# Author: Damjang
# Author: Dbc334
# Author: Eleassar
+# Author: GeographieMan
# Author: HairyFotr
# Author: Lesko987
# Author: Macofe
# Author: Upwinxp
---
sl:
+ html:
+ dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Izberi datoteko
create: Registriraj
update: Posodobi
doorkeeper_application:
+ create: Registriraj
update: Posodobi
redaction:
create: Ustvarite redakcijo
invalid_email_address: se ne prikaže kot veljaven elektronski naslov
models:
acl: Seznam nadzora dostopa
- changeset: Paket sprememb
- changeset_tag: Oznaka paketa sprememb
+ changeset: Množica sprememb
+ changeset_tag: Oznaka množice sprememb
country: Država
diary_comment: Komentar v dnevniku
- diary_entry: Vpis v dnevnik
+ diary_entry: Dnevniški zapis
friend: Prijatelj
issue: Težava
language: Jezik
relation: Povezava
relation_member: Član povezave
relation_tag: Oznaka povezave
+ report: Poročilo
session: Seja
trace: Sled
tracepoint: Točka sledi
public: Javnost sledi
description: Opis
gpx_file: Naloži datoteko GPX
- visibility: Vidljivost
+ visibility: Vidnost
tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljatelj
trace:
tagstring: uporabite vejice
user_block:
- needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+ needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti?
user:
email_confirmation: Vaš naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte
- našo <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politika
- zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">politiko zasebnosti</a>.
+ naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravilnik
+ o zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">pravilnik
+ o zasebnosti</a>.
new_email: (nikoli javno objavljen)
datetime:
distance_in_words_ago:
notes:
comment:
opened_at_html: Ustvarjeno %{when}
- opened_at_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{when}
+ opened_at_by_html: Ustvaril_a %{user} %{when}
commented_at_html: Posodobljeno %{when}
- commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+ commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
closed_at_html: Razrešeno %{when}
- closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
- reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when}
- reopened_at_by_html: Ponovno aktiviral(a) %{user} %{when}
+ closed_at_by_html: Razrešil_a %{user} %{when}
+ reopened_at_html: Znova aktivirano %{when}
+ reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap opombe
description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
opened: Nova opomba (v bližini %{place})
commented: Nov komentar (v bližini %{place})
closed: Zaprta opomba (v bližini %{place})
- reopened: Ponovno aktivirana opomba (v bližini %{place})
+ reopened: znova aktivirana opomba (v bližini %{place})
entry:
comment: Komentar
full: Celotna opomba
title: Urejanje uporabniškega računa
my settings: Moje nastavitve
current email address: Trenutni e-poštni naslov
- external auth: Zunanje preverjanje pristnosti
+ external auth: Zunanja avtentikacija
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: kaj je to?
public editing:
heading: Javno urejanje
enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kaj je to?
disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki
so anonimni.
review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Kaj je to?
save changes button: Shrani spremembe
make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
closed: Zaprto
created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Ustvaril(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- deleted_by_html: Izbrisal(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- edited_by_html: Uredil(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: Zaprl(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Ustvaril_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Izbrisal_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ edited_by_html: Uredil_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Zaprl_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
version: Različica
- in_changeset: Paket sprememb
+ in_changeset: Množica sprememb
anonymous: anonimni
no_comment: (brez komentarja)
part_of: Del
view_details: Prikaz podrobnosti
location: 'Lokacija:'
changeset:
- title: 'Paket sprememb: %{id}'
+ title: 'Množica sprememb: %{id}'
belongs_to: Avtor
node: Vozlišč (%{count})
node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
changesetxml: Paket sprememb XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: Paket sprememb %{id}
- title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
+ title: Množica sprememb %{id}
+ title_comment: Množica sprememb %{id} – %{comment}
join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
discussion: Pogovor
still_open: Paket sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo paket
node: vozlišče
way: pot
relation: zveza
- changeset: Paket sprememb
+ changeset: množica sprememb
note: opomba
timeout:
sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo.
node: vozlišče
way: pot
relation: zveza
- changeset: Paket sprememb
+ changeset: množica sprememb
note: opomba
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
- message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila
- zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti.
