tag: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
wikidata_link: L'elementu %{page} en Wikidata
wikipedia_link: L'artículu %{page} en Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: L'elementu %{page} en Wikimedia Commons
telephone_link: Llamar a %{phone_number}
+ colour_preview: Entever el color %{colour_value}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nota nueva
open_title: 'Nota ensin resolver #%{note_name}'
closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota tapecida #%{note_name}'
- open_by: Creáu por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Creáu por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by: Creáu por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Creáu por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: Comentariu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Comentariu d'un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
de cambios'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentó sobro un conxuntu de
cambios que t''interesa'
- your_changeset: '%{commenter} dexó un comentariu n''unu de los tos conxuntos
- de cambios creáu el %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} dexó un comentariu nun conxuntu de cambios
- del mapa que tas siguiendo creáu por %{changeset_author} el %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} dexó un comentariu a les %{time} n''unu de los
+ tos conxuntos de cambios'
+ commented_changeset: '%{commenter} dexó un comentariu a les %{time} nun conxuntu
+ de cambios del mapa que tas siguiendo creáu por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: col comentariu '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ensin comentarios
details: Puen alcontrase más detalles del conxuntu de cambios en %{url}
infringement_2_html: Si crees que s'amestó de mou inapropiáu material con
drechos d'autor a la base de datos d'OpenStreetMap o a esti sitiu, consulta'l
nuesu <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimientu
- de retirada de datos</a> o pidilo direutamente nel nuesu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulariu
+ de retirada de datos</a> o pidilo direutamente nel nuesu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulariu
en llinia</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques rexistraes
trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipu de la lente y «State of the
newer: Traces más nueves
trace:
pending: PENDIENTE
- count_points: '%{count} puntos'
+ count_points:
+ one: 1 puntu
+ other: '%{count} puntos'
more: más
trace_details: Amosar detalles de la traza
view_map: Ver el Mapa
upload_trace: Xubir una traza
see_all_traces: Ver toles traces
see_my_traces: Ver les mios traces
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar
make_public:
made_public: Traza fecha pública
title: Condiciones
heading: Condiciones
heading_ct: Condiciones de collaboración
+ read and accept with tou: Llei l'alcuerdu de collaboración y los términos d'usu,
+ marca dambos caxellos en faciéndolo, y primi'l botón de siguir.
+ contributor_terms_explain: Esti alcuerdu regula los términos de les tos contribuciones
+ actuales y futures.
+ read_ct: Lleí y aceuto los términos de contribución descritos más arriba
+ tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobernen l'usu del sitiu web y d'otra infraestructura
+ forníos pola OSMF. Por favor, pulsia nel enllaz, y llei y aceuta'l testu.
+ read_tou: Lleí y toi d'alcuerdu colos Términos d'Usu
consider_pd: Amás de lo anterior, considero que les mios collaboraciones pasen
a ser Dominiu Públicu
consider_pd_why: ¿qué ye esto?
title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on}
heading: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by}
time_future: Esti bloquéu finará en %{time}.
- past: Esti bloquéu finó hai %{time} y nun puede revocase agora.
+ past: Esti bloquéu finó %{time} y nun pué revocase agora.
confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu?
revoke: ¡Desaniciar!
flash: Esti bloquéu se desanició.
until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión.
time_future_and_until_login: Acaba en %{time} y después de que l'usuariu anicie
sesión.
- time_past: Finó hai %{time}.
+ time_past: Finó %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 hora
other: '%{count} hores'
+ days:
+ one: 1 día
+ other: '%{count} díes'
+ weeks:
+ one: 1 selmana
+ other: '%{count} selmanes'
+ months:
+ one: 1 mes
+ other: '%{count} meses'
+ years:
+ one: 1 añu
+ other: '%{count} años'
blocks_on:
title: Bloqueos fechos a %{name}
heading: Llista de los bloqueos a %{name}
destroy: Desaniciar esta redaición
confirm: ¿Tas seguru?
create:
- flash: Se creó la redaición.
+ flash: Creóse la redaición.
update:
flash: Cambios guardaos.
destroy: