]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/potlatch/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / potlatch / locales / cs.yml
index 8d8a568ed3d8deda67a8eccf0fe415cc48985cbd..2fe51144faa426f804cb53a2570b7fdaaa8e9d0c 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Jkjk
 # Author: Mormegil
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Jkjk
 # Author: Mormegil
+# Author: Utar
 cs: 
   a_poi: $1 bod zájmu
   a_way: $1 cestu
 cs: 
   a_poi: $1 bod zájmu
   a_way: $1 cestu
@@ -113,9 +114,11 @@ cs:
   "no": Ne
   nobackground: Bez pozadí
   norelations: V aktuální datech není žádná relace
   "no": Ne
   nobackground: Bez pozadí
   norelations: V aktuální datech není žádná relace
+  offset_broadcanal: Cesta podél širokého kanálu
   offset_choose: Zvolte posun (m)
   offset_dual: Čtyřpruhová silnice (D2)
   offset_motorway: Dálnice (D3)
   offset_choose: Zvolte posun (m)
   offset_dual: Čtyřpruhová silnice (D2)
   offset_motorway: Dálnice (D3)
+  offset_narrowcanal: Cesta podél úzkého kanálu
   ok: Budiž
   openchangeset: Otevírám changeset
   option_custompointers: Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand)
   ok: Budiž
   openchangeset: Otevírám changeset
   option_custompointers: Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand)
@@ -136,9 +139,10 @@ cs:
   option_microblog_id: "Název mikroblogu:"
   option_microblog_pwd: "Heslo Mikroblogu:"
   option_noname: Zvýraznit nepojmenované silnice
   option_microblog_id: "Název mikroblogu:"
   option_microblog_pwd: "Heslo Mikroblogu:"
   option_noname: Zvýraznit nepojmenované silnice
+  option_photo: "KML k fotografiím:"
   option_thinareas: Použí tenčí čáry pro plochy
   option_thinlines: Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy
   option_thinareas: Použí tenčí čáry pro plochy
   option_thinlines: Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy
-  option_tiger: Zvýraznit prvni z TIGER importu, které ještě nebyly změněny
+  option_tiger: Zvýraznit nezměněná data z importu TIGER
   option_warnings: Zobrazovat plovoucí varování
   point: Bod
   preset_icon_airport: Letiště
   option_warnings: Zobrazovat plovoucí varování
   point: Bod
   preset_icon_airport: Letiště
@@ -146,6 +150,7 @@ cs:
   preset_icon_bus_stop: Autobusová zastávka
   preset_icon_cafe: Kavárna
   preset_icon_cinema: Kino
   preset_icon_bus_stop: Autobusová zastávka
   preset_icon_cafe: Kavárna
   preset_icon_cinema: Kino
+  preset_icon_convenience: Smíšené zboží
   preset_icon_disaster: Budova na Haiti
   preset_icon_fast_food: Rychlé občerstvení
   preset_icon_ferry_terminal: Přívoz
   preset_icon_disaster: Budova na Haiti
   preset_icon_fast_food: Rychlé občerstvení
   preset_icon_ferry_terminal: Přívoz
@@ -159,6 +164,7 @@ cs:
   preset_icon_police: Policejní stanice
   preset_icon_post_box: Poštovní schránka
   preset_icon_pub: Hospoda
   preset_icon_police: Policejní stanice
   preset_icon_post_box: Poštovní schránka
   preset_icon_pub: Hospoda
+  preset_icon_recycling: Tříděný odpad
   preset_icon_restaurant: Restaurace
   preset_icon_school: Škola
   preset_icon_station: Železniční stanice
   preset_icon_restaurant: Restaurace
   preset_icon_school: Škola
   preset_icon_station: Železniční stanice
@@ -177,6 +183,7 @@ cs:
   prompt_launch: Otevřít externí webovou adresu?
   prompt_live: V režimu editace okamžité ukládání každá položka, kterou změníte, bude ihned uložena do databáze OpenStreetMap. Proto tento režim není vhodný pro začátečníky. Myslíte to vážně?
   prompt_manyways: Tato oblast je velmi detailně zpracovaná, a proto se bude načítat dlouho. Nechcete raději priblížit?
   prompt_launch: Otevřít externí webovou adresu?
   prompt_live: V režimu editace okamžité ukládání každá položka, kterou změníte, bude ihned uložena do databáze OpenStreetMap. Proto tento režim není vhodný pro začátečníky. Myslíte to vážně?
   prompt_manyways: Tato oblast je velmi detailně zpracovaná, a proto se bude načítat dlouho. Nechcete raději priblížit?
+  prompt_microblog: Vystavit na $1 (zbývá $2)
   prompt_revertversion: "Vrátit se ke dříve uložené verzi:"
   prompt_savechanges: Uložit změny
   prompt_taggedpoints: Některé body na této cestě jsou označené nebo v relacích. Opravdu smazat?
   prompt_revertversion: "Vrátit se ke dříve uložené verzi:"
   prompt_savechanges: Uložit změny
   prompt_taggedpoints: Některé body na této cestě jsou označené nebo v relacích. Opravdu smazat?