]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4970'
[rails.git] / config / locales / is.yml
index e4e283f319b061486994950bc0b4262823bc4fb8..200c46e30d6cea94dbfded906891d4977c8888ed 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Icelandic (íslenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Icelandic (íslenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Gravitystorm
 # Author: LoveIceLang
 # Author: Macofe
 # Author: McDutchie
 # Author: LoveIceLang
 # Author: Macofe
 # Author: McDutchie
@@ -13,6 +14,8 @@
 # Author: Þjarkur
 ---
 is:
 # Author: Þjarkur
 ---
 is:
+  html:
+    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
@@ -143,7 +146,6 @@ is:
         auth_provider: Auðkenningaraðili
         auth_uid: UID auðkenningar
         email: Netfang
         auth_provider: Auðkenningaraðili
         auth_uid: UID auðkenningar
         email: Netfang
-        email_confirmation: Staðfesting póstfangs
         new_email: Nýtt póstfang
         active: Virkur
         display_name: Sýnilegt nafn
         new_email: Nýtt póstfang
         active: Virkur
         display_name: Sýnilegt nafn
@@ -170,51 +172,48 @@ is:
           að betra að nota orðalag sem allir skilja.
         needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
       user:
           að betra að nota orðalag sem allir skilja.
         needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
       user:
-        email_confirmation: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann <a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title=Meðferð
-          OSMF á persónuupplýsingum, þar með töldum netföngum">um meðferð persónuupplýsinga</a>
         new_email: (aldrei birt opinberlega)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
         new_email: (aldrei birt opinberlega)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: fyrir um klukkustund síðan
+        one: fyrir um %{count} klukkustund síðan
         other: fyrir um %{count} klukkustundum síðan
       about_x_months:
         other: fyrir um %{count} klukkustundum síðan
       about_x_months:
-        one: fyrir um mánuði síðan
+        one: fyrir um %{count} mánuði síðan
         other: fyrir um %{count} mánuðum síðan
       about_x_years:
         other: fyrir um %{count} mánuðum síðan
       about_x_years:
-        one: fyrir um ári síðan
+        one: fyrir um %{count} ári síðan
         other: fyrir um %{count} árum síðan
       almost_x_years:
         other: fyrir um %{count} árum síðan
       almost_x_years:
-        one: fyrir næstum ári síðan
+        one: fyrir næstum %{count} ári síðan
         other: fyrir næstum %{count} árum síðan
       half_a_minute: fyrir hálfri mínútu síðan
       less_than_x_seconds:
         other: fyrir næstum %{count} árum síðan
       half_a_minute: fyrir hálfri mínútu síðan
       less_than_x_seconds:
-        one: fyrir minna en sekúndu síðan
+        one: fyrir minna en %{count} sekúndu síðan
         other: fyrir minna en %{count} sekúndum síðan
       less_than_x_minutes:
         other: fyrir minna en %{count} sekúndum síðan
       less_than_x_minutes:
-        one: fyrir minna en mínútu síðan
+        one: fyrir minna en %{count} mínútu síðan
         other: fyrir minna en %{count} mínútum síðan
       over_x_years:
         other: fyrir minna en %{count} mínútum síðan
       over_x_years:
-        one: fyrir meira en ári síðan
+        one: fyrir meira en %{count} ári síðan
         other: fyrir meira en %{count} árum síðan
       x_seconds:
         other: fyrir meira en %{count} árum síðan
       x_seconds:
-        one: fyrir 1 sekúndu síðan
+        one: fyrir %{count} sekúndu síðan
         other: fyrir %{count} sekúndum síðan
       x_minutes:
         other: fyrir %{count} sekúndum síðan
       x_minutes:
-        one: fyrir 1 mínútu síðan
+        one: fyrir %{count} mínútu síðan
         other: fyrir %{count} mínútum síðan
       x_days:
         other: fyrir %{count} mínútum síðan
       x_days:
-        one: fyrir 1 degi síðan
+        one: fyrir %{count} degi síðan
         other: fyrir %{count} dögum síðan
       x_months:
         other: fyrir %{count} dögum síðan
       x_months:
-        one: fyrir mánuði síðan
+        one: fyrir %{count} mánuði síðan
         other: fyrir %{count} mánuðum síðan
       x_years:
         other: fyrir %{count} mánuðum síðan
       x_years:
-        one: fyrir ári síðan
+        one: fyrir %{count} ári síðan
         other: fyrir %{count} árum síðan
   printable_name:
         other: fyrir %{count} árum síðan
   printable_name:
-    with_version: '%{id}, útgáfa %{version}'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Sjálfgefið (núna %{name})
     id:
   editor:
     default: Sjálfgefið (núna %{name})
     id:
@@ -226,10 +225,8 @@ is:
   auth:
     providers:
       none: Ekkert
   auth:
     providers:
       none: Ekkert
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
@@ -289,11 +286,11 @@ is:
       current email address: Núverandi póstfang
       external auth: Ytri auðkenning
       openid:
       current email address: Núverandi póstfang
       external auth: Ytri auðkenning
       openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: hvað er openID?
       public editing:
         heading: Nafngreindar breytingar
         enabled: Virkt. Ekki nafnlaus og getur breytt gögnum.
         link text: hvað er openID?
       public editing:
         heading: Nafngreindar breytingar
         enabled: Virkt. Ekki nafnlaus og getur breytt gögnum.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Hvað er þetta?
         disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
           ónafngreindar.
         enabled link text: Hvað er þetta?
         disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
           ónafngreindar.
@@ -307,12 +304,23 @@ is:
           skilmálana vegna framlags þíns.
         agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í
           almenningseigu (Public Domain).
           skilmálana vegna framlags þíns.
         agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í
           almenningseigu (Public Domain).
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Hvað er þetta?
       save changes button: Vista breytingar
       delete_account: Eyði aðgangi...
     go_public:
       heading: Opinberar breytingar
         link text: Hvað er þetta?
       save changes button: Vista breytingar
       delete_account: Eyði aðgangi...
     go_public:
       heading: Opinberar breytingar
+      currently_not_public: Núna eru breytingarnar þínar nafnlausar og fólk getur
+        þar með ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Til að sýna hverjar
+        breytingarnar þínar eru og gefa fólki kost á að hafa samband við þig í gegnum
+        vefinn, skaltu smella á hnappinn hér fyrir neðan.
+      only_public_can_edit: Síðan skipt var yfir í útgáfu 0.6 af API-kerfisviðmótinu,
+        geta einungis opinberir notendur breytt kortagögnum.
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: sjáðu hvers vegna
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+      email_not_revealed: Tölvupóstfangið þitt verður ekki birt opinberlega.
+      not_reversible: Þessa aðgerð er ekki hægt að afturkalla og allir nýir notendur
+        eru núna sjálfgefið opinberir.
       make_edits_public_button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
     update:
       success_confirm_needed: Notandaupplýsingar voru uppfærðar. Tölvupóstur var sendur
       make_edits_public_button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
     update:
       success_confirm_needed: Notandaupplýsingar voru uppfærðar. Tölvupóstur var sendur
@@ -321,50 +329,25 @@ is:
     destroy:
       success: Aðgangi eytt.
   browse:
     destroy:
       success: Aðgangi eytt.
   browse:
-    created: Búið til
-    closed: Lokað
-    created_html: Bjó til <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Lokaði <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
-    created_by_html: '%{user} bjó til <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
-    deleted_by_html: '%{user} eyddi <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
-    edited_by_html: '%{user} breytti <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
-    closed_by_html: '%{user} lokaði <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
+    deleted_ago_by_html: Eytt %{time_ago} af %{user}
+    edited_ago_by_html: Breytt %{time_ago} af %{user}
     version: Útgáfa
     in_changeset: Breytingasett
     anonymous: nafnlaus
     no_comment: (engin athugasemd)
     part_of: Hluti af
     part_of_relations:
     version: Útgáfa
     in_changeset: Breytingasett
     anonymous: nafnlaus
     no_comment: (engin athugasemd)
     part_of: Hluti af
     part_of_relations:
-      one: 1 vensl
+      one: '{count} vensl'
       other: '%{count} vensl'
     part_of_ways:
       other: '%{count} vensl'
     part_of_ways:
-      one: 1 leið
+      one: '{count} leið'
       other: '%{count} leiðir'
     download_xml: Sækja XML
     view_history: Skoða feril
     view_details: Skoða nánar
     location: 'Staðsetning:'
       other: '%{count} leiðir'
     download_xml: Sækja XML
     view_history: Skoða feril
     view_details: Skoða nánar
     location: 'Staðsetning:'
-    changeset:
-      title: 'Breytingasett: %{id}'
-      belongs_to: Höfundur
-      node: Liðir (%{count})
-      node_paginated: Liðir (%{x}-%{y} af %{count})
-      way: Leiðir (%{count})
-      way_paginated: Leiðir (%{x}-%{y} af %{count})
-      relation: Vensl (%{count})
-      relation_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
-      comment: Athugasemdir (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Falin umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: XML breytingasetts
-      osmchangexml: XML osmChange
-      feed:
-        title: Breytingasett %{id}
-        title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Skráðu þig inn til að taka þátt í umræðunni
-      discussion: Umræða
-      still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
-        hefur verið lokað.
