openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Вікіпедыя
api:
browse:
created: Створаны
closed: Зачынены
- created_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> карыстальнікам
- %{user}
- deleted_by_html: Выдалены <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> карыстальнікам
- %{user}
- edited_by_html: Зменены <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> карыстальнікам %{user}
- closed_by_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> карыстальнікам %{user}
version: Версія
in_changeset: Пакет правак
anonymous: ананімны
relation: Дачыненні (%{count})
relation_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count})
comment: Каментары (%{count})
- hidden_commented_by_html: Схаваны каментарый ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Каментарый ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- </abbr>
changesetxml: XML пакета правак
osmchangexml: osmChange XML
feed:
contact:
km away: '%{count} км ад вас'
m away: '%{count} м ад Вас'
+ latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):'
popup:
your location: Ваша месцазнаходжанне
nearby mapper: Карыстальнік
success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.'
not_a_friend: '%{name} не з’яўляецца вашым сябрам.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
status: Статус
reports: Скаргі
last_updated: Апошняе змяненне
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам
- %{user}
link_to_reports: Глядзець скаргі
reports_count:
one: 1 Скарга
failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:'
subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX'
gpx_success:
- loaded_successfully:
- one: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымага 1 пункта).
- few: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў).
- many: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў).
- other: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
- пунктаў).
subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap'
messages:
inbox:
title: Уваходныя
- my_inbox: Мае уваходныя
messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} новае паведамленне'
old_messages:
one: '%{count} старое паведамленне'
other: '%{count} старых паведамленняў'
- from: Ад
- subject: Тэма
- date: Дата
no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
з %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
+ messages_table:
+ from: Ад
+ to: Каму
+ subject: Тэма
+ date: Дата
message_summary:
unread_button: Адзначыць як нечытанае
read_button: Адзначыць як прачытанае
messages:
one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
- to: Каму
- subject: Тэма
- date: Дата
no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
з %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
sent_message_summary:
destroy_button: Выдаліць
+ heading:
+ my_inbox: Мае уваходныя
mark:
as_read: Паведамленне адмечана прачытаным
as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
destroy:
destroyed: Паведамленне выдалена
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: згублены пароль
heading: Забылі пароль?
email address: 'Паштовы адрас:'
new password button: Выслаць мне новы пароль
help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю.
+ create:
notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і
вы хутка зможаце яго скінуць.
notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
- reset_password:
+ edit:
title: скінуць пароль
heading: Скінуць пароль для %{user}
reset: 'Скінуць пароль:'
- flash changed: Ваш пароль быў зменены.
flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
+ update:
+ flash changed: Ваш пароль быў зменены.
profiles:
edit:
image: 'Выява:'
gravatar:
gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
disabled: Граватар быў адключаны.
enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны.
new image: Дадаць выяву
facebook:
title: Увайсці праз Facebook
alt: Увайсці праз уліковы запіс Facebook
- windowslive:
+ microsoft:
title: Увайсці праз Windows live
alt: Увайсці праз уліковы запіс Windows Live
github:
site:
about:
next: Далей
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>contributors
used_by_html: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі тысячы сайтаў,
мабільных праграм і прыстасаванняў'
lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць
палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і
актуальнымі.
community_driven_title: Развіваецца супольнасцю
- community_driven_html: |-
- Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.
- Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце <a href='%{diary_path}'>дзённікі карыстальнікаў</a>,
- <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогі супольнасці</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фонду OSM</a>.
open_data_title: Адкрытыя даныя
- open_data_html: "OpenStreetMap - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>: вы можаце свабодна
- выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на
- OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў якасці
- асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа
- ліцэнзіі. Глядзіце старонку <a href='%{copyright_path}'>аўтарскія правы і
- \nліцэнзія</a>, каб атрымаць падрабязную інфармацыю."
legal_title: Прававыя пытанні
- legal_1_html: |-
- Гэты сайт і многія іншыя звязаныя сэрвісы фармальна кіруюцца <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ад імя супольнасці.
- Выкарыстанне сэрвісаў OSMF рэгулюецца <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Умовамі карыстання</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Палітыкай дазволенага карыстання</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Палітыкай прыватнасці</a>.
- legal_2_html: |-
- Калі ласка, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>звярніцеся да OSMF</a>, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні.
- <br>
- OpenStreetMap, лагатып павелічальнага шкла і State of the Map з'яўляюцца <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">зарэгістраванымі гандлёвымі маркамі OSMF</a>.
partners_title: Партнёры
copyright:
foreign:
mapping_link: пачаць маляваць карту
legal_babble:
title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>, што распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) сіламі <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
- intro_2_html: "Вы можаце капіраваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць
- нашыя дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе
- ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце
- распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">тэкст
- ліцэнзіі</a> растлумачыць Вам правы і абавязкі."
- intro_3_1_html: "Наша дакументацыя распаўсюджваюцца на ўмовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцэнзіі
- Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_1_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя
- даступныя на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся
- графічнымі картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA.
- Вы можаце зрабіць гэта падаўшы спасылкі на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую
- старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў</a>. Ці для выканання
- нашых патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць
- назву ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі,
- дзе выкарыстанне гіпертэкставых спасылак немагчыма (напрыклад друкаваныя
- матэрыялы), мы прапануем спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або
- пашыраючы "OpenStreetMap" да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org,
- а калі трэба, і на creativecommons.org.
- credit_4_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна
- знаходзіцца ў куце карты. \nНапрыклад:"
attribution_example:
alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы
title: Прыклад спасылкі
more_title_html: Даведацца больш
- more_1_html: |-
- Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
- more_2_html: Хоць даныя OpenStreetMap з’яўляюцца адкрытымі данымі, мы не ў
- стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
- Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
- выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
- выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
- выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>.
contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія
распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
- contributors_at_html: "<strong>Аўстрыя</strong>: Змяшчае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада
- Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
- BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
- Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
- BY AT з дадаткамі</a>)."
- contributors_au_html: |-
- <strong>Аўстралія</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад
- <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
- ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Канада</strong>: Змяшчае звесткі
- GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў
- Канады), CanVec (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў
- Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады).
- contributors_fi_html: "<strong>Фінляндыя</strong>: змяшчае дадзеныя з тапаграфічнай
- базы дадзеных Нацыянальнай зямельнай службы Фінляндыі і іншыя наборы дадзеных
- на ўмовах ліцэнзіі \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Францыя</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Нідэрланды</strong>: Змяшчае даныя © AND, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Новая Зеландыя</strong>: Змяшчае звесткі з
- <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> пад ліцэнзіяй
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
- contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
- управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай
- гаспадаркі, лясной гаспадаркі і харчавання</a> (публічная інфармацыя Славеніі).'
- contributors_es_html: |-
- <strong>Іспанія</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад
- Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) і
- National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
- ліцэнзаваныя для паўторнага выкарыстання пад <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
- contributors_za_html: |-
- <strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Вялікабрытанія</strong>: Змяшчае звесткі Ordnance
- Survey © Crown copyright and database right
- 2010-19.
- contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах,
- якія былі выкарыстаныя для паляпшэння карты OpenStreetMap, можна атрымаць
- на старонцы <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Удзельнікі
- </a> на Вікі OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: |-
Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных
якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра
тое, што забараняецца дадаваць дадзеныя з любых абароненых аўтарскім правам
крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў.
- infringement_2_html: Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял
- быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту,
- азнаёмціся з нашым <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">парадкам
- выдалення такіх дадзеных</a> або скарыстайцеся непасрэдна нашай <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">старонкай
- для онлайн зваротаў</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Таварныя знакі
- trademarks_1_html: OpenStreetMap і лагатып з лупаю з'яўляюцца зарэгістраванымі
- таварнымі знакамі фонду OpenStreetMap. Калі ў вас есць пытанні аб выкарыстанні
- знакаў, калі ласка, адпраўце Вашыя пытанні <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">рабочай
- групе па ліцэнзіі</a>.
index:
js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript.
js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце.
дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта
выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць
дадзеныя самастойна.
- add_a_note:
- instructions_html: "Проста націсніце <a class='icon note'></a> або падобны
- значок на карце. \nУ выніку на карце з'явіцца маркер, які вы зможаце перамяшчаць
- шляхам перацягвання. Дадайце ваша паведамленне, націсніце кнопку Захаваць
- і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць."
other_concerns:
title: Іншыя перасцярогі
help:
cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння
footway: Пешаходная дарожка
rail: Чыгунка
+ train: Цягнік
subway: Метро
- tram:
- - Хуткасны трамвай
- - трамвай
- cable:
- - Канатная дарога
- - Крэсельны пад'ёмнік
- runway:
- - Узлетна-пасадачная паласа
- - рулёжная дарожка
- apron:
- - Перон аэрапорта
- - тэрмінал
+ trolleybus: Тралейбус
+ bus: Аўтобус
+ cable_car: Канатная дарога
+ chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
+ runway_only: Узлетна-пасадачная паласа
+ taxiway: рулёжная дарожка
+ apron_only: Перон аэрапорта
admin: Адміністрацыйная мяжа
- forest: Лес
- wood: Ð\9fушча
+ forest_only: Лес
+ wood: пушча
golf: Поле для гольфа
park: Парк
+ common_only: Агульныя
resident: Жылы раён
- common:
- - Агульныя
- - луг
retail: Гандлевая плошча
industrial: Прамысловая зона
commercial: Камерцыйная зона
heathland: Пустка
- lake:
- - Возера
- - вадасховішча
+ lake_only: Возера
+ reservoir: вадасховішча
+ glacier: Ляднік
farm: Ферма
brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы
cemetery: Могілкі
centre: Спартыўны цэнтр
reserve: Запаведнік
military: Ваенная зона
- school:
- - Школа
- - універсітэт
+ school_only: Школа
+ university: універсітэт
building: Значны будынак
station: Чыгуначны вакзал
- summit:
- - Вяршыня
- - пік
+ summit_only: Вяршыня
+ peak: пік
tunnel: Тунэль (пункцірам)
bridge: Мост (суцэльная лінія)
private: Прыватны доступ
visibility: 'Бачнасць:'
confirm_delete: Выдаліць гэты след?
trace_paging_nav:
- showing_page: Старонка %{page}
older: Даўнейшыя сляды
newer: Свежыя сляды
trace:
ct status: 'Умовы ўдзелу:'
ct undecided: Нявырашана
ct declined: Адхіленыя
- latest edit: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):'
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
created from: 'Створана з:'
status: 'Статус:'
revoke:
title: Зняць блакіроўку з %{block_on}
heading_html: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}
- time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
- past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана.
+ time_future_html: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
+ past_html: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана.
confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку?
revoke: Адазваць!
flash: Гэтая блакіроўка была адклікана.
open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}'
closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}'
hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}'
- opened_by_html: Створана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Створана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Каментарый ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- </abbr>
- commented_by_anonymous_html: Ананімны каментарый <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- </abbr>
- closed_by_html: Вырашана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Вырашана ананімным удзельнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Пераадкрыта ананімным удзельнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Схавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: паскардзіцца на гэтую заўвагу
anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў,
што павінны быць незалежна правераны.
gps: Агульныя GPS-сляды
overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
title: Слаі
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зрабіць ахвяраванне</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умовы выкарыстання сайта і API</a>
- thunderforest: Тайлы прадастаўлены <a href="%{thunderforest_url}">Andy Allan</a>
- hotosm: Афармленне тайлаў <a href="%{hotosm_url}">Humanitarian OpenStreetMap
- Team</a>, хостынг ад <a href="%{osmfrance_url}">OpenStreetMap France</a>
site:
edit_tooltip: Рэдагаваць карту
edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту
createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту
createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту
map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце
- map_data_zoom_in_tooltip: Ð\9fавÑ\8fлÑ\96Ñ\87Ñ\86е, каб Ñ\83баÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c каÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f дадзенÑ\8bÑ\8f
+ map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя даныя
queryfeature_tooltip: Пошук аб’ектаў
queryfeature_disabled_tooltip: Наблізіцеся для пошуку аб'ектаў
changesets: