Vorarlberg</a> in\nLand Tirol (under <a href=\"https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
-          BY AT s popravki</a>)."
-        contributors_au_html: "<strong>Avstralija</strong>: vključuje ali se razvija
-          z uporabo upravnih meja &copy;\n<a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">Geoscape
-          Australia</a>, \nz dovoljenjem Commonwealtha Avstralije pod\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Mednarodno
-          licenco Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>."
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Kanada</strong>: Vsebuje podatke iz
+        contributors_at_credit_html: |-
+          %{austria}: Vsebuje podatke iz %{stadt_wien_link} (pod %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+          in dežele Tirolske (pod %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+        contributors_at_austria: Avstrija
+        contributors_at_stadt_wien: Mesto Dunaj
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.sl
+        contributors_at_land_vorarlberg: Dežela Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s spremembami
+        contributors_au_credit_html: |-
+          %{australia}: Vključuje ali razvito z uporabo Administrative Boundaries &copy; %{geoscape_australia_link}
+          objavil Commonwealth of Australia pod licenco %{cc_licence_link}.
+        contributors_au_australia: Avstralija
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Avstralija
+        contributors_au_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+          Mednarodna (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_credit_html: |-
+          %{canada}: Vsebuje podatke iz
           GeoBase®, GeoGratis (&copy; Department of Natural
           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
           Resources Canada) in StatCan (Geography Division,
           Statistics Canada).
           GeoBase®, GeoGratis (&copy; Department of Natural
           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
           Resources Canada) in StatCan (Geography Division,
           Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>Finska</strong>: Vsebuje podatke
-          National Land Survey Finske Topografske podatkovne zbirke
-          in druge nabore podatkov, pod
-          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">licenco NLSFI</a>.
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Francija</strong>: Vsebuje podatke iz
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Vsebuje podatke Državne uprave za geodezijo
+          in kataster pod licenco %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Češka
+        contributors_cz_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+          Mednarodna (CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl
+        contributors_fi_credit_html: |-
+          %{finland}: Vsebuje podatke iz
+          National Land Survey of Finland's Topographic Database
+          in druge nize podatkov pod %{nlsfi_license_link}.
+        contributors_fi_finland: Finska
+        contributors_fi_nlsfi_license: Licenca NLSFI
+        contributors_fr_credit_html: |-
+          %{france}: Vsebuje podatke iz
           Direction Générale des Impôts.
           Direction Générale des Impôts.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Nizozemska</strong>: Vsebuje podatke &copy; <abbr title="Automotive Navigation Data">AND"</abbr>, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Nova Zelandija</strong>: Vsebuje podatke iz
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> in
-          licencirane za nadaljnjo uporabo pod licenco
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Slovenija</strong>: Vsebuje javne podatke
-          <a href="http://www.gu.gov.si">Geodetske uprave Republike Slovenije</a> in
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si">Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano</a>.
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>Španija</strong>: Vsebuje podatke, pridobljene od
-          Španskega nacionalnega geografskega inštituta (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) in iz Nacionalnega kartografskega sistema (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
-          licencirane za nadaljnjo uporabo pod licenco <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Južna Afrika</strong>: Vsebuje podatke
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Glavnega direktorata:
-          Nacionalni geoprostorski podatki</a>, avtorske pravice države pridržane.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Združeno kraljestvo</strong>: Vsebuje podatke Ordnance
+        contributors_fr_france: Francija
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Nizozemska
+        contributors_nz_credit_html: |-
+          %{new_zealand}: Vsebuje podatke, pridobljene iz %{linz_data_service_link}
+          in objavljene za nadaljnjo uporabo pod licenco %{cc_by_link}.
+        contributors_nz_new_zealand: Nova Zelandija
+        contributors_nz_linz_data_service: Podatkovna storitev LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Vsebuje podatke iz %{rgz_link} in %{open_data_portal}
+          (javne informacije Srbije), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Srbija
+        contributors_rs_rgz: Geodetski zavod Srbije
+        contributors_rs_open_data_portal: Nacionalni portal odprtih podatkov
+        contributors_si_credit_html: |-
+          %{slovenia}: Vsebuje podatke iz %{gu_link} in %{mkgp_link}
+          (javne informacije v Sloveniji).
+        contributors_si_slovenia: Slovenija
+        contributors_si_gu: Geodetska uprava
+        contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
+        contributors_si_mkgp: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain}: Vsebuje podatke, pridobljene iz
+          Španskega nacionalnega geografskega inštituta (%{ign_link}) in
+          Nacionalnega kartografskega sistema (%{scne_link})
+          licenciranih za ponovno uporabo pod %{cc_by_link}.
+        contributors_es_spain: Španija
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Vsebuje podatke iz %{ngi_link},
+          avtorske pravice države pridržane.'
+        contributors_za_south_africa: Južna Afrika
+        contributors_za_ngi: 'Glavni direktorat: Nacionalne geoprostorske informacije'
+        contributors_gb_credit_html: |-
+          %{united_kingdom}: Vsebuje podatke Ordnance
           Survey &copy; Avtorske pravice in pravice podatkovne zbirke,
           2010–2023.
           Survey &copy; Avtorske pravice in pravice podatkovne zbirke,
           2010–2023.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si oglejte <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stran sodelujočih</a> v vikiju OpenStreetMap.
+        contributors_gb_united_kingdom: Združeno kraljestvo
+        contributors_2_html: |-
+          Za dodatne podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni
+          za pomoč pri izboljšanju OpenStreetMap, glejte %{contributors_page_link} v vikiju OpenStreetMap.
+        contributors_2_contributors_page: Stran sodelujočih
         contributors_footer_2_html: |-
           Vključitev podatkov v OpenStreetMap ne pomeni, da izvorni
           ponudnik podatkov podpira OpenStreetMap, daje kakršno koli jamstvo ali
           prevzema kakršno koli odgovornost.
         infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
         infringement_1_html: |-
         contributors_footer_2_html: |-
           Vključitev podatkov v OpenStreetMap ne pomeni, da izvorni
           ponudnik podatkov podpira OpenStreetMap, daje kakršno koli jamstvo ali
           prevzema kakršno koli odgovornost.
         infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
         infringement_1_html: |-
-          Sodelavce OSM opozarjamo, da nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
-          avtorsko zavarovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
+          Sodelavce OSM opozarjamo, naj nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
+          avtorsko varovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
           izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic.
           izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic.
-        infringement_2_html: |-
-          Če menite, da je bilo avtorsko zavarovano gradivo neprimerno
-          dodano v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto, glejte
-          naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postopek odstranitve</a> ali neposredno izpolnite našo
-          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stran za spletno prijavo</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tržne znamke
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of
-          the Map so registrirane tržne znamke Fundacije OpenStreetMap. Če imate vprašanja
-          o uporabi znamk, glejte naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Pravilnik
-          o tržnih znamkah</a>.
+        infringement_2_1_html: |-
+          Če menite, da je bilo v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorsko varovano gradivo, glejte
+          našo %{takedown_procedure_link} ali datoteko neposredno na naši
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: postopek odstranitve
+        infringement_2_1_online_filing_page: spletna stran za prijavo
+        trademarks_title: Tržne znamke
+        trademarks_1_1_html: |-
+          OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the Map so registrirane blagovne znamke
+          OpenStreetMap Foundation. Če imate vprašanja o vaši uporabi znamk, glejte našo
+          %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Politika tržnih znamk
     index:
       js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
         Javascripta onemogočeno.
     index:
       js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
         Javascripta onemogočeno.
@@ -2165,7 +2239,6 @@ sl:
       not_public_description_html: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki
         niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}.
       user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
       not_public_description_html: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki
         niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}.
       user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
       id_not_configured: iD še ni konfiguriran
       no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
       anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
       id_not_configured: iD še ni konfiguriran
       no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
@@ -2182,7 +2255,6 @@ sl:
       licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link}
         (ODbL).
       odbl: Licenca odprte podatkovne zbirke Open Data Commons1
       licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link}
         (ODbL).
       odbl: Licenca odprte podatkovne zbirke Open Data Commons1
-      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od naslednjih virov:'
         body: To območje je preveliko za izvoz podatkov OpenStreetMap v formatu XML.
       too_large:
         advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od naslednjih virov:'
         body: To območje je preveliko za izvoz podatkov OpenStreetMap v formatu XML.
@@ -2193,8 +2265,8 @@ sl:
           description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
         overpass:
           title: Overpass API
           description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Prenos izbranega območja iz zrcalnega strežnika podatkovne
-            zbirke OpenStreetMap
+          description: Prenos izbranega omejevalnega polja iz zrcalnega strežnika
+            podatkovne zbirke OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Prenosi Geofabrik
           description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest
         geofabrik:
           title: Prenosi Geofabrik
           description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest
@@ -2207,7 +2279,7 @@ sl:
       max: največ
       image_size: Velikost slike
       zoom: Povečava
       max: največ
       image_size: Velikost slike
       zoom: Povečava
-      add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
+      add_marker: Dodaj označevalec na zemljevid
       latitude: 'Šir:'
       longitude: 'Dol:'
       output: Izhod
       latitude: 'Šir:'
       longitude: 'Dol:'
       output: Izhod
@@ -2224,10 +2296,9 @@ sl:
             pridružili skupnosti OpenStreetMap in boste podatke dodali ali popravili
             sami.
         add_a_note:
             pridružili skupnosti OpenStreetMap in boste podatke dodali ali popravili
             sami.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Preprosto kliknite <a class='icon note'></a> ali isto ikono na prikazu zemljevida.
-            To bo na zemljevid dodalo oznako, ki jo lahko premikate
-            z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo, nato kliknite »Shrani« in ga bodo drugi kartografi pregledali.
+          instructions_1_html: |-
+            Preprosto kliknite %{note_icon} ali isto ikono na prikazu zemljevida.
+            S tem boste na zemljevid dodali ikono, ki jo lahko premikate z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo in nato kliknite »Shrani«, drugi kartografi pa bodo to pregledali.
       other_concerns:
         title: Drugi pomisleki
         concerns_html: |-
       other_concerns:
         title: Drugi pomisleki
         concerns_html: |-
@@ -2235,7 +2306,6 @@ sl:
           %{copyright_link} za več pravnih informacij ali se obrnite na ustrezno %{working_group_link}.
         copyright: stran o avtorskih pravicah
         working_group: delovno skupino OSMF
           %{copyright_link} za več pravnih informacij ali se obrnite na ustrezno %{working_group_link}.
         copyright: stran o avtorskih pravicah
         working_group: delovno skupino OSMF
-        working_group_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups
     help:
       title: Iskanje pomoči
       introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje
     help:
       title: Iskanje pomoči
       introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje
@@ -2250,7 +2320,6 @@ sl:
         title: Vodnik za začetnike
         description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
       help:
         title: Vodnik za začetnike
         description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Forum za pomoč
         description: Postavite vprašanje ali poiščite odgovore v zbirki vprašanj in
           odgovorov OpenStreetMap.
         title: Forum za pomoč
         description: Postavite vprašanje ali poiščite odgovore v zbirki vprašanj in
           odgovorov OpenStreetMap.
@@ -2259,7 +2328,6 @@ sl:
         description: Postavite vprašanje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali
           regionalnih temah v številnih dopisnih seznamih.
       community:
         description: Postavite vprašanje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali
           regionalnih temah v številnih dopisnih seznamih.
       community:
-        url: https://community.openstreetmap.org/
         title: Forum skupnosti
         description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
       irc:
         title: Forum skupnosti
         description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
       irc:
@@ -2271,12 +2339,10 @@ sl:
         description: Pomoč za podjetja in organizacije, ki prehajajo na zemljevide
           in druge storitve OpenStreetMap.
       welcomemat:
         description: Pomoč za podjetja in organizacije, ki prehajajo na zemljevide
           in druge storitve OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Za organizacije
         description: Ste iz organizacije z načrti za OpenStreetMap? Kar morati vedeti,
           lahko najdete v Paketu dobrodošlice.
       wiki:
         title: Za organizacije
         description: Ste iz organizacije z načrti za OpenStreetMap? Kar morati vedeti,
           lahko najdete v Paketu dobrodošlice.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Viki OpenStreetMap
         description: Prebrskajte viki za poglobljeno dokumentacijo OpenStreetMap.
     potlatch:
         title: Viki OpenStreetMap
         description: Prebrskajte viki za poglobljeno dokumentacijo OpenStreetMap.
     potlatch:
@@ -2284,7 +2350,6 @@ sl:
         Player ni več na voljo, Potlatch ni več na voljo za uporabo v spletnem brskalniku.
       desktop_application_html: Še vedno lahko uporabljate Potlatch %{download_link}.
       download: prenos namizne aplikacije za Mac in Windows
         Player ni več na voljo, Potlatch ni več na voljo za uporabo v spletnem brskalniku.
       desktop_application_html: Še vedno lahko uporabljate Potlatch %{download_link}.
       download: prenos namizne aplikacije za Mac in Windows
-      download_url: https://www.systemed.net/potlatch/
       id_editor_html: Lahko pa privzeti urejevalnik nastavite na iD, ki se izvaja
         v vašem spletnem brskalniku, tako kot se je Potlatch. %{change_preferences_link}
       change_preferences: Spremenite svoje prilagoditve tukaj
       id_editor_html: Lahko pa privzeti urejevalnik nastavite na iD, ki se izvaja
         v vašem spletnem brskalniku, tako kot se je Potlatch. %{change_preferences_link}
       change_preferences: Spremenite svoje prilagoditve tukaj
@@ -2296,7 +2361,6 @@ sl:
         %{help_link}. Ste pri organizacijo, ki ima načrte za uporabo OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Poiščite pomoč tukaj
       welcome_mat: Oglejte si podlogo za dobrodošlico
         %{help_link}. Ste pri organizacijo, ki ima načrte za uporabo OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Poiščite pomoč tukaj
       welcome_mat: Oglejte si podlogo za dobrodošlico
-      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Iskalni zadetki
       close: Zapri
     sidebar:
       search_results: Iskalni zadetki
       close: Zapri
@@ -2389,7 +2453,7 @@ sl:
       whats_on_the_map:
         title: Kaj je na zemljevidu
         on_the_map_html: |-
       whats_on_the_map:
         title: Kaj je na zemljevidu
         on_the_map_html: |-
-          OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <%{real_and_current} –
+          OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so %{real_and_current} –
           vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
           katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
         real_and_current: resnične in zdajšnje
           vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
           katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
         real_and_current: resnične in zdajšnje
@@ -2422,15 +2486,16 @@ sl:
         imports: Uvozi
         imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines
         automated_edits: Avtomatizirana urejanja
         imports: Uvozi
         imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines
         automated_edits: Avtomatizirana urejanja
-        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: Začnite kartirati
       start_mapping: Začnite kartirati
+      continue_authorization: Nadaljuj avtorizacijo
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
         para_1: Če si želite popraviti kakšno majhno napako in nimate časa za prijavo
           oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo.
         para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}.
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
         para_1: Če si želite popraviti kakšno majhno napako in nimate časa za prijavo
           oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo.
         para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}.
-          Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem.
-          Dodajte vašo opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
+          Tako boste na zemljevid dodali označevalec, ki ga lahko premikate z vlečenjem.
+          Dodajte svojo opombo in nato kliknite »Shrani», drugi kartografi pa bodo
+          to proučili.'
         the_map: zemljevid
     communities:
       title: ' Skupnosti'
         the_map: zemljevid
     communities:
       title: ' Skupnosti'
@@ -2451,7 +2516,6 @@ sl:
           obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot skupina v skupnosti. Vsakdo
           jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na %{communities_wiki_link}.
         communities_wiki: Vikistran skupnosti
           obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot skupina v skupnosti. Vsakdo
           jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na %{communities_wiki_link}.
         communities_wiki: Vikistran skupnosti
-        communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group
   traces:
     visibility:
       private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke)
   traces:
     visibility:
       private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke)
@@ -2462,7 +2526,6 @@ sl:
     new:
       upload_trace: Naloži sled GPS
       visibility_help: kaj to pomeni?
     new:
       upload_trace: Naloži sled GPS
       visibility_help: kaj to pomeni?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Pomoč
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       help: Pomoč
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2484,7 +2547,6 @@ sl:
       title: Urejanje sledi %{name}
       heading: Urejanje sledi %{name}
       visibility_help: kaj to pomeni?
       title: Urejanje sledi %{name}
       heading: Urejanje sledi %{name}
       visibility_help: kaj to pomeni?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Sled posodobljena
     trace_optionals:
     update:
       updated: Sled posodobljena
     trace_optionals:
@@ -2511,13 +2573,12 @@ sl:
       visibility: 'Vidnost:'
       confirm_delete: Izbriši to sled?
     trace_paging_nav:
       visibility: 'Vidnost:'
       confirm_delete: Izbriši to sled?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Stran %{page}
       older: Starejše sledi
       newer: Novejše sledi
     trace:
       pending: V ČAKALNI VRSTI
       count_points:
       older: Starejše sledi
       newer: Novejše sledi
     trace:
       pending: V ČAKALNI VRSTI
       count_points:
-        one: 1 točka
+        one: '%{count} točka'
         two: '%{count} točki'
         few: '%{count} točke'
         other: '%{count} točk'
         two: '%{count} točki'
         few: '%{count} točke'
         other: '%{count} točk'
@@ -2614,6 +2675,7 @@ sl:
     permissions:
       missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije
     scopes:
     permissions:
       missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije
     scopes:
+      openid: Vstop z uporabo OpenStreetMap
       read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev
       write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
       write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva
       read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev
       write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
       write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva
@@ -2670,7 +2732,6 @@ sl:
       no_applications_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo
         z nami po standardu %{oauth2}? Da bo lahko za to storitev izvajala zahtevke
         OAuth, jo morate najprej registrirati.
       no_applications_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo
         z nami po standardu %{oauth2}? Da bo lahko za to storitev izvajala zahtevke
         OAuth, jo morate najprej registrirati.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Registriraj novo aplikacijo
       name: Ime
       permissions: Dovoljenja
       new: Registriraj novo aplikacijo
       name: Ime
       permissions: Dovoljenja
@@ -2736,6 +2797,11 @@ sl:
         nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
       continue: Registracija
       terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
         nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
       continue: Registracija
       terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
+      email_confirmation_help_html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij
+        glejte naš %{privacy_policy_link}.
+      privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+      privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o e-poštnih
+        naslovih
     terms:
       title: Pogoji
       heading: Pogoji
     terms:
       title: Pogoji
       heading: Pogoji
@@ -2758,9 +2824,9 @@ sl:
       informal_translations: neuradnih prevodov
       continue: Nadaljuj
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       informal_translations: neuradnih prevodov
       continue: Nadaljuj
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      decline: Zavrni
-      you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite
-        nove "Contributor Terms".
+      decline: Odkloni
+      you need to accept or decline: Prosimo, preberite in nato sprejmite ali odklonite
+        nove Pogoje za sodelovanje.
       legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:'
       legale_names:
         france: Francija
       legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:'
       legale_names:
         france: Francija
@@ -2799,10 +2865,10 @@ sl:
       remove as friend: Odstrani prijatelja
       add as friend: Dodaj med prijatelje
       mapper since: 'Kartograf od:'
       remove as friend: Odstrani prijatelja
       add as friend: Dodaj med prijatelje
       mapper since: 'Kartograf od:'
+      uid: 'ID uporabnika:'
       ct status: 'Pogoji sodelovanja:'
       ct undecided: Neodločen
       ct declined: Zavrnjeni
       ct status: 'Pogoji sodelovanja:'
       ct undecided: Neodločen
       ct declined: Zavrnjeni
-      latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
       email address: 'E-poštni naslov:'
       created from: 'Ustvarjen iz:'
       status: 'Stanje:'
       email address: 'E-poštni naslov:'
       created from: 'Ustvarjen iz:'
       status: 'Stanje:'
@@ -2810,12 +2876,15 @@ sl:
       role:
         administrator: Ta uporabnik je administrator
         moderator: Ta uporabnik je moderator
       role:
         administrator: Ta uporabnik je administrator
         moderator: Ta uporabnik je moderator
+        importer: Ta uporabnik je uvoznik
         grant:
           administrator: Podeli administratorski dostop
           moderator: Podeli moderatorski dostop
         grant:
           administrator: Podeli administratorski dostop
           moderator: Podeli moderatorski dostop
+          importer: Podeli dostop uvoznika
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
+          importer: Odvzemi dostop uvoznika
       block_history: Aktivna blokiranja
       moderator_history: Izvedena blokiranja
       comments: Komentarji
       block_history: Aktivna blokiranja
       moderator_history: Izvedena blokiranja
       comments: Komentarji
@@ -2917,8 +2986,8 @@ sl:
     revoke:
       title: Preklic blokiranja za %{block_on}
       heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by}
     revoke:
       title: Preklic blokiranja za %{block_on}
       heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
-      past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
+      time_future_html: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
+      past_html: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
       confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
       revoke: Prekliči!