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     node:
       title_html: 'Liður: %{name}'
       history_title_html: 'Saga hnúts: %{name}'
     node:
       title_html: 'Liður: %{name}'
       history_title_html: 'Saga hnúts: %{name}'
@@ -373,7 +356,7 @@ is:
       history_title_html: 'Saga leiðar: %{name}'
       nodes: Liðir
       nodes_count:
       history_title_html: 'Saga leiðar: %{name}'
       nodes: Liðir
       nodes_count:
-        one: liður
+        one: '%{count} liður'
         other: '%{count} liðir'
       also_part_of_html:
         one: hluti leiðar %{related_ways}
         other: '%{count} liðir'
       also_part_of_html:
         one: hluti leiðar %{related_ways}
@@ -383,9 +366,10 @@ is:
       history_title_html: 'Ferill vensla: %{name}'
       members: Meðlimir
       members_count:
       history_title_html: 'Ferill vensla: %{name}'
       members: Meðlimir
       members_count:
-        one: 1 meðlimur
+        one: '%{count} meðlimur'
         other: '%{count} meðlimir'
     relation_member:
         other: '%{count} meðlimir'
     relation_member:
+      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} sem „%{role}“'
       type:
         node: Liður
       entry_role_html: '%{type} %{name} sem „%{role}“'
       type:
         node: Liður
@@ -471,6 +455,38 @@ is:
       no_more_area: Engin fleiri breytingasett á þessu svæði.
       no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda.
       load_more: Hlaða inn fleiri
       no_more_area: Engin fleiri breytingasett á þessu svæði.
       no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda.
       load_more: Hlaða inn fleiri
+      feed:
+        title: Breytingasett %{id}
+        title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
+        created: Búið til
+        closed: Lokað
+        belongs_to: Höfundur
+    show:
+      title: 'Breytingasett: %{id}'
+      created_ago_html: Búið til %{time_ago}
+      closed_ago_html: Lokað %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Búið til %{time_ago} af %{user}
+      closed_ago_by_html: Lokað %{time_ago} af %{user}
+      discussion: Umræða
+      join_discussion: Skráðu þig inn til að taka þátt í umræðunni
+      still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
+        hefur verið lokað.
+      subscribe: Gerast áskrifandi
+      unsubscribe: Hætta í áskrift
+      comment_by_html: Umsögn frá %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Falin umsögn frá %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: fela
+      unhide_comment: hætta að fela
+      comment: Athugasemd
+      changesetxml: XML breytingasetts
+      osmchangexml: XML osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Liðir (%{count})
+      nodes_paginated: Liðir (%{x}-%{y} af %{count})
+      ways: Leiðir (%{count})
+      ways_paginated: Leiðir (%{x}-%{y} af %{count})
+      relations: Vensl (%{count})
+      relations_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
     timeout:
       sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett
         sem þú baðst um.
     timeout:
       sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett
         sem þú baðst um.
@@ -490,6 +506,7 @@ is:
     contact:
       km away: í %{count} km fjarlægð
       m away: í %{count} m fjarlægð
     contact:
       km away: í %{count} km fjarlægð
       m away: í %{count} m fjarlægð
+      latest_edit_html: 'Síðasta breyting %{ago}:'
     popup:
       your location: Staðsetning þín
       nearby mapper: Nálægur notandi
     popup:
       your location: Staðsetning þín
       nearby mapper: Nálægur notandi
@@ -547,9 +564,9 @@ is:
       comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu
       reply_link: Senda skilaboð til höfundar
       comment_count:
       comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu
       reply_link: Senda skilaboð til höfundar
       comment_count:
-        zero: Engar athugasemdir
         one: '%{count} athugasemd'
         other: '%{count} athugasemdir'
         one: '%{count} athugasemd'
         other: '%{count} athugasemdir'
+      no_comments: Engar athugasemdir
       edit_link: Breyta þessari færslu
       hide_link: Fela þessa færslu
       unhide_link: Af-fela þessa færslu
       edit_link: Breyta þessari færslu
       hide_link: Fela þessa færslu
       unhide_link: Af-fela þessa færslu
@@ -565,6 +582,7 @@ is:
       location: 'Staðsetning:'
       view: Skoða
       edit: Breyta
       location: 'Staðsetning:'
       view: Skoða
       edit: Breyta
+      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
@@ -575,7 +593,8 @@ is:
       all:
         title: OpenStreetMap bloggfærslur
         description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap
       all:
         title: OpenStreetMap bloggfærslur
         description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap
-    comments:
+  diary_comments:
+    index:
       title: Dagbók Athugasemdir bætt við af %{user}
       heading: Athugasemdir dagbókar %{user}
       subheading_html: Dagbóka Athugasemdir bætt við af %{user}
       title: Dagbók Athugasemdir bætt við af %{user}
       heading: Athugasemdir dagbókar %{user}
       subheading_html: Dagbóka Athugasemdir bætt við af %{user}
@@ -592,6 +611,7 @@ is:
           notice: Umsókn skráð.
   errors:
     contact:
           notice: Umsókn skráð.
   errors:
     contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
       contact_url_title: Ýmsar samskiptaleiðir útskýrðar
       contact: hafa samband við
       contact_the_community_html: Ekki hika við að %{contact_link} OpenStreetMap-samfélagið
       contact_url_title: Ýmsar samskiptaleiðir útskýrðar
       contact: hafa samband við
       contact_the_community_html: Ekki hika við að %{contact_link} OpenStreetMap-samfélagið
@@ -626,11 +646,10 @@ is:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Niðurstöður frá <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_nominatim_html: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        results_from_html: Niðurstöður frá %{results_link}
+        latlon: Innri
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}:'
       prefix:
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}:'
       prefix:
@@ -1012,7 +1031,7 @@ is:
           fitness_station: Líkamsræktarstöð
           garden: Garður
           golf_course: Golfvöllur
           fitness_station: Líkamsræktarstöð
           garden: Garður
           golf_course: Golfvöllur
-          horse_riding: Hestaferðir
+          horse_riding: Reiðmiðstöð
           ice_rink: Skautahöll
           marina: Bátalægi
           miniature_golf: Mínigolf
           ice_rink: Skautahöll
           marina: Bátalægi
           miniature_golf: Mínigolf
@@ -1424,11 +1443,10 @@ is:
       status: Staða
       reports: Skýrslur
       last_updated: Síðast uppfært
       status: Staða
       reports: Skýrslur
       last_updated: Síðast uppfært
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr> af %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} af %{user}'
       link_to_reports: Skoða skýrslur
       reports_count:
       link_to_reports: Skoða skýrslur
       reports_count:
-        one: 1 skýrsla
+        one: '%{count} skýrsla'
         other: '%{count} skýrslur'
       reported_item: Tilkynnt atriði
       states:
         other: '%{count} skýrslur'
       reported_item: Tilkynnt atriði
       states:
@@ -1438,17 +1456,17 @@ is:
     show:
       title: '%{status} vandamál #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} vandamál #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Engar skýrslur
-        one: 1 skýrsla
+        one: '%{count} skýrsla'
         other: '%{count} skýrslur'
         other: '%{count} skýrslur'
-      report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime}
-      last_resolved_at: Síðast leyst %{datetime}
-      last_updated_at: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
+      no_reports: Engar skýrslur
+      report_created_at_html: Fyrst tilkynnt %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Síðast leyst %{datetime}
+      last_updated_at_html: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
       resolve: Leysa
       ignore: Hunsa
       reopen: Enduropna
       reports_of_this_issue: Tilkynningar um þetta vandamál
       resolve: Leysa
       ignore: Hunsa
       reopen: Enduropna
       reports_of_this_issue: Tilkynningar um þetta vandamál
-      read_reports: Lesta skýrslur
+      read_reports: Lesa skýrslur
       new_reports: Nýjar skýrslur
       other_issues_against_this_user: Önnur vandamál varðandi þennan notanda
       no_other_issues: Engin önnur vandamál varðandi þennan notanda.
       new_reports: Nýjar skýrslur
       other_issues_against_this_user: Önnur vandamál varðandi þennan notanda
       no_other_issues: Engin önnur vandamál varðandi þennan notanda.
@@ -1510,6 +1528,9 @@ is:
       successful_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína
       provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
   layouts:
       successful_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína
       provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
   layouts:
+    project_name:
+      title: OpenStreetMap
+      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap merkið
     home: Fara heim
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap merkið
     home: Fara heim
@@ -1533,11 +1554,7 @@ is:
     intro_text: OpenStreetMap er heimskort gert af fólki eins og þér. Það er gefið
       út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
     intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
     intro_text: OpenStreetMap er heimskort gert af fólki eins og þér. Það er gefið
       út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
     intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
-    hosting_partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl},%{fastly}, %{bytemark} og
-      öðrum %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: samstarfsaðilum
     tou: Notkunarskilmálar
     osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
     partners_partners: samstarfsaðilum
     tou: Notkunarskilmálar
     osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
@@ -1597,12 +1614,13 @@ is:
       failed_to_import: 'tókst ekki að flytja inn. Hér er villan:'
       more_info_html: Frekari upplýsingar um bilanir í GPX-innflutningi og hvernig
         á að forðast þær má finna á %{url}.
       failed_to_import: 'tókst ekki að flytja inn. Hér er villan:'
       more_info_html: Frekari upplýsingar um bilanir í GPX-innflutningi og hvernig
         á að forðast þær má finna á %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
     gpx_success:
       hi: Hæ %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
     gpx_success:
       hi: Hæ %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum.
-        other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points} mögulegum.
+      loaded:
+        one: var hlaðið inn með %{trace_points} af %{count} punkti mögulegum.
+        other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{count} mögulegum.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá flutt inn'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkomin í OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá flutt inn'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkomin í OpenStreetMap'
@@ -1709,6 +1727,8 @@ is:
         þig.
       already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
       unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
         þig.
       already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
       unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
+      resend_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, %{reconfirm_link}.
+      click_here: skaltu smella hér
     confirm_resend:
       failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
     confirm_email:
@@ -1727,8 +1747,6 @@ is:
   messages:
     inbox:
       title: Innhólf
   messages:
     inbox:
       title: Innhólf
-      my_inbox: Innhólfið mitt
-      my_outbox: Úthólfið mitt
       messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ný skilaboð'
       messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ný skilaboð'
@@ -1736,17 +1754,21 @@ is:
       old_messages:
         one: '%{count} eldri skilaboð'
         other: '%{count} eldri skilaboð'
       old_messages:
         one: '%{count} eldri skilaboð'
         other: '%{count} eldri skilaboð'
-      from: Frá
-      subject: Viðfangsefni
-      date: Dagsetning
       no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
         við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
       no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
         við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
+    messages_table:
+      from: Frá
+      to: Til
+      subject: Viðfangsefni
+      date: Dagsetning
+      actions: Aðgerðir
     message_summary:
       unread_button: Merkja sem ólesin
       read_button: Merkja sem lesin
       reply_button: Svara
       destroy_button: Eyða
     message_summary:
       unread_button: Merkja sem ólesin
       read_button: Merkja sem lesin
       reply_button: Svara
       destroy_button: Eyða
+      unmute_button: Færa í innhólf
     new:
       title: Senda skilaboð
       send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
     new:
       title: Senda skilaboð
       send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
@@ -1761,17 +1783,15 @@ is:
       body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
     outbox:
       title: Úthólf
       body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
     outbox:
       title: Úthólf
-      my_inbox: Innhólfið mitt
-      my_outbox: Úthólfið mitt
+      actions: Aðgerðir
       messages:
         one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
         other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
       messages:
         one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
         other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
-      to: Til
-      subject: Viðfangsefni
-      date: Dags
       no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að hafa
         samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
       no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að hafa
         samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
+    muted:
+      title: Þögguð skilaboð
     reply:
       wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
         um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
     reply:
       wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
         um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
@@ -1787,27 +1807,29 @@ is:
         notanda til að geta svarað.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Eyða
         notanda til að geta svarað.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Eyða
+    heading:
+      my_inbox: Innhólfið mitt
+      my_outbox: Úthólfið mitt
     mark:
       as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
       as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
     destroy:
       destroyed: Skilaboðunum var eytt
   passwords:
     mark:
       as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
       as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
     destroy:
       destroyed: Skilaboðunum var eytt
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Glatað lykilorð
       heading: Gleymt lykilorð?
       title: Glatað lykilorð
       heading: Gleymt lykilorð?
-      email address: 'Tölvupóstfang:'
+      email address: Tölvupóstfang
       new password button: Endurstilla lykilorð
       help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
         á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
       new password button: Endurstilla lykilorð
       help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
         á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
-      notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
-      notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Endurstilla lykilorð
       heading: Endurstilla lykilorð fyrir %{user}
       reset: Endurstilla lykilorð
       title: Endurstilla lykilorð
       heading: Endurstilla lykilorð fyrir %{user}
       reset: Endurstilla lykilorð
-      flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
       flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
       flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
+    update:
+      flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
   preferences:
     show:
       title: Kjörstillingar
   preferences:
     show:
       title: Kjörstillingar
@@ -1830,7 +1852,6 @@ is:
       image: Mynd
       gravatar:
         gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd
       image: Mynd
       gravatar:
         gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Hvað er Gravatar?
         disabled: Gravatar-auðkennismynd hefur verið gerð óvirk.
         enabled: Birting Gravatar-auðkennismyndar hefur verið gerð virk.
         what_is_gravatar: Hvað er Gravatar?
         disabled: Gravatar-auðkennismynd hefur verið gerð óvirk.
         enabled: Birting Gravatar-auðkennismyndar hefur verið gerð virk.
@@ -1842,49 +1863,24 @@ is:
       home location: Upphafsstaðsetning
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
       update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
       home location: Upphafsstaðsetning
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
       update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
+      show: Birta
+      delete: Eyða
+      undelete: Afturkalla eyðingu
     update:
       success: Notandasíða uppfært.
       failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar.
   sessions:
     new:
       title: Innskrá
     update:
       success: Notandasíða uppfært.
       failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar.
   sessions:
     new:
       title: Innskrá
-      heading: Innskrá
-      email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
-      password: 'Lykilorð:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Innskrá
+      email or username: Tölvupóstur eða notandanafn
+      password: Lykilorð
       remember: Muna innskráninguna
       lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
       login_button: Innskrá
       register now: Skrá þig núna
       with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:'
       remember: Muna innskráninguna
       lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
       login_button: Innskrá
       register now: Skrá þig núna
       with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:'
-      no account: Ertu ekki með aðgang?
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
-      openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Skrá inn með OpenID
-          alt: Skrá inn með OpenID-slóð
-        google:
-          title: Skrá inn með Google
-          alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi
-        facebook:
-          title: Skrá inn með Facebook
-          alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi
-        windowslive:
-          title: Skrá inn með Windows Live
-          alt: Skrá inn með Windows Live aðgangi
-        github:
-          title: Skrá inn með GitHub
-          alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
-        wikipedia:
-          title: Skrá inn með Wikipedia
-          alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
-        wordpress:
-          title: Skrá inn með Wordpress
-          alt: Skrá inn með Wordpress OpenID-aðgangi
-        aol:
-          title: Skrá inn með AOL
-          alt: Skrá inn með AOL OpenID-aðgangi
     destroy:
       title: Útskráning
       heading: Skrá út úr OpenStreetMap
     destroy:
       title: Útskráning
       heading: Skrá út úr OpenStreetMap
@@ -1896,6 +1892,9 @@ is:
       support: aðstoðarteymið
   shared:
     markdown_help:
       support: aðstoðarteymið
   shared:
     markdown_help:
+      heading_html: Þáttað með %{kramdown_link}
+      kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
+      kramdown: kramdown
       headings: Fyrirsagnir
       heading: Fyrirsögn
       subheading: Undirfyrirsögn
       headings: Fyrirsagnir
       heading: Fyrirsögn
       subheading: Undirfyrirsögn
@@ -1914,7 +1913,7 @@ is:
   site:
     about:
       next: Næsta
   site:
     about:
       next: Næsta
-      copyright_html: <span>&copy;</span>Þátttakendur í<br>OpenStreetMap<br>verkefninu
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} þátttakendur'
       used_by_html: '%{name} veitir kortagögn á þúsundum vefsvæða, símaforritum og
         tækjum'
       lede_text: OpenStreetMap er byggt upp af heilu samfélagi kortagerðarfólks sem
       used_by_html: '%{name} veitir kortagögn á þúsundum vefsvæða, símaforritum og
         tækjum'
       lede_text: OpenStreetMap er byggt upp af heilu samfélagi kortagerðarfólks sem
@@ -1926,38 +1925,46 @@ is:
         loftmyndir, GPS-tæki o.þ.h. til jafns við frumstæðar kortaskissur til að sannreyna að OSM
         sé nákvæmt og vel uppfært.
       community_driven_title: Samfélagsdrifið
         loftmyndir, GPS-tæki o.þ.h. til jafns við frumstæðar kortaskissur til að sannreyna að OSM
         sé nákvæmt og vel uppfært.
       community_driven_title: Samfélagsdrifið
-      community_driven_html: |-
-        Samfélagið í kringum OpenStreetMap er fjölbreytilegt, áhugasamt og vex frá degi til dags.
-        Innan þess starfa áhugafólk um kortagerð, atvinnumenn í GIS-fræðum, verkfræðingar
-        sem meðal annars sjá um vefþjóna OSM, hjálparstarfsfólk sem kortleggur hamfarasvæði,
-        og margir aðrir.
-        Til að fræðast betur um þetta samfélag, geturðu skoðað
-        <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap bloggið</a>,
-        <a href='%{diary_path}'>dagbækur notenda</a>,
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>bloggsvæði þátttakenda</a> og
-        vefsvæði <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+      community_driven_1_html: |-
+        Samfélagið í kringum OpenStreetMap er fjölbreytt, ástríðufullt og stækkar með hverjum deginum.
+        Þátttakendur okkar eru áhugasamt kortagerðarfólk, atvinnumenn í GIS-fræðum, tölvuverkfræðingar
+        sem keyra OSM-þjóna, hjálparstarfsfólk sem gerir kort yfir svæði þar sem náttúruhamfarir hafa átt sér stað,
+        og margir fleiri.
+        Til að læra meira um þetta samfélag, ættirðu að skoða %{osm_blog_link},
+        %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} og vefsvæði
+        %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-bloggið
+      community_driven_user_diaries: blogg notenda
+      community_driven_community_blogs: blogg samfélaga
+      community_driven_osm_foundation: OSM-sjálfseignarstofnunarinnar
       open_data_title: Opin gögn
       open_data_title: Opin gögn
-      open_data_html: |-
-        OpenStreetMap eru <i>opin gögn</i>: þér er heimilt að nota þetta í hvaða tilgangi sem er
+      open_data_1_html: |-
+        OpenStreetMap eru %{open_data}: þér er heimilt að nota þetta í hvaða tilgangi sem er
         svo framarlega að þú getir um OpenStreetMap og þátttakendurna í verkefninu. Ef þú breytir gögnunum
         svo framarlega að þú getir um OpenStreetMap og þátttakendurna í verkefninu. Ef þú breytir gögnunum
-        eða byggir á göngunum á einhvern máta, máttu einungis dreifa útkomunni
-        með sömu notkunarskilmálum. Skoðaðu síðuna um <a href='%{copyright_path}'>höfundarrétt og
-        notkunarleyfi</a> til að sjá ítarlegri upplýsingar varðandi þetta.
+        eða byggir á gögnunum á einhvern máta, máttu einungis dreifa útkomunni
+        með sömu notkunarskilmálum. Skoðaðu síðuna um %{copyright_license_link} til að sjá ítarlegri upplýsingar varðandi þetta.
+      open_data_open_data: opin gögn
+      open_data_copyright_license: höfundarrétt og notkunarleyfi
       legal_title: Lagalegur fyrirvari
       legal_title: Lagalegur fyrirvari
-      legal_1_html: "Þetta vefsvæði ásamt mörgum tengdum þjónustum er formlega rekið
-        af\n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-        \nfyrir hönd samfélagsins. Notkun allrar þjónustu á vegum OSMF fellur undir
-        \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">notkunarskilmála
-        okkar</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">ásættanlega
-        notkunarskilmála</a> og einnig <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">persónuverndarstefnu
-        okkar</a>."
-      legal_2_html: "Endilega <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>hafðu samband
-        við OSMF</a> \nef þú ert með spurningar eða beiðnir varðandi notkunarleyfi,
-        höfundarrétt eða önnur lögfræðileg málefni.\n<br>\nOpenStreetMap, táknmerkið
-        með stækkunarglerinu og ástand kortsins eru <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">skrásett
-        vörumerki OSMF</a>."
+      legal_1_1_html: |-
+        Þetta vefsvæði og margar aðrar tengdar þjónustur eru formlega reknar af
+        %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+        fyrir hönd þátttakendanna í verkerfninu. Öll notkun á þjónustum sem OSMF rekur falla undir
+        %{terms_of_use_link}, %{aup_link} and our %{privacy_policy_link} okkar.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-sjálfseignarstofnuninni
+      legal_1_1_terms_of_use: Notkunarskilmála
+      legal_1_1_aup: Stefnu varðandi ásættanlega notkun
+      legal_1_1_privacy_policy: Persónuverndarstefnu
+      legal_2_1_html: |-
+        Endilega %{contact_the_osmf_link}
+        ef þú ert með spurningar eða beiðnir varðandi notkunarleyfi, höfundarrétt eða önnur lögfræðileg málefni.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: hafðu samband við OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu og ástand kortsins
+        eru %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: skráð vörumerki OSMF
       partners_title: Samstarfsaðilar
     copyright:
       partners_title: Samstarfsaðilar
     copyright:
+      title: Höfundaréttur og notkunarleyfi
       foreign:
         title: Um þessa þýðingu
         html: Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link}, gildir hin síðari
       foreign:
         title: Um þessa þýðingu
         html: Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link}, gildir hin síðari
@@ -1972,112 +1979,162 @@ is:
         native_link: íslensku útgáfuna
         mapping_link: farið að kortleggja
       legal_babble:
         native_link: íslensku útgáfuna
         mapping_link: farið að kortleggja
       legal_babble:
-        title_html: Höfundaréttur og notkunarleyfi
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>opinn og frjáls kortagrunnur</i>, gefinn út með <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) notkunarleyfi frá  <a
-          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sjálfseignarstofnuninni.
-        intro_2_html: |-
+        introduction_1_html: |-
+          OpenStreetMap%{registered_trademark_link} eru %{open_data}, gefin út með
+          %{odc_odbl_link} (ODbL) af %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_registered_trademark_html: '&reg;'
+        introduction_1_open_data: opin gögn
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (ODbL) notkunarleyfi
+        introduction_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/
+        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-sjálfseignarstofnuninni
+        introduction_1_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/
+        introduction_2_html: |-
           Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninn
           Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninn
-           og gögn hans, gegn því að þú vísar í og viðurkennir rétt OpenStreetMap
+          og gögn hans, gegn því að þú vísir í og viðurkennir rétt OpenStreetMap
           og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum
           og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum
-          eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með
-          sama leyfi.
-          <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Leyfistextinn</a>
-          útskýrir réttindi þín og skyldur.
-        intro_3_1_html: "Hjálparskjölin okkar eru gefin út með \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
-          Attribution-ShareAlike 2.0</a> notkunarleyfi (CC BY-SA 2.0)."
+          eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með sama notkunarleyfi.
+          %{legal_code_link} útskýrir réttindi þín og skyldur.
+        introduction_2_legal_code: Leyfistextinn
+        introduction_2_legal_code_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
+        introduction_3_html: Hjálparskjölin okkar eru gefin út með %{creative_commons_link}
+          notkunarleyfi (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons HöfundarGetið-DeilistEinsÁfram
+          2.0
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
         credit_title_html: Hvernig á að vísa til OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Þegar þú notar gögn úr OpenStreetMap, þarft þú að gera tvennt:'
         credit_title_html: Hvernig á að vísa til OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Þegar þú notar gögn úr OpenStreetMap, þarft þú að gera tvennt:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Birta tilvísun í OpenStreetMap með höfundarréttartilkynningu okkar.</li>
-            <li>Gera ljóst að gögnin séu tiltæk með Open Database License notkunarleyfinu.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Varðandi höfundarréttartilkynninguna erum við með aðrar kröfur
+        credit_2_1: Birta tilvísun í OpenStreetMap með höfundarréttartilkynningu okkar.
+        credit_2_2: Gera ljóst að gögnin séu tiltæk með Open Database License notkunarleyfinu.
+        credit_3_html: "Varðandi höfundarréttartilkynninguna erum við með aðrar kröfur
           um hvernig hún ætti að birtast, háð því hvernig þú sért að nota gögnin okkar.
           um hvernig hún ætti að birtast, háð því hvernig þú sért að nota gögnin okkar.
-          Til dæmis, mismunandi reglur eiga við um birtingu höfundarréttartilkynningar
+          Til dæmis, \nmismunandi reglur eiga við um birtingu höfundarréttartilkynningar
           eftir því hvort þú hafir útbúið flettanlegt landakort, prentað kort eða
           eftir því hvort þú hafir útbúið flettanlegt landakort, prentað kort eða
-          fasta mynd. Nánari upplýsingar um þessar kröfur má finna á síðunni um <a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Leiðbeiningar
-          varðandi tilvísanir höfundarréttar</a>.
-        credit_4_html: |-
-          Til að gera ljóst að gögnin séu tiltæk með Open Database License notkunarleyfinu, gætirðu tengt í <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">þessa höfundarréttarsíðu</a>.
+          fasta mynd.\nNánari upplýsingar um þessar kröfur má finna á síðunni um %{attribution_guidelines_link}."
+        credit_3_attribution_guidelines: Leiðbeiningar varðandi tilvísanir höfundarréttar
+        credit_3_attribution_guidelines_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines
+        credit_4_1_html: |-
+          Til að gera ljóst að gögnin séu tiltæk með Open Database License notkunarleyfinu, gætirðu tengt í %{this_copyright_page_link}.
           Að öðrum kosti, sem er krafa ef þú ert að dreifa OSM á gagnaformi, geturðu nefnt og tengt beint í notkunarleyfið/notkunarleyfin. Í gagnamiðlum þar sem tenglar eru ekki mögulegir (t.d. prentuðu efni), leggjum við til að þú bendir lesendum þínum á openstreetmap.org (til dæmis með því að birta
           'OpenStreetMap' sem fulla slóð) og á opendatacommons.org.
           Í þessu dæmi ætti tilvísunin að birtast í horni kortsins.
           Að öðrum kosti, sem er krafa ef þú ert að dreifa OSM á gagnaformi, geturðu nefnt og tengt beint í notkunarleyfið/notkunarleyfin. Í gagnamiðlum þar sem tenglar eru ekki mögulegir (t.d. prentuðu efni), leggjum við til að þú bendir lesendum þínum á openstreetmap.org (til dæmis með því að birta
           'OpenStreetMap' sem fulla slóð) og á opendatacommons.org.
           Í þessu dæmi ætti tilvísunin að birtast í horni kortsins.
+        credit_4_1_this_copyright_page: þessa höfundarréttarsíðu
         attribution_example:
           alt: Dæmi um hvernig eigi að vísa til OpenStreetMap á vefsíðu
           title: Dæmi um tilvísun höfundarréttar
         more_title_html: Finna út meira
         attribution_example:
           alt: Dæmi um hvernig eigi að vísa til OpenStreetMap á vefsíðu
           title: Dæmi um tilvísun höfundarréttar
         more_title_html: Finna út meira
-        more_1_html: |-
-          Lestu meira um notkun á gögnunum okkar og hvernig eigi að vísa til okkar á síðunni <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF notkunarleyfi</a>.
-        more_2_html: |-
-          Þó OpenStreetMap snúist um opin gögn, getum við ekki
-          séð utanaðkomandi aðilum fyrir ókeypis API-kortaþjónustu.
-          Skoðaðu síðurnar um <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">notkun á API-forritsviðmóti</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">notkun á kortaflísum</a>
-          and <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">notkun á OSM-Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: Lestu meira um notkun á gögnunum okkar og hvernig eigi að vísa
+          til okkar á %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: síðunni um OSMF notkunarleyfi
+        more_1_1_osmf_licence_page_url: https://osmfoundation.org/Licence
+        more_2_1_html: |-
+          Þrátt fyrir að OpenStreetMap séu opin gögn, getum við ekki veitt
+          ókeypis óheftan aðgang að API-viðmóti kortagrunnsins fyrir utanaðkomandi aðila.
+          Skoðaðu síðurnar %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} og %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Stefna varðandi notkun API-kerfisviðmóts
+        more_2_1_api_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/api/
+        more_2_1_tile_usage_policy: Stefna varðandi notkun kortatígla
+        more_2_1_tile_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Stefna varðandi notkun Nominatim
+        more_2_1_nominatim_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/
         contributors_title_html: Þeir sem hafa komið með framlög
         contributors_intro_html: |-
           Framlög hafa komið frá mörgum þúsundum einstaklinga. Við erum líka
           með gögn með opnum notkunarleyfum frá þjóðlegum landupplýsingastofnunum
           auk annarra opinberra aðila, meðal annars:
         contributors_title_html: Þeir sem hafa komið með framlög
         contributors_intro_html: |-
           Framlög hafa komið frá mörgum þúsundum einstaklinga. Við erum líka
           með gögn með opnum notkunarleyfum frá þjóðlegum landupplýsingastofnunum
           auk annarra opinberra aðila, meðal annars:
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Austurríki</strong>: Inniheldur gögn frá
-          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (með
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
-          Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT með viðaukum</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Ástralía</strong>: Inniheldur gögn frá
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
-          sem gert er aðgengilegt af Commonwealth of Australia með
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> notkunarleyfi.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Kanada</strong>: Inniheldur gögn frá
+        contributors_at_credit_html: |-
+          %{austria}: Inniheldur gögn frá %{stadt_wien_link} (með %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+          og Land Tirol (með %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+        contributors_at_austria: Austurríki
+        contributors_at_stadt_wien: Vínarborg
+        contributors_at_stadt_wien_url: https://data.wien.gv.at/
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+        contributors_at_land_vorarlberg_url: https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT með viðaukum
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/
+        contributors_au_credit_html: |-
+          %{australia}: Inniheldur gögn eða er þróað með Administrative Boundaries &copy; %{geoscape_australia_link}
+          sem gert er aðgengilegt af Commonwealth of Australia með %{cc_licence_link}.
+        contributors_au_australia: Ástralía
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_geoscape_australia_url: https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/
+        contributors_au_cc_licence: Creative Commons HöfundarGetið 4.0 alþjóðlegt
+          notkunarleyfi (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
+        contributors_ca_credit_html: |-
+          %{canada}: Inniheldur gögn frá
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
           Statistics Canada).
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
           Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>Finnland</strong>: Inniheldur gögn frá
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_czechia: Tékkland
+        contributors_fi_credit_html: |-
+          %{finland}: Inniheldur gögn frá
           landupplýsingagagnagrunni Landmælinga Finnlands
           landupplýsingagagnagrunni Landmælinga Finnlands
-          auk annarra gagnasafna, með
-          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI notkunarleyfi</a>.
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Frakkland</strong>: Inniheldur afleidd gögn frá
+          auk annarra gagnasafna, með %{nlsfi_license_link}.
+        contributors_fi_finland: Finnland
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI notkunarleyfi
+        contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1
+        contributors_fr_credit_html: |-
+          %{france}: Inniheldur afleidd gögn frá
           Direction Générale des Impôts (Skattstjóraembættið).
           Direction Générale des Impôts (Skattstjóraembættið).
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Holland</strong>: Inniheldur AND-gögn &copy;, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Nýja-Sjáland</strong>: Inniheldur gögn með uppruna frá
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> og er með notkunarleyfi til endurnýtingar fyrir <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Slóvenía</strong>: Inniheldur gögn frá
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">landmælinga og kortagerðaryfirvöldum</a> og
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">ráðuneyti landbúnaðar, skógnýtingar og matvæla</a>
-          (opinberar upplýsingar í Slóveníu).
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>Spánn</strong>: Inniheldur landmælinga- og kortagerðargögn frá
-          Spænsku landfræðistofnuninni (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
-          úr Spænska kortagerðarkerfinu (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          sem leyfilegt er að endurnýta með <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> notkunarleyfi.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Suður-Afríka</strong>: Inniheldur gögn frá
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, höfundarréttur suðurafríska ríkisins (state copyright) áskilinn.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Bretland</strong>: Inniheldur landmælinga-
+        contributors_fr_france: Frakkland
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Inniheldur AND-gögn &copy;,
+          2007 (%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Holland
+        contributors_nl_and: www.and.com
+        contributors_nl_and_url: https://www.and.com
+        contributors_nz_credit_html: |-
+          %{new_zealand}: Inniheldur gögn með uppruna frá %{linz_data_service_link}
+          og er með %{cc_by_link} notkunarleyfi til endurnýtingar.
+        contributors_nz_new_zealand: Nýja-Sjáland
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+        contributors_nz_linz_data_service_url: https://data.linz.govt.nz/
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Inniheldur gögn frá %{rgz_link} og %{open_data_portal}
+          (opinberar upplýsingar um Serbíu), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Serbía
+        contributors_rs_rgz: Serbneska jarðfræðistofnunin
+        contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal
+        contributors_si_credit_html: |-
+          %{slovenia}: Inniheldur gögn frá %{gu_link} og %{mkgp_link}
+          (opinberar upplýsingar frá Slóveníu).
+        contributors_si_slovenia: Slóvenía
+        contributors_si_gu: Landmælinga- og kortastofnunin
+        contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/en/state-authorities/bodies-within-ministries/surveying-and-mapping-authority/
+        contributors_si_mkgp: Landbúnaðar-, skógræktar- og matvælaráðuneytið
+        contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/en/state-authorities/ministries/ministry-of-agriculture-forestry-and-food/
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain}: Inniheldur gögn sem eru fengin frá
+          spænsku Landfræðistofnuninni (%{ign_link}) og
+          Landmælingastofnuninni (%{scne_link})
+          leyfi fyrir endurnotkun undir %{cc_by_link}.
+        contributors_es_spain: Spánn
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_ign_url: https://www.ign.es/
+        contributors_es_scne: SCNE
+        contributors_es_scne_url: https://www.scne.es/
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Inniheldur gögn sem eru fengin
+          frá %{ngi_link}, höfundarréttur ríkisins áskilinn.'
+        contributors_za_south_africa: Suður-Afríka
+        contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+        contributors_za_ngi_url: https://ngi.dalrrd.gov.za/
+        contributors_gb_credit_html: |-
+          %{united_kingdom}: Inniheldur landmælinga-
           og kortagerðargögn með &copy; Crown Copyright höfundarrétti auk réttinda varðandi gagnasafn
           og kortagerðargögn með &copy; Crown Copyright höfundarrétti auk réttinda varðandi gagnasafn
-          2010-19.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Til að skoða nánari upplýsingar um þetta, auk annarra gagna sem notuð hafa verið
-          til að bæta OpenStreetMap, skoðaðu þá síðuna <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Þátttakendur</a> á wiki/kvikusvæði OpenStreetMap.
+          2010-2023.
+        contributors_gb_united_kingdom: Bretland
+        contributors_2_html: |-
+          Fyrir frekari upplýsingar um þessar og aðrar heimildir sem hafa verið notaðar
+          til að bæta OpenStreetMap, vinsamlegast skoðaðu %{contributors_page_link} á OpenStreetMap-wiki.
+        contributors_2_contributors_page: Síða um þátttakendur
+        contributors_2_contributors_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors
         contributors_footer_2_html: |-
           Samþætting gagna inn í OpenStreetMap hefur ekki sjálfkrafa í för með sér að
           upprunaleg gagnaþjónusta taki þátt í OpenStreetMap, taki neina ábyrgð á gögnum, eða
         contributors_footer_2_html: |-
           Samþætting gagna inn í OpenStreetMap hefur ekki sjálfkrafa í för með sér að
           upprunaleg gagnaþjónusta taki þátt í OpenStreetMap, taki neina ábyrgð á gögnum, eða
@@ -2087,24 +2144,26 @@ is:
           Þátttakendur í OSM eru minntir á að þeir megi aldrei bæta inn gögnum frá neinum
           höfundarréttarvörðum upptökum (t.d. Google Maps eða prentuðum kortum) án
           sérstakrar heimildar frá handhöfum höfundarréttarins.
           Þátttakendur í OSM eru minntir á að þeir megi aldrei bæta inn gögnum frá neinum
           höfundarréttarvörðum upptökum (t.d. Google Maps eða prentuðum kortum) án
           sérstakrar heimildar frá handhöfum höfundarréttarins.
-        infringement_2_html: |-
-          Ef þú heldur að höfundarréttarvarið efni hafi ranglega verið bætt í
-          OpenStreetMap gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða
-          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á
-           veflægu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">kröfugerðarsíðuna</a> okkar.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu staða kortsins
-          eru skrásett vörumerki OpenStreetMap Foundation sjálfseignarstofnuninnar.
-          Ef þú ert með spurningar varðandi notkun þína á þessum vörumerkjum, sendu
-          þá fyrirspurnir á <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">vinnuhóp
-          notkunarleyfa</a>.
+        infringement_2_1_html: |-
+          Ef þú heldur að höfundarréttarvörðu efni hafi ranglega verið bætt í
+          OpenStreetMap-gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða
+           %{takedown_procedure_link} eða skrá fyrirspurn beint á
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: fjarlægingarferlið okkar
+        infringement_2_1_takedown_procedure_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure
+        infringement_2_1_online_filing_page: veflægu kröfugerðarsíðuna okkar
+        infringement_2_1_online_filing_page_url: https://dmca.openstreetmap.org/
+        trademarks_title: Vörumerki
+        trademarks_1_1_html: |-
+          OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu og ástand landakortsins eru skrásett
+           vörumerki OpenStreetMap Foundation sjálfseignarstofnuninnar. Ef þú ert með spurningar varðandi notkun þína á þessum vörumerkjum, skaltu skoða
+          %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: reglur fyrir vörumerkið
+        trademarks_1_1_trademark_policy_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy
     index:
       js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt
         á JavaScript stuðning.
       js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
     index:
       js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt
         á JavaScript stuðning.
       js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
-      permalink: Varanlegur tengill
-      shortlink: Varanlegur smátengill
-      createnote: Bæta við minnispunkti
       license:
         copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þátttakendur, með opnu notkunarleyfi
       remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor
       license:
         copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þátttakendur, með opnu notkunarleyfi
       remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor
@@ -2114,19 +2173,18 @@ is:
       not_public_description_html: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu
         merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
       user_page_link: notandasíðunni þinni
       not_public_description_html: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu
         merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
       user_page_link: notandasíðunni þinni
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
       id_not_configured: Það er ekki búið að setja upp auðkenni
       no_iframe_support: Því miður styður vafrinn þinn ekki HTML-iframes, sem er nauðsynlegt
         ef nota á þennan eiginleika.
     export:
       title: Flytja út
       anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
       id_not_configured: Það er ekki búið að setja upp auðkenni
       no_iframe_support: Því miður styður vafrinn þinn ekki HTML-iframes, sem er nauðsynlegt
         ef nota á þennan eiginleika.
     export:
       title: Flytja út
-      area_to_export: Svæði til útflutnings
       manually_select: Veldu annað svæði handvirkt
       manually_select: Veldu annað svæði handvirkt
-      format_to_export: Skráasnið
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
-      map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
-      embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
       licence: Leyfi
       licence: Leyfi
+      licence_details_html: OpenStreetMap gögnin eru með %{odbl_link}.
+      odbl: Open Data Commons Open Database License (ODbL) notkunarleyfi
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Ef útflutningurinn hér að ofan mistekst, íhugaðu að nota einn af
           gagnagjöfunum sem taldir eru upp hér að neðan:'
       too_large:
         advice: 'Ef útflutningurinn hér að ofan mistekst, íhugaðu að nota einn af
           gagnagjöfunum sem taldir eru upp hér að neðan:'
@@ -2145,17 +2203,6 @@ is:
         other:
           title: Aðrar heimildir
           description: Aðrir gagnagjafar sem taldir eru upp á kviku/wiki OpenStreetMap
         other:
           title: Aðrar heimildir
           description: Aðrir gagnagjafar sem taldir eru upp á kviku/wiki OpenStreetMap
-      options: Valmöguleikar
-      format: Snið
-      scale: Kvarði
-      max: hámark
-      image_size: Stærð myndar
-      zoom: Aðdráttur
-      add_marker: Bæta kortamerki á kortið
-      latitude: 'Lengd:'
-      longitude: 'Breidd:'
-      output: Úttak
-      paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
       export_button: Flytja út
     fixthemap:
       title: Tilkynna vandamál / Laga kortið
       export_button: Flytja út
     fixthemap:
       title: Tilkynna vandamál / Laga kortið
@@ -2167,12 +2214,18 @@ is:
             Ef þú hefur rekist á vandamál í kortagögnunum, til dæmis ef það vantar götu eða húsnúmer, er besta leiðin
             að ganga til liðs við OpenStreetMap og bæta við eða laga gögnin sjálfur. \
         add_a_note:
             Ef þú hefur rekist á vandamál í kortagögnunum, til dæmis ef það vantar götu eða húsnúmer, er besta leiðin
             að ganga til liðs við OpenStreetMap og bæta við eða laga gögnin sjálfur. \
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Smelltu á <a class='icon note'></a> eða sama táknið í kortaglugganum.
+          instructions_1_html: |-
+            Smelltu á %{note_icon} eða sama táknið í kortaglugganum.
             Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til
             með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
       other_concerns:
         title: Önnur íhugunarefni
             Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til
             með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
       other_concerns:
         title: Önnur íhugunarefni
+        concerns_html: |-
+          Ef þú ert að velta fyrir þér hvernig gögnin okkar eru notuð eða einhverju varðandi efni þeirra, geturðu skoðað
+          %{copyright_link} varðandi nánari lagaskýringar, eða haft samband við viðeigandi %{working_group_link}.
+        copyright: höfundarréttarsíðuna
+        working_group: OSMF-vinnuhóp
+        working_group_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups
     help:
       title: Til að fá hjálp
       introduction: |-
     help:
       title: Til að fá hjálp
       introduction: |-
@@ -2184,18 +2237,17 @@ is:
         description: Byrjaðu með þessum fljótlega leiðarvísi með helstu grunnatriðum
           varðandi OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         description: Byrjaðu með þessum fljótlega leiðarvísi með helstu grunnatriðum
           varðandi OpenStreetMap.
       beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Leiðbeiningar fyrir byrjendur
         description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
         title: Leiðbeiningar fyrir byrjendur
         description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
-      help:
-        title: Hjálparvefur
-        description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OpenStreetMap-vefsvæðisins.
+      community:
+        url: https://community.openstreetmap.org/
+        title: Aðstoð og samfélagsgátt
+        description: Sameiginlegur staður fyrir aðstoð og umræður um OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Póstlistar
         description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
           af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
       mailing_lists:
         title: Póstlistar
         description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
           af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
-      community:
-        title: Samfélagsgátt
-        description: Sameiginlegur staður fyrir umræður um OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni.
       irc:
         title: IRC
         description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni.
@@ -2204,10 +2256,12 @@ is:
         description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér
           að skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum.
       welcomemat:
         description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér
           að skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum.
       welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Fyrir félög, stofnanir og fyrirtæki
         description: Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap?
         title: Fyrir félög, stofnanir og fyrirtæki
         description: Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap?
-          Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsíðunni</a>.
+          Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsíðunni.
       wiki:
       wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Wiki-vefur OpenStreetMap
         description: Vafraðu um wiki/kvikuna til að sjá greinargóðar leiðbeiningar
           varðandi OpenStreetMap.
         title: Wiki-vefur OpenStreetMap
         description: Vafraðu um wiki/kvikuna til að sjá greinargóðar leiðbeiningar
           varðandi OpenStreetMap.
@@ -2215,8 +2269,21 @@ is:
       removed: Sjálfgefinn OpenStreetMap ritstjóri er stilltur sem Potlatch. Þar sem
         Adobe Flash Player er ekki til lengur, er Potlatch ekki lengur hægt að nota
         í vafra.
       removed: Sjálfgefinn OpenStreetMap ritstjóri er stilltur sem Potlatch. Þar sem
         Adobe Flash Player er ekki til lengur, er Potlatch ekki lengur hægt að nota
         í vafra.
+      desktop_application_html: Þú getur áfram notað Potlatch með því að %{download_link}.
+      download: sækja borðtölvuforritið fyrir Mac og Windows
+      download_url: https://www.systemed.net/potlatch/
+      id_editor_html: Annars geturðu stillt sjálfgefinn ritil sem iD, sem keyrir í
+        vafra eins og Potlatch gerði áður. %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Breyttu kjörstillingum þínum hér
     any_questions:
       title: Einhverjar spurningar?
     any_questions:
       title: Einhverjar spurningar?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap er með ýmsar leiðir til að læra meira um verkefnið, spyrja og svara
+        spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð.
+         %{help_link}. Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Fáðu aðstoð hér
+      welcome_mat: Kíktu á kynningarsíðuna
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Leitarniðurstöður
       close: Loka
     sidebar:
       search_results: Leitarniðurstöður
       close: Loka
@@ -2239,66 +2306,76 @@ is:
           primary: Stofnvegur
           secondary: Tengivegur
           unclassified: Héraðsvegur
           primary: Stofnvegur
           secondary: Tengivegur
           unclassified: Héraðsvegur
+          pedestrian: Gönguleið
           track: Slóði
           bridleway: Reiðstígur
           cycleway: Hjólaleið
           cycleway_national: Hjólaleið á landsneti
           cycleway_regional: Svæðisbundin hjólaleið
           cycleway_local: Staðbundin hjólaleið
           track: Slóði
           bridleway: Reiðstígur
           cycleway: Hjólaleið
           cycleway_national: Hjólaleið á landsneti
           cycleway_regional: Svæðisbundin hjólaleið
           cycleway_local: Staðbundin hjólaleið
+          cycleway_mtb: Fjallahjólaleið
           footway: Gönguleið
           rail: Lestarteinar
           footway: Gönguleið
           rail: Lestarteinar
+          train: Lest
           subway: Neðanjarðarlest
           subway: Neðanjarðarlest
-          tram:
-          - Léttlest
-          - sporvagn
-          cable:
-          - Kláflyfta
-          - stólalyfta
-          runway:
-          - Flugbraut
-          - akstursbraut
-          apron:
-          - Flughlað
-          - flugstöð
+          ferry: Ferja
+          light_rail: Léttlest
+          tram: Sporvagn
+          bus: Strætó
+          cable_car: Kláflyfta
+          chair_lift: Stólalyfta
+          runway: Flugbraut
+          taxiway: Akbraut flugvéla
+          apron: Flughlað
           admin: Stjórnsýslumörk
           admin: Stjórnsýslumörk
+          capital: Höfuðborg
+          city: Borg
+          vineyard: Vínekra
           forest: Ræktaður skógur
           forest: Ræktaður skógur
-          wood: Náttúrulegur skógur
+          wood: Skógur
+          farmland: Ræktarland
+          grass: Gras
+          bare_rock: Berar klappir
+          sand: Sandur
           golf: Golfvöllur
           park: Almenningsgarður
           golf: Golfvöllur
           park: Almenningsgarður
+          common: Almenningur
+          built_up: Byggt svæði
           resident: Íbúðasvæði
           resident: Íbúðasvæði
-          common:
-          - Almenningur
-          - lundur
-          - garður
           retail: Smásölusvæði
           industrial: Iðnaðarsvæði
           commercial: Verslunarsvæði
           heathland: Heiðalönd
           retail: Smásölusvæði
           industrial: Iðnaðarsvæði
           commercial: Verslunarsvæði
           heathland: Heiðalönd
-          lake:
-          - Vatn
-          - uppistöðulón
+          scrubland: Kjarrlendi
+          lake: Vatn
+          reservoir: Uppistöðulón
+          glacier: Jökull
+          reef: Sker
+          wetland: Votlendi
           farm: Bóndabær
           brownfield: Nýbyggingarsvæði
           cemetery: Grafreitur
           allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu
           pitch: Íþróttavöllur
           centre: Íþróttamiðstöð
           farm: Bóndabær
           brownfield: Nýbyggingarsvæði
           cemetery: Grafreitur
           allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu
           pitch: Íþróttavöllur
           centre: Íþróttamiðstöð
+          beach: Strönd
           reserve: Náttúruverndarsvæði
           military: Hersvæði
           reserve: Náttúruverndarsvæði
           military: Hersvæði
-          school:
-          - Skóli
-          - Háskóli
+          school: Skóli
+          university: Háskóli
+          hospital: Sjúkrahús
           building: Merkisbygging
           station: Lestarstöð
           building: Merkisbygging
           station: Lestarstöð
-          summit:
-          - Fjallstindur
-          - tindur
+          summit: Fjallstindur
+          peak: Tindur
           tunnel: Umkringt punktalínum = göng
           bridge: Umkringt svartri línu = brú
           private: Einkaaðgangur
           destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
           construction: Vegir í byggingu
           tunnel: Umkringt punktalínum = göng
           bridge: Umkringt svartri línu = brú
           private: Einkaaðgangur
           destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
           construction: Vegir í byggingu
+          bus_stop: Strætisvagnabiðstöð
           bicycle_shop: Hjólaverslun
           bicycle_shop: Hjólaverslun
+          bicycle_rental: Reiðhjólaleiga
           bicycle_parking: Reiðhjólastæði
           toilets: Salerni
     welcome:
           bicycle_parking: Reiðhjólastæði
           toilets: Salerni
     welcome:
@@ -2309,17 +2386,53 @@ is:
         með því helsta sem þú þarft að vita.
       whats_on_the_map:
         title: Hvað er á kortinu
         með því helsta sem þú þarft að vita.
       whats_on_the_map:
         title: Hvað er á kortinu
+        on_the_map_html: |-
+          OpenStreetMap er staður til að gera kort með bæði %{real_and_current} fyrirbærum -
+          nú þegar eru þarna milljónir bygginga, vega og annarra smáatriða sem lýsa stöðum. Þú getur kortlagt
+          hvaðeina sem þér finnst áhugavert og sem tilheyrir raunheimum.
+        real_and_current: varanlegum eða tímabundnum
+        off_the_map_html: |-
+          Það sem OSM %{doesnt} eru gögn sem byggjast á skoðunum eintaklinga, sagnfræðilegar tilgátur eða
+          möguleikar, að ógleymdum gögnum frá höfundarréttarvörðum upptökum. Ef þú ert ekki með sérstakt leyfi til slíks,
+          skaltu ekki afrita eftir landakortum á pappír eða á netinu.
+        doesnt: inniheldur ekki
       basic_terms:
         title: Grunnhugtök við kortagerð
         paragraph_1: OpenStreetMap inniheldur svolítið af eigin slangurorðum. Hér
           eru nokkur algeng orð sem gott er að hafa á bak við eyrað.
       basic_terms:
         title: Grunnhugtök við kortagerð
         paragraph_1: OpenStreetMap inniheldur svolítið af eigin slangurorðum. Hér
           eru nokkur algeng orð sem gott er að hafa á bak við eyrað.
+        an_editor_html: '%{editor} er forrit eða vefsvæði sem hægt er að nota við
+          breytingar á landakortinu.'
+        a_node_html: '%{node} er punktur á kortinu, eins og til dæmis einn veitingastaður
+          eða tré.'
+        a_way_html: '%{way} er lína eða svæði, eins og til dæmis vegur, vatnsfall,
+          tjörn eða bygging.'
+        a_tag_html: '%{tag} er dálítill gagnabútur varðandi leið eða annað atriði,
+          til dæmis nafn á veitingastað eða hraðatakmörk á vegi.'
+        editor: Ritill
+        node: Liður
+        way: Leið
+        tag: Merki
       rules:
         title: Reglur!
       rules:
         title: Reglur!
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap er með fáar formlegar reglur en við væntum þess og gerum kröfu um
+          að allir þáttakendur starfi með og eigi samskipti við OSM-samfélagið Ef þú ert að íhuga aðgerðir
+          aðrar en handvirkar breytingar, ættirðu að lesa og fylgja leiðbeiningunum á síðunum
+          %{imports_link} og %{automated_edits_link}.
+        imports: Innflutningur
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+        automated_edits: Sjálfvirkar breytingar
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: Hefja kortlagningu
       add_a_note:
         title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd!
         para_1: Það er auðvelt að bæta við minnispunkti ef þú vilt laga eitthvað smávægilegt
           en hefur ekki tíma til að skrá þig og læra hvernig maður breytir kortinu.
       start_mapping: Hefja kortlagningu
       add_a_note:
         title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd!
         para_1: Það er auðvelt að bæta við minnispunkti ef þú vilt laga eitthvað smávægilegt
           en hefur ekki tíma til að skrá þig og læra hvernig maður breytir kortinu.
+        para_2_html: |-
+          Farðu á %{map_link} og smelltu á minnismiðatáknið: %{note_icon}.
+          Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til með því að draga það.
+          Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
+        the_map: landakortið
     communities:
       title: Samfélög
       lede_text: "Fólk alls staðar að úr heiminum leggur sitt af mörkum til OpenStreetMap
     communities:
       title: Samfélög
       lede_text: "Fólk alls staðar að úr heiminum leggur sitt af mörkum til OpenStreetMap
@@ -2338,6 +2451,12 @@ is:
         list_text: 'Eftirfarandi samfélög hafa verið formlega stofnuð sem svæðisdeildir:'
       other_groups:
         title: Aðrir hópar
         list_text: 'Eftirfarandi samfélög hafa verið formlega stofnuð sem svæðisdeildir:'
       other_groups:
         title: Aðrir hópar
+        other_groups_html: |-
+          Það er engin þörf á að stofna hóp jafn formlega og svæðisdeildirnar eru
+          Vissulega eru margir hópar mjög árangursríkir sem óformlegt samstarf fólks eða sem
+          samfélagshópar. Allir geta sett upp eða tekið þátt í slíku. Lestu meira um þetta á %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: Wiki-síðunni um samfélögin
+        communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group
   traces:
     visibility:
       private: Prívat  (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum)
   traces:
     visibility:
       private: Prívat  (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum)
@@ -2348,6 +2467,7 @@ is:
     new:
       upload_trace: Senda inn GPS-feril
       visibility_help: hvað þýðir þetta?
     new:
       upload_trace: Senda inn GPS-feril
       visibility_help: hvað þýðir þetta?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjálp
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
     create:
       help: Hjálp
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
     create:
@@ -2367,6 +2487,7 @@ is:
       title: Breyti ferlinum %{name}
       heading: Breyti ferlinum %{name}
       visibility_help: hvað þýðir þetta?
       title: Breyti ferlinum %{name}
       heading: Breyti ferlinum %{name}
       visibility_help: hvað þýðir þetta?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Ferill uppfærður
     trace_optionals:
     update:
       updated: Ferill uppfærður
     trace_optionals:
@@ -2393,13 +2514,12 @@ is:
       visibility: 'Sýnileiki:'
       confirm_delete: Eyða þessum ferli?
     trace_paging_nav:
       visibility: 'Sýnileiki:'
       confirm_delete: Eyða þessum ferli?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Síða %{page}
       older: Eldri ferlar
       newer: Nýrri ferlar
     trace:
       pending: Í BIÐ
       count_points:
       older: Eldri ferlar
       newer: Nýrri ferlar
     trace:
       pending: Í BIÐ
       count_points:
-        one: 1 punktur punktar
+        one: '%{count} punktur punktar'
         other: '%{count} punktar punktar'
       more: upplýsingar
       trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
         other: '%{count} punktar punktar'
       more: upplýsingar
       trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
@@ -2409,14 +2529,17 @@ is:
       identifiable: AUÐKENNANLEGT
       private: EINKA
       trackable: REKJANLEGT
       identifiable: AUÐKENNANLEGT
       private: EINKA
       trackable: REKJANLEGT
-      by: frá
-      in: í
     index:
       public_traces: Allir ferlar
       my_gps_traces: GPS ferlarnir mínir
       public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
       description: Skoða nýlega innsenda GPS-ferla
       tagged_with: ' með merkið %{tags}'
     index:
       public_traces: Allir ferlar
       my_gps_traces: GPS ferlarnir mínir
       public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
       description: Skoða nýlega innsenda GPS-ferla
       tagged_with: ' með merkið %{tags}'
+      empty_title: Ekkert að sjá hér ennþá
+      empty_upload_html: '%{upload_link} eða lærðu meira um GPS-ferlun á %{wiki_link}.'
+      upload_new: Sendu inn nýjan feril
+      wiki_page: wiki-síðunni
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Senda inn feril
       all_traces: Allar ferlar
       my_traces: Ferlarnir mínir
       upload_trace: Senda inn feril
       all_traces: Allar ferlar
       my_traces: Ferlarnir mínir
@@ -2459,6 +2582,27 @@ is:
       oauth1_settings: OAuth 1 stillingar
       oauth2_applications: OAuth 2 forrit
       oauth2_authorizations: OAuth 2 auðkenningar
       oauth1_settings: OAuth 1 stillingar
       oauth2_applications: OAuth 2 forrit
       oauth2_authorizations: OAuth 2 auðkenningar
+      muted_users: Þaggaðir notendur
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
+      openid:
+        title: Skrá inn með OpenID
+        alt: Skrá inn með OpenID-slóð
+      google:
+        title: Skrá inn með Google
+        alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi
+      facebook:
+        title: Skrá inn með Facebook
+        alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi
+      microsoft:
+        title: Skrá inn með Microsoft
+        alt: Skrá inn með Microsoft-aðgangi
+      github:
+        title: Skrá inn með GitHub
+        alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
+      wikipedia:
+        title: Skrá inn með Wikipedia
+        alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
   oauth:
     authorize:
       title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum
   oauth:
     authorize:
       title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum
@@ -2491,6 +2635,7 @@ is:
     permissions:
       missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum
     scopes:
     permissions:
       missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum
     scopes:
+      openid: Skráðu þig inn með OpenStreetMap
       read_prefs: Lesa notandastillingar
       write_prefs: Breyta notandastillingum
       write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum
       read_prefs: Lesa notandastillingar
       write_prefs: Breyta notandastillingum
       write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum
@@ -2601,15 +2746,24 @@ is:
       support: aðstoðarteymið
       about:
         header: Frjálst og breytanlegt
       support: aðstoðarteymið
       about:
         header: Frjálst og breytanlegt
+        paragraph_1: Ólíkt öðrum landakortum, er OpenStreetMap gert frá grunni af
+          fólki eins og þér, öllum er heimilt að laga það, uppfæra, sækja og nota.
+        paragraph_2: Skráðu þig sem notanda til að geta tekið þátt. Við munum senda
+          þér tölvupóst til staðfestingar á aðgangnum.
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
         því síðar í stillingunum þínum.
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
         því síðar í stillingunum þínum.
+      by_signing_up:
+        privacy_policy: meðferð persónuupplýsinga
+        privacy_policy_title: persónuverndarstefnu OSMF, þar með talinn hlutann um
+          tölvupóstföng
       external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
       external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
-      use external auth: Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar
-      auth no password: Með auðkenningu frá þriðja aðila er ekki nauðsynlegt að nota
-        lykilorð, en einhver aukaverkfæri eða þjónar gætu samt þurft á því að halda.
       continue: Nýskrá
       terms accepted: Bestu þakkir fyrir að samþykkja nýju skilmálana vegna framlags
         þíns!
       continue: Nýskrá
       terms accepted: Bestu þakkir fyrir að samþykkja nýju skilmálana vegna framlags
         þíns!
+      email_help:
+        html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, skoðaðu síðuna um %{privacy_policy_link}
+          til að sjá nánari upplýsingar.
+      use external auth: Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar
     terms:
       title: Skilmálar
       heading: Skilmálar
     terms:
       title: Skilmálar
       heading: Skilmálar
@@ -2625,11 +2779,17 @@ is:
       consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
       consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_info_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök:
+        %{readable_summary_link} á mannamáli og nokkrar %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: læsilegt yfirlit
+      informal_translations: óformlegar þýðingar
       continue: Halda áfram
       continue: Halda áfram
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Hafna
       you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju
         skilmálunum vegna framlags þíns, áður en þú heldur áfram.
       decline: Hafna
       you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju
         skilmálunum vegna framlags þíns, áður en þú heldur áfram.
-      legale_select: 'Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:'
+      legale_select: 'Búseta (land):'
       legale_names:
         france: Frakkland
         italy: Ítalía
       legale_names:
         france: Frakkland
         italy: Ítalía
@@ -2658,6 +2818,7 @@ is:
       my_dashboard: Stjórnborðið mitt
       blocks on me: Bönn gegn mér
       blocks by me: Bönn eftir mig
       my_dashboard: Stjórnborðið mitt
       blocks on me: Bönn gegn mér
       blocks by me: Bönn eftir mig
+      create_mute: Þagga þennan notanda
       edit_profile: Breyta notandasíðu
       send message: Senda skilaboð
       diary: Blogg
       edit_profile: Breyta notandasíðu
       send message: Senda skilaboð
       diary: Blogg
@@ -2670,7 +2831,6 @@ is:
       ct status: 'Skilmálar vegna framlags:'
       ct undecided: Óvíst
       ct declined: Hafnað
       ct status: 'Skilmálar vegna framlags:'
       ct undecided: Óvíst
       ct declined: Hafnað
-      latest edit: 'Síðasta breyting %{ago}:'
       email address: 'Netfang:'
       created from: 'Búin til frá:'
       status: 'Staða:'
       email address: 'Netfang:'
       created from: 'Búin til frá:'
       status: 'Staða:'
@@ -2702,16 +2862,13 @@ is:
     index:
       title: Notendur
       heading: Notendur
     index:
       title: Notendur
       heading: Notendur
-      showing:
-        one: Síða %{page} (%{first_item} af %{items})
-        other: Síða %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
       summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'
       confirm: Staðfesta valda notendur
       hide: Fela valda notendur
       empty: Engir samsvarandi notendur fundust
     suspended:
       summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'
       confirm: Staðfesta valda notendur
       hide: Fela valda notendur
       empty: Engir samsvarandi notendur fundust
     suspended:
-      title: Aðgangi lokað
+      title: Aðgangur frystur
       heading: Aðgangur frystur
       support: Aðstoð
       automatically_suspended: Því miður hefur reikningnum þínum verið sjálfvirkt
       heading: Aðgangur frystur
       support: Aðstoð
       automatically_suspended: Því miður hefur reikningnum þínum verið sjálfvirkt
@@ -2788,8 +2945,9 @@ is:
     revoke:
       title: Eyði banni á %{block_on}
       heading_html: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by}
     revoke:
       title: Eyði banni á %{block_on}
       heading_html: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by}
-      time_future: Bannið endar eftir %{time}.
-      past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það núna.
+      time_future_html: Bannið endar eftir %{time}.
+      past_html: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það
+        núna.
       confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
       revoke: Eyða banninu
       flash: Banninu var eytt.
       confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
       revoke: Eyða banninu
       flash: Banninu var eytt.
@@ -2801,19 +2959,19 @@ is:
       time_past_html: Endaði %{time}.
       block_duration:
         hours:
       time_past_html: Endaði %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 stund
-          other: '%{count} stundir'
+          one: '%{count} klukkustund'
+          other: '%{count} klukkustundir'
         days:
         days:
-          one: 1 dagur
+          one: '%{count} dagur'
           other: '%{count} dagar'
         weeks:
           other: '%{count} dagar'
         weeks:
-          one: 1 vika
+          one: '%{count} vika'
           other: '%{count} vikur'
         months:
           other: '%{count} vikur'
         months:
-          one: 1 mánuður
+          one: '%{count} mánuður'
           other: '%{count} mánuðir'
         years:
           other: '%{count} mánuðir'
         years:
-          one: 1 ár
+          one: '%{count} ár'
           other: '%{count} ár'
     blocks_on:
       title: Bönn gegn %{name}
           other: '%{count} ár'
     blocks_on:
       title: Bönn gegn %{name}
@@ -2834,7 +2992,6 @@ is:
       revoke: Eyða banninu
       confirm: Ertu viss?
       reason: 'Ástæða banns:'
       revoke: Eyða banninu
       confirm: Ertu viss?
       reason: 'Ástæða banns:'
-      back: Listi yfir öll bönn
       revoker: 'Eytt af:'
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
     block:
       revoker: 'Eytt af:'
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
     block:
@@ -2848,15 +3005,20 @@ is:
       reason: Ástæða banns
       status: Staða
       revoker_name: Eytt af
       reason: Ástæða banns
       status: Staða
       revoker_name: Eytt af
-      showing_page: Síða %{page}
-      next: Næsta »
-      previous: « Fyrri
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Þaggaður notandi
+          actions: Aðgerðir
+        tbody:
+          send_message: Senda skilaboð
   notes:
     index:
       title: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir við af
         %{user}
       heading: Minnispunktar frá %{user}
   notes:
     index:
       title: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir við af
         %{user}
       heading: Minnispunktar frá %{user}
-      subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir
+      subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið %{submitted} eða gerð %{commented}
         við af %{user}
       no_notes: Engir minnispunktar
       id: Auðkenni (ID)
         við af %{user}
       no_notes: Engir minnispunktar
       id: Auðkenni (ID)
@@ -2870,18 +3032,17 @@ is:
       open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}'
       closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}'
       hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}'
       open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}'
       closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}'
       hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}'
-      opened_by_html: Búið til af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when}
-        síðan</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Búið til af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        síðan</abbr>
-      commented_by_html: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Umsögn frá nafnlausum notanda <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Leyst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Leyst af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Endurvirkjað af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Falið af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+      event_opened_by_html: Búið til af %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Búið til af nafnlausum notanda %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Umsögn frá %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Umsögn frá nafnlausum notanda %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Leyst af %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Leyst af nafnlausum notanda %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Endurvirkjað af %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Endurvirkjað af nafnlausum notanda %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Falið af %{user} %{time_ago}
       report: tilkynnt þennan minnispunkt
       report: tilkynnt þennan minnispunkt
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
       anonymous_warning: Þessi minnispunktur inniheldur athugasemdir frá óskráðum
         notendum sem ætti að yfirfara sérstaklega.
       hide: Fela
       anonymous_warning: Þessi minnispunktur inniheldur athugasemdir frá óskráðum
         notendum sem ætti að yfirfara sérstaklega.
       hide: Fela
@@ -2940,18 +3101,16 @@ is:
       locate:
         title: Birta staðsetningu mína
         metersPopup:
       locate:
         title: Birta staðsetningu mína
         metersPopup:
-          one: Þú ert minna en einn metra frá þessum punkti
+          one: Þú ert minna en %{count} metra frá þessum punkti
           other: Þú ert minna en %{count} metra frá þessum punkti
         feetPopup:
           other: Þú ert minna en %{count} metra frá þessum punkti
         feetPopup:
-          one: Þú ert minna en eitt fet frá þessum punkti
+          one: Þú ert minna en %{count} fet frá þessum punkti
           other: Þú ert minna en %{count} fet frá þessum punkti
       base:
         standard: Staðlað
           other: Þú ert minna en %{count} fet frá þessum punkti
       base:
         standard: Staðlað
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Hjólakort
         transport_map: Umferðarkort
         hot: Hjálparstarf
         cycle_map: Hjólakort
         transport_map: Umferðarkort
         hot: Hjálparstarf
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Lög á korti
         notes: Minnispunktar á korti
       layers:
         header: Lög á korti
         notes: Minnispunktar á korti
@@ -2959,17 +3118,17 @@ is:
         gps: Opinberir GPS-ferlar
         overlays: Virkja yfirlög til að auðvelda lausn vandamála á kortinu
         title: Lög
         gps: Opinberir GPS-ferlar
         overlays: Virkja yfirlög til að auðvelda lausn vandamála á kortinu
         title: Lög
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Þátttakendur í OpenStreetMap verkefninu</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Styrkja verkefnið</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Skilmálar vefsvæðis og API-kerfisviðmóts</a>
-      cyclosm: Stíll kortatígla frá <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        haldið af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
-      thunderforest: Kortatíglar frá <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Kortatíglar frá <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Stíll kortatígla frá <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
-        OpenStreetMap teyminu</a> hýst á <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        France</a>
+      copyright_text: © %{copyright_link}
+      openstreetmap_contributors: Þátttakendur í OpenStreetMap-verkefninu
+      make_a_donation: Styrkja verkefnið
+      website_and_api_terms: Skilmálar vefsvæðis og API-kerfisviðmóts
+      cyclosm_credit: Stíll kortatígla frá %{cyclosm_link} hýst af %{osm_france_link}
+      cyclosm_name: CyclOSM
+      osm_france: OpenStreetMap Frakklandi
+      thunderforest_credit: Kortatíglar frá %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      hotosm_credit: Stíll kortatígla frá %{hotosm_link} hýst af %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap teyminu
     site:
       edit_tooltip: Breyta kortinu
       edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu
     site:
       edit_tooltip: Breyta kortinu
       edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu
@@ -2979,13 +3138,6 @@ is:
       map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins
       queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur
       queryfeature_disabled_tooltip: Renndu að til að rannsaka fitjur
       map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins
       queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur
       queryfeature_disabled_tooltip: Renndu að til að rannsaka fitjur
-    changesets:
-      show:
-        comment: Athugasemd
-        subscribe: Gerast áskrifandi
-        unsubscribe: Hætta í áskrift
-        hide_comment: fela
-        unhide_comment: hætta að fela
     edit_help: Færðu kortið og stilltu aðdrátt inn á staðinn sem þú vilt breyta, smelltu
       síðan hér.
     directions:
     edit_help: Færðu kortið og stilltu aðdrátt inn á staðinn sem þú vilt breyta, smelltu
       síðan hér.
     directions: