]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Fix warning on unescaped hyphen in regexp
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index cef1264b19db024a186a7781937476acfd548100..0c60715d4a35e5ca6054308c8e4f2d62748e594f 100644 (file)
@@ -106,7 +106,8 @@ dsb:
         description: Wopisanje
         home_lat: 'Šyrina:'
         home_lon: 'Dlinina:'
         description: Wopisanje
         home_lat: 'Šyrina:'
         home_lon: 'Dlinina:'
-        languages: Rěcy
+        languages: Preferěrowane rěcy
+        preferred_editor: Preferěrowany editor
         pass_crypt: Gronidło
     help:
       trace:
         pass_crypt: Gronidło
     help:
       trace:
@@ -177,14 +178,6 @@ dsb:
         e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
       success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
   browse:
         e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
       success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
   browse:
-    created: Napórany
-    closed: Zacynjony
-    created_html: Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>
-    closed_html: Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>
-    created_by_html: Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
-    deleted_by_html: Wulašowany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
-    edited_by_html: Wobźěłany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
-    closed_by_html: Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
     version: Wersija
     in_changeset: Sajźba změnow
     anonymous: anonymny
     version: Wersija
     in_changeset: Sajźba změnow
     anonymous: anonymny
@@ -194,20 +187,6 @@ dsb:
     view_history: Historiju pokazaś
     view_details: Drobnostki pokazaś
     location: 'Městno:'
     view_history: Historiju pokazaś
     view_details: Drobnostki pokazaś
     location: 'Městno:'
-    changeset:
-      title: 'Sajźba změnow: %{id}'
-      belongs_to: Awtor
-      node: Suki (%{count})
-      node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
-      way: Puśe (%{count})
-      way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
-      relation: Relacije (%{count})
-      relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
-      changesetxml: Sajźbu změnow XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sajźba změnow %{id}
-        title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
     node:
       title_html: 'Suk: %{name}'
       history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}'
     node:
       title_html: 'Suk: %{name}'
       history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}'
@@ -296,17 +275,36 @@ dsb:
       no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
       no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
       load_more: Wěcej zacytaś
       no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
       no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
       load_more: Wěcej zacytaś
+      feed:
+        title: Sajźba změnow %{id}
+        title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
+        created: Napórany
+        closed: Zacynjony
+        belongs_to: Awtor
+    show:
+      title: 'Sajźba změnow: %{id}'
+      changesetxml: Sajźbu změnow XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Suki (%{count})
+      nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+      ways: Puśe (%{count})
+      ways_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km zdalony'
       m away: '%{count} m zdalony'
     timeout:
       sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km zdalony'
       m away: '%{count} m zdalony'
+      latest_edit_html: 'Nejnowša změna %{ago}:'
     popup:
       your location: Twójo městno
       nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
       friend: Pśijaśel
     show:
     popup:
       your location: Twójo městno
       nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
       friend: Pśijaśel
     show:
+      title: Mój pśeglědowy bok
       no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
       nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
       no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
       no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
       nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
       no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
@@ -396,13 +394,6 @@ dsb:
       success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
       not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
   geocoder:
       success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
       not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_nominatim_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -885,8 +876,6 @@ dsb:
     intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho
       pód wótwórjoneju licencu wužywaś.
     intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
     intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho
       pód wótwórjoneju licencu wužywaś.
     intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
-    partners_ucl: z UCL VR Centre
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerow
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło
       za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
     partners_partners: partnerow
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło
       za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
@@ -896,6 +885,7 @@ dsb:
     help: Pomoc
     about: Wó
     copyright: Awtorske pšawo
     help: Pomoc
     about: Wó
     copyright: Awtorske pšawo
+    communities: Zgromadnosći
     community: Zgromaźeństwo
     community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
     community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
     community: Zgromaźeństwo
     community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
     community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
@@ -926,8 +916,6 @@ dsb:
       failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
     gpx_success:
       failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
     gpx_success:
-      loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
-        zacytało.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
@@ -1004,7 +992,6 @@ dsb:
   messages:
     inbox:
       title: Post
   messages:
     inbox:
       title: Post
-      my_inbox: Mój post
       messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe powěsći'
       messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe powěsći'
@@ -1016,12 +1003,14 @@ dsb:
         one: '%{count} stara powěsć'
         two: '%{count} starej powěsći'
         other: '%{count} starych powěsćow'
         one: '%{count} stara powěsć'
         two: '%{count} starej powěsći'
         other: '%{count} starych powěsćow'
-      from: Wót
-      subject: Temowe nadpismo
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
         do zwiska?
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
       no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
         do zwiska?
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+    messages_table:
+      from: Wót
+      to: Komu
+      subject: Temowe nadpismo
+      date: Datum
     message_summary:
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
       read_button: Ako pśecytany markěrowaś
     message_summary:
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
       read_button: Ako pśecytany markěrowaś
@@ -1046,9 +1035,6 @@ dsb:
         one: Sy %{count} powěsć pósłał
         two: Sy %{count} powěsći pósłał
         other: Sy %{count} powěsćow pósłał
         one: Sy %{count} powěsć pósłał
         two: Sy %{count} powěsći pósłał
         other: Sy %{count} powěsćow pósłał
-      to: Komu
-      subject: Temowe nadpismo
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se
         z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
       people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
       no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se
         z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
       people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
@@ -1066,28 +1052,38 @@ dsb:
         se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Lašowaś
         se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Lašowaś
+    heading:
+      my_inbox: Mój post
     mark:
       as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
       as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
     destroy:
       destroyed: Powěsć wulašowana
   passwords:
     mark:
       as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
       as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
     destroy:
       destroyed: Powěsć wulašowana
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Zabyte gronidło
       heading: Sy gronidło zabył?
       email address: 'E-mailowa adresa:'
       new password button: Gronidło slědk stajiś
       help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
         wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
       title: Zabyte gronidło
       heading: Sy gronidło zabył?
       email address: 'E-mailowa adresa:'
       new password button: Gronidło slědk stajiś
       help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
         wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
-      notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak
-        až móžoš jo skóro slědk stajiś.
-      notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Gronidło slědk stajiś
       heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
       reset: Gronidło slědk stajiś
       title: Gronidło slědk stajiś
       heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
       reset: Gronidło slědk stajiś
-      flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
       flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
       flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+    update:
+      flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+  preferences:
+    show:
+      title: Móje preference
+      preferred_editor: Preferěrowany editor
+      preferred_languages: Preferěrowane rěcy
+      edit_preferences: Preference wobźěłaś
+    edit:
+      title: Preference wobźěłaś
+    update_success_flash:
+      message: Preference su se zaktualizěrowali.
   profiles:
     edit:
       image: 'Wobraz:'
   profiles:
     edit:
       image: 'Wobraz:'
@@ -1107,7 +1103,6 @@ dsb:
       heading: Pśizjawjenje
       email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
       password: 'Gronidło:'
       heading: Pśizjawjenje
       email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
       password: 'Gronidło:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Spomnjeś se
       lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
       login_button: Pśizjawiś se
       remember: Spomnjeś se
       lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
       login_button: Pśizjawiś se
@@ -1122,7 +1117,6 @@ dsb:
   site:
     about:
       next: Pśiducy
   site:
     about:
       next: Pśiducy
-      copyright_html: <span>&copy; </span>sobustatkujuce<br>OpenStreetMap
       used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja
         a rědy k dispoziciji'
       lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
       used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja
         a rědy k dispoziciji'
       lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
@@ -1133,16 +1127,7 @@ dsb:
         wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM
         dokładny a aktualny był.
       community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
         wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM
         dokładny a aktualny był.
       community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
-      community_driven_html: |-
-        Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.
-        Naše sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.
-        Aby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej <a href='%{diary_path}'>wužywarske dnjowniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zgromaźeństwa</a> a websedło załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
       open_data_title: Zjawne daty
       open_data_title: Zjawne daty
-      open_data_html: 'OpenStreetMap wopśimujo <i>zjawne daty</i>: Móžoš je za kuždy
-        zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoš OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic
-        změnijoš daty na wěsty nałog abo napórajoš, móžoš wuslědk jano pód teju samskeju
-        licencu rozdźěliś. Glej <a href=''%{copyright_path}''>bok awtorskego pšawa
-        a licence</a> za drobnosći.'
       partners_title: Partnarje
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Partnarje
     copyright:
       foreign:
@@ -1158,77 +1143,16 @@ dsb:
         mapping_link: kartěrowanje zachopiś
       legal_babble:
         title_html: Awtorske pšawo a licenca
         mapping_link: kartěrowanje zachopiś
       legal_babble:
         title_html: Awtorske pšawo a licenca
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database</a> (ODbL).
-        intro_2_html: Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak
-          dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš
-          naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju
-          licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski
-          code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.
-        intro_3_1_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija
-          stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.
         credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
         credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
         credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_1_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database,
-          a, jolic naše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se
-          pód CC-BY-SA. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś
-          togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš
-          OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś.
-          W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy
-          śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap'
-          k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne,
-          na creativecommons.org dopomnjeś.
-        credit_4_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w
-          rožku kórty pokazaś. Na pśikład:'
         attribution_example:
           alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
           title: Pśipokazański pśikład
         more_title_html: Dalšne informacije
         attribution_example:
           alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
           title: Pśipokazański pśikład
         more_title_html: Dalšne informacije
-        more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś
-          pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske
-          pšašenja</a>.
-        more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy
-          dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła
-          za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła
-          za wužywanje kachlow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła
-          za wužywanje Nominatim</a>."
         contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
         contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
           teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a
           drugich žrědłow, mjaz nimi:'
         contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
         contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
           teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a
           drugich žrědłow, mjaz nimi:'
-        contributors_at_html: '<strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
-          Wien</a> (pód <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-          BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-          Vorarlberg</a> a  Land Tirol (pod <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
-          AT ze změnami</a>).'
-        contributors_au_html: '<strong>Awstralska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske
-          daty na zakłaźe datow awstralskego  amta za statistiku (Australian Bureau
-          of Statistics).'
-        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;,
-          GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-          Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).'
-        contributors_fi_html: '<strong>Finska</strong>: Wopśimujo daty z topografiskeje
-          datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow,
-          pód <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-licencu</'
-        contributors_fr_html: '<strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction
-          Générale des Impôts.'
-        contributors_nl_html: '<strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty &copy;
-          AND, 2007   (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze
-          žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.'
-        contributors_za_html: '<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty
-          z  <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:  National Geo-Spatial
-          Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty
-          z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a pšawo
-          za datowe banki 2010-2012.'
-        contributors_footer_1_html: Za dalšne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež
-          su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpšyli, glědaj pšošym <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">bok
-          sobustatkujucych</a> na wikiju OpenStreetMap.
         contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni,
           až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
           abo pśewzejo rukowanje.
         contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni,
           až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
           abo pśewzejo rukowanje.
@@ -1236,11 +1160,6 @@ dsb:
         infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda
           daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google
           Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
         infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda
           daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google
           Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
-        infringement_2_html: Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo
-          se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał,
-          póśěguj se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje
-          za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formularnem
-          boku</a> k wěsći.
     index:
       js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
         JavaScript.
     index:
       js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
         JavaScript.
