# Author: MicroBoy
# Author: Mikullovci11
# Author: Techlik
+# Author: Vinie007
sq:
activerecord:
attributes:
old_relation: Marrëdhënie e vjetër
browse:
changeset:
- changeset: "Ndryshim : {{id}}"
+ changeset: "Ndryshim : %{id}"
changesetxml: Ndryshim en XML
- download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}}
+ download: Shkarkone %{changeset_xml_link} ose %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Ndryshim {{id}}
- title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}}
+ title: Ndryshim %{id}
+ title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
title: Ndryshim
changeset_details:
has_nodes:
other: one=
has_relations:
- one: "Ka pas {{count}} lidhje:"
- other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :"
+ one: "Ka pas %{count} lidhje:"
+ other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :"
has_ways:
other: one=
no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
in_changeset: "En ndryshimin :"
version: "Versioni:"
containing_relation:
- entry: Lidhja {{relation_name}}
- entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}})
+ entry: Lidhja %{relation_name}
+ entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
map:
deleted: E Fshirë
larger:
prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
user:
- name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga {{user}}
- next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga %{user}
+ next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
download_xml: Shkarko në XML
edit: Ndrysho
node: Pikë
- node_title: "Pika: {{node_name}}"
+ node_title: "Pika: %{node_name}"
view_history: Shikoje historinë
node_details:
coordinates: "Koordinatat:"
part_of: "Pjesë e:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
download_xml: Shkarkoni XML
node_history: Historija e Pikes
- node_history_title: "Historija e Pikes: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}"
view_details: shikoni detajet
not_found:
- sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet
+ sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
type:
changeset: shka asht ndrrue
node: pikë
of: pi
showing_page: Tu e kallxu faqen
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_history_link}"
download_xml: Shkarkoje XML
relation: Lidhja
- relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
view_history: Kshyre historinë
relation_details:
members: "Anëtarët:"
part_of: "Pjesë e:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
download_xml: Merre me XML
relation_history: Historija e Lidhjes
- relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}"
view_details: kqyre n'detaje
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
type:
node: Pikë
relation: Lidhje
way: Rruga
private_user: perdorus privat
show_history: Shfaq Historinë
- unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})"
wait: Prit...
zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
tag_details:
tags: "Etiketat:"
wiki_link:
- key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}} tag
- tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag
- wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia"
+ key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
+ tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
+ wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia"
timeout:
- sorry: Na fal, senet per {{type}} me {{id}}, u vanun shum per mu gjet.
+ sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet.
type:
changeset: shka asht ndrryshu
node: pikë
relation: lidhje
way: rrugë
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
download_xml: Shkarko XML
edit: ndrro
view_history: shiko historin
way: Udhë
- way_title: "Rruga: {{way_name}}"
+ way_title: "Rruga: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: edhe kjo asht pjes e Udhës {{related_ways}}
- other: edhe kjo asht pjes e Udheve {{related_ways}}
+ one: edhe kjo asht pjes e Udhës %{related_ways}
+ other: edhe kjo asht pjes e Udheve %{related_ways}
nodes: "Pikat:"
part_of: "Pjesë e:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
download_xml: Merre me XML
view_details: kqyre n'detaje
way_history: Historija e Udhës
- way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}"
diary_entry:
diary_entry:
comment_link: Komento në këtë shënim
save_button: Ruje
list:
older_entries: Shënimet e Vjetra
- user_title: Ditari i {{user}}
+ user_title: Ditari i %{user}
location:
location: "Lokacioni:"
view: Kshyre
no_such_entry:
- heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}"
+ heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
no_such_user:
- body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
+ body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin %{user}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
title: Nuk ka anëtarë të tillë
view:
leave_a_comment: Lene naj koment
save_button: Ruaj
editor:
- default: Default (momentalisht {{name}})
+ default: Default (momentalisht %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor në shfletues)
name: Potlatch 1
picnic_site: Vend per Piknik
valley: Lugine
zoo: Kopsht zoologjik
+ javascripts:
+ site:
+ edit_tooltip: Edit Harta
layouts:
+ edit: Redakto
+ log_in: Kyçuni
+ log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
+ logout: Ç'kyçu
+ logout_tooltip: Ç'kyçu
make_a_donation:
text: Bëni një donacion
license_page:
foreign:
english_link: orgjianl anglisht
- text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka perparsi
+ text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi
title: Rreth këtij përkthimi
legal_babble: "<h2>Të drejtat autoriale dhe licenca</h2>\n<p>\n OpenStreetMap është <i>me kod të hapur</i>, dhe e licencuar nën <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n e plotë <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja.\n</p>\n\n<h3>Si të citoni OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, CC-BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n dhe CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) dhe tek \n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Të kuptoni më shumë</h3>\n<p>\n Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.\n</p>\n<p>\n Edhe pse OpenStreetMap është me të kod të hapur, ne nuk mund të ofrojmë \n një hartë API pa pagesë për zhvillues të palëve të treta.\n\n Shikoni <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Politika e Përdorimit</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politika e përdorimit të pllakave</a>\n dhe <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Poltika e përfitimit të Normave </a>.\n</p>\n\n<h3>Kontribuuesit tanë </h3>\n<p>\n Licenca jonë CC-BY-SA kërkon nga ju që “të vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link.\n</p>\n\n<!--\nInformata mbi edituesit e faqeve\n\nLista e mëposhtme paraqet vetëm organizatat që kërkojnë vlerësim\nsi kusht të përdorimit të të dhënave të tyre në OpenStreetMap. Nuk është një\nkatalog i përgjithshëm i importimeve, dhe nuk duhet të përdoret kur kërkohet\nvlerësim për tu përshtatur me licencën e të dhënave të importuara.\n\nÇfarëdo shtesash këtu duhet të diskutohen së pari me administratorët e sistemit të OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Përmban të dhëna periferike të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamenti i Resurseve Natyrale\n në Kanada), CanVec (© Departamenti i Resurseve Natyrale\n në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n Statistik në Kanada ).</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown.</li>\n <li><strong>Poland</strong>: Përmban të dhëna nga <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance\n Survey©. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse.\n</p>"
native:
mapping_link: Fillo hatrografimin
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
- text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek {{native_link}} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe {{mapping_link}}.
+ text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
title: Rreth ksaj faqeje
message:
inbox:
date: Data
from: Prej
- you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra
+ you_have: I ki %{new_count} mesazhe të reja dhe %{old_count} mesazhe të vjetra
new:
limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
title: Qo mesazh
no_such_user:
body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
outbox:
- you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume
+ you_have_sent_messages: I ki %{count} mesazhe të dërgume
read:
reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
sent_message_summary:
gpx_notification:
greeting: Tung,
message_notification:
- footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}}
- hi: Tung {{to_user}},
+ footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
+ hi: Tung %{to_user},
signup_confirm_html:
click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
- introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}.
+ introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
more_videos_here: më shumë video këtu
wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
signup_confirm_plain:
download: shkarko
edit: ndryshoje
filename: "Emri fajllit:"
- heading: Ndrysho të dhanen {{name}}
+ heading: Ndrysho të dhanen %{name}
map: harta
owner: "Pronari:"
points: "Piket:"
start_coord: "Fillo kordinaten:"
tags: "Etiketa:"
tags_help: Presje e kufizume
- title: Duke ndrzshue të dhanen {{name}}
+ title: Duke ndrzshue të dhanen %{name}
uploaded_at: "Te ngarkume:"
visibility: Dukshmenia
visibility_help: Çka do me than kjo?
list:
public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
- public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}}
- tagged_with: e etikume me {{tags}}
+ public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
+ tagged_with: e etikume me %{tags}
your_traces: Të dhanat e GPS-it
make_public:
made_public: Gjurma u ba publike
no_such_user:
- body: Na vjen keq, por nuk ka asnjë anëtar me emrin {{user}}. Ju lutem kontrolloni drejtshkrimin tuaj, ose ndoshta lidhja që keni klikuar është gabim.
- heading: Anëtari {{user}} nuk ekziston
+ body: Na vjen keq, por nuk ka asnjë anëtar me emrin %{user}. Ju lutem kontrolloni drejtshkrimin tuaj, ose ndoshta lidhja që keni klikuar është gabim.
+ heading: Anëtari %{user} nuk ekziston
title: Ska ksi shfrytezuesi
offline:
heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
offline_warning:
message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} përpara"
+ ago: "%{time_in_words_ago} përpara"
by: nga
- count_points: "{{count}} piket"
+ count_points: "%{count} piket"
edit: ndrysho
edit_map: Ndryshoje Harten
identifiable: E identifikueshme
trace_header:
see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat
see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
- traces_waiting: Ju keni {{count}} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
+ traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
upload_trace: Ngarkoni një gjurmë
- your_traces: Shikoni gjurmët tuaja
trace_optionals:
tags: Etiketa
trace_paging_nav:
next: Vazhdo »
previous: "« Paraprake"
- showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}}
+ showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
view:
delete_track: Fshij ket gjurm
description: "Pershkrimi:"
edit: ndrysho
edit_track: Ndrysho ket gjurm
filename: "Emri i fajllit:"
- heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}}
+ heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
map: harta
none: Asnjo
owner: "Pronari:"
points: "Piket:"
start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
tags: "Etiketa:"
- title: Duke par gjurmen {{name}}
+ title: Duke par gjurmen %{name}
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
uploaded: "Ngarkuar:"
visibility: "Pamshmeria:"
button: Konfirmo
heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj.
- reconfirm: Nëse ka kaluar një kohë qysh prej se jeni abonuar ju mund të keni nevojë për t'i <a href="{{reconfirm}}">dërguar vetës një email të ri konfirmimi</a> .
+ reconfirm: Nëse ka kaluar një kohë qysh prej se jeni abonuar ju mund të keni nevojë për t'i <a href="%{reconfirm}">dërguar vetës një email të ri konfirmimi</a> .
success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit per regjistrim!
unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston.
confirm_email:
press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën tuaj të re.
success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar!
confirm_resend:
- failure: Përdoruesi {{name}} nuk u gjet.
- success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek {{email}} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
+ failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
+ success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
filter:
not_an_administrator: Ju duhet te jeni administrator per me performu ket aksion.
go_public:
heading: Përdorues
hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
showing:
- other: një=Faqe e shfaqur {{page}} ({{first_item}} e {{items}})
- summary: "{{name}} krijuar nga {{ip_address}} më {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} krijuar më {{date}}"
+ other: një=Faqe e shfaqur %{page} (%{first_item} e %{items})
+ summary: "%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} krijuar më %{date}"
title: Përdoruesit
login:
- account not active: Na vjen keq, akounti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni ne linkun e derguem ne email per me aktivizu akountin tuej.
+ account not active: Na vjen keq, llogaria juaj nuk është aktive akoma. <br /> Ju lutem përdorni lidhjen në email konfirmimi llogari të aktivizoni llogarinë tuaj, ose <a href="%{reconfirm}">të kërkojë një konfirmim email te ri</a> .
auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
- create_account: krijo ni akount
email or username: "Email Adresa ose Username:"
heading: Kycu
login_button: Kycu
lost password link: Keni humbur fjalëkalimin?
password: "Fjalekalimi:"
- please login: Ju lutem hyni ose {{create_user_link}}.
remember: "Kujtom mu:"
title: Kycu
logout:
notice email on way: Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh se shepjti edhe muni me ricaktu.
title: T'ka hup fjalkalimi
make_friend:
- already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me {{name}}.
- failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm {{name}} si shok/qe.
- success: "{{name}} eshte shok/shoqe jot/e."
+ already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me %{name}.
+ failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
+ success: "%{name} eshte shok/shoqe jot/e."
new:
confirm email address: "Konfirmo Adresen e Emailit:"
confirm password: "Konfirmo fjalekalimin:"
display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma von.
email address: "Email Adresa:"
fill_form: Plotsoni formularin edhe na do t'ja dergojm ni email per me akivizu.
- flash create success message: Faleminderit që jeni abonuar. Ne kemi dërguar një shënim konfirmimi në {{email}} tuaj dhe sapo ta konfirmoni llogarinë tuaj ju do të jeni në gjendje të filloni punën me hartat. <br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
+ flash create success message: Faleminderit që jeni abonuar. Ne kemi dërguar një shënim konfirmimi në %{email} tuaj dhe sapo ta konfirmoni llogarinë tuaj ju do të jeni në gjendje të filloni punën me hartat. <br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
heading: Krijo nje akount shfrytezimi
license_agreement: Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet e përdoruesit</a>.
no_auto_account_create: Per momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
terms accepted: Faleminderit që keni pranuar kushtet e reja për kontribues!
title: Krijo llogari
no_such_user:
- body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen {{user}}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
- heading: Anëtari {{user}} nuk ekziston
+ body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
+ heading: Anëtari %{user} nuk ekziston
title: Ska ksi shfrytezuesi
popup:
friend: Shoq
nearby mapper: Hartues i aftert
your location: Lokacioni juaj
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nuk osht njoni pi shokve tu."
- success: "{{name}} u hek pi shokve tu"
+ not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
+ success: "%{name} u hek pi shokve tu"
reset_password:
confirm password: "Konfirmo Fjalekalimin:"
flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar.
flash token bad: Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta ?
- heading: Ricakto fjalekalimin per {{user}}
+ heading: Ricakto fjalekalimin per %{user}
password: "Fjalekalimi:"
reset: Ricakto Fjalekalimin
title: Ricakto fjalekalimin
view:
activate_user: aktivizo ket shfrytezues
add as friend: shtoje si shoq
- ago: (para {{time_in_words_ago}})
+ ago: (para %{time_in_words_ago})
block_history: shih blokimet e marrne
blocks by me: bllokimet e dhana nga un
blocks on me: bllokimet e mia
edits: ndryshimet
email address: "Email adresa:"
hide_user: mshife ket shfrytezues
- if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne {{settings_link}} .
- km away: "{{count}}km larg"
- m away: "{{count}}m larg"
+ if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne %{settings_link} .
+ km away: "%{count}km larg"
+ m away: "%{count}m larg"
mapper since: "Hartues qe prej:"
moderator_history: shihe kan e ke blloku
my diary: ditari im
filter:
not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
new:
- reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
+ reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
partial:
confirm: A jeni i sigurt?
show:
confirm: A jeni i sigurt?
user_role:
filter:
- already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol {{role}}.
- doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol {{role}}
- not_a_role: Ldihja `{{role}}' nuk asht rol valid.
+ already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol %{role}.
+ doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
+ not_a_role: Ldihja `%{role}' nuk asht rol valid.
not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
grant:
- are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'?
+ are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `%{role}' te perdoruesi `%{name}'?
confirm: Konfirmo
- fail: Nuk i dha rol tmadh `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
+ fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
heading: Konfirmo dhenjen e rolit
title: Konfirmo dhanjen e rolit
revoke:
- are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'?
+ are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?
confirm: Konfirmo
- fail: Nuk munet me zgjue folin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
+ fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar