# Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Davio
# Author: Les Meloures
# Author: Robby
changeset: Set vun Ännerungen
country: Land
friend: Frënd
- issue: Problem
+ issue: Probleem
language: Sprooch
message: Message
node: Knuet
sender: Sender
title: Sujet
recipient: Empfänger
+ redaction:
+ title: Titel
+ description: Beschreiwung
user:
email: E-Mail
+ new_email: Nei E-Mail-Adress
active: Aktiv
display_name: Numm dee gewise gëtt
- description: Beschreiwung
- languages: Sproochen
+ description: Beschreiwung vum Profil
+ home_lat: Breedegrad
+ home_lon: Längegrad
+ languages: Léifst Sproochen
pass_crypt: Passwuert
pass_crypt_confirmation: Passwuert confirméieren
help:
trace:
tagstring: Mat Komma getrennt
+ user:
+ new_email: (ni ëffentlech gewisen)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
mountain_pass:
"yes": Pass an de Bierger
natural:
+ atoll: Atoll
bay: Bucht
beach: Plage
cape: Kap
land: Land
marsh: Mouer
moor: Mouer
+ peninsula: Hallefinsel
point: Punkt
rock: Steng
sand: Sand
show:
resolve: Léisen
ignore: Ignoréieren
- reports_of_this_issue: Meldunge vun dësem Problem
+ reports_of_this_issue: Meldunge vun dësem Probleem
read_reports: Rapporte liesem
new_reports: Nei Rapporten
reports:
greeting: Salut,
commented:
partial_changeset_without_comment: ouni Kommentar
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Iwwerpréift Är E-Mail!
+ introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt.
+ press confirm button: Klickt wgl. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont
+ z'aktivéieren.
+ button: Confirméieren
+ already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
+ unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
+ confirm_resend:
+ failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt.
+ confirm_email:
+ heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
+ button: Confirméieren
+ unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
messages:
inbox:
messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages}
as_unread: Message als net geliest markéiert
destroy:
destroyed: Message geläscht
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Passwuert vergiess
+ heading: Passwuert vergiess?
+ email address: 'E-Mail-Adress:'
+ new password button: Passwuert zrécksetzen
+ notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon.
+ reset_password:
+ title: Passwuert zrécksetzen
+ heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
+ reset: Passwuert zrécksetzen
+ flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
+ sessions:
+ new:
+ title: Umellen
+ heading: Umellen
+ email or username: 'E-Mail-Adress oder Benotzernumm:'
+ password: 'Passwuert:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Sech u mech erënneren
+ lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
+ login_button: Umellen
+ register now: Elo aschreiwen
+ new to osm: Nei bei OpenStreetMap?
+ create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt.
+ no account: Hutt Dir kee Benotzerkont?
+ openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Alogge mat OpenID
+ alt: Alogge mat enger OpenID URL
+ google:
+ title: Alogge mat Google
+ alt: Alogge mat enger Google OpenID
+ facebook:
+ title: Mat Facebook aloggen
+ alt: Mat engem Facebook Benotzerkont aloggen
+ windowslive:
+ title: Mat Windows Live aloggen
+ alt: Mat engem Windows-Live Benotzerkont aloggen
+ github:
+ title: Mat GitHub aloggen
+ alt: Mat engem GitHub-Konto aloggen
+ wikipedia:
+ title: Mat Wikipedia aloggen
+ alt: Mat engem Wikipedia-Benotzerkont aloggen
+ yahoo:
+ title: Alogge mat Yahoo
+ alt: Alogge mat enger Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Alogge mat Wordpress
+ alt: Alogge mat enger Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Alogge mat AOL
+ alt: Alogge mat enger AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Ofmellen
+ heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
+ logout_button: Ofmellen
shared:
markdown_help:
headings: Iwwerschrëften
output: Resultat
export_button: Exportéieren
fixthemap:
- title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren
+ title: E Probleem mellen / D'Kaart verbesseren
how_to_help:
title: Wéi Hëllefen
join_the_community:
bicycle_shop: Vëlosgeschäft
bicycle_parking: Vëlosparking
toilets: Toiletten
- richtext_area:
- edit: Änneren
- preview: Kucken ouni ofzespäicheren
- markdown_help:
- headings: Iwwerschrëften
- heading: Iwwerschrëft
- subheading: Ënneriwwerschrëft
- unordered: Net-nummeréiert Lëscht
- ordered: Nummeréiert Lëscht
- first: Éischt Element
- second: Zweet Element
- link: Link
- text: Text
- image: Bild
- alt: Alternativen Text
- url: URL
welcome:
title: Wëllkomm!
whats_on_the_map:
other: '%{count} Punkten'
more: méi
view_map: Kaart weisen
- edit: änneren
edit_map: Kaart änneren
public: ËFFENTLECH
private: PRIVAT
by: vum
in: an
- map: Kaart
index:
my_traces: Meng GPS Spueren
description:
revoke: Ophiewen!
oauth: OAuth
users:
- login:
- title: Umellen
- heading: Umellen
- email or username: 'E-Mail-Adress oder Benotzernumm:'
- password: 'Passwuert:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Sech u mech erënneren
- lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
- login_button: Umellen
- register now: Elo aschreiwen
- new to osm: Nei bei OpenStreetMap?
- create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt.
- no account: Hutt Dir kee Benotzerkont?
- openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Alogge mat OpenID
- alt: Alogge mat enger OpenID URL
- google:
- title: Alogge mat Google
- alt: Alogge mat enger Google OpenID
- facebook:
- title: Mat Facebook aloggen
- alt: Mat engem Facebook Benotzerkont aloggen
- windowslive:
- title: Mat Windows Live aloggen
- alt: Mat engem Windows-Live Benotzerkont aloggen
- github:
- title: Mat GitHub aloggen
- alt: Mat engem GitHub-Konto aloggen
- wikipedia:
- title: Mat Wikipedia aloggen
- alt: Mat engem Wikipedia-Benotzerkont aloggen
- yahoo:
- title: Alogge mat Yahoo
- alt: Alogge mat enger Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Alogge mat Wordpress
- alt: Alogge mat enger Wordpress OpenID
- aol:
- title: Alogge mat AOL
- alt: Alogge mat enger AOL OpenID
- logout:
- title: Ofmellen
- heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
- logout_button: Ofmellen
- lost_password:
- title: Passwuert vergiess
- heading: Passwuert vergiess?
- email address: 'E-Mail-Adress:'
- new password button: Passwuert zrécksetzen
- notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon.
- reset_password:
- title: Passwuert zrécksetzen
- heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
- reset: Passwuert zrécksetzen
- flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
new:
title: Mellt Iech un
no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch
header: Fäi a verännerbar
email address: 'E-Mail-Adress:'
confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
- not_displayed_publicly_html: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
- policy including section on email addresses">Dateschutzrichtlinn</a> fir méi
- Informatiounen
display name: Numm weisen
- password: 'Passwuert:'
- confirm password: 'Passwuert confirméieren:'
continue: Mellt Iech un
terms:
heading: Bedingungen
account:
title: Benotzerkont änneren
my settings: Meng Astellungen
- current email address: 'Aktuell E-Mail-Adress:'
- new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
- email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
+ current email address: Aktuell E-Mail-Adress
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat ass dat?
disabled link text: Firwat kann ech net änneren?
contributor terms:
link text: wat ass dëst?
- profile description: 'Beschreiwung vum Profil:'
- preferred languages: 'Léifste Sproochen:'
- image: 'Bild:'
+ image: Bild
gravatar:
- link text: wat ass dat?
disabled: Gravatar gouf desaktivéiert.
enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert.
new image: E Bild derbäisetzen
keep image: Dat aktuellt Bild behalen
delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
- latitude: 'Breedegrad:'
- longitude: 'Längegrad:'
save changes button: Ännerunge späicheren
make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen
return to profile: 'Zréck op de Profil:'
flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert.
- confirm:
- heading: Iwwerpréift Är E-Mail!
- introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt.
- press confirm button: Klickt wgl. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont
- z'aktivéieren.
- button: Confirméieren
- already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
- unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
- confirm_resend:
- failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt.
- confirm_email:
- heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
- button: Confirméieren
- unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
go_public:
flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
index:
short_url: Kuerz URL
view_larger_map: Méi grouss Kaart weisen
embed:
- report_problem: E Problem mellen
+ report_problem: E Probleem mellen
map:
locate:
title: Weise wou ech sinn
show_address: Adress weisen
centre_map: Kaart hei zentréieren
redactions:
- edit:
- description: Beschreiwung
- new:
- description: Beschreiwung
show:
description: 'Beschreiwung:'
confirm: Sidd Dir sécher?