- friends_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels amics
- friends_diaries: Entradas de jornal dels amics
- nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires
- a proximitat
- nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat
- popup:
- your location: Vòstre emplaçament
- nearby mapper: Mapaire dins los environs
- friend: Amic
- account:
- title: Modificar lo compte
- my settings: Mas opcions
- current email address: 'Adreça de corrièr electronic actuala:'
- new email address: 'Novèla adreça de corrièr electronic :'
- email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament)
- external auth: 'Autenticacion extèrna:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: qu’es aquò ?
- public editing:
- heading: 'Modificacion publica :'
- enabled: Activat. Pas anonim e pòt modificar las donadas.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: qu’es aquò ?
- disabled link text: perqué pòdi pas modificar ?
- public editing note:
- heading: Modificacion publica
- contributor terms:
- heading: 'Tèrmes del contributor :'
- agreed: Avètz acceptat los novèls tèrmes del contributor.
- not yet agreed: Avètz pas encara acceptat los novèls tèrmes del contributor.
- link text: qu’es aquò ?
- profile description: 'Descripcion del perfil :'
- preferred languages: 'Lengas preferidas :'
- preferred editor: 'Editor preferit :'
- image: 'Imatge :'
- gravatar:
- gravatar: Utilizar Gravatar
- link text: qu’es aquò ?
- disabled: Gravatar es estat desactivat.
- enabled: L'afichatge de vòstre Gravatar es estat activat.
- new image: Apondre un imatge
- keep image: Gardar l'imatge actual
- delete image: Suprimir l'imatge actual
- replace image: Remplaçar l'imatge actuala
- image size hint: (los imatges carrats d'al mens 100×100 pixèls foncionan melhor)
- home location: 'Emplaçament del domicili :'
- no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili.
- latitude: 'Latitud :'
- longitude: 'Longitud :'
- update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili
- quand clicatz sus la mapa ?
- save changes button: Enregistrar las modificacions
- make edits public button: Rendre totas mas modificacions publicas
- return to profile: Tornar al perfil
- flash update success confirm needed: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn
- amb succès. Verificatz vòstra bóstia mail per tal de validar la verificacion
- de vòstre novèla adreça e-mail.
- flash update success: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès.
- confirm:
- heading: Verificatz vòstre corrièr electronic !
- introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion.
- press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte.
- button: Confirmar
- success: Compte confirmat, mercé de vos èsser enregistrat !
- already active: Aqueste compte es ja estat confirmat.
- unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas.
- confirm_resend:
- failure: L’utilizaire %{name} es introbable.
- confirm_email:
- heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail
- button: Confirmar
- success: Modificacion de vòstra adreça de corrièr electronic confirmada !