لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
browse:
- changeset:
- title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
- changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: حزمه التغييرات %{id}
- title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
type:
index:
title: حزم التغييرات
title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
+ feed:
+ title: حزمه التغييرات %{id}
+ title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
+ show:
+ title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
+ changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
+ osmchangexml: osmChange XML
dashboards:
contact:
km away: على بعد %{count}كم
success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
- osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
gpx_success:
- loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
- نقطه ممكنه.
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
signup_confirm:
subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
messages:
inbox:
title: الوارد
- my_inbox: الوارد
- from: من
- subject: الموضوع
- date: التاريخ
no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
%{people_mapping_nearby_link}؟
people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
+ messages_table:
+ from: من
+ to: إلى
+ subject: الموضوع
+ date: التاريخ
message_summary:
unread_button: علّم كغير مقروءة
read_button: علّم كمقروءة
قبل أن تحاول إرسال المزيد.
outbox:
title: صندوق الصادر
- to: إلى
- subject: الموضوع
- date: التاريخ
no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
unread_button: علّم كغير مقروءة
sent_message_summary:
destroy_button: احذف
+ heading:
+ my_inbox: الوارد
mark:
as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
destroy:
destroyed: حُذفت الرسالة
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: نسيان كلمه المرور
heading: أنسيت كلمه المرور؟
email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
- notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
- إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
- notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
- reset_password:
+ edit:
title: إعاده ضبط كلمه المرور
heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
reset: إعاده ضبط كلمه المرور
- flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
+ update:
+ flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
profiles:
edit:
home location: 'موقع المنزل:'
user_page_link: صفحه مستخدم
anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
export:
- area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
- format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
- osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
- embeddable_html: HTML مضمن
licence: الرخصة
- options: خيارات
- format: الهيئة
- scale: القياس
- max: الأقصى
- image_size: حجم الصورة
- zoom: تكبير
- add_marker: أضف علامه على الخريطة
- latitude: 'خط العرض:'
- longitude: 'خط الطول:'
- output: الخرج
- paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
export_button: صدِّر
sidebar:
search_results: نتائج البحث
footway: طريق مشاة
rail: سكه حديدية
subway: قطار الأنفاق
- tram:
- - ترام
- - ترام
- runway:
- - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
- - مدرج مطار لمناورات الطائرات
- apron:
- - ساحه مطار
- - صاله مطار
+ runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
+ taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
+ apron: ساحه مطار
admin: حدود إدارية
forest: غابة
wood: غابة
golf: ملعب غولف
park: منتزه
+ common: شائع
resident: منطقه سكنية
- common:
- - شائع
- - مرج
retail: منطقه بيع بالمفرق
industrial: منطقه صناعية
commercial: منطقه تجارية
- lake:
- - بحيرة
- - خزان
+ lake: بحيرة
+ reservoir: خزان
farm: أرض زراعية
cemetery: مقبرة
allotments: حصص سكنية
centre: مركز رياضي
reserve: محميه طبيعية
military: منطقه عسكرية
- school:
- - مدرسة
- - جامعة
+ school: مدرسة
+ university: جامعة
building: مبنى كبير
station: محطه قطار
- summit:
- - قمة
- - ذروة
+ summit: قمة
+ peak: ذروة
private: استخدام خصوصي
construction: الطرق تحت الإنشاء
traces:
revoke:
title: إبطال العرقله على %{block_on}
heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
- time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
- past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
+ time_future_html: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
+ past_html: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
revoke: ابطل!
flash: تم إبطال هذه العرقله.