]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Revert "Localisation updates from https://translatewiki.net."
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 7f2d3b89b7f14345a2c3386c091a305a872b8d51..2b83cbd80c8f925d3b4a4ed4b3337e2ad0e3c99b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Czech (čeština)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Bilbo
 # Author: Chmee2
 # Author: Cvanca
@@ -16,6 +15,7 @@
 # Author: Jezevec
 # Author: Jkjk
 # Author: Korytaacheck
+# Author: Kudlav
 # Author: Kuvaly
 # Author: Luk
 # Author: LukasJandera
@@ -40,6 +40,7 @@
 # Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
 # Author: Walter Klosse
+# Author: Want
 # Author: YjM
 # Author: Zbycz
 ---
@@ -47,7 +48,7 @@ cs:
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
-      blog: '%e. %L. %Y'
+      blog: '%-d. %-m. %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: Vyberte soubor
@@ -155,20 +156,44 @@ cs:
         title: Předmět
         body: Text
         recipient: Příjemce
+      redaction:
+        title: Název
+        description: Popis
       report:
         category: Uveďte důvod Vašeho hlášení
         details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
       user:
+        auth_provider: Poskytovatel autentizace
+        auth_uid: Autentifikační UID
         email: E-mail
+        email_confirmation: potvrzení e-mailem
+        new_email: nová emailová adresa
         active: Aktivní
         display_name: Zobrazované jméno
-        description: Popis
-        languages: Jazyky
+        description: Popis profilu
+        home_lat: Zeměpisná šířka
+        home_lon: Zeměpisná délka
+        languages: Preferované jazyky
+        preferred_editor: Preferovaný editor
         pass_crypt: Heslo
         pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo
     help:
       trace:
         tagstring: oddělené čárkou
+      user_block:
+        reason: Důvod, proč je uživatel blokován. Buďte prosím maximálně klidní a
+          věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že
+          zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé
+          rozumějí komunitnímu žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou
+          běžným lidem.
+        needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
+          vymazán?
+      user:
+        email_confirmation: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
+          v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
+          ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
+          ochrany osobních údajů</a>.
+        new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -210,18 +235,12 @@ cs:
         other: před %{count} lety
   editor:
     default: Výchozí (aktuálně %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor v prohlížeči)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor v prohlížeči)
     remote:
       name: Dálkové ovládání
-      description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
+      description: Dálkové ovládání (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Žádná
@@ -268,6 +287,16 @@ cs:
     anonymous: anonym
     no_comment: (bez komentáře)
     part_of: Součást
+    part_of_relations:
+      one: 1 relace
+      few: '%{count} relace'
+      many: '%{count} relací'
+      other: '%{count} relací'
+    part_of_ways:
+      one: 1 cesta
+      few: '%{count} cesty'
+      many: '%{count} cest'
+      other: '%{count} cest'
     download_xml: Stáhnout XML
     view_history: Zobrazit historii
     view_details: Zobrazit detaily
@@ -302,6 +331,11 @@ cs:
       title_html: 'Cesta: %{name}'
       history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
+      nodes_count:
+        one: 1 uzel
+        few: '%{count} uzly'
+        many: '%{count} uzlů'
+        other: '%{count} uzlů'
       also_part_of_html:
         one: patří do cesty %{related_ways}
         other: patří do cest %{related_ways}
@@ -309,6 +343,11 @@ cs:
       title_html: 'Relace: %{name}'
       history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
       members: Prvky
+      members_count:
+        one: 1 prvek
+        few: '%{count} prvky'
+        many: '%{count} prvků'
+        other: '%{count} prvků'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
       type:
@@ -430,13 +469,8 @@ cs:
     new:
       title: Nový záznam do deníku
     form:
-      subject: 'Předmět:'
-      body: 'Text:'
-      language: 'Jazyk:'
-      location: 'Místo:'
-      latitude: 'Zeměpisná šířka:'
-      longitude: 'Zeměpisná délka:'
-      use_map_link: použít mapu
+      location: Místo
+      use_map_link: Použít mapu
     index:
       title: Deníky uživatelů
       title_friends: Deníky přátel
@@ -465,7 +499,8 @@ cs:
       body: Je nám líto, ale žádný deníkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje.
         Zkontrolujte překlepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
+      posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}.
+      updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated}
       comment_link: Okomentovat tento zápis
       reply_link: Pošlete zprávu autorovi
       comment_count:
@@ -501,6 +536,7 @@ cs:
         description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníku'
+      no_comments: Žádné komentáře k deníkům
       post: Záznam
       when: Kdy
       comment: Komentář
@@ -513,6 +549,8 @@ cs:
       success: '%{name} je nyní váš přítel!'
       failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
       already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}.
+      limit_exceeded: V poslední době jste přidali spoustu přátel. Před dalším přidáváním
+        přátel chvíli počkejte.
     remove_friend:
       heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel?
       button: Odebrat z přátel
@@ -991,12 +1029,14 @@ cs:
         mountain_pass:
           "yes": Průsmyk
         natural:
+          atoll: Atol
           bare_rock: Holá skála
           bay: Záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jeskyně
           cliff: Útes
+          coastline: Pobřežní čára
           crater: Kráter
           dune: Duna
           fell: Fjell
@@ -1014,6 +1054,7 @@ cs:
           moor: Vřesoviště
           mud: Bahno
           peak: Vrchol
+          peninsula: Poloostrov
           point: Bod
           reef: Útes
           ridge: Hřeben
@@ -1061,6 +1102,7 @@ cs:
           "yes": Kancelář
         place:
           allotments: Zahrádkářská kolonie
+          archipelago: Souostroví
           city: Velkoměsto
           city_block: Městský blok
           country: Stát
@@ -1278,12 +1320,15 @@ cs:
           "yes": Vodní cesta
       admin_levels:
         level2: Státní hranice
+        level3: Hranice regionu
         level4: Hranice země, provincie či regionu
         level5: Hranice regionu
         level6: Hranice okresu
+        level7: Hranice obce
         level8: Hranice obce
         level9: Hranice vesnice
         level10: Hranice městské části
+        level11: Hranice sousedství
       types:
         cities: Velkoměsta
         towns: Města
@@ -1447,12 +1492,21 @@ cs:
       hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
       header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
+        %{subject}:'
       footer: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat na
         %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+      footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat
+        na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       header: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu
+        s předmětem %{subject}:'
+      footer: Můžete si také přečíst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi
+        na %{replyurl}
       footer_html: Můžete si také přečíst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu
         autorovi na %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1460,25 +1514,27 @@ cs:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele'
       had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.'
       see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
       befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Dobrý den,
-      your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
-      with_description: s popisem
-      and_the_tags: 'a následujícími štítky:'
-      and_no_tags: a bez štítků
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
-        failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
-        more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se
-        more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
-        loaded_successfully:
-          one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
-          other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points}
-            bodů.
+      befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+        %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
+        popisem %{trace_description} a bez značek
+    gpx_failure:
+      hi: Ahoj, %{to_user},
+      failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+      more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
+        najdete na %{url}.
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
+      subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
+        other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
+      subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
       greeting: Ahoj!
@@ -1490,32 +1546,18 @@ cs:
         informací.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Dobrý den,
-      hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
-        na %{new_address}.
-      click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
-        odkaz.
-    email_confirm_html:
       greeting: Dobrý den,
       hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
         na %{new_address}.
-      click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
+      click_the_link: Pokud jste to byli Vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
         odkaz.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
-    lost_password_plain:
       greeting: Dobrý den,
       hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
         serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
-      click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové
-        heslo.
-    lost_password_html:
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
-        serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
-      click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové
-        heslo.
+      click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
+        nové heslo.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymní uživatel
       greeting: Ahoj,
@@ -1525,24 +1567,37 @@ cs:
           která vás zajímá'
         your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
+          %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste také
           komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste
+          také komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která
           vás zajímá'
         your_note: '%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
+          %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
           Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
+          Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek,
           která vás zajímá'
         your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko
+          %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
           Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste
+          komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
       details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
+      details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       greeting: Dobrý den,
@@ -1553,18 +1608,53 @@ cs:
           která vás zajímá'
         your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na jedné z vašich
           sad změn.'
+        your_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na jedné z vašich
+          sad změn.'
         commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na Vámi sledované
           sadě změn, kterou vytvořil %{changeset_author}.'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na Vámi
+          sledované sadě změn, kterou vytvořil %{changeset_author}.'
         partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
+        partial_changeset_with_comment_html: s komentářem „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: bez komentáře
       details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
+      details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
       unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte
         na „Zrušit odebírání“.
+      unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url}
+        a klikněte na „Zrušit odebírání“.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Zkontrolujte si e-mail!
+      introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail.
+      introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci
+        začít mapovat.
+      press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka.
+      button: Potvrdit
+      success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
+      already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
+      unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
+      reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu,
+        <a href="%{reconfirm}">klikněte zde</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte
+        svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký
+        protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku
+        pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
+      failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
+      press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené
+        tlačítko.
+      button: Potvrdit
+      success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena!
+      failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
+      unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
       my_inbox: Má doručená pošta
-      outbox: odeslaná pošta
+      my_outbox: Moje odchozí
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové zprávy'
@@ -1601,9 +1691,8 @@ cs:
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
-      my_inbox_html: Má %{inbox_link}
-      inbox: doručená pošta
-      outbox: odeslaná pošta
+      my_inbox: Moje příchozí
+      my_outbox: Moje odchozí
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
@@ -1638,6 +1727,96 @@ cs:
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
     destroy:
       destroyed: Zpráva smazána
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Ztracené heslo
+      heading: Zapomněli jste heslo?
+      email address: 'E-mailová adresa:'
+      new password button: Resetovat heslo
+      help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
+        vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
+      notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
+        si budete brzy moci zvolit nové.
+      notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
+    reset_password:
+      title: Obnovit heslo
+      heading: Resetovat heslo pro %{user}
+      reset: Resetovat heslo
+      flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
+      flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+  sessions:
+    new:
+      title: Přihlásit se
+      heading: Přihlášení
+      email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
+      password: 'Heslo:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Zapamatuj si mě
+      lost password link: Ztratili jste heslo?
+      login_button: Přihlásit
+      register now: Zaregistrujte se
+      with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:'
+      with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
+      new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
+      to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský
+        účet.
+      create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku.
+      no account: Nemáte účet?
+      account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br
+        />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu,
+        případně si <a href="%{reconfirm}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
+      account is suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé
+        aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte <a href="%{webmaster}">správce
+        serveru</a>.
+      auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
+      openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Přihlásit se pomocí OpenID
+          alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
+        google:
+          title: Přihlásit se prostřednictvím Google
+          alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
+        facebook:
+          title: Přihlásit se přes Facebook
+          alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
+        windowslive:
+          title: Přihlásit se přes Windows Live
+          alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
+        github:
+          title: Přihlásit se přes GitHub
+          alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
+        wikipedia:
+          title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
+          alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
+        wordpress:
+          title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
+          alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
+          alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Odhlásit se
+      heading: Odhlášení z OpenStreetMap
+      logout_button: Odhlásit se
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Zpracovává se <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdownem</a>
+      headings: Nadpisy
+      heading: Nadpis
+      subheading: Podnadpis
+      unordered: Neseřazený seznam
+      ordered: Číslovaný seznam
+      first: První položka
+      second: Druhá položka
+      link: Odkaz
+      text: Text
+      image: Obrázek
+      alt: Alternativní text
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Upravit
+      preview: Náhled
   site:
     about:
       next: Další
@@ -1801,17 +1980,6 @@ cs:
         editace můžete zveřejnit na %{user_page}.
       user_page_link: uživatelské stránce
       anon_edits_link_text: Proč to tak je?
-      flash_player_required_html: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor
-        OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="https://get.adobe.com/cz/flashplayer">stáhnout
-        Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Editory?uselang=cs">mnoho
-        dalších možností</a>.
-      potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální
-        cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko
-        uložit, pokud tam je.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace
-        najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-      potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím
-        na tlačítko.)
       id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
       no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
         jsou pro tuto funkci nezbytné.
@@ -1920,6 +2088,15 @@ cs:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki.
+    potlatch:
+      removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
+        byl ale Adobe Flash Player ukončen, Potlatch již pro použití ve webovém prohlížeči
+        není dostupný.
+      desktop_html: Potlatch můžete stále používat <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">stažením
+        desktopové aplikace pro Mac a Windows</a>.
+      id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží ve webovém
+        prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. <a href="%{settings_url}">Nastavení
+        můžete změnit zde</a>.
     sidebar:
       search_results: Výsledky hledání
       close: Zavřít
@@ -2003,23 +2180,6 @@ cs:
           bicycle_shop: Cykloobchod
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
           toilets: Záchody
-    richtext_area:
-      edit: Upravit
-      preview: Náhled
-    markdown_help:
-      title_html: Zpracovává se <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdownem</a>
-      headings: Nadpisy
-      heading: Nadpis
-      subheading: Podnadpis
-      unordered: Neseřazený seznam
-      ordered: Číslovaný seznam
-      first: První položka
-      second: Druhá položka
-      link: Odkaz
-      text: Text
-      image: Obrázek
-      alt: Alternativní text
-      url: URL
     welcome:
       title: Vítejte!
       introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa.
@@ -2141,7 +2301,6 @@ cs:
       more: více
       trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
       view_map: Zobrazit mapu
-      edit: upravit
       edit_map: Upravit mapu
       public: VEŘEJNÁ
       identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
@@ -2149,7 +2308,6 @@ cs:
       trackable: STOPOVATELNÁ
       by: od
       in: v
-      map: mapa
     index:
       public_traces: Veřejné GPS stopy
       my_traces: Moje GPS stopy
@@ -2159,8 +2317,6 @@ cs:
       empty_html: Nic tu ještě není. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a>
         nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2?uselang=cs'>wiki</a>.
       upload_trace: Nahrát stopu
-      see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
-      see_my_traces: Zobrazit mé stopy
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
     make_public:
@@ -2261,79 +2417,6 @@ cs:
     destroy:
       flash: Registrace klientské aplikace zrušena
   users:
-    login:
-      title: Přihlásit se
-      heading: Přihlášení
-      email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
-      password: 'Heslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Zapamatuj si mě
-      lost password link: Ztratili jste heslo?
-      login_button: Přihlásit
-      register now: Zaregistrujte se
-      with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:'
-      with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
-      new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
-      to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský
-        účet.
-      create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku.
-      no account: Nemáte účet?
-      account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br
-        />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu,
-        případně si <a href="%{reconfirm}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
-      account is suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé
-        aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte <a href="%{webmaster}">správce
-        serveru</a>.
-      auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
-      openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Přihlásit se pomocí OpenID
-          alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
-        google:
-          title: Přihlásit se prostřednictvím Google
-          alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
-        facebook:
-          title: Přihlásit se přes Facebook
-          alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
-        windowslive:
-          title: Přihlásit se přes Windows Live
-          alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
-        github:
-          title: Přihlásit se přes GitHub
-          alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
-        wikipedia:
-          title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
-          alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
-        yahoo:
-          title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo
-          alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
-          alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
-          alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
-    logout:
-      title: Odhlásit se
-      heading: Odhlášení z OpenStreetMap
-      logout_button: Odhlásit se
-    lost_password:
-      title: Ztracené heslo
-      heading: Zapomněli jste heslo?
-      email address: 'E-mailová adresa:'
-      new password button: Resetovat heslo
-      help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
-        vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
-      notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
-        si budete brzy moci zvolit nové.
-      notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
-    reset_password:
-      title: Obnovit heslo
-      heading: Resetovat heslo pro %{user}
-      reset: Resetovat heslo
-      flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
-      flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
     new:
       title: Zaregistrovat se
       no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet
@@ -2347,16 +2430,10 @@ cs:
           <p>Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.</p>
       email address: 'E-mailová adresa:'
       confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
-      not_displayed_publicly_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací
-        získáte v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
-        ochrany osobních údajů</a>
       display name: 'Zobrazované jméno:'
       display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
         si ho později změnit ve svém nastavení.
       external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
-      password: 'Heslo:'
-      confirm password: 'Potvrdit heslo:'
       use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany
       auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé
         další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
@@ -2473,15 +2550,13 @@ cs:
     account:
       title: Upravit účet
       my settings: Moje nastavení
-      current email address: 'Stávající e-mailová adresa:'
-      new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
-      email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
-      external auth: 'Externí autentizace:'
+      current email address: Stávající e-mailová adresa
+      external auth: Externí autentizace
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID
         link text: co to znamená?
       public editing:
-        heading: 'Veřejné editace:'
+        heading: Veřejné editace
         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to znamená?
@@ -2499,7 +2574,7 @@ cs:
           neprozradí.</li><li>Tuto operaci nelze vrátit a všichni noví uživatelé jsou
           implicitně veřejní.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Podmínky pro přispěvatele:'
+        heading: Podmínky pro přispěvatele
         agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele.
         not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele.
         review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím
@@ -2507,14 +2582,11 @@ cs:
         agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo.
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
         link text: co to znamená?
-      profile description: 'Popis profilu:'
-      preferred languages: 'Preferované jazyky:'
-      preferred editor: 'Preferovaný editor:'
-      image: 'Obrázek:'
+      image: Obrázek
       gravatar:
         gravatar: Používat Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
-        link text: co to znamená?
+        what_is_gravatar: Co je Gravatar?
         disabled: Gravatar byl zakázán.
         enabled: Zobrazování vašeho Gravataru bylo povoleno.
       new image: Přidat obrázek
@@ -2522,10 +2594,8 @@ cs:
       delete image: Odstranit stávající obrázek
       replace image: Nahradit stávající obrázek
       image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100)
-      home location: 'Poloha domova:'
+      home location: Poloha domova
       no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
-      latitude: 'Šířka:'
-      longitude: 'Délka:'
       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
       save changes button: Uložit změny
       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
@@ -2534,32 +2604,6 @@ cs:
         Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové
         adresy.
       flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
-    confirm:
-      heading: Zkontrolujte si e-mail!
-      introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail.
-      introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci
-        začít mapovat.
-      press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka.
-      button: Potvrdit
-      success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
-      already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
-      unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
-      reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu,
-        <a href="%{reconfirm}">klikněte zde</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte
-        svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký
-        protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku
-        pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
-      failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
-    confirm_email:
-      heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
-      press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené
-        tlačítko.
-      button: Potvrdit
-      success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena!
-      failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
-      unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
     set_home:
       flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
     go_public:
@@ -2630,27 +2674,17 @@ cs:
     new:
       title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
       heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
-      reason: Důvod, proč je uživatel %{name} blokován. Buďte prosím maximálně klidní
-        a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že
-        zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé rozumějí
-        komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným
-        lidem.
       period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
       tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal.
       tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci
         reagovat.
-      needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
       back: Zobrazit všechny bloky
     edit:
       title: Upravit blok na uživatele %{name}
       heading_html: Úprava bloku na %{name}
-      reason: Důvod, proč je %{name} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popište
-        co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu
-        komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat.
       period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
       show: Zobrazit tento blok
       back: Zobrazit všechny bloky
-      needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán?
     filter:
       block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
       block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
@@ -2711,8 +2745,9 @@ cs:
     show:
       title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
-      created: Vytvořen
-      status: Stav
+      created: 'Vytvořeno:'
+      duration: 'Doba trvání:'
+      status: 'Stav:'
       show: Zobrazit
       edit: Upravit
       revoke: Zrušit !
@@ -2740,6 +2775,7 @@ cs:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
       subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+      no_notes: Bez poznámek
       id: ID
       creator: Autor
       description: Popis
@@ -2759,7 +2795,7 @@ cs:
       custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
       format: 'Formát:'
       scale: 'Měřítko:'
-      image_size: Na obrázku bude standardní vrstva v
+      image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardní vrstvu v %{width} × %{height}
       download: Stáhnout
       short_url: Krátké URL
       include_marker: Vložit značku
@@ -2789,6 +2825,7 @@ cs:
           other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
       base:
         standard: Standardní
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravní mapa
         hot: Humanitární
@@ -2803,6 +2840,8 @@ cs:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Poskytněte dar</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pravidla webu a API</a>
+      cyclosm: Styl dlaždic <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> provozuje
+        <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francie</a>
       thunderforest: Dlaždice díky <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allanovi</a>
       opnvkarte: Dlaždice se svolením <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
@@ -2950,7 +2989,6 @@ cs:
       centre_map: Zde vystředit mapu
   redactions:
     edit:
-      description: Popis
       heading: Upravit redakci
       title: Upravit redakci
     index:
@@ -2958,7 +2996,6 @@ cs:
       heading: Seznam oprav
       title: Seznam oprav
     new:
-      description: Popis
       heading: Zadejte informace k nové redakci
       title: Tvorba nové redakce
     show: