]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index aaee757b4b27ab7c6894490ef29860712dd01495..ad01fd0c3b8d6cbf5bb74925d7d248c6c94475d9 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Bjakupi
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Bjakupi
+# Author: Dimitar
 # Author: Eraldkerciku
 # Author: Euriditi
 # Author: Fanjiayi
 # Author: Eraldkerciku
 # Author: Euriditi
 # Author: Fanjiayi
@@ -157,12 +158,6 @@ sq:
   browse:
     created: Krijuar
     closed: Mbyllur
   browse:
     created: Krijuar
     closed: Mbyllur
-    created_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
-    closed_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
-    created_by_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
-    deleted_by_html: Fshirë <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
-    edited_by_html: Redaktuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
-    closed_by_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
     version: Versioni
     in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
     anonymous: Anonim
     version: Versioni
     in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
     anonymous: Anonim
@@ -182,10 +177,6 @@ sq:
       relation: Marrëdhëniet (%{count})
       relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
       comment: Komentet (%{count})
       relation: Marrëdhëniet (%{count})
       relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
       comment: Komentet (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      commented_by_html: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
       changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
       osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
       feed:
       changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
       osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
       feed:
@@ -300,6 +291,7 @@ sq:
     contact:
       km away: '%{count}km larg'
       m away: '%{count}m larg'
     contact:
       km away: '%{count}km larg'
       m away: '%{count}m larg'
+      latest_edit_html: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
     popup:
       your location: Vendndodhja e jote
       nearby mapper: Hartuesi aty pranë
     popup:
       your location: Vendndodhja e jote
       nearby mapper: Hartuesi aty pranë
@@ -385,13 +377,6 @@ sq:
       success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
       not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
   geocoder:
       success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
       not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
-        osm_nominatim_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -863,8 +848,6 @@ sq:
       search_guidance: Probleme të kërkimit
       user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston
       status: Statusi
       search_guidance: Probleme të kërkimit
       user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston
       status: Statusi
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} dikur</abbr> nga
-        %{user}
       link_to_reports: Shiko raportimet
       reports_count:
         one: 1 Raport
       link_to_reports: Shiko raportimet
       reports_count:
         one: 1 Raport
@@ -873,8 +856,8 @@ sq:
         ignored: Injoruar
         open: E hapur
     show:
         ignored: Injoruar
         open: E hapur
     show:
-      report_created_at: E raportuar së pari tek %{datetime}
-      last_updated_at: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
+      report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime}
+      last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
       resolve: Zgjidh
       ignore: injoro
       reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi
       resolve: Zgjidh
       ignore: injoro
       reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi
@@ -977,14 +960,15 @@ sq:
   messages:
     inbox:
       title: Kutia mbërritëse
   messages:
     inbox:
       title: Kutia mbërritëse
-      my_inbox: Kutia ime mbërritëse
       messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
       messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
-      from: Prej
-      subject: Titulli
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
       no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
+    messages_table:
+      from: Prej
+      to: Për
+      subject: Titulli
+      date: Data
     message_summary:
       unread_button: Shëno si të palexuar
       read_button: Shëno si të lexuar
     message_summary:
       unread_button: Shëno si të palexuar
       read_button: Shëno si të lexuar
@@ -1004,9 +988,6 @@ sq:
       body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
     outbox:
       title: Dalje
       body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
     outbox:
       title: Dalje
-      to: Për
-      subject: Titulli
-      date: Data
     show:
       reply_button: Përgjigje
       unread_button: Shëno si të palexuar
     show:
       reply_button: Përgjigje
       unread_button: Shëno si të palexuar
@@ -1016,11 +997,13 @@ sq:
         si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: Fshi
         si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: Fshi
+    heading:
+      my_inbox: Kutia ime mbërritëse
     mark:
       as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
       as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
   passwords:
     mark:
       as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
       as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Fjalëkalimi i humbur
       heading: Ke harruar fjalëkalimin?
       email address: 'Adresa e emailit:'
       title: Fjalëkalimi i humbur
       heading: Ke harruar fjalëkalimin?
       email address: 'Adresa e emailit:'
@@ -1028,16 +1011,18 @@ sq:
       help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
         do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
         tuaj.
       help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
         do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
         tuaj.
+    create:
       notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
         rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
       notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
         të dhënë.
       notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
         rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
       notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
         të dhënë.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Rivendos fjalëkalimin
       heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
       reset: Rivendos fjalëkalimin
       title: Rivendos fjalëkalimin
       heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
       reset: Rivendos fjalëkalimin
-      flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
       flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
       flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
+    update:
+      flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
   profiles:
     edit:
       image: Imazhi
   profiles:
     edit:
       image: Imazhi
@@ -1079,7 +1064,6 @@ sq:
   site:
     about:
       next: Tjetra
   site:
     about:
       next: Tjetra
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuesit
     copyright:
       foreign:
         title: Rreth këtij përkthimi
     copyright:
       foreign:
         title: Rreth këtij përkthimi
@@ -1095,38 +1079,10 @@ sq:
         mapping_link: fillo hatrografimin
       legal_babble:
         title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
         mapping_link: fillo hatrografimin
       legal_babble:
         title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> përmban <i>të dhëna të hapura</i>, të licencuara nën <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
-          href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
-          dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
-          të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
-          të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
-          \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
-        intro_3_1_html: "Dokumentacioni ynë është i licencuar nën\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">
-          \nLicenca Kreative e Atribuimit të përbashkët-ShareAlike 2.0 </a> (CC BY-SA
-          2.0)."
         credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
         credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
         credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
         credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
-        credit_2_1_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked
-          to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
-          \ dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
-          Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n
-          \ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org
-          (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë)
-          dhe tek \n  www.creativecommons.org."
         more_title_html: Zbulo më shumë
         more_title_html: Zbulo më shumë
-        more_1_html: |2-
-            Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a
-            href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
-            FAQ</a>.
-        more_2_html: |2-
-            OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme
-            të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa
-            leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.
         contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
         contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të
           vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
         contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
         contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të
           vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
@@ -1135,23 +1091,6 @@ sq:
           por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n
           \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti
           \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
           por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n
           \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti
           \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
-        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Përmban të dhëna periferike
-          të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.'
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong> Zelanda e Re </strong>: Përmban të dhëna me burim nga
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/"> Shërbimi i të Dhënave LINZ </a> dhe
-          licencuar për ripërdorim nën
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> CC BY 4.0 </a>.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong> Mbretëria e Bashkuar </strong>: Përmban Ordinancë
-          Të dhënat e sondazhit & kopje; E drejta e autorit e kurorës dhe e drejta e bazës së të dhënave
-          2010-19.
         contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
           thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
           garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
         contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
           thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
           garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
@@ -1159,12 +1098,7 @@ sq:
       user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
     export:
       title: Eksporto
       user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
     export:
       title: Eksporto
-      area_to_export: Zona për tu eksportuar
       manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
       manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
-      format_to_export: Formati per eksportim
-      osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap
-      map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
-      embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
       licence: Licensa
       too_large:
         advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
       licence: Licensa
       too_large:
         advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
@@ -1187,17 +1121,6 @@ sq:
         other:
           title: Burime të tjera
           description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
         other:
           title: Burime të tjera
           description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
-      options: Opsionet
-      format: Formati
-      scale: Shkallë
-      max: max
-      image_size: Madhësia e imazhit
-      zoom: Zmadho
-      add_marker: Shto një shënues në hartë
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Dalja
-      paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe
       export_button: Eksporto
     fixthemap:
       how_to_help:
       export_button: Eksporto
     fixthemap:
       how_to_help:
@@ -1208,11 +1131,6 @@ sq:
             shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
             është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
             të dhënat vetë.
             shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
             është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
             të dhënat vetë.
-        add_a_note:
-          instructions_html: Klikoni <a class='icon note'></a> ose të njëjtën ikonë
-            në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
-            mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni
-            save dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
       other_concerns:
         title: Shqetësime të tjera
     help:
       other_concerns:
         title: Shqetësime të tjera
     help:
@@ -1249,14 +1167,12 @@ sq:
         entry:
           centre: Qendër sportive
           military: Zonë ushtarake
         entry:
           centre: Qendër sportive
           military: Zonë ushtarake
-          school:
-          - Shkollë
-          - Universitet
+          school: Shkollë
+          university: Universitet
           building: Ndërtesë
           station: Stacioni hekurudhor
           building: Ndërtesë
           station: Stacioni hekurudhor
-          summit:
-          - Samit
-          - majë
+          summit: Samit
+          peak: majë
     welcome:
       title: Mirësevjen
       whats_on_the_map:
     welcome:
       title: Mirësevjen
       whats_on_the_map:
@@ -1316,8 +1232,6 @@ sq:
       delete_trace: Fshi këtë gjurmë
       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
       visibility: 'Dukshmëria:'
       delete_trace: Fshi këtë gjurmë
       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
       visibility: 'Dukshmëria:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
     trace:
       pending: NE PRITJE
       count_points: '%{count} pikë'
     trace:
       pending: NE PRITJE
       count_points: '%{count} pikë'
@@ -1370,7 +1284,7 @@ sq:
       consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
         e mia të jenë në Domeinin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
       consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
         e mia të jenë në Domeinin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       decline: Nuk e pranoj
       legale_select: 'Vendi i banimit:'
       legale_names:
       decline: Nuk e pranoj
       legale_select: 'Vendi i banimit:'
       legale_names:
@@ -1401,7 +1315,6 @@ sq:
       remove as friend: Largo mikun
       add as friend: Shto si mik
       mapper since: 'Hartues që prej:'
       remove as friend: Largo mikun
       add as friend: Shto si mik
       mapper since: 'Hartues që prej:'
-      latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
       email address: 'Adresa e emailit:'
       created from: 'Krijuar nga:'
       status: 'Statusi:'
       email address: 'Adresa e emailit:'
       created from: 'Krijuar nga:'
       status: 'Statusi:'
@@ -1479,24 +1392,6 @@ sq:
       open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
       closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
       hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
       open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
       closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
       hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
-      opened_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
-        parë</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      commented_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      closed_by_html: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Zgjidhur nga një person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        më parë</abbr>
-      reopened_by_html: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Riaktivizuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      hidden_by_html: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
-        parë</abbr>
     new:
       title: Shënim i ri
   javascripts:
     new:
       title: Shënim i ri
   javascripts: