# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Airon90
+# Author: Alefar
+# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Javiero
+# Author: Kastanoto
+# Author: KuboF
# Author: Lucas
+# Author: Luckas
# Author: LyzTyphone
+# Author: Marcellus
# Author: Michawiki
+# Author: Mirin
+# Author: Objectivesea
# Author: Petrus Adamus
+# Author: Rafaneta
+# Author: Robin van der Vliet
+# Author: Spenĉjo
+# Author: Timsk
+# Author: Tradukisto
+# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
-eo:
- activerecord:
- attributes:
- diary_entry:
- language: Lingvo
- latitude: Latitudo
- longitude: Longitudo
- title: Titolo
- user: Uzanto
- friend:
- friend: Amiko
- user: Uzanto
- message:
- recipient: Ricevonto
- sender: Sendinto
- title: Titolo
- trace:
- description: Priskribo
- latitude: Latitudo
- longitude: Longitudo
- name: Nomo
- public: Publika
- size: Grandeco
- user: Uzanto
- visible: Videbla
- user:
- active: Aktiva
- description: Priskribo
- display_name: Salutnomo
- email: Retpoŝto
- languages: Lingvoj
- pass_crypt: Pasvorto
- models:
+# Author: YvesNevelsteen
+---
+eo:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Elektu dosieron
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Publikigi
+ diary_entry:
+ create: Publikigi
+ update: Ĝisdatigi
+ issue_comment:
+ create: Aldoni Komenton
+ message:
+ create: Sendi
+ client_application:
+ create: Registri
+ update: Aktualigi
+ oauth2_application:
+ create: Registri
+ update: Ĝisdatigi
+ redaction:
+ create: Krei korekton
+ update: Konservi korekton
+ trace:
+ create: Alŝuti
+ update: Konservi ŝanĝojn
+ user_block:
+ create: Krei blokadon
+ update: Ĝisdatigi blokadon
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ŝajnas ne estas ĝusta retpoŝta adreso
+ email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
+ models:
+ acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: Ŝanĝaro
changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
country: Lando
- diary_comment: Ĵurnala komento
+ diary_comment: Taglibra komento
+ diary_entry: Taglibra skribaĵo
friend: Amiko
+ issue: Problemo
language: Lingvo
message: Mesaĝo
node: Nodo
- node_tag: Nodetikedo
+ node_tag: Etikedo de nodo
+ notifier: Atentigilo
old_node: Malnova nodo
+ old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
old_relation: Malnova rilato
- old_way: Malnova vojo
+ old_relation_member: Ano de malnova rilato
+ old_relation_tag: Etikedo de malnova rilato
+ old_way: Malnova linio
+ old_way_node: Nodo de malnova linio
+ old_way_tag: Etikedo de malnova linio
relation: Rilato
- relation_tag: Rilatetikedo
+ relation_member: Ano de rilato
+ relation_tag: Etikedo de rilato
+ report: Raporti
session: Seanco
trace: Spuro
- tracepoint: Spurpunkto
- tracetag: Spuretikedo
+ tracepoint: Spur-punkto
+ tracetag: Spur-etikedo
user: Uzanto
- user_preference: Uzantprefero
- way: Vojo
- way_node: Vojnodo
- way_tag: Vojetikedo
- browse:
- changeset:
- changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
+ user_preference: Agordoj de uzanto
+ user_token: Ĵetono de uzanto
+ way: Linio
+ way_node: Nodo de linio
+ way_tag: Etikedo de linio
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Nomo (nepra)
+ url: Ĉefa ligilo de aplikaĵo (nepra)
+ callback_url: Revoka retadreso
+ support_url: Subtena retadreso
+ allow_read_prefs: legi preferojn de uzantoj
+ allow_write_prefs: modifi preferojn de uzantoj
+ allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi
+ allow_write_api: redakti la mapon
+ allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn
+ diary_comment:
+ body: Enhavo
+ diary_entry:
+ user: Uzanto
+ title: Temo
+ body: Enhavo
+ latitude: Latitudo
+ longitude: Longitudo
+ language_code: Lingvo
+ doorkeeper/application:
+ name: Nomo
+ redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
+ confidential: Konfidenca aplikaĵo?
+ scopes: Permesoj
+ friend:
+ user: Uzanto
+ friend: Amiko
+ trace:
+ user: Uzanto
+ visible: Videbla
+ name: Dosiernomo
+ size: Grando
+ latitude: Latitudo
+ longitude: Longitudo
+ public: Publika
+ description: Priskribo
+ gpx_file: Alŝuti GPX-dosieron
+ visibility: Videbleco
+ tagstring: Etikedoj
+ message:
+ sender: Sendinto
+ title: Temo
+ body: Enhavo
+ recipient: Ricevonto
+ redaction:
+ title: Titolo
+ description: Priskribo
+ report:
+ category: Elektu kialon de via raporto
+ details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
+ user:
+ auth_provider: Liveranto de aŭtentigo
+ auth_uid: Uzant‑identigilo de aŭtentigo
+ email: Retpoŝto
+ email_confirmation: Konfirmi retpoŝtan adreson
+ new_email: Nova retpoŝta adreso
+ active: Aktiva
+ display_name: Montra nomo
+ description: Priskribo de profilo
+ home_lat: Latitudo
+ home_lon: Longitudo
+ languages: Preferataj lingvoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
+ pass_crypt: Pasvorto
+ pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikaĵo estos uzata tiel, ke la klient-sekreto estos konfidenca
+ (indiĝenaj poŝtelefonaj aplikaĵoj kaj unu-paĝaj retaplikaĵoj ne estas konfidencaj)
+ redirect_uri: Ĉiu ligilo estu en aparta linio
+ trace:
+ tagstring: disigitaj per komoj
+ user_block:
+ reason: La kaŭzo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej
+ trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio
+ kaj memoru, ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj
+ komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
+ needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
+ user:
+ email_confirmation: Via retpoŝta adreso ne estos montrata publike, legu nian
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="privateca
+ politiko de OSMF enhavanta sekcion pri retpoŝta adreso">privatecan politikon</a>
+ por pli da informoj.
+ new_email: (neniam publike montrita)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: proksimume antaŭ 1 horo
+ other: proksimume antaŭ %{count} horoj
+ about_x_months:
+ one: proksimume antaŭ 1 monato
+ other: proksimume antaŭ %{count} monatoj
+ about_x_years:
+ one: proksimume antaŭ 1 jaro
+ other: proksimume antaŭ %{count} jaroj
+ almost_x_years:
+ one: malpli ol antaŭ 1 jaro
+ other: malpli ol antaŭ %{count} jaroj
+ half_a_minute: antaŭ duonminuto
+ less_than_x_seconds:
+ one: malpli ol antaŭ 1 sekundo
+ other: malpli ol antaŭ %{count} sekundoj
+ less_than_x_minutes:
+ one: malpli ol antaŭ 1 minuto
+ other: malpli ol antaŭ %{count} minutoj
+ over_x_years:
+ one: pli ol antaŭ 1 jaro
+ other: pli ol antaŭ %{count} jaroj
+ x_seconds:
+ one: antaŭ 1 sekundo
+ other: antaŭ %{count} sekundoj
+ x_minutes:
+ one: antaŭ 1 minuto
+ other: antaŭ %{count} minutoj
+ x_days:
+ one: antaŭ 1 tago
+ other: antaŭ %{count} tagoj
+ x_months:
+ one: antaŭ 1 monato
+ other: antaŭ %{count} monatoj
+ x_years:
+ one: antaŭ 1 jaro
+ other: antaŭ %{count} jaroj
+ editor:
+ default: Implicita (nune %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (en-retfoliumila redaktilo)
+ remote:
+ name: ekstera redaktilo
+ description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Neniu
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipedio
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreita %{when}
+ opened_at_by_html: Kreita %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Ĝisdatigita %{when}
+ commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Solvita %{when}
+ closed_at_by_html: Solvita %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Remalfermita %{when}
+ reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-rimarkoj
+ description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj en
+ via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
+ opened: nova rimarko (proksime de %{place})
+ commented: nova komento (proksime de %{place})
+ closed: fermita rimarko (proksime de %{place})
+ reopened: remalfermita rimarko (proksime de %{place})
+ entry:
+ comment: Komento
+ full: Tuta rimarko
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Forigi mian konton
+ warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+ delete_account: Forigi konton
+ delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+ sube. Estu konscia, ke:'
+ delete_profile: informoj pri via profilo – profilbildo, priskribo kaj hejma
+ pozicio – estos forigitaj;
+ delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+ aliaj kontoj.
+ retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap,
+ eĉ post forigi konton:'
+ retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj;
+ retain_traces: viaj (eventualaj) alŝutitaj spuroj estos konservitaj;
+ retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiŝoj kaj komentoj en la taglibro
+ estos konservitaj, sed kaŝitaj;
+ retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj,
+ sed kaŝitaj;
+ retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos
+ konservitaj;
+ retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita.
+ confirm_delete: Ĉu vi certas?
+ cancel: Nuligi
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redakti konton
+ my settings: Miaj agordoj
+ current email address: Aktuala retpoŝta adreso
+ external auth: Ekstera aŭtentigo
+ openid:
+ link text: Pliaj informoj
+ public editing:
+ heading: Publika redaktado
+ enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
+ enabled link text: Pliaj informoj
+ disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
+ publikaj.
+ disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+ contributor terms:
+ heading: Interkonsento pri kontribuado
+ agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+ interkonsenton pri uzado.
+ agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+ havaĵo.
+ link text: Pliaj informoj
+ save changes button: Konservi ŝanĝojn
+ delete_account: Forigi konton…
+ go_public:
+ heading: Publika redaktado
+ currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas
+ sendi al vi mesaĝojn aŭ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi
+ al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube.
+ only_public_can_edit: Ekde la ŝanĝo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn
+ povas redakti map-datumojn.
+ find_out_why_html: (%{link}).
+ find_out_why: sciiĝu kial
+ email_not_revealed: Via retpoŝta adreso ne estos montrata post iĝi publika uzanto.
+ not_reversible: Tiu ĉe ago estas neinversigebla kaj ĉiuj novaj uzantoj estas
+ implicite publikaj.
+ make_edits_public_button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
+ update:
+ success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon
+ por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+ success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
+ destroy:
+ success: Via konto estas forigita.
+ browse:
+ created: Kreita
+ closed: Fermita
+ created_html: Kreita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Fermita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Kreita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ deleted_by_html: Forigita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ edited_by_html: Ŝanĝita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ closed_by_html: Fermita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ version: Versio
+ in_changeset: Ŝanĝaro
+ anonymous: anonimulo
+ no_comment: (neniu komento)
+ part_of: Parto de
+ part_of_relations:
+ one: 1 rilato
+ other: '%{count} rilatoj'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linio
+ other: '%{count} linioj'
+ download_xml: Elŝuti XML
+ view_history: Vidi historion
+ view_details: Montri detalojn
+ location: 'Pozicio:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ changeset:
+ title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
+ belongs_to: Aŭtoro
+ node: Nodoj (%{count})
+ node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
+ way: Linioj (%{count})
+ way_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
+ relation: Rilatoj (%{count})
+ relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
+ comment: Komentoj (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Kaŝita komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Ŝanĝaro XML
- download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
- feed:
- title: Ŝanĝaro {{id}}
- title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmŜanĝo XML
- title: Ŝanĝaro
- changeset_details:
- belongs_to: "Apartenas al:"
- bounding_box: "Limskatolo:"
- box: kesto
- closed_at: Fermita ja
- created_at: "Kreita je:"
- has_nodes:
- one: "havas tiun {{count}} nodon:"
- other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
- has_relations:
- one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
- other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
- has_ways:
- one: "havas tiun {{count}} vojon:"
- other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
- no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
- show_area_box: Montri la skatolon de la areo
- common_details:
- changeset_comment: "Komento:"
- edited_at: "Redaktita je:"
- edited_by: "Redaktita de:"
- in_changeset: "En ŝanĝaro:"
- version: "Versio:"
- containing_relation:
- entry: Rilato {{relation_name}}
- entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
- map:
- deleted: Forviŝita
- larger:
- area: Vidi la areon en pli granda mapo
- node: Vidi la nodon en pli granda mapo
- relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
- way: Vidi la vojon en pli granda mapo
- loading: Ŝarĝante...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
- prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
- user:
- name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
- next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
- node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
- download_xml: Elŝuti XML
- edit: redakti
- node: Nodo
- node_title: "Nodo: {{node_name}}"
- view_history: vidi historion
- node_details:
- coordinates: "Koordinatoj:"
- part_of: "Parto de:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
- download_xml: Elŝuti XML
- node_history: Historio de la nodo
- node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
- view_details: vidi detalojn
- not_found:
- sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
- type:
+ feed:
+ title: Ŝanĝaro %{id}
+ title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
+ discussion: Diskuto
+ still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
+ ŝanĝaro estos fermita.
+ node:
+ title_html: 'Nodo: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Linio: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
+ nodes: Nodoj
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodoj'
+ also_part_of_html:
+ one: parto de linio %{related_ways}
+ other: parto de linioj %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Rilato: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
+ members: Anoj
+ members_count:
+ one: 1 ano
+ other: '%{count} anoj'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
+ type:
+ node: Nodo
+ way: Linio
+ relation: Rilato
+ containing_relation:
+ entry_html: Rilato %{relation_name}
+ entry_role_html: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
+ not_found:
+ title: Ne trovita
+ sorry: Bedaŭrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
+ type:
+ node: nodo
+ way: linio
+ relation: rilato
changeset: ŝanĝaro
+ note: rimarko
+ timeout:
+ title: Tempolimo atingita
+ sorry: Bedaŭrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
+ tro malrapide.
+ type:
node: nodo
+ way: linio
relation: rilato
- way: vojo
- paging_nav:
- of: de
- showing_page: Montrante paĝon
- relation:
- download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
- download_xml: Elŝuti XML
- relation: Rilato
- relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
- view_history: vidi historion
- relation_details:
- members: "Anoj:"
- part_of: "Parto de:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
- download_xml: Elŝuti XML
- relation_history: Historio de la rilato
- relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
- view_details: vidi detalojn
- relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
- type:
- node: Nodo
- relation: Rilato
- way: Vojo
- start:
- manually_select: Mane elekti alian areon
- view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
- start_rjs:
- data_frame_title: Datumo
- data_layer_name: Datumo
- details: Detaloj
- drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
- edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
- history_for_feature: Historio por [[feature]]
- load_data: Elŝuti datumojn
- loading: Ŝarĝante...
- manually_select: Mane elektu alian areon
- object_list:
- api: Obteni tiun areon el la API
- back: Vidigi objektliston
- details: Detaloj
- heading: Objektlisto
- history:
- type:
- node: Nodo [[id]]
- way: Vojo [[id]]
- selected:
- type:
- node: Nodo [[id]]
- way: Vojo [[id]]
- type:
- node: Nodo
- way: Vojo
- private_user: privata uzanto
- show_history: Montri Historion
- unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
- wait: Atendu...
- zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
- tag_details:
- tags: "Etikedoj:"
- timeout:
- type:
changeset: ŝanĝaro
+ note: rimarko
+ redacted:
+ redaction: Redakto %{id}
+ message_html: La versio %{version} de ĉi tiu %{type} ne montreblas, ĉar ĝi estas
+ redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
+ type:
node: nodo
+ way: linio
relation: rilato
- way: vojo
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
- download_xml: Elŝuti XML
- edit: redakti
- view_history: vidi historion
- way: Vojo
- way_title: "Vojo: {{way_name}}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
- other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
- nodes: "Nodoj:"
- part_of: "Parto de:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
- download_xml: Elŝuti XML
- view_details: vidi detalojn
- way_history: Historio de vojo
- way_history_title: Historio de vojo
- changeset:
- changeset:
- anonymous: Anonima
- big_area: (granda)
- no_comment: (nenio)
- no_edits: (neniaj redaktoj)
- still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
- changeset_paging_nav:
- next: Sekvanta »
- previous: "« Antaŭa"
- showing_page: Montrante paĝon
- changesets:
- area: Areo
- comment: Komento
- id: ID
- saved_at: Konservita la
+ start_rjs:
+ feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
+ malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri ĉi tiujn datumojn?
+ load_data: Elŝuti datumojn
+ loading: Ŝargado…
+ tag_details:
+ tags: Etikedoj
+ wiki_link:
+ key: La viki-paĝo priskribanta la ŝlosilon “%{key}”
+ tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}”
+ wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
+ wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
+ wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
+ telephone_link: Telefoni %{phone_number}
+ colour_preview: Antaŭvido de koloro “%{colour_value}”
+ email_link: Sendi retleteron al %{email}
+ query:
+ title: Informoj pri objektoj
+ introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
+ nearby: Proksimaj objektoj
+ enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Paĝo %{page}
+ next: Sekva »
+ previous: « Antaŭa
+ changeset:
+ anonymous: Anonimulo
+ no_edits: (neniu redakto)
+ view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro
+ changesets:
+ id: Identigilo
+ saved_at: Konservita je
user: Uzanto
- list:
- description: Ĵusaj ŝanĝoj
- diary_entry:
- diary_comment:
+ comment: Komento
+ area: Areo
+ index:
+ title: Ŝanĝaroj
+ title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
+ title_user_link_html: Ŝanĝaroj de %{user_link}
+ title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
+ title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
+ empty: Neniu trovita ŝanĝaro.
+ empty_area: Neniu ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
+ empty_user: Neniu ŝanĝaro de tiu ĉi uzanto.
+ no_more: Neniu plia trovita ŝanĝaro.
+ no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
+ no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
+ load_more: Pli
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ index:
+ title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ŝanĝaro
+ title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri
+ ŝanĝaro.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km for'
+ m away: '%{count} m for'
+ popup:
+ your location: Via loko
+ nearby mapper: Proksima uzanto
+ friend: Amiko
+ show:
+ title: Mia panelo
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} kaj agordu vian hejmlokon por vidi
+ proksimajn uzantojn.'
+ edit_your_profile: Redaktu vian profilon
+ my friends: Miaj amikoj
+ no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
+ nearby users: Plej proksimaj uzantoj
+ no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo.
+ friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj
+ friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj
+ nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj
+ nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Nova taglibra afiŝo
+ form:
+ location: Pozicio
+ use_map_link: Montri sur mapo
+ index:
+ title: Taglibroj de uzantoj
+ title_friends: Taglibroj de amikoj
+ title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj
+ user_title: Taglibro de %{user}
+ in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language}
+ new: Nova taglibra afiŝo
+ new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro
+ my_diary: Mia taglibro
+ no_entries: Neniu taglibra afiŝo
+ recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
+ older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
+ newer_entries: Pli novaj afiŝoj
+ edit:
+ title: Redakti Taglibran Afiŝon
+ marker_text: Kie krei afiŝon
+ show:
+ title: Taglibro de %{user} | %{title}
+ user_title: Taglibro de %{user}
+ leave_a_comment: Komenti
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
+ login: Ensaluti
+ no_such_entry:
+ title: Ĉi tiu taglibra afiŝo ne ekzistas
+ heading: 'Neniu afiŝo kun la identigilo: %{id}'
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
+ kontroli la literumadon, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: Antaŭe ĝisdatigita je %{updated}.
+ comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
+ reply_link: Sendi mesaĝon al la aŭtoro
+ comment_count:
+ zero: Sen komentoj
+ one: '%{count} komento'
+ other: '%{count} komentoj'
+ edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
+ hide_link: Kaŝi ĉi tiun afiŝon
+ unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi afiŝon
confirm: Konfirmi
- hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 komento
- other: "{{count}} komentoj"
+ report: Raporti ĉi tiun afiŝon
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
+ hide_link: Kaŝi tiun komenton
+ unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi komenton
confirm: Konfirmi
- edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
- edit:
- language: "Lingvo:"
- latitude: "Latitudo:"
- location: "Loko:"
- longitude: "Longitudo:"
- save_button: Konservi
- use_map_link: uzi mapon
- list:
- newer_entries: Pli novaj enskriboj
- older_entries: Pli malnovaj enskriboj
- title: Uzantĵurnaloj
- user_title: Ĵurnalo de {{user}}
- no_such_user:
- heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
- title: Tiu uzanto ne ekzistas
- view:
- login: Ensaluti
- save_button: Konservi
- title: Uzantĵurnaloj | {{user}}
- user_title: Ĵurnalo de {{user}}
- export:
- start:
- add_marker: Aldoni markon al la mapo
- area_to_export: Eksportonta areo
- export_button: Eksporti
- format: Formato
- format_to_export: Formato por Eksportado
- image_size: Bildamplekso
- latitude: "Lat:"
- licence: Permesilo
- longitude: "Lon:"
- manually_select: Mane elekti alian aeron.
- mapnik_image: Mapnik Bildo
- max: maks
- options: Opcioj
- osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
- osmarender_image: Osmarender bildo
- output: Eliro
- scale: Skalo
- zoom: Zomi
- start_rjs:
- add_marker: Aldoni markon al la mapo
- change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
- click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
- export: Eksporti
- manually_select: Mane elekti alian aeron.
- view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
- osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- types:
- cities: Grandurboj
- places: Lokoj
+ report: Raporti ĉi tiun komenton
+ location:
+ location: 'Pozicio:'
+ view: Montri
+ edit: Redakti
+ feed:
+ user:
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
+ description: Lastaj OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
+ language:
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj en %{language_name}
+ description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
+ all:
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
+ description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
+ comments:
+ title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
+ heading: Komentoj de %{user}
+ subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
+ no_comments: Neniu taglibra komento
+ post: Afiŝi
+ when: Kiam
+ comment: Komento
+ newer_comments: Pli novaj komentoj
+ older_comments: Pli malnovaj komentoj
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Registris aplikaĵon.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj
+ contact: Kontaktu
+ contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo,
+ se vi trovis misligilon aŭ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via
+ peto.'
+ forbidden:
+ title: Malpermesata
+ description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla
+ nur por administrantoj (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Programa eraro
+ description: La OpenStreetMap-servilo renkontis neatenditan kondiĉon, kiu malebligis
+ al ĝi plenumi la peton (HTTP 500).
+ not_found:
+ title: Paĝo ne trovita
+ description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu ĉi nomo ĉe
+ la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404).
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
+ button: Aldoni kiel amikon
+ success: '%{name} nun estas via amiko.'
+ failed: Bedaŭrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+ limit_exceeded: Vi antaŭtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj.
+ Atendu iom da tempo antaŭ aldoni pliajn uzantojn al la listo.
+ remove_friend:
+ heading: Ĉu eksamikigi %{user}?
+ button: Eksamikigi
+ success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
+ not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
+ osm_nominatim_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Telfero unu-vagoneta
+ chair_lift: Telfero seĝa
+ drag_lift: Skitelfero
+ gondola: Telfero plur-vagoneta
+ magic_carpet: Ŝtuparlifto skiada
+ platter: Skitelfero unupersona
+ pylon: Fosto
+ station: Kablovoja stacio
+ t-bar: Skitelfero dupersona
+ "yes": Kablotransporto
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodromo
+ airstrip: Provizora aerodromo
+ apron: Aviadil-parkumejo
+ gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
+ hangar: Hangaro
+ helipad: Surteriĝejo helikoptera
+ holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
+ navigationaid: Aviada navigad-helpilo
+ parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
+ runway: Avia dromo
+ taxilane: Aŭtokur-strateto
+ taxiway: Aŭtokur-strato
+ terminal: Flugstacio
+ windsock: Ventmontrilo (maniko)
+ amenity:
+ animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj
+ animal_shelter: Azilo por bestoj
+ arts_centre: Belart-centro
+ atm: Bankaŭtomato
+ bank: Banko
+ bar: Trinkejo
+ bbq: Kradrostilo
+ bench: Benko
+ bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+ bicycle_rental: Biciklopruntejo
+ bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo
+ biergarten: Bierĝardeno
+ blood_bank: Sangobanko
+ boat_rental: Boat-pruntejo
+ brothel: Putinejo
+ bureau_de_change: Monŝanĝejo
+ bus_station: Aŭtobus-stacio
+ cafe: Kafejo
+ car_rental: Aŭtomobil-pruntejo
+ car_sharing: Aŭto-pruntejo komunuma (organizita kunveturado)
+ car_wash: Aŭtopurigejo
+ casino: Kazino
+ charging_station: Ŝargstacio
+ childcare: Prizorgejo pri infanoj
+ cinema: Kinejo
+ clinic: Kliniko
+ clock: Horloĝo
+ college: Postmezgrada lernejo
+ community_centre: Komunuma centro
+ conference_centre: Konferenca centro
+ courthouse: Juĝejo
+ crematorium: Kadavro-bruligejo
+ dentist: Dentistejo
+ doctors: Kabineto de kuracisto
+ drinking_water: Trinkakvejo
+ driving_school: Stirlernejo
+ embassy: Ambasadejo
+ events_venue: Domo de ceremonioj
+ fast_food: Rapidmanĝejo
+ ferry_terminal: Pramstacio
+ fire_station: Fajrobrigadejo
+ food_court: Manĝobazaro
+ fountain: Fontano
+ fuel: Benzinejo
+ gambling: Hazardludejo
+ grave_yard: Tombejo ĉirkaŭpreĝeja
+ grit_bin: Ujo kun sablo kaj salo
+ hospital: Malsanulejo
+ hunting_stand: Altembusko ĉasada
+ ice_cream: Glaciaĵejo
+ internet_cafe: Retkafejo
+ kindergarten: Infanvartejo
+ language_school: Lingva lernejo
+ library: Biblioteko
+ loading_dock: Ŝarĝ-kajo
+ love_hotel: Amor-hotelo
+ marketplace: Bazaro
+ mobile_money_agent: Agentejo de poŝtelefonaj mon-transigoj
+ monastery: Monaĥejo
+ money_transfer: Centro de mon-transigo
+ motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
+ music_school: Muzika lernejo
+ nightclub: Noktoklubejo
+ nursing_home: Domo de permanenta zorgado
+ parking: Parkumejo
+ parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
+ parking_space: Parkumeja loko
+ payment_terminal: Pag-terminalo
+ pharmacy: Apoteko
+ place_of_worship: Preĝejo
+ police: Policejo
+ post_box: Poŝtkesto
+ post_office: Poŝtoficejo
+ prison: Malliberejo
+ pub: Taverno
+ public_bath: Banejo (distro)
+ public_bookcase: Publika libroŝranko
+ public_building: Konstruaĵo publika
+ ranger_station: Naturrezerveja oficejo
+ recycling: Recikligejo
+ restaurant: Restoracio
+ sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj
+ school: Lernejo
+ shelter: Ŝirmejo
+ shower: Duŝejo
+ social_centre: Socia centro
+ social_facility: Socia servejo
+ studio: Studio
+ swimming_pool: Naĝejo
+ taxi: Taksistacio
+ telephone: Publika telefono
+ theatre: Teatro
+ toilets: Necesejo
+ townhall: Urbodomo
+ training: Ekzercejo
+ university: Universitato
+ vehicle_inspection: Aŭtomobil-kontrolejo
+ vending_machine: Vendilo
+ veterinary: Bestokuracistejo
+ village_hall: Komunuma centro (vilaĝo)
+ waste_basket: Rubujo
+ waste_disposal: Rubujego
+ waste_dump_site: Rubodeponejo neformala
+ watering_place: Akvotrinkejo por bestoj
+ water_point: Trinkejo
+ weighbridge: Pesilo por aŭtomobiloj
+ "yes": Servejo
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Rezervejo de indiĝena popolo
+ administrative: Administra limo
+ census: Popolnombrada limo
+ national_park: Nacia parko
+ political: Limo de balot-distrikto
+ protected_area: Naturprotektejo
+ "yes": Limo
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukto
+ boardwalk: Ligna trotuaro
+ suspension: Pendoponto
+ swing: Ponto turnebla
+ viaduct: Viadukto
+ "yes": Ponto
+ building:
+ apartment: Apartamentaro
+ apartments: Apartamentaro
+ barn: Garbejo
+ bungalow: Bangalo
+ cabin: Kabano
+ chapel: Kapelo
+ church: Kirko
+ civic: Publika konstruaĵo
+ college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
+ commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
+ construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ detached: Liberstaranta domo
+ dormitory: Studenthejmo
+ duplex: Ĝemela domo
+ farm: Ĉefarma domo
+ farm_auxiliary: Ĉefarma konstruaĵo
+ garage: Garaĝo
+ garages: Garaĝaro
+ greenhouse: Kultivdomo
+ hangar: Hangaro
+ hospital: Malsanulejo (konstruaĵo)
+ hotel: Hotelo (konstruaĵo)
+ house: Domo
+ houseboat: Domboato
+ hut: Ĥato
+ industrial: Industria konstruaĵo
+ kindergarten: Infanvartejo (konstruaĵo)
+ manufacture: Fabriko
+ office: Oficejo (konstruaĵo)
+ public: Publika konstruaĵo
+ residential: Loĝeja konstruaĵo
+ retail: Komerca konstruaĵo
+ roof: Tegmento
+ ruins: Ruinoj de konstruaĵo
+ school: Lernejo (konstruaĵo)
+ semidetached_house: Ĝemela domo
+ service: Serva konstruaĵeto
+ shed: Budo
+ stable: Ĉeval-stalo
+ static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ temple: Templo (konstruaĵo)
+ terrace: Envicaj domoj
+ train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
+ university: Universitato (konstruaĵo)
+ warehouse: Magazeno
+ "yes": Konstruaĵo
+ club:
+ scout: Skolta klubejo
+ sport: Sporta klubejo
+ "yes": Klubejo
+ craft:
+ beekeeper: Abelejo
+ blacksmith: Forĝejo
+ brewery: Bierfarejo
+ carpenter: Ĉarpentistejo
+ caterer: Oficejo de manĝ-provizisto
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ dressmaker: Laborejo de tajloro
+ electrician: Elektristejo
+ electronics_repair: Riparejo de elektronikaĵoj
+ gardener: Ĝardenistejo
+ glaziery: Laborejo de vitristo
+ handicraft: Laborejo de manmetisto
+ hvac: Oficejo de isto pri hejtado, aerumado, klimatizado
+ metal_construction: Laborejo de metal-konstruaĵisto
+ painter: Farbistejo
+ photographer: Fotistejo
+ plumber: Tubistejo
+ roofer: Oficejo de tegmentisto
+ sawmill: Segejo
+ shoemaker: Ŝuistejo
+ stonemason: Laborejo de ŝton-tranĉisto
+ tailor: Tajlorejo
+ window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
+ winery: Vinejo
+ "yes": Metiejo
+ emergency:
+ access_point: Vivsava rekonebla signo
+ ambulance_station: Ambulanca stacio
+ assembly_point: Vivsava renkontiĝejo
+ defibrillator: Defibrililo
+ fire_extinguisher: Fajestingilo
+ fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo
+ landing_site: Surteriĝejo en urĝo
+ life_ring: Savoringo
+ phone: Alarma telefono
+ siren: Alarmsireno
+ suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
+ water_tank: Kontraŭbrulega akvujo
+ highway:
+ abandoned: Forlasita vojo
+ bridleway: Ĉevalvojo
+ bus_guideway: Aŭtobus-trako
+ bus_stop: Haltejo aŭtobusa
+ construction: Vojo konstruata
+ corridor: Koridoro
+ crossing: Trapasejo
+ cycleway: Bicikovojo
+ elevator: Lifto
+ emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
+ emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
+ footway: Trotuaro
+ ford: Travadejo
+ give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’
+ living_street: Ĉedoma strato
+ milestone: Mejloŝtono
+ motorway: Aŭtovojo
+ motorway_junction: Elveturejo el aŭtovojo
+ motorway_link: Ligilo al aŭtovojo
+ passing_place: Preterpasejo
+ path: Vojeto
+ pedestrian: Piedirada strato
+ platform: Haltejo
+ primary: Vojo unua-ranga
+ primary_link: Ligilo al vojo unua-ranga
+ proposed: Vojo proponita
+ raceway: Vojo por aŭtokonkursado
+ residential: Vojo loka
+ rest_area: Servejo de vojaĝantoj
+ road: Vojo
+ secondary: Vojo dua-ranga
+ secondary_link: Ligilo al vojo dua-ranga
+ service: Vojo alira
+ services: Servejo de vojaĝantoj
+ speed_camera: Rapid-kontrolilo
+ steps: Ŝtuparo
+ stop: Trafiksigno STOP
+ street_lamp: Stratlampo
+ tertiary: Vojo tria-ranga
+ tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
+ track: Vojo kampa
+ traffic_mirror: Trafika spegulo
+ traffic_signals: Trafiklumoj
+ trailhead: Komenco de turisma kurso
+ trunk: Vojo ekspresa
+ trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+ turning_circle: Loko por turniĝi malantaŭen
+ turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma
+ unclassified: Vojo kvara-ranga
+ "yes": Vojo
+ historic:
+ aircraft: Aviadilo historia
+ archaeological_site: Arĥeologia ejo
+ bomb_crater: Kratero eksploda
+ battlefield: Batalejo historia
+ boundary_stone: Limŝtono
+ building: Konstruaĵo historia
+ bunker: Bunkro armea
+ cannon: Pafilego historia
+ castle: Kastelo
+ charcoal_pile: Karbigejo historia
+ church: Kirko
+ city_gate: Pordego urba
+ citywalls: Muro urba
+ fort: Fortikaĵo
+ heritage: Heredaĵa objekto/ejo
+ hollow_way: Voja kavo
+ house: Domo
+ manor: Palaceto historia
+ memorial: Memorigaĵo
+ milestone: Mejloŝtono historia
+ mine: Minejo
+ mine_shaft: Ŝakto
+ monument: Monumento
+ railway: Historia fervoja objekto
+ roman_road: Romia ŝoseo
+ ruins: Ruinoj historiaj
+ rune_stone: Runŝtono
+ stone: Ŝtonego historia
+ tomb: Tombo
+ tower: Turo
+ wayside_chapel: Adorejo apudvoja
+ wayside_cross: Krucifikso apudvoja
+ wayside_shrine: Adorejo apudvoja
+ wreck: Ruinoj de ŝipo
+ "yes": Historia ejo
+ junction:
+ "yes": Vojkruciĝo
+ landuse:
+ allotments: Familiaj ĝardenoj
+ aquaculture: Tereno de akvokulturo
+ basin: Baseno
+ brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
+ cemetery: Tombejo
+ commercial: Oficeja tereno
+ conservation: Natur-konservejo
+ construction: Konstruejo
+ farmland: Agrokultura tereno
+ farmyard: Farmkorto
+ forest: Kultiv-arbaro
+ garages: Garaĝaro
+ grass: Herbotapiŝo
+ greenfield: Antaŭ-konstruejo (virga)
+ industrial: Industria tereno
+ landfill: Rubodeponejo
+ meadow: Kultiv-herbejo
+ military: Armea tereno
+ mine: Minejo
+ orchard: Fruktoĝardeno
+ plant_nursery: Arb-plantejo
+ quarry: Minejo subĉiela
+ railway: Fervojo
+ recreation_ground: Ripoza tereno
+ religious: Religia tereno
+ reservoir: Lago artefarita
+ reservoir_watershed: Baseno artefarita
+ residential: Privatdoma tereno
+ retail: Komercejo
+ village_green: Verda tereno
+ vineyard: Vinberĝardeno
+ "yes": Utilkampo
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Hazardludejo
+ amusement_arcade: Salono de ludoj
+ bandstand: Orkestrejo
+ beach_resort: Apudmara ripoz-centro
+ bird_hide: Bird-observejo
+ bleachers: Spektejo
+ bowling_alley: Kegloludejo
+ common: Publika ripoza tereno
+ dance: Dancejo
+ dog_park: Hund-parko
+ firepit: Lignofajrejo
+ fishing: Fiŝkaptadejo
+ fitness_centre: Ripoz-gimnastika centro
+ fitness_station: Ekzerco-parko
+ garden: Ĝardeno
+ golf_course: Golfludejo
+ horse_riding: Rajdadejo
+ ice_rink: Glitkurejo
+ marina: Jaĥt-haveno
+ miniature_golf: Minigolfludejo
+ nature_reserve: Naturrezervejo
+ outdoor_seating: Seĝoj eksterdome
+ park: Parko
+ picnic_table: Piknika tablo
+ pitch: Ludkampo
+ playground: Infana ludejo
+ recreation_ground: Ripoza tereno
+ resort: Turisma centro
+ sauna: Ŝvitbanejo
+ slipway: Ŝipglitejo
+ sports_centre: Sporta centro
+ stadium: Stadiono
+ swimming_pool: Naĝejo
+ track: Kurejo
+ water_park: Akvoparko
+ "yes": Ripozejo
+ man_made:
+ adit: Minejo horizontala
+ advertising: Reklamo
+ antenna: Anteno
+ avalanche_protection: Kontraŭ-lavanga protektilo
+ beacon: Buo fiksa
+ beam: Trabo
+ beehive: Abulejo
+ breakwater: Ond-rompilo
+ bridge: Ponto
+ bunker_silo: Bunkro armea
+ cairn: Ŝtonamaso
+ chimney: Fumtubo
+ clearcut: Hakita arbaro
+ communications_tower: Turo telekomunikada
+ crane: Gruo
+ cross: Kruco
+ dolphin: Dukdalbo
+ dyke: Digo
+ embankment: Surŝutaĵo
+ flagpole: Flago
+ gasometer: Gasujo
+ groyne: Ond-rompileto
+ kiln: Forno industria
+ lighthouse: Lumturo
+ manhole: Stratkanala kovrilo
+ mast: Masto
+ mine: Minejo
+ mineshaft: Ŝakto
+ monitoring_station: Observada stacio
+ petroleum_well: Naftoŝakto
+ pier: Marponto
+ pipeline: Konduktubo
+ pumping_station: Pump-stacio
+ reservoir_covered: Kovrita akvorezervujo
+ silo: Tur-stokejo
+ snow_cannon: Neĝokanono
+ snow_fence: Kontraŭ-neĝa barilo
+ storage_tank: Rezervujo
+ street_cabinet: Ŝranko distribua
+ surveillance: Supergardo
+ telescope: Teleskopo
+ tower: Turo
+ utility_pole: Fosto
+ wastewater_plant: Akvopurigejo
+ watermill: Muelejo akva
+ water_tap: Akvokrano
+ water_tower: Akvoturo
+ water_well: Puto
+ water_works: Akvotrinkebligejo
+ windmill: Muelejo venta
+ works: Fabriko
+ "yes": Artefarita objekto
+ military:
+ airfield: Aerbazo armea
+ barracks: Soldatejo
+ bunker: Bunkro armea
+ checkpoint: Kontrolejo armea
+ trench: Tranĉeo armea
+ "yes": Armeo
+ mountain_pass:
+ "yes": Montpasejo
+ natural:
+ atoll: Atolo
+ bare_rock: Roka areo
+ bay: Golfo
+ beach: Sablobordo
+ cape: Promontoro
+ cave_entrance: Enirejo al kaverno
+ cliff: Klifo
+ coastline: Marbordo
+ crater: Kratero
+ dune: Sablomonto
+ fell: Alpo
+ fjord: Fjordo
+ forest: Arbaro
+ geyser: Gejsero
+ glacier: Glacirivero
+ grassland: Herbejo
+ heath: Erikejo
+ hill: Monteto
+ hot_spring: Tervarma akvofonto
+ island: Insulo
+ isthmus: Istmo
+ land: Tero
+ marsh: Aluvia grundo
+ moor: Arbustetaro
+ mud: Kotejo
+ peak: Montpinto
+ peninsula: Duoninsulo
+ point: Punkto
+ reef: Rifo
+ ridge: Montokresto
+ rock: Roko
+ saddle: Sela punkto (intermonto)
+ sand: Sabla tereno
+ scree: Rokfalaĵo
+ scrub: Arbustaro
+ shingle: Sablega tereno
+ spring: Akvofonto
+ stone: Roko
+ strait: Markolo
+ tree: Arbo
+ tree_row: Arb-vico
+ tundra: Tundro
+ valley: Valo
+ volcano: Vulkano
+ water: Akvejo
+ wetland: Malsekejo
+ wood: Arbaro
+ "yes": Naturo
+ office:
+ accountant: Oficejo de kontisto
+ administrative: Administra oficejo
+ advertising_agency: Oficejo de reklamo
+ architect: Oficejo de arĥitekturisto
+ association: Oficejo de asocio
+ company: Oficejo de firmao
+ diplomatic: Oficejo diplomata
+ educational_institution: Oficejo de edukada institucio
+ employment_agency: Dungoficejo
+ energy_supplier: Oficejo de elektr-provizanto
+ estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ financial: Oficejo financa
+ government: Registara oficejo
+ insurance: Asekurkompaniejo
+ it: Oficejo de informteĥnika firmao
+ lawyer: Oficejo de leĝisto
+ logistics: Oficejo de ekspedo
+ newspaper: Oficejo de redakto
+ ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
+ notary: Oficejo de notario
+ religion: Kancelario religia
+ research: Oficejo de scienca esplorado
+ tax_advisor: Oficejo de impost-konsilo
+ telecommunication: Telekomunikada oficejo
+ travel_agent: Vojaĝ-oficejo
+ "yes": Oficejo
+ place:
+ allotments: Familiaj ĝardenoj
+ archipelago: Insularo
+ city: Urbego
+ city_block: Dombloko
+ country: Lando
+ county: Distrikto
+ farm: Farmobieno
+ hamlet: Vilaĝeto
+ house: Domo
+ houses: Domoj
+ island: Insulo
+ islet: Insuleto
+ isolated_dwelling: Solstaranta domo
+ locality: Ejo
+ municipality: Municipo
+ neighbourhood: Najbaraĵo
+ plot: Parcelo
+ postcode: Poŝtkodo
+ quarter: Kvartalo
+ region: Regiono
+ sea: Maro
+ square: Placo
+ state: Provinco
+ subdivision: Kvartalo
+ suburb: Suburbo
+ town: Urbo
+ village: Vilaĝo
+ "yes": Ejo
+ railway:
+ abandoned: Eksa fervojlinio
+ buffer_stop: Trakfina baraĵo
+ construction: Fervojlinio konstruata
+ disused: Forlasita fervojlinio
+ funicular: Funikularo
+ halt: Haltejo fervoja
+ junction: Fervojnodo
+ level_crossing: Traknivela pasejo (vojo)
+ light_rail: Fervojo malpeza
+ miniature: Miniatura fervojo
+ monorail: Fervojo unurela
+ narrow_gauge: Fervojo etŝpura
+ platform: Kajo fervoja
+ preserved: Fervojo historia
+ proposed: Fervojo proponita
+ rail: Relvojo
+ spur: Branĉtrako
+ station: Stacidomo fervoja
+ stop: Haltejo fervoja
+ subway: Metroo
+ subway_entrance: Metro-enirejo
+ switch: Trakforko
+ tram: Tramlinio
+ tram_stop: Haltejo trama
+ turntable: Turnoplato
+ yard: Stacio fervoja vara
+ shop:
+ agrarian: Agrokultura vendejo
+ alcohol: Alkohol-vendejo
+ antiques: Antikvaĵ-vendejo
+ appliance: Elektronikaĵega vendejo
+ art: Artaĵ-vendejo
+ baby_goods: Bebaĵa vendejo
+ bag: Saka/valiza vendejo
+ bakery: Panejo
+ bathroom_furnishing: Lavĉambr-akcesoraĵa vendejo
+ beauty: Beligejo
+ bed: Lita/matraca vendejo
+ beverages: Trinkaĵ-vendejo
+ bicycle: Bicikl-vendejo
+ bookmaker: Vetperisto
+ books: Libro-vendejo
+ boutique: Mod-butiko
+ butcher: Viand-vendejo
+ car: Aŭtomobil-vendejo
+ car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo
+ car_repair: Aŭtoriparejo
+ carpet: Tapiŝ-vendejo
+ charity: Almoza vendejo
+ cheese: Fromaĝa vendejo
+ chemist: Purigaĵ-vendejo
+ chocolate: Ĉokolada vendejo
+ clothes: Vesta vendejo
+ coffee: Kafa vendejo
+ computer: Komputil-vendejo
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ convenience: Butiko oportuna
+ copyshop: Fotokopiilejo
+ cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo
+ craft: Materialoj-por-metio-vendejo
+ curtain: Kurtena vendejo
+ dairy: Laktaĵa vendejo
+ deli: Delikataĵ-vendejo
+ department_store: Ĉiovendejo
+ discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj
+ doityourself: Memfaradil-vendejo
+ dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo)
+ e-cigarette: Elektronik-cigareda vendejo
+ electronics: Elektronik-vendejo
+ erotic: Seksumila vendejo
+ estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ fabric: Teksaĵa vendejo
+ farm: Terfrukt-vendejo
+ fashion: Vesta vendejo
+ fishing: Fiŝkaptila vendejo
+ florist: Florvendejo
+ food: Manĝovendejo
+ frame: Kadroj-de-pentraĵoj-vendejo
+ funeral_directors: Tombistejo
+ furniture: Mebl-vendejo
+ garden_centre: Ĝarden-vendejo
+ gas: Gasa vendejo
+ general: Ĝeneral-vendejo
+ gift: Suvenir-vendejo
+ greengrocer: Legom-butiko
+ grocery: Manĝovendejo
+ hairdresser: Frizejo
+ hardware: Laboril-vendejo
+ health_food: Sanig-manĝaĵa vendejo
+ hearing_aids: Aŭd-helpila vendejo
+ herbalist: Herba vendejo
+ hifi: Altfidel-son-vendejo
+ houseware: Mastrum-aparata vendejo
+ ice_cream: Glaciaĵa vendejo
+ interior_decoration: Ensembl-vendejo
+ jewelry: Juvel-vendejo
+ kiosk: Gazetbudo
+ kitchen: Kuirej-mebla vendejo
+ laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+ locksmith: Laborejo de seruristo
+ lottery: Loteri-vendejo
+ mall: Vendejaro
+ massage: Kabineto de masaĝo
+ medical_supply: Medicin-aparata vendejo
+ mobile_phone: Poŝtelefon-vendejo
+ money_lender: Mon-pruntejo
+ motorcycle: Motorcikl-vendejo
+ motorcycle_repair: Motorcikl-riparejo
+ music: Muzik-vendejo
+ musical_instrument: Muzik-instrumenta vendejo
+ newsagent: Gazet-vendejo
+ nutrition_supplements: Diet-suplementa vendejo
+ optician: Optikbutiko
+ organic: Ekologi-manĝaĵa vendejo
+ outdoor: Vojaĝil-vendejo
+ paint: Farb-vendejo
+ pastry: Kukejo
+ pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraŭ garantiaĵo)
+ perfumery: Parfumejo
+ pet: Dombest-vendejo
+ pet_grooming: Hejmbesta beligejo
+ photo: Fotovendejo
+ seafood: Marfrukt-vendejo
+ second_hand: Brokantejo
+ sewing: Kudrilar-vendejo
+ shoes: Ŝuo-vendejo
+ sports: Sportovendejo
+ stationery: Papervaro-vendejo
+ storage_rental: Magazena spaco por lui
+ supermarket: Superbazaro
+ tailor: Tajlorejo
+ tattoo: Salono de tatuado
+ tea: Tea vendejo
+ ticket: Bilet-vendejo
+ tobacco: Tabak-vendejo
+ toys: Ludil-vendejo
+ travel_agency: Vojaĝ-oficejo
+ tyres: Pneŭ-vendejo
+ vacant: Forlasita vendejo
+ variety_store: Diversaĵ-vendejo
+ video: Filmovendejo
+ video_games: Videoluda vendejo
+ wholesale: Pogranda vendejo
+ wine: Vin-vendejo
+ "yes": Vendejo
+ tourism:
+ alpine_hut: Montara kabano
+ apartment: Apartamento feria
+ artwork: Artverko
+ attraction: Vidindaĵo
+ bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanĝi'
+ cabin: Kabano
+ camp_pitch: Loko por kampadveturilo/tendo
+ camp_site: Kampadejo
+ caravan_site: Kampadveturil-parkumejo
+ chalet: Dometo feria
+ gallery: Artgalerio
+ guest_house: Pensiono
+ hostel: Gastejo
+ hotel: Hotelo
+ information: Informejo
+ motel: Aŭtohotelo
+ museum: Muzeo
+ picnic_site: Piknika ejo
+ theme_park: Amuzparko
+ viewpoint: Belvidejo
+ wilderness_hut: Sovaĝeja kabano
+ zoo: Bestoĝardeno
+ tunnel:
+ building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
+ culvert: Subvoja konduktilo
+ "yes": Tunelo
+ waterway:
+ artificial: Akvovojo artefarita
+ boatyard: Ŝipkonstruejo
+ canal: Akvovojo
+ dam: Akvobaraĵo
+ derelict_canal: Akvovojo neuzata
+ ditch: Fosaĵeto defluiga
+ dock: Doko
+ drain: Fosaĵo defluiga
+ lock: Kluzo (baseno)
+ lock_gate: Kluzo (pordego)
+ mooring: Ŝipaligejo (konstruaĵo)
+ rapids: Rivero rapida
+ river: Rivero
+ stream: Rivereto
+ wadi: Rivero sezona
+ waterfall: Akvofalo
+ weir: Riversojlo
+ "yes": Akvovojo
+ admin_levels:
+ level2: Limo de lando (niv.2)
+ level3: Regionlimo
+ level4: Limo de provinco (niv.4)
+ level5: Limo de regiono (niv.5)
+ level6: Limo de distrikto (niv.6)
+ level7: Limo de komunumo (niv.7)
+ level8: Limo de urbo (niv.8)
+ level9: Limo de kvartalo (niv.9)
+ level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
+ level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
+ types:
+ cities: Urbegoj
towns: Urboj
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
- direction:
- east: oriento
- north: nordo
- north_east: nordoriento
- north_west: nordokcidento
- south: sudo
- south_east: sudoriento
- south_west: sudokcidento
- west: okcidento
- distance:
- one: ĉirkaŭ 1km
- other: ĉirkaŭ {{count}}km
- zero: malpi ol 1km
- results:
+ places: Lokoj
+ results:
no_results: Neniu rezulto trovita
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
- layouts:
- donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
- donate_link_text: donacante
+ more_results: Pliaj rezultoj
+ issues:
+ index:
+ title: Problemoj
+ select_status: Elekti staton
+ select_type: Elekti tipon
+ select_last_updated_by: Elekti laste ĝisdatigita de
+ reported_user: Raporti uzanton
+ not_updated: Ne aktualigita
+ search: Serĉi
+ search_guidance: 'Serĉi problemon:'
+ user_not_found: Uzanto ne ekzistas
+ issues_not_found: Ne trovis tian problemon
+ status: Stato
+ reports: Raportoj
+ last_updated: Laste aktualigita
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ link_to_reports: Montri raportojn
+ reports_count:
+ one: 1 raporto
+ other: '%{count} raportoj'
+ reported_item: Objekto raportita
+ states:
+ ignored: Ignorita
+ open: Malfermita
+ resolved: Solvita
+ update:
+ new_report: Vi sukcese registris problemon
+ successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon
+ provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
+ show:
+ title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: 1 raporto
+ other: '%{count} raportoj'
+ report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
+ last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime}
+ last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+ resolve: Solvi
+ ignore: Ignori
+ reopen: Remalfermi
+ reports_of_this_issue: Raportoj pri tiu ĉi problemo
+ read_reports: Legi raportojn
+ new_reports: Novaj raportoj
+ other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto
+ no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu ĉi uzanto.
+ comments_on_this_issue: Komentoj al tiu ĉi problemo
+ resolve:
+ resolved: Problemo estas solvita
+ ignore:
+ ignored: Problemo estas ignorita
+ reopen:
+ reopened: Problemo estas malfermita
+ comments:
+ comment_from_html: Komento fare de %{user_link} je %{comment_created_at}
+ reassign_param: Ĉu reasigni problemon?
+ reports:
+ reported_by_html: Raportita kiel %{category} fare de %{user} je %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komento #%{comment_id}'
+ note: 'Rimarko #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Vi sukcese aldonis komenton
+ issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita
+ reports:
+ new:
+ title_html: Raporti %{link}
+ missing_params: Ne povas krei novan raporton
+ disclaimer:
+ intro: 'Antaŭ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiĝi ke:'
+ not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto
+ unable_to_fix: vi ne povas mem ripari la problemon aŭ kun helpo de la komunumo
+ resolve_with_user: vi jam provis solvi la problemon kun koncerna uzanto
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: tiu ĉi afiŝo estas trudmesaĝo (spamo)
+ offensive_label: tiu ĉi afiŝo estas vulgara aŭ ofenda
+ threat_label: tiu ĉi afiŝo enhavas minacon
+ other_label: alia
+ diary_comment:
+ spam_label: tiu ci komento estas trudmesaĝo (spamo)
+ offensive_label: tiu ĉi komento estas vulgara aŭ ofenda
+ threat_label: tiu ĉi komento enhavas minacon
+ other_label: alia
+ user:
+ spam_label: tiu ĉi profilo estas trudmesaĝo (spamo)
+ offensive_label: tiu ĉi profilo estas vulgara aŭ ofenda
+ threat_label: tiu ĉi profilo enhavas minacon
+ vandal_label: tiu ĉi uzanto estas difektanto
+ other_label: alia
+ note:
+ spam_label: tiu ĉi rimarko estas trudmesaĝo (spamo)
+ personal_label: tiu ĉi rimarko enhavas personajn informojn
+ abusive_label: tiu ĉi rimarko estas ofenda
+ other_label: alia
+ create:
+ successful_report: Vi sukcese registris problemon
+ provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
+ home: Iri al la hejmloko
+ logout: Elsaluti
+ log_in: Ensaluti
+ log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
+ sign_up: Registriĝi
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
+ sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
edit: Redakti
- export: Eksporti
- export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
- gps_traces: GPS spuroj
- gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
history: Historio
- home: hejmo
- home_tooltip: Iri al hejmloko
- inbox: leterkesto ({{count}})
- inbox_tooltip:
- one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
- other: Via leterkesto enhavas {{count}} nelegitajn mesaĝojn
- zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
- license:
- title: Datenoj de OpenStreetMap estas disponeblaj laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 Ĝenerala
- log_in: ensaluti
- log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
- logo:
- alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
- logout: elsaluti
- logout_tooltip: Elsaluti
- make_a_donation:
- text: Donaci
+ export: Elporti
+ issues: Problemoj
+ data: Datumoj
+ export_data: Elporti datumojn
+ gps_traces: GPS-spuroj
+ gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
+ user_diaries: Taglibroj de uzantoj
+ user_diaries_tooltip: Esplori taglibrojn de uzantoj
+ edit_with: Redakti per %{editor}
+ tag_line: La libera viki-mondmapo
+ intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
+ libere uzebla laŭ malferma permesilo.
+ intro_2_create_account: Krei konton
+ hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ kaj aliaj %{partners}.
+ partners_ucl: University College London
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: kunlaborantoj
+ tou: Uzkondiĉoj
+ osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
+ laboroj de prizorgado.
+ osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
+ de prizorgado.
+ donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
+ help: Helpo
+ about: Pri
+ copyright: Aŭtorrajto
+ communities: Komunumoj
+ community: Komunumo
+ community_blogs: Taglibroj de komunumo
+ community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
+ foundation: Fondaĵo
+ foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo
+ make_a_donation:
title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
- sign_up: aliĝi
- sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
- tag_line: La libera vikia mondmapo
- user_diaries: Uzantĵurnaloj
- user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
- view: Vidi
- view_tooltip: Vidi mapojn
- welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
- message:
- delete:
- deleted: Mesaĝo forigita
- inbox:
+ text: Donaci
+ learn_more: Ekscii pli
+ more: Pli
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo'
+ hi: Saluton %{to_user},
+ header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
+ %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun
+ la temo %{subject}:'
+ footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
+ aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe
+ %{commenturl} aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Saluton %{to_user},
+ header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaĝon per OpenStreetMap kun la temo
+ %{subject}'
+ footer: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon al la
+ aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon
+ al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
+ had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}.
+ befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ gpx_failure:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
+ ĉe %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
+ gpx_success:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
+ greeting: Saluton!
+ created: Iu (espereble vi) ĵus kreis konton je %{site_url}.
+ confirm: Unue vi devas konfirmi, ke tiu ĉi peto devenas de vi. Alklaku la ligilon
+ sube por konfirmi vian konton.
+ welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoŝtadreso'
+ greeting: Saluton,
+ hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ŝanĝi vian retpoŝtadreson je %{server_url}
+ al %{new_address}.
+ click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
+ ŝanĝon de adreso.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto'
+ greeting: Saluton,
+ hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
+ por tiu ĉi retpoŝtadreso.
+ click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
+ la pasvorton.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonimulo
+ greeting: Saluton,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian rimarkon'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi
+ interesiĝas'
+ your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas.
+ La rimarko troviĝas ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiĝas. La rimarko troviĝas ĉe %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiĝas'
+ your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas.
+ La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiĝas. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu
+ vi interesiĝis'
+ your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝis.
+ La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
+ vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ greeting: Saluton,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ŝanĝaron pri kiu vi
+ interesiĝas'
+ your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ŝanĝaron'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton ĉe %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: sen komento
+ details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
+ unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
+ alklaku "Malobservi".
+ unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj
+ alklaku "Malaboni".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
+ introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+ introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+ poste vi povos komenci mapigadon.
+ press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+ button: Konfirmi
+ success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+ already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
+ unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
+ reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, <a href="%{reconfirm}">alklaku
+ ĉi tie</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: Uzanto %{name} ne trovita.
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
+ press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
+ button: Konfirmi
+ success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
+ failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+ unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}. Tuj kiam vi
+ konfirmos vian konton, vi povos ekigi mapigadon.
+ whitelist: Se vi uzas kontraŭtrudmesaĝan sistemon, kiu sendas konfirmpetojn;
+ certiĝu ke la sendinto %{sender} estu sur la permesata listo, ĉar ni ne povas
+ respondi al konfirmpetoj.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Ricevujo
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} novan mesaĝon'
+ other: '%{count} novajn mesaĝojn'
+ old_messages:
+ one: '%{count} malnovan mesaĝon'
+ other: '%{count} malnovajn mesaĝojn'
+ from: De
+ subject: Temo
date: Dato
- my_inbox: Mia leterkesto
- title: Alvenkesto
- you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
- mark:
- as_read: Mesaĝo markita kiel legita
- as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
- message_summary:
- delete_button: Forigi
- read_button: Marki kiel legita
+ no_messages_yet_html: Vi ankoraŭ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ message_summary:
+ unread_button: Marki kiel nelegitan
+ read_button: Marki kiel legitan
reply_button: Respondi
- unread_button: Marki kiel nelegita
- new:
- back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
- message_sent: Mesaĝo sendita
- send_button: Sendi
- send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
+ destroy_button: Forigi
+ new:
title: Sendi mesaĝon
- no_such_user:
- heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
- title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
- outbox:
+ send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
+ subject: Temo
+ body: Enhavo
+ back_to_inbox: Reen al ricevujo
+ create:
+ message_sent: Mesaĝo sendita
+ limit_exceeded: Vi antaŭnelonge sendis multajn mesaĝojn. Bonvolu atendi iom
+ da tempo antaŭ vi sendos pliajn.
+ no_such_message:
+ title: Neekzistanta mesaĝo
+ heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
+ outbox:
+ title: Elirkesto
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
+ other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
+ to: Al
+ subject: Temo
date: Dato
- inbox: Alvenkesto
- my_inbox: Mia {{inbox_link}}
- you_have_sent_messages:
- one: Vi havas 1 mesaĝon
- other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
- read:
- back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
+ no_sent_messages_html: Vi ankoraŭ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ reply:
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+ respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
+ por respondi ĝin.
+ show:
+ title: Legi mesaĝon
+ from: De
+ subject: Temo
date: Dato
- reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
- reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
reply_button: Respondi
- title: Legi mesaĝon
+ unread_button: Marki kiel nelegitan
+ destroy_button: Forigi
+ back: Reveni
to: Al
- unread_button: Marki kiel nelegita
- sent_message_summary:
- delete_button: Forigi
- notifier:
- diary_comment_notification:
- hi: Saluton {{to_user}},
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
- email_confirm_html:
- greeting: Saluton,
- email_confirm_plain:
- greeting: Saluton,
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} aldonis vin kiel amikon"
- gpx_notification:
- greeting: Saluton,
- with_description: kun la priskribo
- lost_password_html:
- greeting: Saluton,
- lost_password_plain:
- greeting: Saluton,
- message_notification:
- hi: Saluton {{to_user}},
- signup_confirm_html:
- introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
- more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
- video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
- signup_confirm_plain:
- more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
- oauth_clients:
- edit:
- submit: Redakti
- title: Redakti vian aplikaĵon
- form:
- name: Nomo
- required: Necesa
- support_url: Subtena URL
- url: URL de ĉefaplikaĵo
- index:
- application: Aplikaĵa nomo
- issued_at: Eldonita la
- register_new: Registri vian aplikaĵon
- title: Miaj detaloj OAuth
- new:
- submit: Registri
- title: Registri novan aplikaĵon
- show:
- edit: Redakti detalojn
- title: OAuth-detaloj por {{app_name}}
- site:
- edit:
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+ legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
+ legi ĝin.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Forigi
+ mark:
+ as_read: Mesaĝo markita kiel legitan
+ as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
+ destroy:
+ destroyed: Mesaĝo forigita
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Perdita pasvorto
+ heading: Forgesis vian pasvorton ?
+ email address: 'Retpoŝtadreso:'
+ new password button: Nuligi pasvorton
+ help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+ al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
+ kiun vi uzos por restarigi ĝin.
+ notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
+ reset_password:
+ title: Nuligi pasvorton
+ heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+ reset: Nuligi pasvorton
+ flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ preferences:
+ show:
+ title: Miaj preferoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
+ preferred_languages: Preferataj lingvoj
+ edit_preferences: Redakti preferojn
+ edit:
+ title: Redakti preferojn
+ save: Konservi preferojn
+ cancel: Nuligi
+ update:
+ failure: Ne povis konservi preferojn.
+ update_success_flash:
+ message: Konservis preferojn.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redakti profilon
+ save: Aktualigi profilon
+ cancel: Nuligi
+ image: Profilbildo
+ gravatar:
+ gravatar: Uzi “Gravataron”
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
+ disabled: “Gravataro” estas malaktiva.
+ enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva.
+ new image: Aldoni bildon
+ keep image: Konservi la aktualan bildon
+ delete image: Forigi la aktualan bildon
+ replace image: Anstataŭigi la aktualan bildon
+ image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taŭgas)
+ home location: Hejma pozicio
+ no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
+ update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
+ la mapo?
+ update:
+ success: Aktualigis profilon.
+ failure: Ne povis aktualigi la profilon.
+ sessions:
+ new:
+ title: Ensaluti
+ heading: Ensaluti
+ email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:'
+ password: 'Pasvorto:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Memori min
+ lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
+ login_button: Ensaluti
+ register now: Registriĝi
+ with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
+ uzantnomon kaj pasvorton:'
+ with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
+ new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap?
+ to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
+ konton.
+ create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton.
+ no account: Ĉu vi ne havas konton?
+ account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi
+ la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ <a href="%{reconfirm}">petu
+ pri sendo de nova mesaĝo</a>.
+ auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
+ openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: Ensaluti per OpenID URL
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: Ensaluti per Google OpenID
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Fejsbuko
+ alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
+ windowslive:
+ title: Ensaluti per Windows Live
+ alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: Ensaluti per konto je GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: Ensaluti per Vikipedia konto
+ wordpress:
+ title: Ensaluti per Wordpress
+ alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Ensaluti per AOL
+ alt: Ensaluti per AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
+ suspended_flash:
+ suspended: Bedaŭrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
+ contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
+ blokadon.
+ support: subtenan teamon
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Titoloj
+ heading: Titolo
+ subheading: Subtitolo
+ unordered: Malordigita listo
+ ordered: Ordigita listo
+ first: Unua elemento
+ second: Dua elemento
+ link: Ligilo
+ text: Teksto
+ image: Bildo
+ alt: Kromteksto
+ url: Retadreso
+ richtext_field:
+ edit: Redakti
+ preview: Antaŭvidi
+ site:
+ about:
+ next: Sekva
+ copyright_html: <span>©</span>kontribuintoj de<br>OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
+ aplikaĵoj kaj aparatoj'
+ lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
+ kaj prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
+ en la tuta mondo.
+ local_knowledge_title: Loka scio
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap emfazas lokan scion. Kontribuantoj uzas
+ aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi ĉu datumoj de OSM estas
+ akurataj kaj ĝisdatigaj.
+ community_driven_title: Kondukata de komunumo
+ community_driven_html: |-
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
+ <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
+ open_data_title: Malfermaj datumoj
+ open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
+ ĝin kiamaniere vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
+ kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
+ la verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
+ pri aŭtorrajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
+ legal_title: Leĝaj demandoj
+ legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
+ de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">kondiĉoj
+ de uzado</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko
+ de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
+ de privateco</a>.
+ legal_2_html: |-
+ <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontaktu kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, aŭtorrajto aŭ leĝo.<br>
+ OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
+ partners_title: Kunlaborantoj
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Pri ĉi tiu traduko
+ html: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link},
+ la angla paĝo estas preferata.
+ english_link: la originalo en la angla
+ native:
+ title: Pri ĉi tiu paĝo
+ html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aŭtorrajto. Vi povas reveni al
+ la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
+ native_link: Esperanta versio
+ mapping_link: ekigi mapigadon
+ legal_babble:
+ title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a
+ href="http://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF).
+ intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
+ nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se
+ vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama
+ permesilo. La plena <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
+ de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
+ intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
+ Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
+ credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+ du agojn:'
+ credit_2_1_html: |-
+ <ul>
+ <li>liveri aŭtorecon al OpenStreetMap per vidigi nian noton pri aŭtorrajtoj;</li>
+ <li>klere indiki, ke la datumojn estas disponeblaj laŭ la permesilo Open Database License.</li>
+ </ul>
+ credit_3_1_html: Depende de kiel vi uzas niajn datumojn, ni havas diversajn
+ postulojn pri la noto pri aŭtorrajtoj. Ekzemple malsamaj reguloj aplikiĝas
+ kiam vi kreas ŝoveblan mapon, statikan mapon, kaj aliaj por presitan mapon.
+ Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas sur la paĝo de <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">konsiloj
+ pri atribuo</a> (en la angla).
+ credit_4_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
+ Open Database License, vi povas enmeti ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
+ ĉi paĝo pri aŭtorrajtoj</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+ ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+ al openstreetmap.org (aŭ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo)
+ kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la aŭtoreco troviĝas ĉe
+ la korno de la mapo.
+ attribution_example:
+ alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
+ title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
+ more_title_html: Pliaj informoj
+ more_1_html: |-
+ Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri kiel atribui aŭtorecon troviĝas sur la <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
+ more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
+ liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politikon
+ pri uzado de API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politikon
+ pri uzado de kaheloj</a> kaj <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">poltikon
+ pri uzado de Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Kunlaborantoj
+ contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
+ inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+ kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn de la urbo Vieno «<a href="https://www.data.gv.at/auftritte/?organisation=stadt-wien">Stadt Wien</a>» (laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY 3.0 AT</a>), federacia lando Vorarlbergo «<a href="https://vorarlberg.at/-/wms-dienste?article_id=32956">Land Vorarlberg</a>» kaj
+ federacia lando Tirolo «<a href="https://www.tirol.gv.at/data/">Land Tirol</a>» (laŭ la permesilo CC BY AT kun postaj ŝanĝoj).
+ contributors_au_html: '<strong>Aŭstralio</strong>: enhavas datumojn pri administraj
+ limoj liveritaj de <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+ Australia</a> rajtigitaj de la Komunejo de Aŭstralio laŭ la permesilo <a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">Krea Komunaĵo
+ Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)</a>.'
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanado</strong>: enhavas datumojn de GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).'
+ contributors_fi_html: '<strong>Finnlando</strong>: enhavas datumojn de la
+ Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de la Ŝtata Ofico de Termezurado
+ de Finnlando «Maanmittauslaitos» laŭ la <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1">permesilo
+ NLSFI</a>.'
+ contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
+ de la Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn de © AND, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).
+ contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn de la
+ Datum-servo Land-informoj pri Nov-Zelado «<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
+ Data Service</a>» por reuzo laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC BY 4.0</a>.'
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenujo</strong>: enhavas datumojn de la <a href="http://www.gu.gov.si/">Ofico de Termezurado kaj Kartografio</a> kaj
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado</a>
+ (publikaj informoj de Slovenujo).
+ contributors_es_html: '<strong>Hispanujo</strong>: enhavas datumojn de la
+ Hispana Nacia Geografia Instituto (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
+ kaj Nacia Kartografia Sistemo (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>) uzeblaj
+ laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC BY 4.0</a>.'
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn de la Ĉefa Direkcio: Nacia Terspaca Informejo «<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>», landaj aŭtorrajtoj rezervitaj.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn de la Brita Kartografia Ofico «Ordnance
+ Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2019.
+ contributors_footer_1_html: Pliaj informoj pri la menciitaj kaj pri aliaj
+ fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝo
+ pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
+ ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
+ por iu.
+ infringement_title_html: Rompo de aŭtorrajtoj
+ infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
+ el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
+ mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
+ infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aŭtorrajtoj
+ estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, legu
+ la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">proceduron
+ de forigo de datumoj</a> (en la angla) aŭ plenigu la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
+ formularon</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj la nomo “State
+ of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi
+ havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, legu nian <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politikon
+ pri varmarkoj</a>.
+ index:
+ js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan.
+ js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon.
+ permalink: Konstanta ligilo
+ shortlink: Mallonga ligilo
+ createnote: Aldoni rimarkon
+ license:
+ copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
+ remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
+ kaj ĉu defora aliro estas aktiva
+ edit:
+ not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj.
+ not_public_description_html: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi
+ ilin kiel publikan ĉe via %{user_page}.
user_page_link: uzantpaĝo
- index:
- license:
- license_name: Creative Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0
- project_name: projekto OpenStreetMap
- key:
- map_key: Klarigo de signoj
- table:
- entry:
- admin: Administra limo
- allotments: Publikaj ĝardenoj
- building: Grava konstruaĵo
- byway: Flanka strato
- cable:
- 1: seĝtelfero
- cemetery: Tombejo
- common:
- - herbejo
- - herbejo
+ anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
+ id_not_configured: iD ne estas agordita
+ no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
+ por tiu ĉi eblo.
+ export:
+ title: Elporti
+ area_to_export: Elportonta areo
+ manually_select: Permane elektu alian areon.
+ format_to_export: Elport-formo
+ osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
+ map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
+ embeddable_html: Enkorpigebla HTML
+ licence: Permesilo
+ licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
+ body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
+ de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aŭ elekti malpli grandan areon, aŭ
+ uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado.
+ planet:
+ title: Planedo OSM
+ description: Ofte-ĝisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Elŝutas ĉi tiun areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
+ geofabrik:
+ title: Elŝuti el Geofabrik
+ description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
+ urboj
+ metro:
+ title: Metro-eltiraĵoj
+ description: Eltiraĵoj de ĉefaj mondaj urboj kaj iliaj ĉirkaŭaĵoj
+ other:
+ title: Aliaj fontoj
+ description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio
+ options: Elektebloj
+ format: Formo
+ scale: Skalo
+ max: maks
+ image_size: Bildamplekso
+ zoom: Pligrandigi
+ add_marker: Aldoni markon al la mapo
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Eliro
+ paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
+ export_button: Elporti
+ fixthemap:
+ title: Raporti problemon / Korekti mapon
+ how_to_help:
+ title: Kiel helpi
+ join_the_community:
+ title: Aliĝi al la komunumo
+ explanation_html: Se vi rimarkis iun problemon kun niaj map-datumoj, ekzemple
+ strato aŭ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniĝi OpenStreetMap-komunumo
+ kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Simple alklaku <a class='icon note'></a> aŭ la saman
+ piktogramon sur la mapo. Ĉi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaĝon,
+ konservu ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko.
+ other_concerns:
+ title: Aliaj aferoj
+ explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
+ uzataj, legu la <a href='/copyright'>paĝon pri aŭtorrajto</a> por ricevi
+ pliajn leĝajn informojn, aŭ kontaktu kun la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupo</a>.
+ help:
+ title: Akiri helpon
+ introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
+ demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Bonvenon al OpenStreetMap
+ description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ title: Manlibro por komencantoj
+ description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
+ help:
+ title: Helpa forumo
+ description: Demandu aŭ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj
+ pri OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: Dissendolistoj
+ description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
+ regionaj dissendolistoj.
+ forums:
+ title: Forumoj (malnovaj)
+ description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
+ community:
+ title: Forumoj de komunumo
+ description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj
+ servoj de OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Por organizaĵoj
+ description: Ĉu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu ĉiujn
+ necesajn informojn ĉe nia Welcome Mat.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
+ title: OpenStreetMap-vikio
+ description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Via implicita OpenStreetMap‑reaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
+ ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
+ per retfoliumilo.
+ desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">labortabla
+ aplikaĵo por Mac kaj Windows</a>.
+ id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
+ ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaŭe). <a href="%{settings_url}">Alklaku
+ tien ĉi por ŝanĝi preferojn.</a>
+ any_questions:
+ title: Iaj demandoj?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
+ demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn.
+ Piaj informoj troviĝas %{help_link}. Ĉu vi estas en organizaĵo/firmao kaj
+ havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviĝas ĉe %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: tie ĉi
+ welcome_mat: Welcome Mat
+ sidebar:
+ search_results: Serĉrezultoj
+ close: Fermi
+ search:
+ search: Serĉi
+ get_directions: Difini la kurson
+ get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
+ from: El
+ to: Al
+ where_am_i: Kie estas tio ĉi?
+ where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
+ submit_text: Ek
+ reverse_directions_text: Inversigi direkton
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Aŭtovojo
+ main_road: Ĉefa vojo
+ trunk: Vojo ekspresa
+ primary: Vojo unua-ranga
+ secondary: Vojo dua-ranga
+ unclassified: Vojo kvara-ranga
+ track: Vojo kampa
+ bridleway: Ĉevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
- destination: Nur por lokaj loĝantoj
- farm: Farmobieno
+ cycleway_national: Bicikla vojo nacia
+ cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
+ cycleway_local: Bicikla vojo loka
footway: Trotuaro
- forest: Forsto
+ rail: Fervojo
+ subway: Metroo
+ tram:
+ - Fervojo malpeza
+ - tramo
+ cable:
+ - Kablovojo
+ - seĝtelfero
+ runway:
+ - Avia dromo
+ - aŭtokur-strato
+ apron:
+ - Aviadil-parkumejo
+ - flugstacio
+ admin: Administra limo
+ forest: Kultiv-arbaro
+ wood: Arbaro
golf: Golfejo
- heathland: Erikejo
- industrial: Industria areo
- lake:
- - Lago
- - akvorezervujo
- military: Milita areo
- motorway: Aŭtovojo
park: Parko
- primary: Strato de unua ordo
- rail: Fervojo
+ resident: Privatdoma tereno
+ common:
+ - Publika ripoza tereno
+ - herbejo
+ - ĝardeno
+ retail: Komercejo
+ industrial: Industria areo
+ commercial: Oficeja tereno
+ heathland: Erikejo
+ lake:
+ - Lago
+ - akvorezervujo
+ farm: Farmobieno
+ brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
+ cemetery: Tombejo
+ allotments: Familiaj ĝardenoj
+ pitch: Ludkampo
+ centre: Sporta centro
reserve: Naturrezervejo
- resident: Loĝkvartalo
- retail: Butikcentro
- school:
- - Lernejo
- - universitato
- secondary: Strato de dua ordo
+ military: Armea tereno
+ school:
+ - Lernejo
+ - universitato
+ building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
- subway: Subtera fervojo
- summit:
- - Montosupro
- - montopinto
- tourist: Turista atrakcio
- track: Spuro
- tram:
- - tramo
- - tramo
- wood: Arbaro
- search:
- search: Serĉi
- search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
- submit_text: Ek
- where_am_i: Kie mi estas?
- sidebar:
- close: Fermi
- search_results: Serĉrezultoj
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
- upload_trace: Alŝuti GPS spuron
- delete:
- scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
- edit:
- description: "Priskribo:"
- download: elŝuti
- edit: redakti
- filename: "Dosiernomo:"
- heading: Redaktanta spuron {{name}}
- map: mapo
- owner: "Posedanto:"
- points: "Punktoj:"
- save_button: Konservi Ŝanĝojn
- start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
- tags: "Etikedoj:"
- tags_help: dislimataj de komoj
- title: Redaktante spuron {{name}}
- uploaded_at: "Alŝutita je:"
- visibility: "Videbleco:"
- visibility_help: Kion tio signifas ?
- list:
- public_traces: Publikaj GPS spuroj
- public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
- tagged_with: " etikedata kun {{tags}}"
- your_traces: Viaj GPS spuroj
- make_public:
- made_public: Publikigita spuro
- no_such_user:
- body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
- heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
- title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
- trace:
- ago: Antaŭ {{time_in_words_ago}}
- by: de
- count_points: "{{count}} punktoj"
- edit: redakti
- edit_map: Redakti Mapon
- in: en
- map: mapo
- more: pli
- pending: OKAZANTA
- private: PRIVATA
- public: PUBLIKA
- trace_details: Vidi detalojn de spuro
- view_map: Vidi Mapon
- trace_form:
- description: Priskribo
+ summit:
+ - Montosupro
+ - montpinto
+ tunnel: Strekumita konturo - tunelo
+ bridge: Nigra konturo - ponto
+ private: Privata aliro
+ destination: Aliro nur al celo
+ construction: Vojoj konstruataj
+ bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+ bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+ toilets: Necesejo
+ welcome:
+ title: Bonvenon!
+ introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la
+ mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
+ manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kio estas sur la mapo
+ on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas
+ %{real_and_current} – kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
+ pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas
+ vin.
+ real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj
+ off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn
+ aŭ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aŭtorrajto.
+ Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aŭ
+ paperaj mapoj.
+ doesnt: malpermesate
+ basic_terms:
+ title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
+ paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
+ terminoj.
+ an_editor_html: '%{editor} estas programo aŭ retejo, kiun vi povas uzi por
+ modifi mapon.'
+ a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aŭ arbo.'
+ a_way_html: '%{way} estas linio aŭ areo, kiel vojo, rivereto, lago aŭ konstruaĵo.'
+ a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aŭ linion,
+ kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.'
+ editor: Redaktilo
+ node: Nodo
+ way: Linio
+ tag: Etikedo
+ rules:
+ title: Reguloj!
+ para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas,
+ ke ĉiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiĝu ene la komunumo. Se
+ vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link}
+ kaj %{automated_edits_link}.
+ imports: enportoj de datumoj
+ automated_edits: aŭtomataj redaktoj
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
+ add_a_note:
+ title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
+ para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
+ kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+ para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de
+ rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu
+ vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri
+ ĝi.'
+ the_map: mapon
+ communities:
+ title: Komunumoj
+ lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
+ multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj ĉi komunumoj
+ estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn
+ – de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaŭ povas esti formalaj aŭ
+ neformalaj.
+ local_chapters:
+ title: Lokaj sekcioj
+ about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aŭ region-nivelaj grupoj, kiuj
+ formaligis sin kaj estiĝis leĝe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili
+ reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka
+ registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaŭ estas en kontakto kun la
+ Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco
+ tenanta aŭtorrajtojn.
+ list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn
+ de OSMF:'
+ other_groups:
+ title: Aliaj grupoj
+ about_html: Ne necesas formale krei grupon en tia grado, kiel la lokaj sekcioj.
+ Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj. Ĉiu povas
+ al ili aliĝi aŭ krei propran. Pliaj informoj troviĝas sur la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">viki-paĝo</a>.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
+ public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
+ trackable: Spurebla (kunhavigita nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
+ punktoj kun tempstampo)
+ new:
+ upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
+ visibility_help: kion tio signifas?
help: Helpo
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
+ trace_uploaded: Via GPX-dosiero estas alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbazon.
+ Tio probable okazos ĝis duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
+ upload_failed: Malsukcesis alŝuti GPX-dosieron. Administranto estis sciigita
+ pri tiu ĉi eraro. Bonvolu reprovi
+ traces_waiting:
+ one: Vi havas %{count} spuron atendanta alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ĝi estos
+ alŝutita, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
+ other: Vi havas %{count} spurojn atendantaj alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ili
+ estos alŝutitaj, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
+ uzantoj.
+ edit:
+ cancel: Nuligi
+ title: Redaktado de spuro %{name}
+ heading: Redaktado de spuro %{name}
+ visibility_help: kion tio signifas?
+ update:
+ updated: Alŝutis spuron
+ trace_optionals:
tags: Etikedoj
- tags_help: dislimataj de komoj
- upload_button: Alŝuti
- upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
- visibility: Videbleco
- visibility_help: Kion tio signifas ?
- trace_header:
- see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
- see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
- traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
- trace_optionals:
- tags: Etikedoj
- view:
- delete_track: Forviŝi tiun spuron
- description: "Priskribo:"
+ show:
+ title: Montrado de spuro %{name}
+ heading: Montrado de spuro %{name}
+ pending: OKAZONTA
+ filename: 'Dosiernomo:'
download: elŝuti
- edit: redakti
- edit_track: Redakti tiun spuron
- filename: "Dosiernomo:"
- heading: Montrante spuron {{name}}
+ uploaded: 'Alŝutita je:'
+ points: 'Punktoj:'
+ start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapo
+ edit: redakti
+ owner: 'Posedanto:'
+ description: 'Priskribo:'
+ tags: 'Etikedoj:'
none: Neniu
- owner: "Posedanto:"
- pending: OKAZANTA
- points: "Punktoj:"
- start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
- tags: "Etikedoj:"
- title: Montrante spuron {{name}}
+ edit_trace: Redakti ĉi tiun spuron
+ delete_trace: Forviŝi ĉi tiun spuron
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
- uploaded: "Alŝutita je:"
- visibility: "Videbleco:"
- visibility:
- identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
- private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
- user:
- account:
- email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
- flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
- flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
- home location: "Hejma Loko:"
- latitude: "Latitudo:"
- longitude: "Longitudo:"
- make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
- my settings: Miaj agordoj
- no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
- preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
- profile description: "Priskribo de profilo:"
- public editing:
- disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
- disabled link text: kial mi ne povas redakti?
- enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Kio estas tio ?
- heading: "Publika redaktado:"
- public editing note:
- heading: Publika redaktado
- return to profile: Reen al profilo
- save changes button: Konservi Ŝanĝojn
- title: Redakti konton
- update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
- confirm:
- button: Konfirmi
- heading: Konfirmi uzantan konton
- press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
- success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
- confirm_email:
- button: Konfirmi
- failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
- heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
- press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
- success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
- filter:
- not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
- go_public:
- flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
- login:
- create_account: krei konton
- email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
- heading: Ensaluti
- login_button: Ensaluti
- lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
- password: "Pasvorto:"
- please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
- remember: "Memori min:"
- title: Ensaluti
- lost_password:
- email address: "Retpoŝtadreso:"
- heading: Forgesis vian pasvorton ?
- new password button: Nuligi pasvorton
- notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- title: Perdita pasvorto
- make_friend:
- already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
- failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
- success: "{{name}} nun estas via amiko."
- new:
- confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
- confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
- continue: Pli...
- display name: "Montrita Nomo:"
- email address: "Retpoŝtadreso:"
- fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
- heading: Krei uzantkonton
- no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
- password: "Pasvorto:"
- title: Krei konton
- no_such_user:
- heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
- title: Neniu tiel uzanto
- popup:
- nearby mapper: Proksima uzanto
- your location: Via loko
- remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ne estas amiko via."
- success: "{{name}} estis forviŝita el viaj amikoj."
- reset_password:
- confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
- flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
- flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
- heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
- password: "Pasvorto:"
- reset: Nuligi Pasvorton
- title: Nuligi pasvorton
- set_home:
- flash success: Hejma loko sukcese konservita
- view:
- activate_user: ebligi tiun uzanto
- add as friend: aldoni kiel amikon
- ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}})
- blocks on me: blokas min
- confirm: Konfirmi
- create_block: Bloki la uzanton
- created from: "Kreita de:"
- deactivate_user: malebligi tiun uzanto
- delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
+ visibility: 'Videbleco:'
+ confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Paĝo %{page}
+ older: Antaŭaj spuroj
+ newer: Postaj spuroj
+ trace:
+ pending: OKAZONTA
+ count_points:
+ one: 1 punkto
+ other: '%{count} punktoj'
+ more: pli
+ trace_details: Vidi detalojn de spuro
+ view_map: Vidi mapon
+ edit_map: Redakti mapon
+ public: PUBLIKA
+ identifiable: IDENTIGEBLA
+ private: PRIVATA
+ trackable: SPUREBLA
+ by: de
+ in: en
+ index:
+ public_traces: Publikaj GPS-spuroj
+ my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
+ public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
+ description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
+ tagged_with: etikedita kun %{tags}
+ empty_title: Nenio tie ĉi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} aŭ sciiĝu pli pri GPS-spuroj ĉe la %{wiki_link}.'
+ upload_new: Alŝutu novan dosieron de spuro
+ wiki_page: vikipaĝo
+ upload_trace: Alŝuti spuron
+ all_traces: Ĉiuj spuroj
+ my_traces: Miaj spuroj
+ traces_from: Publikaj spuroj de %{user}
+ remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
+ make_public:
+ made_public: Publikigita spuro
+ offline_warning:
+ message: La sistemo por alŝutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla
+ offline:
+ heading: GPX-konservejo malaktiva
+ message: La sistemo por alŝutado kaj konservado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-spuroj
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-dosiero kun %{count} punkto de %{user}
+ other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user}
+ description_without_count: GPX-dosiero de %{user}
+ application:
+ permission_denied: Vi ne rajtas fari tiun ĉi agon
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Ŝajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
+ en via foliumilo por pluigi.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
+ legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
+ blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
+ por sciiĝi pli.
+ need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
+ ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
+ akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
+ settings_menu:
+ account_settings: Agordoj pri konto
+ oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+ oauth:
+ authorize:
+ title: Rajtigi aliron al via konto
+ request_access_html: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de
+ %{user}. Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti
+ rajtojn laŭvole.
+ allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
+ allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
+ allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
+ allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi.
+ allow_write_api: redakti la mapon.
+ allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
+ allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn.
+ grant_access: Permesi aliron
+ authorize_success:
+ title: Rajtiga peto akceptita
+ allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
+ verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Rajtiga peto malakceptita
+ denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
+ invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
+ revoke:
+ flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
+ permissions:
+ missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
+ scopes:
+ read_prefs: legi preferojn de uzanto
+ write_prefs: modifi preferojn de uzanto
+ write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
+ write_api: redakti la mapon
+ read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
+ write_notes: modifi rimarkojn
+ read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
+ skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registri novan aplikaĵon
+ edit:
+ title: Modifi vian aplikaĵon
+ show:
+ title: OAuth-detaloj por %{app_name}
+ key: 'Klienta ŝlosilo:'
+ secret: 'Klienta sekreto:'
+ url: 'Retadreso de petoĵetono:'
+ access_url: 'Retadreso de atingoĵetono:'
+ authorize_url: 'Retadreso de rajtigado:'
+ support_notice: Ni subtenas subskribojn HMAC-SHA1 (konsilinda) kaj RSA-SHA1.
+ edit: Redakti detalojn
+ delete: Forigi klienton
+ confirm: Ĉu vi certas?
+ requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
+ index:
+ title: Miaj OAuth-detaloj
+ my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
+ list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
+ application: Nomo de aplikaĵo
+ issued_at: Eldonita je
+ revoke: Malvalidigi!
+ my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante la normon
+ %{oauth}? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari OAuth-petojn
+ al tiu ĉi servo.
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
+ register_new: Registri vian aplikaĵon
+ form:
+ requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
+ not_found:
+ sorry: Bedaŭrinde %{type} ne trovita.
+ create:
+ flash: Sukcese registrita la informon
+ update:
+ flash: Informoj pri kliento estas ĝisdatigitaj sukcese
+ destroy:
+ flash: La porklienta aplikaĵo forigita
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_applications_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
+ la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari
+ OAuth-petojn al tiu ĉi servo.
+ new: Registri novan aplikaĵon
+ name: Nomo
+ permissions: Permesoj
+ application:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon?
+ new:
+ title: Registri novan aplikaĵon
+ edit:
+ title: Modifi vian aplikaĵon
+ show:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon?
+ client_id: Klient-identigilo
+ client_secret: Klient-sekreto
+ client_secret_warning: Certiĝu pri konservi tiun ĉi sekreton – ĝi ne montriĝos
+ ree
+ permissions: Permesoj
+ redirect_uris: Alidirektaj retejaj adresoj
+ not_found:
+ sorry: Bedaŭrinde ne povis trovi tiun ĉi aplikaĵon.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Rajtigo postulata
+ introduction: Ĉu rajtigi la aplikaĵon %{application} por aliri vian konton kun
+ la jenaj permesoj?
+ authorize: Rajtigi
+ deny: Rifuzi
+ error:
+ title: Eraro okazis
+ show:
+ title: Rajtiga kodo
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
+ application: Aplikaĵo
+ permissions: Permesoj
+ no_applications_html: Vi ankoraŭ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Senrajtigi aliron
+ confirm_revoke: Ĉu senrajtigi tiun ĉi aplikaĵon?
+ users:
+ new:
+ title: Registriĝi
+ no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
+ vi.
+ please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
+ konton – ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
+ support: subtenan teamon
+ about:
+ header: Libera kaj redaktebla
+ paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
+ kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin.
+ paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al
+ vi retleteron por konfirmi vian konton.
+ email address: 'Retpoŝtadreso:'
+ confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
+ display name: 'Montrata nomo:'
+ display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
+ poste per la agordoj.
+ external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
+ use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon
+ auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj
+ iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin.
+ continue: Registriĝi
+ terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
+ terms:
+ title: Kondiĉoj
+ heading: Kondiĉoj
+ heading_ct: Interkonsento pri kontribuado
+ read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj
+ la uzkondiĉoj, marki ambaŭ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku
+ la butonon Daŭrigi.
+ contributor_terms_explain: Ĉi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj estantaj
+ kaj estontaj kontribuoj.
+ read_ct: Mi legis kaj konsentas la ĉi-supran Interkonsenton pri kontribuado
+ tou_explain_html: Ĉi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia
+ infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, legi,
+ kaj konsenti la tekston.
+ read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn
+ consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
+ al la publika havaĵo
+ consider_pd_why: Pliaj informoj
+ guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: <a href="%{summary}">simpla
+ mallongigo</a> kaj kelkaj <a href="%{translations}">neoficialaj tradukoj</a>'
+ continue: Daŭrigi
+ decline: Malakcepti
+ you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
+ novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
+ legale_select: 'Loĝlando:'
+ legale_names:
+ france: Francujo
+ italy: Italujo
+ rest_of_world: Resto de la mondo
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo
+ no_such_user:
+ title: Neekzistanta uzanto
+ heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
+ liter‑eraroj, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
+ deleted: forigita
+ show:
+ my diary: Mia taglibro
+ new diary entry: nova taglibra afiŝo
+ my edits: Miaj redaktoj
+ my traces: Miaj spuroj
+ my notes: Miaj rimarkoj
+ my messages: Mesaĝoj
+ my profile: Profilo
+ my settings: Agordoj
+ my comments: Miaj komentoj
+ my_preferences: Preferoj
+ my_dashboard: Panelo
+ blocks on me: Blokas min
+ blocks by me: Blokitaj de mi
+ edit_profile: Redakti profilon
+ send message: Sendi mesaĝon
+ diary: Taglibro
+ edits: Redaktoj
+ traces: Spuroj
+ notes: Map-rimarkoj
+ remove as friend: Eksamikigi
+ add as friend: Aldoni kiel amikon
+ mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+ ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
+ ct undecided: ne decidita
+ ct declined: malakceptita
+ latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):'
+ email address: 'Retpoŝtadreso:'
+ created from: 'Kreita de:'
+ status: 'Stato:'
+ spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:'
description: Priskribo
- diary: ĵurnalo
- edits: redaktoj
- email address: "Retpoŝtadreso:"
- hide_user: kaŝi tiun uzanto
- km away: "{{count}} km for"
- m away: "{{count}} m for"
- mapper since: "Mapisto ekde:"
- my diary: mia ĵurnalo
- my edits: miaj redaktoj
- my settings: miaj agordoj
- my traces: miaj spuroj
- nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
- new diary entry: nova ĵurnalrikordo
- no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
- remove as friend: forviŝu kiel amiko
- role:
+ user location: Loko de uzanto
+ role:
administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
- send message: sendi mesaĝon
- settings_link_text: agordoj
- traces: spuroj
- unhide_user: aperigi tiun uzanto
- user location: Loko de uzanto
- your friends: Viaj amikoj
- user_block:
- helper:
- time_future: Finiĝos {{time}}.
- time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
- partial:
- creator_name: Kreinto
- edit: Redakti
+ grant:
+ administrator: Permesi aliron de administranto
+ moderator: Permesi aliron de kontrolanto
+ revoke:
+ administrator: Nuligi aliron de administranto
+ moderator: Nuligi aliron de kontrolanto
+ block_history: Blokadoj aktivaj
+ moderator_history: Blokadoj eldonitaj
+ comments: Komentoj
+ create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
+ activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
+ deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton
+ confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton
+ unconfirm_user: Malkonfirmi ĉi tiun uzanton
+ unsuspend_user: Malhaltigi tiun ĉi uzanton
+ hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton
+ unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
+ delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
+ confirm: Konfirmi
+ report: Raporti tiun ĉi uzanton
+ set_home:
+ flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
+ go_public:
+ flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
+ index:
+ title: Uzantoj
+ heading: Uzantoj
+ showing:
+ one: Paĝo %{page} (%{first_item} el %{items})
+ other: Paĝo %{page} (%{first_item}-%{last_item} el %{items})
+ summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
+ confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn
+ hide: Kaŝi elektitajn uzantojn
+ empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj
+ suspended:
+ title: Konto haltigita
+ heading: Konto haltigita
+ support: subtena teamo
+ automatically_suspended: Bedaŭrinde via konto estas aŭtomate blokita pro suspektinda
+ agado.
+ contact_support_html: Tiu ĉi decido estos baldaŭ reviziita de administranto.
+ Vi ankaŭ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon.
+ auth_failure:
+ connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis
+ invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
+ no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas
+ unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
+ invalid_scope: Malkorekta amplekso
+ unknown_error: Aŭtentigado malsukcesis
+ auth_association:
+ heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
+ option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
+ la jena formularo.
+ option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto,
+ kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
+ already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
+ doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna
+ uzanto.
+ grant:
+ title: Konfirmi donadon de rolo
+ heading: Konfirmi donadon de rolo
+ are_you_sure: Ĉu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'?
+ confirm: Konfirmi
+ fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
+ ĉu kaj uzanto kaj rolo estas ĝustaj.
+ revoke:
+ title: Konfirmi nuligo de rolo
+ heading: Konfirmi nuligon de rolo
+ are_you_sure: Ĉu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'?
+ confirm: Konfirmi
+ fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
+ ĉu kaj uzanto kaj rolo estas ĝustaj.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon.
+ non_moderator_revoke: Vi devas esti kontrolanto por nuligi blokadon.
+ not_found:
+ sorry: Bedaŭrinde ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}.
+ back: Reen al indekso
+ new:
+ title: Kreado de blokado de %{name}
+ heading_html: Kreado de blokado de %{name}
+ period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
+ tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo.
+ tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
+ al miaj sciigoj.
+ back: Montri ĉiujn blokadojn
+ edit:
+ title: Redaktado de blokado por %{name}
+ heading_html: Redaktado de blokado por %{name}
+ period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
+ show: Montri ĉi tiun blokadon
+ back: Montri ĉiujn blokadojn
+ filter:
+ block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas.
+ block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
+ create:
+ try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaŭ ol bloki kaj doni konvenan
+ kvanton da tempo por respondi.
+ try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
+ antaŭ blokado.
+ flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas
+ redakti ĝin.
+ success: Blokado ĝisdatigita.
+ index:
+ title: Blokadoj de uzanto
+ heading: Listo de blokadoj de uzanto
+ empty: Ankoraŭ neniu farita blokado.
+ revoke:
+ title: Nuligado de blokado por %{block_on}
+ heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
+ time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
+ past: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
+ confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon?
+ revoke: Malbloki!
+ flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita.
+ helper:
+ time_future_html: Finiĝos post %{time}.
+ until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
+ time_future_and_until_login_html: Finiĝos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
+ time_past_html: Finiĝis %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 horo
+ other: '%{count} horoj'
+ days:
+ one: 1 tago
+ other: '%{count} tagoj'
+ weeks:
+ one: 1 semajno
+ other: '%{count} semajnoj'
+ months:
+ one: 1 monato
+ other: '%{count} monatoj'
+ years:
+ one: 1 jaro
+ other: '%{count} jaroj'
+ blocks_on:
+ title: Blokadoj por %{name}
+ heading_html: Listo de blokadoj por %{name}
+ empty: '%{name} ne estas ankoraŭ blokita.'
+ blocks_by:
+ title: Blokadoj de %{name}
+ heading_html: Listo de blokadoj de %{name}
+ empty: '%{name} ankoraŭ faris neniun blokadon.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
+ created: 'Kreita:'
+ duration: 'Daŭro:'
+ status: 'Stato:'
show: Montri
- status: Stato
- period:
- one: 1 horo
- other: "{{count}} horoj"
- show:
edit: Redakti
+ revoke: Malbloki!
+ confirm: Ĉu vi certas?
+ reason: 'Kialo de blokado:'
+ back: Montri ĉiujn blokadojn
+ revoker: 'Malblokanto:'
+ needs_view: La uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos.
+ block:
+ not_revoked: (ne nuligita)
show: Montri
+ edit: Redakti
+ revoke: Malbloki!
+ blocks:
+ display_name: Blokita uzanto
+ creator_name: Kreinto
+ reason: Kialo de blokado
status: Stato
- time_future: Finiĝas {{time}}
- time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
- user_role:
- filter:
- already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
- doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
- not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
- not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
- grant:
- confirm: Konfirmi
- revoke:
- confirm: Konfirmi
+ revoker_name: Nuligita de
+ showing_page: Paĝo %{page}
+ next: Sekva »
+ previous: « Antaŭa
+ notes:
+ index:
+ title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+ heading: Rimarkoj de %{user}
+ subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+ no_notes: Neniu rimarko
+ id: Identigilo
+ creator: Aŭtoro
+ description: Priskribo
+ created_at: Kreita je
+ last_changed: Laste ŝanĝita
+ show:
+ title: 'Rimarko: %{id}'
+ description: Priskribo
+ open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
+ closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
+ opened_by_html: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komento de %{user} de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Anonima komento de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Remalfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: raporti tiun ĉi rimarkon
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
+ esti kontrolitaj sendepende.
+ hide: Kaŝi
+ resolve: Solvi
+ reactivate: Remalfermi
+ comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
+ comment: Komenti
+ report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
+ esti publikigitaj, vi povas %{link}.
+ other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
+ ilin mem kaj skribi komenton.
+ other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
+ disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nova rimarko
+ intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
+ povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la
+ rimarkon priskribantan la problemon.
+ advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
+ do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
+ datumbazoj.
+ add: Aldoni rimarkon
+ javascripts:
+ close: Fermi
+ share:
+ title: Kunhavigi
+ cancel: Nuligi
+ image: Bildo
+ link: Ligilo aŭ HTML
+ long_link: Ligilo
+ short_link: Ligileto
+ geo_uri: Geo-URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn
+ format: 'Dosiertipo:'
+ scale: 'Skalo:'
+ image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}×%{height}
+ download: Elŝuti
+ short_url: Mallonga retadreso
+ include_marker: Inkludi markon
+ center_marker: Centrigi mapon al marko
+ paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
+ view_larger_map: Vidi pli grandan mapon
+ only_standard_layer: Nur la norma tavolo de mapo elporteblas kiel bildon
+ embed:
+ report_problem: Raporti problemon
+ key:
+ title: Mapklarigo
+ tooltip: Mapklarigo
+ tooltip_disabled: Mapklarigo ne disponeblas por tiu ĉi tavolo
+ map:
+ zoom:
+ in: Pligrandigi
+ out: Malgrandigi
+ locate:
+ title: Montri mian pozicion
+ metersPopup:
+ one: Vi estas unu metro for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto
+ feetPopup:
+ one: Vi estas unu futo for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
+ base:
+ standard: Norma mapo
+ cyclosm: CyclOSM
+ cycle_map: Biciklada mapo
+ transport_map: Transporta mapo
+ hot: Hom-helpa mapo
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
+ layers:
+ header: Tavoloj de mapo
+ notes: Map-rimarkoj
+ data: Map-datumoj
+ gps: Publikaj GPS-spuroj
+ overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
+ title: Tavoloj
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
+ cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,
+ gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
+ thunderforest: Kaheloj danke al <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ ALLAN</a>
+ opnvkarte: Kaheloj danke al <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Redakti la mapon
+ edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
+ createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo
+ createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
+ queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
+ queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komenti
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
+ hide_comment: kaŝi
+ unhide_comment: malkaŝi
+ edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
+ alklaku tie ĉi.
+ directions:
+ ascend: Supreniro
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikle (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Aŭte (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Piede (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Aŭte (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla)
+ descend: Malsupreniro
+ directions: Kurso
+ distance: Distanco
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
+ errors:
+ no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
+ no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
+ slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
+ offramp_right: Direktiĝu al enveturejo ĉe dekstre
+ offramp_right_with_exit: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre
+ offramp_right_with_exit_name: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre al
+ %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre
+ direkte al %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe
+ dekstre al %{name} direkte al %{directions}
+ offramp_right_with_name: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
+ offramp_right_with_directions: Direktiĝu al enveturejo dekstre direkte al
+ %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe dekstre
+ direkte al %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Turniĝu dekstren al la elveturejo al %{name}
+ onramp_right_with_directions: Dekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Dekstren al enveturejo %{name} direkte
+ al %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Dekstren al enveturejo
+ onramp_right: Dekstren al enveturejo
+ endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu dekstren al %{name}
+ merge_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
+ fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu dekstren al %{name}
+ turn_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name}
+ uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
+ turn_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+ offramp_left: Direktiĝu al enveturejo ĉe maldekstre
+ offramp_left_with_exit: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ offramp_left_with_exit_name: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ al %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ direkte al %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe
+ maldekstre al %{name} direkte al %{directions}
+ offramp_left_with_name: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
+ offramp_left_with_directions: Direktiĝu al enveturejo maldekstre direkte al
+ %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe maldekstre
+ direkte al %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name}
+ onramp_left_with_directions: Maldekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Maldekstren al enveturejo %{name} direkte
+ al %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Maldekstren al enveturejo
+ onramp_left: Maldekstren al enveturejo
+ endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
+ %{name}
+ merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+ fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu maldekstren al %{name}
+ slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
+ via_point_without_exit: (tra punkto)
+ follow_without_exit: Sekvu %{name}
+ roundabout_without_exit: Ĉe trafikcirklo al elveturejo %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name}
+ start_without_exit: Komencu ĉe %{name}
+ destination_without_exit: Celo atingita
+ against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
+ end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
+ roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo enveturu %{exit}-an eliron al %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Ĉe trafikcirklo enveturu %{exit} eliron al %{name}
+ exit_roundabout: Elveturu el trafikcirklo al %{name}
+ unnamed: sennoma vojo
+ courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1-an
+ second: 2-an
+ third: 3-an
+ fourth: 4-an
+ fifth: 5-an
+ sixth: 6-an
+ seventh: 7-an
+ eighth: 8-an
+ ninth: 9-an
+ tenth: 10-an
+ time: Tempo
+ query:
+ node: Nodo
+ way: Linio
+ relation: Rilato
+ nothing_found: Neniu objekto trovita
+ error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
+ timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
+ context:
+ directions_from: Direktoj el ĉi tie
+ directions_to: Direktoj al ĉi tie
+ add_note: Aldoni rimarkon ĉi tien
+ show_address: Montri adreson
+ query_features: Informoj pri objektoj
+ centre_map: Centrigi mapon ĉi tien
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Redakti korekton
+ title: Redakti korekton
+ index:
+ empty: Neniu korekto por montri.
+ heading: Listo de korektoj
+ title: Listo de korektoj
+ new:
+ heading: Entajpu informojn pri novan korekton
+ title: Kreado de nova korekto
+ show:
+ description: 'Priskribo:'
+ heading: Montrado de redakto “%{title}”
+ title: Montrado de korekto
+ user: 'Aŭtoro:'
+ edit: Redakti ĉu tiun korekton
+ destroy: Forigi ĉi tiun korekton
+ confirm: Ĉu vi certas?
+ create:
+ flash: Korekto kreita.
+ update:
+ flash: Ŝanĝoj konservitaj.
+ destroy:
+ not_empty: La korekto ne estas malplena. Bonvolu malfari ĉiujn versiojnm kiuj
+ apartenas al ĉi tiu korekto, antaŭ vi forigos ĝin.
+ flash: Korekto forigita.
+ error: Okazis eraro dum forigado de ĉi tiu korekto.
+ validations:
+ leading_whitespace: enhavas blankspacon ĉe komenco
+ trailing_whitespace: enhavas blankspacon ĉe fino
+ invalid_characters: enhavas malpermesatajn signojn
+ url_characters: enhavas specialajn ligilajn (%{characters}) signojn
+...