+ message_html: Različica %{version} te(ga) %{type} ne more biti prikazana, ker
+ je bila skrita. Za podrobnosti glejte %{redaction_link}.
type:
- node: vozlišče
- way: pot
- relation: zveza
+ node: vozlišča
+ way: poti
+ relation: zveze
start_rjs:
feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni
brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke?
wiki_link:
key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
- wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
+ wikidata_link: Predmet %{page} v Wikipodatkih
wikipedia_link: Članek %{page} v Wikipediji
wikimedia_commons_link: Predmet %{page} v Wikimedijini zbirki
telephone_link: Pokliči %{phone_number}
colour_preview: Predogled barve %{colour_value}
+ email_link: E-pošta %{email}
note:
title: 'Opomba: %{id}'
new_note: Nova opomba
nazaj</abbr>
commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr>
- closed_by_html: Razrešil(a) %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Razrešil_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- nazaj</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- nazaj</abbr>
- hidden_by_html: Skril(a) %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Skril_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: prijavi to opombo
query:
title: Poišči značilnosti
changeset:
anonymous: Anonimen
no_edits: (brez urejanj)
- view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
+ view_changeset_details: Ogled podrobnosti množice sprememb
changesets:
id: ID
saved_at: Shranjeno ob
comment: Komentar
area: Območje
index:
- title: Paketi sprememb
+ title: Množice sprememb
title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
+ title_user_link_html: Paketi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
title_friend: Paketi sprememb mojih prijateljev
title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
empty: Ni najdenih paketov sprememb.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Nov komentar o paketu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
- commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+ commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
index:
title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap
title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
diary_entries:
new:
- title: Nov zapis v dnevnik
+ title: Nov dnevniški zapis
form:
location: Lokacija
use_map_link: Uporabi zemljevid
title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
in_language_title: Dnevniški zapisi v jeziku %{language}
- new: Nov zapis v dnevnik
+ new: Nov dnevniški zapis
new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
my_diary: Moj dnevnik
- no_entries: Ni zapisov v dnevnik
- recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik
+ no_entries: Ni dnevniških zapisov
+ recent_entries: Nedavni dnevniški zapisi
older_entries: Starejši zapisi
newer_entries: Novejši zapisi
edit:
- title: Uredi zapis v dnevnik
+ title: Uredi dnevniški zapis
marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
show:
title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
login: Prijava
no_such_entry:
- title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
+ title: Ni takega dnevniškega zapisa
heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
- body: Oprostite, zapisa v dnevnik ali komentarja št. %{id} ni. Prosimo, preverite
- črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ body: Oprostite, dnevniškega zapisa ali komentarja z oznako %{id} ni. Prosimo,
+ preverite črkovanje, ali pa ste morda sledili napačni povezavi.
diary_entry:
posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}.
updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}.
button: Dodaj prijatelja
success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!'
failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
- already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
+ already_a_friend: Z uporabnikom %{name} sta že prijatelja.
remove_friend:
heading: Odstrani %{user} iz prijateljev?
button: Odstrani prijatelja
other: '%{count} prijav'
resolve: Razreši
ignore: Prezri
- reopen: Ponovno odpri
+ reopen: Znova odpri
read_reports: Prebrana poročila
new_reports: Nova poročila
issue_comments:
user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
edit_with: Za urejanje uporabi %{editor}
tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
- intro_header: Dobrodošli na OpenStreetMap!
+ intro_header: Pozdravljeni v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
help: Pomoč
about: O projektu
copyright: Avtorske pravice
+ communities: Skupnosti
community: Skupnost
community_blogs: Blogi skupnosti
community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
more: Več
user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik'
- hi: Pozdravljen, %{to_user}!
- header: '%{from_user} je komentiral vnos v dnevnik OpenStreetMap z naslovom
- %{subject}:'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis'
+ hi: Pozdravljeni, %{to_user}!
+ header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:'
footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl}
ali odgovorite na %{replyurl}
message_notification:
see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Pozdravljeni, %{to_user},
failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti.
Napaka:'
subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
gpx_success:
+ hi: Pozdravljeni, %{to_user},
loaded_successfully: |-
bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
%{possible_points} točk.
subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+ subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap'
greeting: Pozdravljeni!
created: Nekdo (upamo, da ste to vi) je pravkar ustvaril račun na %{site_url}.
confirm: 'Pred karkoli drugim, morate potrditi, da je ta zahteva prišla od vas.
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas
zanima'
- your_note: '%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu v bližini
+ your_note: '%{commenter} je pustil_a komentar za opombo na zemljevidu v bližini
%{place}.'
commented_note: '%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu,
ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a eno izmed vaših opomb'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a opombo, ki vas zanima'
- your_note: '%{commenter} je rešil/-a eno vaših opomb na zemljevidu v bližini
- %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} je rešil/-a opombo na zemljevidu, ki ste jo
- vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
- reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a eno izmed
- vaših opomb'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo,
- ki vas zanima'
- your_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a eno opombo na zemljevidu v
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zaključil_a eno od vaših opomb'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zaključil_a opombo, ki vas
+ zanima'
+ your_note: '%{commenter} je zaključil_a eno od vaših opomb na zemljevidu v
bližini %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo na zemljevidu,
- ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je zaključil_a opombo na zemljevidu, ki ste
+ jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je spet aktiviral_a eno od vaših
+ opomb'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je spet aktiviral_a opombo, ki
+ vas zanima'
+ your_note: '%{commenter} je spet aktiviral_a eno od vaših opomb na zemljevidu
+ v bližini %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu, ki
+ ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
details: Več podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
reply:
- wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate,
- ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za odgovarjanje.
+ wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate,
+ ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
show:
title: Branje sporočila
from: Od
povezavo za ponastavitev gesla.
notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
novega gesla je že na poti.
- notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
- bilo mogoče najti.
+ notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
+ mogoče najti.
reset_password:
title: Ponastavitev gesla
heading: Ponastavi geslo za %{user}
image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
home location: Domača lokacija
no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
- update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid?
+ update home location on click: Posodobim domačo lokacijo ob kliku zemljevida?
update:
success: Profil posodobljen.
failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
lost password link: Ste pozabili geslo?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se
- with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim
+ with username: 'Že imate račun OpenStreetMap? Prosimo, prijavite se s svojim
uporabniškim imenom in geslom:'
with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu
za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
- account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.<br>Prosimo,
- obrnite se na <a href="%{webmaster}">podporo</a>, če se želite pogovoriti
- o tem.
auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
auth_providers:
alt: Vpis z računom pri GitHub-u
wikipedia:
title: Prijavi se z Wikipedio
- alt: Prijavi se z računom Wikipedia
+ alt: Prijavi se z računom Wikipedije
wordpress:
title: Prijava z Wordpressom
alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
logout_button: Odjava
+ suspended_flash:
+ suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive dejavnosti.
+ contact_support_html: Če se želite o tem pogovoriti, se obrnite na %{support_link}.
+ support: podporo
shared:
markdown_help:
headings: Naslovi
Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> (CC BY-SA
2.0).
credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
+ credit_3_1_html: "Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve
+ glede tega, kako naj bo to \nprikazano, odvisno od tega, kako uporabljate
+ naše podatke. Veljajo na primer različna\npravila o tem, kako prikazati
+ obvestilo o avtorskih pravicah, odvisno od tega, ali ste\nustvarili zemljevid
+ za brskanje, natisnjen zemljevid ali statično sliko. Vse podrobnosti o\nzahtevah
+ najdete v\n <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Smernicah
+ o navajanju avtorja\n</a>"
contributors_title_html: Naši sodelavci
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenija</strong>: Vsebuje javne podatke
<a href="http://www.gu.gov.si">Geodetske uprave Republike Slovenije</a> in
<a href="http://www.mkgp.gov.si">Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano</a>.
contributors_footer_1_html: |-
- Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si prosimo oglejte <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stran sodelujočih</a> na wikiju OpenStreetMap.
+ Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si oglejte <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stran sodelujočih</a> v vikiju OpenStreetMap.
infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Blagovne znamke
index:
- js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje
- Javascript-a onemogočeno.
+ js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
+ Javascripta onemogočeno.
js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
permalink: Trajna povezava
shortlink: Kratka povezava
map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
licence: Licenca
- export_details_html: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: Podatki OpenStreetMap so na razpolago pod licenco <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:'
description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico
other:
title: Drugi viri
- description: Dodatni viri, navedeni v wikiju OpenStreetMap
+ description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap
options: Možnosti
format: Oblika
scale: Merilo
vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje
kartografskih tem.
welcome:
+ url: /pozdravljeni
title: Pozdravljeni v OpenStreetMap (OSM)
description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap.
beginners_guide:
title: Vodnik za začetnike
description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forum za pomoč
description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OpenStreetMap zbirki
vprašanj in odgovorov.
welcomemat:
title: Za organizacije
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM.
sidebar:
bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
toilets: Stranišče
welcome:
- title: Dobrodošli!
- introduction_html: Dobrodošli na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta,
+ title: Pozdravljeni!
+ introduction_html: Pozdravljeni v OpenStreetMap, brezplačnem zemljevidu sveta,
ki ga je mogoče tudi urejati. Zdaj, ko ste vpisani, ste pripravljeni za začetek
- kartiranja. Tu dobite hitri vodnik z najbolj pomembnimi stvarmi, ki jih morate
- vedeti.
+ kartiranja. Tu je hitri vodnik z najpomembnejšim, kar morate vedeti.
whats_on_the_map:
title: Kaj je na zemljevidu
- on_html: OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so bodisi <em>resnične
- kot trenutne</em> - vključuje milijone stavb, cest in druge podatke o krajih.
- Lahko kartirate katerikoli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <em>resnične in trenutne</em> –
+ vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
+ katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
off_html: To, kar <em>ne</em> vključuje mnenjskih podatkov kot so ocene, zgodovinske
ali hipotetične značilnosti in podatke iz avtorsko zaščitenih virov. Razen
če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih zemljevidov.
kliknite ikono opombe: <span class=''icon note''></span>. Tako boste na
zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. Dodajte vašo
opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
+ communities:
+ title: ' Skupnosti'
+ lede_text: "K OpenStreetMap prispevajo in ga uporabljajo ljudje z vsega sveta.\nMedtem
+ ko številni sodelujejo kot posamezniki, so drugi oblikovali skupnosti.\nTe
+ skupine so različnih velikosti in predstavljajo geografska območja od majhnih
+ mest do velikih regij z več državami. \nLahko so tudi formalne ali neformalne."
+ local_chapters:
+ title: Lokalne podružnice
+ about_text: |-
+ Lokalne podružnice so skupine na nacionalni ali regionalni ravni, ki so bile uradno ustanovljene kot nepridobitne pravne osebe. Predstavljajo zemljevid območja in izdelovalce zemljevidov v stiku z lokalno upravo, podjetji in občili. Vzpostavile so tudi povezavo
+ z OpenStreetMap Foundation (OSMF), kar jih povezuje s pravnim in avorskopravnim upravnim organom.
+ list_text: 'Naslednje skupnosti so uradno ustanovljene kot lokalne podružnice:'
+ other_groups:
+ title: Druge skupine
+ about_html: |-
+ Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem obsegu kot za lokalne podružnice.
+ Številne skupine dejansko zelo uspešno obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot
+ skupina v skupnosti. Vsakdo jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">vikistrani Skupnosti</a>.
traces:
visibility:
private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke)
edit_trace: Uredi to sled
delete_trace: Izbriši to sled
trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
- visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility: 'Vidnost:'
confirm_delete: Izbriši to sled?
trace_paging_nav:
showing_page: Stran %{page}
application:
permission_denied: Za dostop do tega dejanja nimate dovoljenja.
require_cookies:
- cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piškotke - prosim omogočite jih v
- vašem brskalniku preden nadaljujete.
+ cookies_needed: Videti je, da imate onemogočene piškotke – prosimo, omogočite
+ jih v brskalniku, preden nadaljujete.
require_admin:
not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator.
setup_user_auth:
support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1.
edit: Urejanje podrobnosti
delete: Izbriši odjemalca
- confirm: Ali ste prepričani?
+ confirm: Ste prepričani?
requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
index:
title: Moje nastavitve OAuth
new:
deny: Zavrni
error:
- title: Zgodila se je napaka
+ title: Prišlo je do napake
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Moje pooblaščene aplikacije
revoke: Prekliči dostop
users:
new:
- title: Ustvarjanje računa
- no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
- uporabniškega računa.
- contact_support_html: Prosimo, pišite <a href="%{support}">podpori</a> (v angleščini)
- in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa – potrudili se bomo za
- čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
+ title: Registracija
+ no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega
+ računa.
+ please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo
+ za ustvaritev računa – zahtevek bomo poskušali obravnavati čim prej.
+ support: podpora
about:
header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati
html: |-
guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: <a href="%{summary}">berljivi
povzetek</a> in nekaj <a href="%{translations}">neuradnih prevodov</a>'
continue: Nadaljuj
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Zavrni
you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite
nove "Contributor Terms".
deleted: izbrisano
show:
my diary: Moj dnevnik
- new diary entry: nov vnos v dnevnik
+ new diary entry: nov dnevniški zapis
my edits: Moji prispevki
my traces: Moje sledi
my notes: Moje beležke
my settings: Moje nastavitve
my comments: Moje pripombe
my_dashboard: Moja pregledna plošča
- blocks on me: Blokade mene
- blocks by me: Moje blokade
+ blocks on me: Blokiranja mene
+ blocks by me: Moja blokiranja
edit_profile: Uredi profil
send message: Pošlji sporočilo
diary: Dnevnik
email address: 'E-poštni naslov:'
created from: 'Ustvarjen iz:'
status: 'Stanje:'
- spam score: 'Rezultat spama:'
+ spam score: 'Ocena smetja:'
description: Opis
user location: Lokacija uporabnika
role:
administrator: Odvzemi administratorski dostop
moderator: Odvzemi moderatorski dostop
block_history: Aktivna blokiranja
- moderator_history: Dane blokade
+ moderator_history: Izvedena blokiranja
comments: Pripombe
create_block: Blokiraj uporabnika
activate_user: Aktiviraj uporabnika
title: Račun zaklenjen
heading: Račun zaklenjen
support: podpora
- body_html: |-
- <p>Žal je bil vaš račun zaradi sumljive dejavnosti avtomatično začasno ustavljen.</p>
- <p>To odločitev bo v kratkem pregledal administrator ali pa se obrnite na %{webmaster}, če se želite pogovoriti o tem.</p>
+ automatically_suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive
+ dejavnosti.
+ contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete
+ na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti.
auth_failure:
- connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela
- invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti
+ connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela
+ invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice
no_authorization_code: Ni pooblastitvene kode
unknown_signature_algorithm: Neznan algoritem podpisa
invalid_scope: Neveljaven obseg
če sta uporabnik in vloga pravilna.
user_blocks:
model:
- non_moderator_update: Morate biti moderator da ustvarite ali popravite blokado.
- non_moderator_revoke: Morate biti moderator da prekličete blokado.
+ non_moderator_update: Da ustvarite ali spremenite blokiranje, morate biti moderator.
+ non_moderator_revoke: Da prekličete blokiranje, morate biti moderator.
not_found:
- sorry: Žal blokade uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoče najti.
+ sorry: Žal blokiranja uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoče najti.
back: Nazaj na kazalo
new:
title: Blokiranje uporabnika %{name}
back: Prikaži vsa blokiranja
filter:
block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati.
- block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
+ block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
create:
try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem
in jim daje razumen času odziva.
try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate.
- flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}.
+ flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}.
update:
- only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja.
+ only_creator_can_edit: To blokiranje lahko ureja samo moderator, ki ga je ustvaril.
success: Blokiranje posodobljeno.
index:
title: Blokiranja uporabnika
empty: Ni bilo še nobenega blokiranja.
revoke:
title: Preklic blokiranja za %{block_on}
- heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by}
+ heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by}
time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
few: '%{count} leta'
other: '%{count} let'
blocks_on:
- title: Blokade uporabnika %{name}
+ title: Blokiranja uporabnika %{name}
heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name}
- empty: Uporabnik/ca %{name} še ni bil/a blokiran/a.
+ empty: Uporabnik_ca %{name} še ni bil_a blokiran_a.
blocks_by:
- title: Dane blokade uporabnika %{name}
- heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name}
- empty: Uporabnik/ca %{name} ni blokiral/a še nikogar.
+ title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name}
+ heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name}
+ empty: Uporabnik_ca %{name} ni blokiral_a še nikogar.
show:
title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
show: Prikaži
edit: Uredi
revoke: Prekliči!
- confirm: Ali ste prepričani?
+ confirm: Ste prepričani?
reason: 'Razlog za blokiranje:'
- back: Prikaži vse blokade
+ back: Prikaži vsa blokiranja
revoker: 'Preklical:'
- needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+ needs_view: Uporabnik se mora za pretek blokiranja prijaviti.
block:
not_revoked: (ni preklicana)
show: Prikaži
previous: « Prejšnja
notes:
index:
- title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
+ title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
heading: Opombe uporabnika %{user}
- subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
+ subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
no_notes: Ni opomb
id: Id
creator: Ustvarjalec
geo_uri: URI lokacije
embed: HTML
custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri
- format: 'Oblika:'
+ format: 'Format:'
scale: 'Merilo:'
download: Prenesi
short_url: Kratek URL
reactivate: Znova aktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
comment: Komentiraj
+ report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba
+ odstraniti, lahko %{link}.
+ other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
+ other_problems_resolved: Za vse druge težave zadostuje razrešitev.
+ disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
nato pa kliknite tukaj.
directions:
user: 'Ustvarjalec:'
edit: Uredi to redakcijo
destroy: Odstrani to redakcijo
- confirm: Ali ste prepričani?
+ confirm: Ste prepričani?
create:
flash: Redakcija ustvarjena.
update:
flash: Spremembe shranjene.
destroy:
- not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo
+ not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo
tej redakciji, preden jo uničite.
flash: Redakcija uničena.
- error: Ob uničevanju te redakcije se je pojavila napaka.
+ error: Ob uničevanju te redakcije je prišlo do napake.
validations:
invalid_characters: vsebuje neveljavne znake
...