       flash: To blokiranje je bilo preklicano.
       confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
       revoke: Prekliči!
       flash: To blokiranje je bilo preklicano.
@@ -2929,38 +2998,38 @@ sl:
       time_past_html: Je končala %{time} nazaj.
       block_duration:
         hours:
       time_past_html: Je končala %{time} nazaj.
       block_duration:
         hours:
-          few: '%{count} ure'
-          one: 1 ura
+          one: '%{count} ura'
           two: '%{count} uri'
           two: '%{count} uri'
+          few: '%{count} ure'
           other: '%{count} ur'
         days:
           other: '%{count} ur'
         days:
-          one: 1 dan
+          one: '%{count} dan'
           two: '%{count} dneva'
           few: '%{count} dni'
           other: '%{count} dni'
         weeks:
           two: '%{count} dneva'
           few: '%{count} dni'
           other: '%{count} dni'
         weeks:
-          one: 1 teden
+          one: '%{count} teden'
           two: '%{count} tedna'
           few: '%{count} tedni'
           other: '%{count} tednov'
         months:
           two: '%{count} tedna'
           few: '%{count} tedni'
           other: '%{count} tednov'
         months:
-          one: 1 mesec
+          one: '%{count} mesec'
           two: '%{count} meseca'
           few: '%{count} meseci'
           other: '%{count} mesecev'
         years:
           two: '%{count} meseca'
           few: '%{count} meseci'
           other: '%{count} mesecev'
         years:
-          one: 1 leto
+          one: '%{count} leto'
           two: '%{count} leti'
           few: '%{count} leta'
           other: '%{count} let'
     blocks_on:
       title: Blokiranja uporabnika %{name}
       heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name}
           two: '%{count} leti'
           few: '%{count} leta'
           other: '%{count} let'
     blocks_on:
       title: Blokiranja uporabnika %{name}
       heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name}
-      empty: Uporabnik_ca %{name} še ni bil_a blokiran_a.
+      empty: Uporabnik/ca %{name} še ni bil/a blokiran/a.
     blocks_by:
     blocks_by:
-      title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name}
+      title: Dana blokiranja uporabnika/ce %{name}
       heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name}
       heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name}
-      empty: Uporabnik_ca %{name} ni blokiral_a še nikogar.
+      empty: Uporabnik/ca %{name} ni blokiral/a še nikogar.
     show:
       title: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}'
       heading_html: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}'
     show:
       title: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}'
       heading_html: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}'
@@ -2993,7 +3062,9 @@ sl:
     index:
       title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
     index:
       title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
-      subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
+      subheading_html: Opombe, ki jih je %{submitted} ali %{commented} %{user}
+      subheading_submitted: posredoval_a
+      subheading_commented: komentiral_a
       no_notes: Ni opomb
       id: Id
       creator: Ustvarjalec
       no_notes: Ni opomb
       id: Id
       creator: Ustvarjalec
@@ -3006,17 +3077,15 @@ sl:
       open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
       closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
       open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
       closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
-      opened_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      closed_by_html: Razrešil_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skril_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      event_opened_by_html: Ustvaril_a %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonim %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skril_a %{user} %{time_ago}
       report: prijavi to opombo
       anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki
         bi morali biti neodvisno preverjeni.
       report: prijavi to opombo
       anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki
         bi morali biti neodvisno preverjeni.
@@ -3032,11 +3101,11 @@ sl:
       disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
     new:
       title: Nova opomba
       disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
     new:
       title: Nova opomba
-      intro: Ste opazili napako ali da kaj manjka? Obvestite druge kartografe o tem,
-        da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite opombo,
-        v kateri pojasnite problem.
+      intro: Ste opazili napako ali pomanjkljivost? Obvestite druge kartografe o tem,
+        da lahko to popravimo. Premaknite označevalec na pravo mesto in vpišite opombo,
+        v kateri pojasnite težavo.
       advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
       advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
-        Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko zaščitenih zemljevidov
+        Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko varovanih zemljevidov
         ali imenikov.
       add: Dodaj opombo
   javascripts:
         ali imenikov.
       add: Dodaj opombo
   javascripts:
@@ -3057,8 +3126,8 @@ sl:
         %{height}
       download: Prenesi
       short_url: Kratki URL
         %{height}
       download: Prenesi
       short_url: Kratki URL
-      include_marker: Vključi oznako
-      center_marker: Osredini zemljevid na oznako
+      include_marker: Vključi označevalec
+      center_marker: Osredini zemljevid na označevalec
       paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
       view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
       only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj
       paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
       view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
       only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj
@@ -3075,12 +3144,12 @@ sl:
       locate:
         title: Pokaži mojo lokacijo
         metersPopup:
       locate:
         title: Pokaži mojo lokacijo
         metersPopup:
-          one: Ste znotraj enega metra od te točke
+          one: Ste znotraj %{count} metra od te točke
           two: Ste znotraj %{count} metrov od te točke
           few: Ste znotraj %{count} metrov od te točke
           other: Ste znotraj %{count} metrov od te točke
         feetPopup:
           two: Ste znotraj %{count} metrov od te točke
           few: Ste znotraj %{count} metrov od te točke
           other: Ste znotraj %{count} metrov od te točke
         feetPopup:
-          one: Ste znotraj enega čevlja od te točke
+          one: Ste znotraj %{count} čevlja od te točke
           two: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
           few: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
           other: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
           two: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
           few: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
           other: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
@@ -3089,6 +3158,7 @@ sl:
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Kolesarska karta
         transport_map: Prometna karta
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Kolesarska karta
         transport_map: Prometna karta
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitarno
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         hot: Humanitarno
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
@@ -3098,18 +3168,18 @@ sl:
         gps: Javne sledi GPS
         overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogočite prekrivke
         title: Sloji
         gps: Javne sledi GPS
         overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogočite prekrivke
         title: Sloji
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sodelavci OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Denarni prispevki</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pogoji za uporabo spletnega mesta
-        in API-ja</a>
-      cyclosm: 'Slog ploščic: <a href=''%{cyclosm_url}'' target=''_blank''>CyclOSM</a>;
-        gosti <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap France</a>'
-      thunderforest: Ploščice z dovoljenjem <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andyja
-        Allana</a>
-      opnvkarte: Ploščite z dovoljenjem <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: 'Slog ploščic: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
-        OpenStreetMap Team</a>; gosti <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
-        France</a>'
+      openstreetmap_contributors: Sodelavci OpenStreetMap
+      make_a_donation: Donirajte
+      website_and_api_terms: Pogoji za spletno mesto in API
+      cyclosm_credit: Slog ploščic %{cyclosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap France
+      thunderforest_credit: Ploščice z dovoljenjem %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      opnvkarte_credit: Ploščice z dovoljenjem %{memomaps_link}
+      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Ploščice z dovoljenjem %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Slog ploščic %{hotosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitarna ekipa OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Urejanje zemljevida
       edit_disabled_tooltip: Približajte za urejanje zemljevida
     site:
       edit_tooltip: Urejanje zemljevida
       edit_disabled_tooltip: Približajte za urejanje zemljevida
@@ -3119,6 +3189,7 @@ sl:
       map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida
       queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti
       queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti
       map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida
       queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti
       queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti
+      embed_html_disabled: Za ta sloj zemljevida vdelava HTML ni na voljo
     changesets:
       show:
         comment: Komentiraj
     changesets:
       show:
         comment: Komentiraj