@@ -1263,12 +1182,7 @@ dsb:
         su trěbne za toś tu funkciju.
     export:
       title: Eksportěrowaś
         su trěbne za toś tu funkciju.
     export:
       title: Eksportěrowaś
-      area_to_export: Wurězk za eksport
       manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
       manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      format_to_export: Format za eksport
-      osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
-      map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
-      embeddable_html: Zasajźujobny HTML
       licence: Licenca
       too_large:
         advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
       licence: Licenca
       too_large:
         advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
@@ -1291,17 +1205,6 @@ dsb:
         other:
           title: Druge žrědła
           description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
         other:
           title: Druge žrědła
           description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
-      options: Opcije
-      format: 'Format:'
-      scale: Měritko
-      max: maks.
-      image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:'
-      zoom: Skalěrowanje
-      add_marker: Kórśe marku pśidaś
-      latitude: 'Šyrina:'
-      longitude: 'Dlinina:'
-      output: Wudaśe
-      paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
       export_button: Eksport
     fixthemap:
       title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
       export_button: Eksport
     fixthemap:
       title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
@@ -1312,11 +1215,6 @@ dsb:
           explanation_html: Jolic sy problem z našymi kórtowymi datami zawuputnuł,
             na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpša wašnja, z tym pókšacowaś,
             se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś.
           explanation_html: Jolic sy problem z našymi kórtowymi datami zawuputnuł,
             na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpša wašnja, z tym pókšacowaś,
             se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Klikni jadnorje na <a class='icon note'></a> abo na ten samski symbol w zwobraznjenju kórty.
-            To pśidajo kórśe marku, kótaruž móžoš pśez śěgnjenje pśesunuś.
-            Pśidaj swóju powěsć, klikni pon na Składowaś a druge kartěrowarje budu pó tom slěźiś.
       other_concerns:
         title: Druge nastupnosći
     help:
       other_concerns:
         title: Druge nastupnosći
     help:
@@ -1329,10 +1227,12 @@ dsb:
         title: Witaj k OSM
         description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
           OpenStreetMap.
         title: Witaj k OSM
         description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
           OpenStreetMap.
-      help:
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Pšašaj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pšašanjow a
-          wótegronow OpenStreetMap.
+      community:
+        description: Zgromadne městno, źož móžośo za pomocu pytaś a se wó OpenStreetMap
+          rozgranjaś.
+      welcomemat:
+        description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap cyniś? Wuslěźćo na boku
+          wuwitanja, což musyśo wěźeś.
       wiki:
         title: wiki.openstreetmap.org
         description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
       wiki:
         title: wiki.openstreetmap.org
         description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
@@ -1360,34 +1260,24 @@ dsb:
           footway: Drožka
           rail: Zeleznica
           subway: Pódzemska
           footway: Drožka
           rail: Zeleznica
           subway: Pódzemska
-          tram:
-          - Měsćańska zeleznica
-          - elektriska
-          cable:
-          - Kablowa elektriska
-          - sedłowy lift
-          runway:
-          - Pśizemjeńska cera
-          - lětadłowa cera
-          apron:
-          - Pśedpólo lětanišća
-          - terminal
+          cable_car: Kablowa elektriska
+          chair_lift: sedłowy lift
+          runway: Pśizemjeńska cera
+          taxiway: lětadłowa cera
+          apron: Pśedpólo lětanišća
           admin: Zastojnstwowa granica
           forest: Góla
           wood: Lěs
           golf: Golfowišćo
           park: Park
           admin: Zastojnstwowa granica
           forest: Góla
           wood: Lěs
           golf: Golfowišćo
           park: Park
+          common: Powšykny
           resident: Bydleński wobcerk
           resident: Bydleński wobcerk
-          common:
-          - Powšykny
-          - łuka
           retail: Nakupowanišćo
           industrial: Industrijowy wobcerk
           commercial: Źěłarstwowy wobcerk
           heathland: Wrjosate strony
           retail: Nakupowanišćo
           industrial: Industrijowy wobcerk
           commercial: Źěłarstwowy wobcerk
           heathland: Wrjosate strony
-          lake:
-          - Jazor
-          - gaśeński jazor
+          lake: Jazor
+          reservoir: gaśeński jazor
           farm: Farma
           brownfield: Industrijowe lědo
           cemetery: Kjarchob
           farm: Farma
           brownfield: Industrijowe lědo
           cemetery: Kjarchob
@@ -1396,14 +1286,12 @@ dsb:
           centre: Sportowy centrum
           reserve: Strony šćitaneje pśirody
           military: Militarny wobcerk
           centre: Sportowy centrum
           reserve: Strony šćitaneje pśirody
           military: Militarny wobcerk
-          school:
-          - Šula
-          - uniwersita
+          school: Šula
+          university: uniwersita
           building: Pśesegajuce twarjenje
           station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
           building: Pśesegajuce twarjenje
           station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
-          summit:
-          - Wjerch
-          - špica
+          summit: Wjerch
+          peak: špica
           tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
           bridge: Carne wobcerjenje = móst
           private: Priwatny pśistup
           tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
           bridge: Carne wobcerjenje = móst
           private: Priwatny pśistup
@@ -1426,6 +1314,13 @@ dsb:
         title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
         para_1: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował
           a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
         title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
         para_1: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował
           a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
+    communities:
+      title: Zgromadnosći
+      local_chapters:
+        title: Lokalne zwězki
+        list_text: 'Slědujuce zgromadnosći su oficielnje ako lokalne zwězki zregistrěrowane:'
+      other_groups:
+        title: Druge kupki
   traces:
     visibility:
       private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
   traces:
     visibility:
       private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
@@ -1473,7 +1368,6 @@ dsb:
       trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
       visibility: 'Widobnosć:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
       visibility: 'Widobnosć:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Bok %{page}
       older: Starše slědy
       newer: Nowše slědy
     trace:
       older: Starše slědy
       newer: Nowše slědy
     trace:
@@ -1625,6 +1519,8 @@ dsb:
       my profile: Mój profil
       my settings: Móje nastajenja
       my comments: Móje komentary
       my profile: Mój profil
       my settings: Móje nastajenja
       my comments: Móje komentary
+      my_preferences: Móje preference
+      my_dashboard: Mój pśeglědowy bok
       blocks on me: Dostane blokowanja
       blocks by me: Dane blokěrowanja
       send message: Powěsć pósłaś
       blocks on me: Dostane blokowanja
       blocks by me: Dane blokěrowanja
       send message: Powěsć pósłaś
@@ -1638,7 +1534,6 @@ dsb:
       ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
       ct undecided: Njerozsuźony
       ct declined: Wótpokazany
       ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
       ct undecided: Njerozsuźony
       ct declined: Wótpokazany
-      latest edit: 'Nejnowša změna %{ago}:'
       email address: 'E-mailowa adresa:'
       created from: 'Napórany z:'
       status: 'Status:'
       email address: 'E-mailowa adresa:'
       created from: 'Napórany z:'
       status: 'Status:'
@@ -1732,8 +1627,8 @@ dsb:
     revoke:
       title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
       heading_html: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
     revoke:
       title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
       heading_html: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
-      time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
-      past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+      time_future_html: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
+      past_html: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
       confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
       revoke: Wótpóraś!
       flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
       confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
       revoke: Wótpóraś!
       flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
@@ -1797,20 +1692,6 @@ dsb:
       open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
       closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
       open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
       closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
-      opened_by_html: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
-        %{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
-        %{when}</abbr>
-      closed_by_html: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
-        %{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed
-        %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
       anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow,
         kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
       hide: Schowaś
       anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow,
         kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
       hide: Schowaś
@@ -1865,8 +1746,6 @@ dsb:
         data: Kórtowe daty
         overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś
         title: Rowniny
         data: Kórtowe daty
         overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś
         title: Rowniny
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobustatkujuce OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Pósćiś</a>
     site:
       edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
       edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
     site:
       edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
       edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś