# Author: Kareyac
# Author: Katunchik
# Author: Kirill-224
+# Author: Knxb
# Author: Komzpa
# Author: Link2xt
# Author: Lockal
# Author: Merrahtar
# Author: Mike like0708
# Author: Mike140
+# Author: Mitte27
# Author: Mixaill
# Author: Movses
# Author: MuratTheTurkish
create: Добавить комментарий
message:
create: Отправить
- client_application:
- create: Зарегистрироваться
- update: Обновить
oauth2_application:
- create: Зарегистрироваться
+ create: Зарегистрировать
update: Обновить
redaction:
create: Создать исправление
message: Сообщение
node: Точка
node_tag: Тег точки
+ note: Заметка
old_node: Старая точка
old_node_tag: Старый тег точки
old_relation: Старое отношение
longitude: Долгота
language_code: Язык
doorkeeper/application:
- name: имÑ\8f
+ name: Ð\9dазвание
redirect_uri: Перенаправления
confidential: Конфиденциальное приложение?
scopes: Разрешения
entry:
comment: Комментарий
full: Полный текст
- account:
- deletions:
- show:
- title: Удаление моей учётной записи
- warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным
- и не может быть отменён.
- delete_account: Удалить учётную запись
- delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap
- с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:'
- delete_profile: Информация вашего профиля, включая аватар, описание и местоположение,
- будет удалена.
- delete_display_name: Ваше отображаемое имя пользователя будет удалено и может
- быть снова использовано другими учётными записями.
- retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас
- сохранится даже после удаления вашей учётной записи:'
- retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены.
- retain_traces: Загруженные вами треки, если таковые имеются, будут сохранены.
- retain_diary_entries: Ваши записи в дневнике и комментарии к записям в дневнике,
- если таковые имеются, будут сохранены, но скрыты от просмотра.
- retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, если таковые имеются, будут
- сохранены, но скрыты от просмотра.
- retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые
- имеются, будут сохранены.
- retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён.
- recent_editing_html: Поскольку вы недавно редактировали, ваша учетная запись
- в настоящее время не может быть удалена. Удаление будет возможно через %{time}.
- confirm_delete: Вы уверены?
- cancel: Отмена
accounts:
edit:
title: Изменить учетную запись
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
link text: что это?
- public editing:
- heading: Общедоступная правка
- enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8
- enabled link text: что это?
- disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны.
- disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
contributor terms:
heading: Условия участия
agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия.
success: Информация о пользователе успешно обновлена.
destroy:
success: Учётная запись удалена.
+ deletions:
+ show:
+ title: Удаление моей учётной записи
+ warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным
+ и не может быть отменён.
+ delete_account: Удалить учётную запись
+ delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap
+ с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:'
+ delete_profile: Информация вашего профиля, включая аватар, описание и местоположение,
+ будет удалена.
+ delete_display_name: Ваше отображаемое имя пользователя будет удалено и может
+ быть снова использовано другими учётными записями.
+ retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас
+ сохранится даже после удаления вашей учётной записи:'
+ retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены.
+ retain_traces: Загруженные вами треки, если таковые имеются, будут сохранены.
+ retain_diary_entries: Ваши записи в дневнике и комментарии к записям в дневнике,
+ если таковые имеются, будут сохранены, но скрыты от просмотра.
+ retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, если таковые имеются, будут
+ сохранены, но скрыты от просмотра.
+ retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые
+ имеются, будут сохранены.
+ retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён.
+ recent_editing_html: Поскольку вы недавно редактировали, ваша учетная запись
+ в настоящее время не может быть удалена. Удаление будет возможно через %{time}.
+ confirm_delete: Вы уверены?
+ cancel: Отмена
+ terms:
+ show:
+ title: Условия
+ heading: Условия сотрудничества
+ heading_ct: Условия сотрудничества
+ read and accept with tou: Пожалуйста, ознакомьтесь с соглашением для участников
+ и с условиями использования, после чего поставьте оба флажка и нажмите кнопку
+ «Продолжить».
+ contributor_terms_explain: Это соглашение регулирует условия ваших существующего
+ и будущего вклада.
+ read_ct: Я прочитал и согласен с вышеуказанными условиями
+ tou_explain_html: '%{tou_link} управляет сайтом и иной инфраструктурой, предоставляемой
+ OSMF. Пожалуйста, перейдите по ссылке и ознакомьтесь с текстом.'
+ read_tou: Я соглашаюсь с Условиями использования
+ consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой
+ вклад находится в общественном достоянии
+ consider_pd_why: что это значит?
+ consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_info_html: 'Информация, помогающая понять эти условия: %{readable_summary_link}
+ и некоторые %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: краткое содержание
+ informal_translations: неформальные переводы
+ continue: Продолжить
+ cancel: Отмена
+ you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь
+ или отклоните новые Условия участия.
+ legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:'
+ legale_names:
+ france: На французском
+ italy: На итальянском
+ rest_of_world: Остальной мир
+ update:
+ terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Нам жаль, что вы решили не принимать Новые Условия участия.
+ Для получения дополнительной информации смотрите %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: эта страница вики
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
browse:
deleted_ago_by_html: Удален %{time_ago} пользователем %{user}
edited_ago_by_html: Редактировал %{time_ago} %{user}
view_history: Посмотреть историю
view_unredacted_history: Просмотр неотредактированной истории
view_details: Подробнее
- view_redacted_data: Просмотр отредактированных данных
- view_redaction_message: Просмотр отредактированного сообщения
location: 'Географическое положение:'
node:
title_html: 'Точка: %{name}'
- history_title_html: 'История точки: %{name}'
way:
title_html: 'Линия: %{name}'
- history_title_html: 'История линии: %{name}'
nodes: Точки
nodes_count:
one: '%{count} точка'
other: содержится в линиях %{related_ways}
relation:
title_html: 'Отношение: %{name}'
- history_title_html: 'История отношения: %{name}'
members: Участники
members_count:
one: '%{count} член'
entry_role_html: '%{relation_name} (в роли %{relation_role})'
not_found:
title: Не найдено
- sorry: 'К сожалению, %{type} #%{id} не найден.'
- type:
- node: точка
- way: линия
- relation: отношение
- changeset: пакет правок
- note: заметка
timeout:
title: Тайм-аут ошибка
sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени
introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты
nearby: Ближайшие объекты
enclosing: Окружающие объекты
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'История точки: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'История линии: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'История отношения: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Просмотр отредактированных данных
+ view_redaction_message: Просмотр отредактированного сообщения
+ nodes:
+ not_found_message:
+ sorry: 'К сожалению, точка #%{id} не найдена.'
+ timeout:
+ sorry: Извините, данные для точки с id %{id} потребовали слишком много времени
+ для извлечения.
old_nodes:
- not_found:
- sorry: 'К сожалению, узел #%{id} версии %{version} не найден.'
+ not_found_message:
+ sorry: 'К сожалению, версия %{version} точки #%{id} не найдена.'
+ timeout:
+ sorry: Извините, история точки с id %{id} потребовала слишком много времени
+ для извлечения.
+ ways:
+ not_found_message:
+ sorry: 'К сожалению, линия #%{id} не найдена.'
+ timeout:
+ sorry: Извините, данные для линии с id %{id} потребовали слишком много времени
+ для извлечения.
old_ways:
- not_found:
- sorry: 'К сожалению, путь #%{id} версии %{version} не найден.'
+ not_found_message:
+ sorry: 'К сожалению, версия %{version} линии #%{id} не найдена.'
+ timeout:
+ sorry: Извините, история линии с id %{id} потребовала слишком много времени
+ для извлечения.
+ relations:
+ not_found_message:
+ sorry: 'К сожалению, отношение #%{id} не найдено.'
+ timeout:
+ sorry: Извините, данные для отношения с id %{id} потребовали слишком много времени
+ для извлечения.
old_relations:
- not_found:
- sorry: 'К сожалению, отношение #%{id} версии %{version} не найдено.'
+ not_found_message:
+ sorry: 'К сожалению, версия %{version} отношения #%{id} не найдена.'
+ timeout:
+ sorry: Извините, история отношения с id %{id} потребовала слишком много времени
+ для извлечения.
changeset_comments:
feeds:
comment:
title: Пакеты правок
title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
title_user_link_html: Пакеты правок пользователя %{user_link}
- title_friend: Пакеты правок друзей
title_nearby: Пакеты правок соседних участников
empty: Пакеты правок не найдены.
empty_area: Нет пакетов правок в этой области.
created: Создано
closed: Закрыто
belongs_to: Автор
- subscribe:
- heading: Подписаться на следующее обсуждение пакета правок?
- button: Подписаться на обсуждение
- unsubscribe:
- heading: Отписаться от следующего обсуждения пакета правок?
- button: Отписаться от обсуждения
- heading:
- title: Пакет правок %{id}
- created_by_html: Создал %{link_user} %{created}.
- no_such_entry:
- heading: 'Нет записи с номером: %{id}'
- body: К сожалению, пакета правок с идентификатором %{id} нет. Пожалуйста, проверьте
- правильность написания, возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна.
show:
title: 'Пакет правок: %{id}'
created: 'Создан: %{when}'
ways_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count})
relations: Отношения (%{count})
relations_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
+ not_found_message:
+ sorry: 'К сожалению, пакет правок #%{id} не найден.'
timeout:
sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком
много времени для извлечения.
+ changeset_subscriptions:
+ show:
+ subscribe:
+ heading: Подписаться на следующее обсуждение пакета правок?
+ button: Подписаться на обсуждение
+ unsubscribe:
+ heading: Отписаться от следующего обсуждения пакета правок?
+ button: Отписаться от обсуждения
+ heading:
+ title: Пакет правок %{id}
+ created_by_html: Создал %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Нет записи с номером: %{id}'
+ body: К сожалению, пакета правок с идентификатором %{id} нет. Пожалуйста, проверьте
+ правильность написания, возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} км от вас'
popup:
your location: Ваше местоположение
nearby mapper: Ближайший картограф
- friend: Друг
show:
title: Мой пульт
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} и установите ваше местоположение,
чтобы видеть близлежащих пользователей.'
edit_your_profile: Отредактируйте свой профиль
- my friends: Мои друзья
- no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
nearby users: Другие ближайшие пользователи
no nearby users: Пока нет других пользователей, которые признают, что занимаются
составлением карты поблизости.
- friends_changesets: пакеты правок друзей
- friends_diaries: дневники друзей
nearby_changesets: пакеты правок соседей
nearby_diaries: дневники соседей
diary_entries:
use_map_link: Использовать карту
index:
title: Дневники
- title_friends: Дневники друзей
title_nearby: Дневники соседних участников
user_title: Дневник пользователя %{user}
in_language_title: Дневниковые записи на языке %{language}
heading: Отписаться от обсуждения следующей записи в дневнике?
button: Отписаться от обсуждения
diary_comments:
- index:
- title: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user}
- heading: Комментарии к записям в дневнике пользователя %{user}
- subheading_html: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем
- %{user}
- no_comments: Никаких комментариев в дневнике
- page:
- post: Сообщение
- when: Когда
- comment: Комментарий
new:
heading: Добавить комментарий к следующему обсуждению записи в дневнике?
doorkeeper:
title: Файл не найден
description: Не удалось найти файл/каталог/операцию API с таким именем на сервере
OpenStreetMap (HTTP 404)
- friendships:
- make_friend:
- heading: Добавить %{user} в друзья?
- button: Добавить в друзья
- success: '%{name} теперь ваш друг!'
- failed: Не удалось добавить %{name} в друзья.
- already_a_friend: Вы уже друзья с %{name}.
- limit_exceeded: В последнее время вы подружились со многими пользователями.
- Пожалуйста, подождите некоторое время, прежде чем пытаться снова дружить.
- remove_friend:
- heading: Удалить %{user} из друзей?
- button: Удалить из друзей
- success: '%{name} удалён из друзей.'
- not_a_friend: '%{name} не является вашим другом.'
geocoder:
search:
title:
wayside_shrine: Придорожная святыня
wreck: Остов судна
"yes": Памятное место
+ information:
+ guidepost: Указательный столб
+ board: Информационная доска
+ map: Карта
junction:
"yes": Перекрёсток
landuse:
track: Спортивная дорожка
water_park: Аквапарк
"yes": Досуг
+ lock:
+ "yes": Шлюз
man_made:
adit: Штольня
advertising: Реклама
building_passage: Проезд через здание
culvert: Водопропускная труба, кульверт
"yes": Тоннель
+ water:
+ lake: Озеро
+ pond: Пруд
+ reservoir: Водохранилище
+ lagoon: Лагуна
+ wastewater: Сточные воды
+ oxbow: Старица
+ stream_pool: Ручьевой плёс
+ lock: Шлюз
waterway:
artificial: Искусственный водоток
boatyard: Верфь
many: '%{count} сообщений'
other: '%{count} сообщений'
reported_item: Элемент в сообщении
+ states:
+ open: Открыть
show:
- title: '%{status} Проблема #%{issue_id}'
+ title:
+ open: 'Открытая проблема #%{issue_id}'
+ ignored: 'Проигнорированная проблема #%{issue_id}'
+ resolved: 'Разрешённая проблема #%{issue_id}'
reports:
one: 1 сообщение
few: '%{count} сообщения'
необходимое техническое обслуживание.
osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения,
так как проводится необходимое техническое обслуживание.
+ nothing_to_preview: Нечего предпросматривать.
help: Помощь
about: О проекте
copyright: Авторские права
more: Ещё
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Запись в дневнике OpenStreetMap #%{id}'
subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике
hi: Здравствуйте, %{to_user},
header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:'
на него на %{replyurl}
footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить
на него на %{replyurl}
- friendship_notification:
+ follow_notification:
hi: Здравствуйте, %{to_user},
- subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей
- had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.'
see_their_profile_html: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.'
- befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
- befriend_them_html: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
- gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Похоже, ваш файл файл %{trace_name} с описанием
- %{trace_description} и следующими тегами: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Похоже, ваш файл %{trace_name} с описанием %{trace_description}
- и без тегов
+ gpx_details:
+ details: 'Подробности вашего файла:'
+ filename: Имя файла
+ url: URL
+ description: Описание
+ tags: Теги
gpx_failure:
hi: Здравствуйте, %{to_user},
failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
gpx_success:
hi: Здравствуйте, %{to_user},
- loaded:
- one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{count} возможной.
- few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{count} возможных.
- many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{count} возможных.
- other: ""
- trace_location: Ваш трек доступен по %{trace_url}
subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
already active: Эта учётная запись уже подтверждена.
unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует.
- resend_html: Если вам нужно, чтобы мы повторно отправили электронное письмо
- с подтверждением, %{reconfirm_link}.
- click_here: кликните сюда
confirm_resend:
failure: Участник %{name} не найден.
confirm_email:
внесите адрес %{sender} в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на
такие запросы.
messages:
- inbox:
- title: Входящие
- messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages}
- new_messages:
- few: '%{count} новых сообщения'
- many: '%{count} новых сообщений'
- one: '%{count} новое сообщение'
- other: '%{count} новых сообщений'
- old_messages:
- few: '%{count} старых'
- many: '%{count} старых'
- one: '%{count} старое'
- other: '%{count} старых'
- no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: пользователями поблизости
- messages_table:
- from: От
- to: Кому
- subject: Тема
- date: Дата
- actions: Действия
- message_summary:
- unread_button: Пометить как непрочитанное
- read_button: Пометить как прочитанное
- destroy_button: Удалить
- unmute_button: Переместить во Входящие
new:
title: Отправить сообщение
send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name}
body: |2-
Извините, но сообщения с таким ID нет.
- outbox:
- title: Исходящие
- messages:
- few: У вас %{count} отправленных сообщения
- many: У вас %{count} отправленных сообщений
- one: У вас %{count} отправленное сообщение
- other: У вас %{count} отправленных сообщений
- no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с
- %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: пользователями поблизости
- muted:
- title: Заглушённые сообщения
- reply:
- wrong_user: Вы вошли в систему под именем '%{user}', но сообщение, на которое
- вы просили ответить, не было отправлено этому пользователю. Пожалуйста, войдите
- в систему под правильным именем, чтобы ответить.
show:
title: Просмотр сообщения
reply_button: Ответить
wrong_user: Вы вошли в систему под именем '%{user}', но сообщение, которое вы
просили прочитать, не было отправлено этим пользователем. Пожалуйста, войдите
в систему под правильным именем, чтобы прочитать его.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Удалить
- heading:
- my_inbox: Мои входящие
- my_outbox: Мои исходящие
- muted_messages: Заглушённые сообщения
mark:
as_read: Сообщение отмечено как прочитанное
as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
notice: Сообщение перемещено во Входящие
destroy:
destroyed: Сообщение удалено
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Мои входящие
+ my_outbox: Мои исходящие
+ muted_messages: Заглушённые сообщения
+ messages_table:
+ from: От
+ to: Кому
+ subject: Тема
+ date: Дата
+ actions: Действия
+ message:
+ unread_button: Пометить как непрочитанное
+ read_button: Пометить как прочитанное
+ destroy_button: Удалить
+ unmute_button: Переместить во Входящие
+ inboxes:
+ show:
+ title: Входящие
+ messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} новых сообщения'
+ many: '%{count} новых сообщений'
+ one: '%{count} новое сообщение'
+ other: '%{count} новых сообщений'
+ old_messages:
+ few: '%{count} старых'
+ many: '%{count} старых'
+ one: '%{count} старое'
+ other: '%{count} старых'
+ no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: пользователями поблизости
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Заглушённые сообщения
+ outboxes:
+ show:
+ title: Исходящие
+ messages:
+ few: У вас %{count} отправленных сообщения
+ many: У вас %{count} отправленных сообщений
+ one: У вас %{count} отправленное сообщение
+ other: У вас %{count} отправленных сообщений
+ no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться
+ с %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: пользователями поблизости
+ message:
+ destroy_button: Удалить
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Вы вошли в систему под именем '%{user}', но сообщение, на которое
+ вы просили ответить, не было отправлено этому пользователю. Пожалуйста,
+ войдите в систему под правильным именем, чтобы ответить.
passwords:
new:
title: Восстановление пароля
preferences:
show:
title: Мои предпочтения
- preferred_editor: Предпочитаемый редактор
- preferred_languages: Предпочитаемые языки
- edit_preferences: Редактировать предпочтения
- edit:
- title: Изменить предпочтения
+ preferred_site_color_scheme: Предпочитаемая цветовая схема сайта
+ site_color_schemes:
+ auto: Автоматическая
+ light: Светлая
+ dark: Тёмная
+ preferred_map_color_scheme: Предпочитаемая цветовая схема карты
+ map_color_schemes:
+ auto: Автоматическая
+ light: Светлая
+ dark: Тёмная
save: Обновить предпочтения
- cancel: Отмена
update:
failure: Не удалось обновить предпочтения.
update_success_flash:
support: поддержка
shared:
markdown_help:
+ heading_html: Синтаксис %{kramdown_link}
headings: Заголовки
heading: Заголовок
subheading: Подзаголовок
image: Изображение
alt: Альтернативный текст
url: URL
+ codeblock: Блок кода
richtext_field:
edit: Править
preview: Предпросмотр
diary_entries:
older: Более старые записи
newer: Более новые записи
+ issues:
+ older: Более старые проблемы
+ newer: Более новые проблемы
traces:
older: Более старые треки
newer: Более новые треки
newer: Новые участники
site:
about:
+ heading_html: '%{copyright}Авторы%{br}OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений
и устройств'
lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и
offline:
heading: GPX хранилище отключено
message: Хранилище GPX файлов и система их загрузки в настоящий момент недоступна.
- georss:
- title: OpenStreetMap GPS-треки
- description:
- description_with_count:
- one: GPX-файл с %{count} точкой от %{user}}
- other: GPX-файл с %{count} точками от %{user}
- description_without_count: GPX-файл от %{user}
+ feeds:
+ show:
+ title: OpenStreetMap GPS-треки
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-файл с %{count} точкой от %{user}}
+ other: GPX-файл с %{count} точками от %{user}
+ description_without_count: GPX-файл от %{user}
application:
permission_denied: У вас нет прав для выполнения этого действия
require_cookies:
write_notes: Изменить заметки
write_redactions: Редактировать данные карты
read_email: Читать адрес электронной почты пользователя
+ consume_messages: Читать, обновлять статус и удалять сообщения пользователей
+ send_messages: Отправлять личные сообщения другим пользователям
+ for_roles:
+ moderator: Это разрешение для действий, доступных только модераторам
oauth2_applications:
index:
title: Мои клиентские приложения
privacy_policy_title: Политика конфиденциальности OSMF, включая раздел об
адресах электронной почты
continue: Зарегистрироваться
- terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
email_help:
html: Ваш адрес не отображается публично, см. нашу %{privacy_policy_link}
для получения дополнительной информации.
or: или
use external auth: либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта
- terms:
- title: Условия
- heading: Условия сотрудничества
- heading_ct: Условия сотрудничества
- read and accept with tou: Пожалуйста, ознакомьтесь с соглашением для участников
- и с условиями использования, после чего поставьте оба флажка и нажмите кнопку
- «Продолжить».
- contributor_terms_explain: Это соглашение регулирует условия ваших существующего
- и будущего вклада.
- read_ct: Я прочитал и согласен с вышеуказанными условиями
- tou_explain_html: '%{tou_link} управляет сайтом и иной инфраструктурой, предоставляемой
- OSMF. Пожалуйста, перейдите по ссылке и ознакомьтесь с текстом.'
- read_tou: Я соглашаюсь с Условиями использования
- consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой
- вклад находится в общественном достоянии
- consider_pd_why: что это значит?
- readable_summary: удобочитаемое резюме
- continue: Продолжить
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
- cancel: Отмена
- you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или
- отклоните новые Условия участия.
- legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:'
- legale_names:
- france: На французском
- italy: На итальянском
- rest_of_world: Остальной мир
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Нам жаль, что вы решили не принимать Новые Условия участия.
- Для получения дополнительной информации смотрите %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: эта страница вики
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
no_such_user:
title: Нет такого пользователя
heading: Пользователя %{user} не существует
edits: Правки
traces: Треки
notes: Заметки
- remove as friend: Удалить из друзей
- add as friend: Добавить в друзья
mapper since: 'Зарегистрирован:'
+ last map edit: Последняя правка карты
+ no activity yet: Пока нет активности
uid: 'ID пользователя:'
ct status: 'Условия участия:'
ct undecided: Неопределено
report: Сообщить об этом пользователе
go_public:
flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать.
- index:
- title: Пользователи
- heading: Пользователи
- summary_html: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}'
- summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}'
- empty: Не найдено соответствующих пользователей
- page:
- confirm: Подтвердить выделенных пользователей
- hide: Скрыть выделенных пользователей
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Блокировки, которые создал %{name}
+ heading_html: Список блокировок, которые создал %{name}
+ empty: '%{name} ещё создавал никаких блокировок.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Блокировки для %{name}
+ heading_html: Список блокировок пользователя %{name}
+ empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.'
+ lists:
+ show:
+ title: Пользователи
+ heading: Пользователи
+ empty: Не найдено соответствующих пользователей
+ page:
+ confirm: Подтвердить выделенных пользователей
+ hide: Скрыть выделенных пользователей
+ user:
+ summary_html: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}'
+ changeset_comments:
+ page:
+ when: Когда
+ comment: Комментарий
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user}
+ page:
+ post: Сообщение
suspended:
title: Учётная запись приостановлена
heading: Учётная запись приостановлена
update:
only_creator_can_edit: Только модератор, который создал эту блокировку, может
править её.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Только модераторы, которые создали или отозвали
+ эту блокировку, могут её редактировать.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Эта блокировка неактивна и не может быть
+ активирована повторно.
success: Блокировка обновлена.
index:
title: Блокировки пользователей
many: '%{count} часов'
other: '%{count} час.'
days:
- one: 1 день
+ one: '%{count} день'
few: '%{count} дня'
+ many: '%{count} дней'
other: '%{count} дней'
weeks:
- one: 1 неделя
+ one: '%{count} неделя'
few: '%{count} недели'
+ many: '%{count} недель'
other: '%{count} недель'
months:
- one: 1 месяц
+ one: '%{count} месяц'
few: '%{count} месяца'
+ many: '%{count} месяцев'
other: '%{count} месяцев'
years:
- one: 1 год
+ one: '%{count} год'
few: '%{count} года'
+ many: '%{count} лет'
other: '%{count} лет'
- blocks_on:
- title: Блокировки для %{name}
- heading_html: Список блокировок пользователя %{name}
- empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.'
- blocks_by:
- title: Блокировки, которые создал %{name}
- heading_html: Список блокировок, которые создал %{name}
- empty: '%{name} ещё создавал никаких блокировок.'
+ short:
+ ended: завершена
+ revoked_html: отозвана %{name}
+ active: активна
+ active_until_read: активна до прочтения
+ read_html: прочитана %{time}
show:
title: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}'
reason: 'Причина блокировки:'
revoker: 'Разблокировавший:'
block:
- not_revoked: (не разблокирован)
show: Показать
edit: Править
page:
display_name: Заблокированный пользователь
creator_name: Автор
reason: Причина блокировки
+ start: Начало
+ end: Конец
status: Состояние
- revoker_name: Разблокировал
+ navigation:
+ all_blocks: Все блокировки
+ block: 'Блокировка #%{id}'
+ new_block: Новая блокировка
user_mutes:
index:
title: Заглушённые пользователи
my_muted_users: Мои заглушённые пользователи
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Вы заглушили %{count} пользователя
+ few: Вы заглушили %{count} пользователей
+ many: Вы заглушили %{count} пользователей
+ other: ""
user_mute_explainer: Сообщения заглушённых пользователей помещаются в отдельную
папку входящих сообщений и вы не получите уведомлений по электронной почте.
user_mute_admins_and_moderators: Вы можете заглушить администраторов и модераторов,
muted_user: Заглушённый пользователь
actions: Действия
tbody:
+ unmute: Отменить заглушение
send_message: Отправить сообщение
create:
notice: Вы заглушили пользователя %{name}.
all: Все
open: Незакрытые
closed: Закрытые
+ status: Статус
show:
title: 'Заметка: %{id}'
description: Описание
event_commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий %{time_ago}
event_closed_by_html: Решено %{user} %{time_ago}
event_closed_by_anonymous_html: Решено анонимно %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Вновь активировано %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Вновь активировано анонимом %{time_ago}
event_hidden_by_html: Скрыто %{user} %{time_ago}
report: пожаловаться на эту заметку
anonymous_warning: Заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется
reactivate: Открыть снова
comment_and_resolve: Закрыть с комментарием
comment: Комментировать
+ log_in_to_comment: Войдите чтобы прокомментировать эту заметку
report_link_html: Если эта заметка содержит чувствительную информацию, которую
нужно удалить, вы можете %{link}.
other_problems_resolve: При всех других проблемах с заметкой, закройте её, пожалуйста,
и напечатайте сообщение, объясняющее проблему.
anonymous_warning_log_in: войти
anonymous_warning_sign_up: зарегистрироваться
+ counter_warning_guide_link:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0
advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления
карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими
правами карт или справочников.
add: Добавить заметку
+ new_readonly:
+ title: Новая заметка
+ warning: Новые заметки не могут быть созданы, поскольку API OpenStreetMap в
+ настоящий момент находится в режиме только для чтения.
notes_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
next: Следующая
previous: Предыдущая
+ not_found_message:
+ sorry: 'К сожалению, заметка #%{id} не найдена.'
javascripts:
close: Закрыть
share:
custom_dimensions: Выбрать размер вручную
format: 'Формат:'
scale: 'Масштаб:'
- image_dimensions: На изображении будет показан стандартный слой в %{width} x
- %{height}
+ image_dimensions: На изображении будет показан %{layer} слой в %{width} x %{height}
download: Скачать
short_url: Короткая ссылка
include_marker: Включить маркер
center_marker: Центрировать карту на маркер
paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
view_larger_map: Посмотреть более крупную карту
- only_standard_layer: Только стандартный слой может быть экспортирован в виде
- изображения
+ only_layers_exported_as_image: 'Только следующие слои можно экспортировать как
+ изображения:'
embed:
report_problem: Сообщить о проблеме
key:
locate:
title: Показать мое местоположение
metersPopup:
- one: Вы находитесь в одном метре от этой точки
+ one: Вы находитесь в %{count} метре от этой точки
few: 'Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки '
many: Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки
other: Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки
feetPopup:
- one: Вы находитесь в одном футе от этой точки
+ one: Вы находитесь в %{count} футе от этой точки
few: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
many: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
standard: Стандартный
cycle_map: Велосипедная карта
transport_map: Карта транспорта
+ tracestracktop_topo: Топографическая
hot: Гуманитарная
layers:
header: Слои карты
title: Слои
openstreetmap_contributors: Авторы OpenStreetMap
make_a_donation: Сделать пожертвование
+ website_and_api_terms: Условия сайта и API
cyclosm_credit: Стиль тайлов от %{cyclosm_link} размещен на %{osm_france_link}
osm_france: OpenStreetMap Франция
thunderforest_credit: Тайлы предоставлены %{thunderforest_link}
andy_allan: Энди Аллан
+ tracestrack_credit: Тайлы предоставлены %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Стиль тайлов от %{hotosm_link} размещен на %{osm_france_link}
site:
edit_tooltip: Править карту