# Author: McDutchie
# Author: MedShot
# Author: MrLeopold
+# Author: Mvexel
# Author: Optilete
# Author: Pje335
# Author: Robin van der Linde
friend: Vriend
language: Taal
message: Bericht
- node: Knooppunt
- node_tag: Nodetag
- notifier: verwittigen
- old_node: Oud Knooppunt
- old_node_tag: Oude nodetag
+ node: Node
+ node_tag: Node Tag
+ notifier: Notifier
+ old_node: Oude Node
+ old_node_tag: Oude Node Tag
old_relation: Oude relatie
old_relation_member: Oud relatielid
old_relation_tag: Oude relatietag
still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
wordt afgesloten.
node:
- title: 'Node: %{name}'
- history_title: 'Nodegeschiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Node: %{name}'
+ history_title_html: 'Nodegeschiedenis: %{name}'
way:
- title: 'Weg: %{name}'
- history_title: 'Weggeschiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Weg: %{name}'
+ history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
nodes: Nodes
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: onderdeel van weg %{related_ways}
other: onderdeel van wegen %{related_ways}
relation:
- title: 'Relatie: %{name}'
- history_title: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Relatie: %{name}'
+ history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
members: Leden
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} als %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
type:
node: Node
way: Weg
relation: Relatie
containing_relation:
- entry: Relatie %{relation_name}
- entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
+ entry_html: Relatie %{relation_name}
+ entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
not_found:
sorry: 'De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden.'
type:
title: Dagboek van %{user} | %{title}
user_title: Dagboek van %{user}
leave_a_comment: Reactie achterlaten
- login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
+ login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
login: Aanmelden
no_such_entry:
title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de
spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
diary_entry:
- posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
+ posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
reply_link: Reageren op dit bericht
comment_count:
confirm: Bevestigen
report: Rapporteer dit bericht
diary_comment:
- comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
hide_link: Reactie verbergen
unhide_link: Reactie zichtbaar maken
confirm: Bevestigen
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultaten van <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
- ca_postcode: Resultaten van <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultaten van <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
+ ca_postcode_html: Resultaten van <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Resulaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Resulaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
reopen:
reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
comments:
- created_at: Op %{datetime}
+ comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
reports:
- updated_at: Op %{datetime}
- reported_by_html: Gerapporteerd als %{category} door %{user}
+ reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, commentaar #%{comment_id}'
wijzigingensets'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
waar u interesse in hebt'
- your_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een van uw wijzigingensets
- om %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} op een van uw wijzigingensets
+ gereageerd'
commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd om %{time} op een wijzigingenset
die u volgt van %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
from: Van
subject: Onderwerp
date: Datum
- no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
+ met %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
message_summary:
unread_button: Markeren als ongelezen
destroy_button: Verwijderen
new:
title: Bericht verzenden
- send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
+ send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
subject: Onderwerp
body: Tekst
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
body: Er is geen bericht met dat ID.
outbox:
title: Postvak UIT
- my_inbox: Mijn %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Mijn %{inbox_link}
inbox: Postvak IN
outbox: Postvak UIT
messages:
to: Aan
subject: Onderwerp
date: Datum
- no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact
- met %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
+ contact met %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
reply:
wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
about:
next: Volgende
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br />bijdragers
- used_by: '%{name} levert gegevens voor duizenden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties'
+ used_by_html: '%{name} levert gegevens voor duizenden websites, mobiele apps
+ en hardwareimplementaties'
lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers
die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
de hele wereld bijdragen en onderhouden.
resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de <a href=''%{copyright_path}''>pagina
over Auteursrechten en Licentie</a> voor details.'
legal_title: Juridisch
- legal_html: "Deze site en tal van andere diensten worden formeel beheerd door
- \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
- \nnamens de gemeenschap. Het gebruik van alle door OSMF aangeboden diensten
- is onderworpen\naan onze <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">gebruiksvoorwaarden</a>,
+ legal_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
+ community beheerd door de \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap
+ Foundation</a> (OSMF). Het gebruik van deze website en diensten is onderworpen\naan
+ onze <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">gebruiksvoorwaarden</a>,
ons <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nbeleid
- voor aanvaardbaar gebruik</a> en ons <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privacybeleid</a>.\n<br>
- \n<a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">Neem contact op met de OSMF</a>
- \nals u vragen of problemen hebt in verband met licenties, auteursrechten
- of andere juridische zaken.\n<br>\nHet OpenStreetMap-vergrootglaslogo en State
- of the Map zijn <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">geregistreerde
- handelsmerken van de OSMF</a>."
+ voor aanvaardbaar gebruik</a> en ons <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privacybeleid</a>."
+ legal_2_html: |-
+ <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Neem contact op met OSMF</a> als u vragen heeft omtrent licenties, copyright of andere juridische zaken.
+ <br />
+ "OpenStreetMap", het OpenStreetMap beeldmerk en "State of the Map" zijn <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">geregistreerde handelsmerken</a> van OSMF.
partners_title: Partners
copyright:
foreign:
title: Over deze vertaling
- text: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
+ html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
english_link: het Engelstalige origineel
native:
title: Over deze pagina
- text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
+ html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
native_link: Nederlandstalige versie
dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
edit:
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
- not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw
- bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
+ not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
+ u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
user_page_link: gebruikerspagina
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
- flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap
+ flash_player_required_html: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap
Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Flash-player
van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er
zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
embeddable_html: HTML-code
licence: Licentie
- export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
- Database</a> (ODbL).
+ export_details_html: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie
+ <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
+ Open Database</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande
bronnen te gebruiken:'
oauth:
authorize:
title: Geef toegang tot uw account
- request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}.
- Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt
- zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ request_access_html: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker
+ %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden.
+ U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:'
allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
grant_access: Toegang verlenen
authorize_success:
title: Autorisatieaanvraag toegestaan
- allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker.
+ allowed_html: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker.
verification: De controlecode is %{code}.
authorize_failure:
title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
issued_at: Uitgegeven op
revoke: Intrekken!
my_apps: Mijn clientapplicaties
- no_apps: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
+ no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
dienst kunt maken.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:'
register_new: Uw toepassing registreren
form:
heading: Aanmelden
email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
password: 'Wachtwoord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Aanmeldgegevens onthouden:'
lost password link: Wachtwoord vergeten?
login_button: Aanmelden
title: Registreren
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker
voor u aan te maken.
- contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ contact_webmaster_html: Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
om een account te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk
af te handelen.
about:
voor bijdragen</a>.
email address: 'E-mailadres:'
confirm email address: 'E-mailadres bevestigen:'
- not displayed publicly: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="OSMF privacybeleid met een paragraaf over e-mailadressen">privacybeleid</a>
- voor meer informatie.
+ not_displayed_publicly_html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons <a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacybeleid
+ met een paragraaf over e-mailadressen">privacybeleid</a> voor meer informatie.
display name: 'Weergavenaam:'
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
voorkeuren wijzigen.
in het publieke domein
consider_pd_why: wat is dit?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een
- <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
+ guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen:
+ een <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
vertalingen</a>'
continue: Doorgaan
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
spam score: 'Spamscore:'
description: Beschrijving
user location: Gebruikerslocatie
- if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers
- in uw buurt te zien.
+ if_set_location_html: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link}
+ om gebruikers in uw buurt te zien.
settings_link_text: instellingen
my friends: Mijn vrienden
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
public editing note:
heading: Publiek bewerken
- text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers
+ html: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers
u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen
geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen,
kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie
showing:
one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items})
other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
- summary: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} aangemaakt op %{date}'
+ summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
empty: Geen gebruikers gevonden
title: Gebruiker opgeschort
heading: Account opgeschort
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>
<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.</p>
auth_failure:
back: Terug naar de index
new:
title: Blokkade aanmaken voor %{name}
- heading: Blokkade aanmaken voor %{name}
+ heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef
zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar.
Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer
back: Alle blokkades bekijken
edit:
title: Blokkade voor %{name} bijwerken
- heading: Blokkade voor %{name} bijwerken
+ heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef
zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar.
Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer
empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
revoke:
title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
- heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
+ heading_html: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}.
past: De blokkade is %{time} vervallen en kan nu niet ingetrokken worden.
confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
other: '%{count} jaren'
blocks_on:
title: Blokkades voor %{name}
- heading: Lijst met blokkades voor %{name}
+ heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
empty: '%{name} is niet geblokkeerd geweest.'
blocks_by:
title: Blokkades door %{name}
- heading: Lijst met blokkades door %{name}
+ heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
show:
title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
- heading: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
created: Aangemaakt
status: Status
show: Weergeven
out: Uitzoomen
locate:
title: Uw locatie weergeven
+ metersUnit: meter
+ feetUnit: voet
popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
base:
standard: Standaard