]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Isolate object names from the database with a <bdi> tag
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index 8ea9fdc69d13369f75c20699bb048e34d362dc3a..091c36a2306b2ebd9894e6420a1ce98e8a8e306d 100644 (file)
@@ -1,27 +1,39 @@
-# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Messages for Slovak (slovenčina)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
+# Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
 # Author: Lesny skriatok
+# Author: MichalP
+# Author: Mimarik
+# Author: Nemo bis
 # Author: Rudko
 # Author: Rudko
+# Author: Teslaton
 # Author: Vladolc
 sk: 
 # Author: Vladolc
 sk: 
+  about_page: 
+    next: Ďalej
+    partners_title: Partneri
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
-        body: Telo
+        body: Text
       diary_entry: 
         language: Jazyk
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
       diary_entry: 
         language: Jazyk
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
-        title: Nadpis
-        user: Užívateľ
+        title: Predmet
+        user: Používateľ
       friend: 
         friend: Priateľ
       friend: 
         friend: Priateľ
-        user: Užívateľ
+        user: Používateľ
       message: 
       message: 
-        body: Telo
+        body: Text
         recipient: Príjemca
         sender: Odosielateľ
         recipient: Príjemca
         sender: Odosielateľ
+        title: Predmet
       trace: 
         description: Popis
         latitude: Zem. šírka
       trace: 
         description: Popis
         latitude: Zem. šírka
@@ -29,7 +41,7 @@ sk:
         name: Meno
         public: Verejné
         size: Veľkosť
         name: Meno
         public: Verejné
         size: Veľkosť
-        user: Užívateľ
+        user: Používateľ
         visible: Viditeľný
       user: 
         active: Aktívny
         visible: Viditeľný
       user: 
         active: Aktívny
@@ -39,22 +51,25 @@ sk:
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
     models: 
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
     models: 
-      changeset: Súbor zmien
+      acl: Zoznam prístupových práv
+      changeset: Sada zmien
+      changeset_tag: Značka sady zmien
       country: Krajina
       country: Krajina
-      diary_comment: Poznámka v denníku
-      diary_entry: Položka denníka
+      diary_comment: Komentár k denníku
+      diary_entry: Záznam denníka
       friend: Priateľ
       language: Jazyk
       message: Správa
       friend: Priateľ
       language: Jazyk
       message: Správa
-      node: Bod
-      node_tag: Tag bodu
-      old_node: Starý bod
-      old_node_tag: Stará značka bodu
+      node: Uzol
+      node_tag: Značka uzlu
+      notifier: Oznamovanie
+      old_node: Starý uzol
+      old_node_tag: Stará značka uzlu
       old_relation: Stará relácia
       old_relation_member: Starý člen relácie
       old_relation_tag: Stará značka relácie
       old_way: Stará cesta
       old_relation: Stará relácia
       old_relation_member: Starý člen relácie
       old_relation_tag: Stará značka relácie
       old_way: Stará cesta
-      old_way_node: Starý bod cesty
+      old_way_node: Starý uzol cesty
       old_way_tag: Stará značka cesty
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
       old_way_tag: Stará značka cesty
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
@@ -63,321 +78,283 @@ sk:
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
       tracetag: Značka stopy
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
       tracetag: Značka stopy
-      user: Užívateľ
+      user: Používateľ
       user_preference: Osobné nastavenia
       user_preference: Osobné nastavenia
+      user_token: Používateľský token
       way: Cesta
       way_node: Bod cesty
       way: Cesta
       way_node: Bod cesty
+      way_tag: Značka cesty
   application: 
     require_cookies: 
   application: 
     require_cookies: 
-      cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
+      cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
     setup_user_auth: 
       blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
     setup_user_auth: 
       blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
+      need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
   browse: 
   browse: 
+    anonymous: anonym
     changeset: 
     changeset: 
-      changeset: "Súbor zmien:  {{id}}"
-      changesetxml: Súbor zmien XML
-      download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
+      belongs_to: Autor
+      changesetxml: XML sady zmien
       feed: 
       feed: 
-        title: Súbor zmien {{id}}
-        title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
-      osmchangexml: osmZmena XML
-      title: Súbor zmien
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Patrí k:"
-      bounding_box: "Rozsah:"
-      box: rám
-      closed_at: "Zatvorené o:"
-      created_at: "Vytvorené o:"
-      has_nodes: 
-        one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} body:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} body:"
-      has_relations: 
-        one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
-      has_ways: 
-        one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
-      no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
-      show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentár:"
-      edited_at: "Upravené o:"
-      edited_by: "Upravené od:"
-      in_changeset: "V súbore zmien:"
-      version: "Verzia:"
+        title: Sada zmien %{id}
+        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+      node: Uzly (%{count})
+      node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+      osmchangexml: osmChange XML
+      relation: Relácie (%{count})
+      relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+      title: "Sada zmien: %{id}"
+      way: Cesty (%{count})
+      way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+    closed: Uzavreté
+    closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
     containing_relation: 
     containing_relation: 
-      entry: Relácia {{relation_name}}
-      entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
-    map: 
-      deleted: Zmazané
-      larger: 
-        area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
-        node: Zobraziť uzol na väčšej mape
-        relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
-        way: Zobraziť cestu na väčšej mape
-      loading: Nahrávanie...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
-        prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
+      entry: Relácia %{relation_name}
+      entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+    created: Vytvorené
+    created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    download_xml: Stiahnuť XML
+    edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    in_changeset: Sada zmien
+    location: "Poloha:"
+    no_comment: (bez komentára)
     node: 
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
-      node: Bod
-      node_title: "Bod: {{node_name}}"
-      view_history: zobraziť históriu
-    node_details: 
-      coordinates: "Súradnice:"
-      part_of: "Časť z:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      node_history: História bodu
-      node_history_title: "História bodu: {{node_name}}"
-      view_details: zobraziť detaily
+      history_title: "História uzlu: %{name}"
+      title: "Uzol: %{name}"
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
+      sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť."
       type: 
         changeset: počet zmien
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
       type: 
         changeset: počet zmien
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
-    paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: Strana
+    note: 
+      closed_title: "Vyriešená chyba #%{note_name}"
+      description: Popis
+      new_note: Nová poznámka
+      open_title: "Nevyriešená chyba #%{note_name}"
+      title: "Poznámka: %{id}"
+    part_of: Súčasť
+    redacted: 
+      message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+      redaction: Revízia %{id}
+      type: 
+        node: bod
+        relation: vzťah
+        way: cesta
     relation: 
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      relation: Relácia
-      relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
-      view_history: zobraziť históriu
-    relation_details: 
-      members: "Členovia:"
-      part_of: "Časť z:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      relation_history: História Relácie
-      relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
-      view_details: zobraziť detaily
+      history_title: "História relácie: %{name}"
+      members: Prvky
+      title: "Relácia: %{name}"
     relation_member: 
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
         node: Bod
         relation: Relácia
         way: Cesta
       type: 
         node: Bod
         relation: Relácia
         way: Cesta
-    start: 
-      manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
-      view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
     start_rjs: 
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Dáta
-      data_layer_name: Dáta
-      details: Detaily
-      drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
-      edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o  [[timestamp]]
-      history_for_feature: História pre [[feature]]
-      load_data: Nahrať Dáta
-      loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
+      load_data: Načítať údaje
       loading: Nahrávanie...
       loading: Nahrávanie...
-      manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
-      object_list: 
-        api: Priniesť túto oblasť z API
-        back: Zobraziť zoznam objektov
-        details: Detaily
-        heading: Zoznam objektov
-        history: 
-          type: 
-            node: Bod [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Bod [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
-        type: 
-          node: Bod
-          way: Cesta
-      private_user: anonymný používateľ
-      show_history: Zobraziť Históriu
-      unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
-      wait: Čakajte...
-      zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
     tag_details: 
     tag_details: 
-      tags: "Tagy:"
+      tags: Tagy
+      wiki_link: 
+        key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+        tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+      wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
     timeout: 
     timeout: 
-      sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
+      sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
       type: 
       type: 
-        changeset: zmenový súbor
+        changeset: sada zmien
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
+    version: Verzia
+    view_details: Zobraziť detaily
+    view_history: Zobraziť históriu
     way: 
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
-      view_history: zobraziť históriu
-      way: Cesta
-      way_title: "Cesta: {{way_name}}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
       also_part_of: 
-        one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
-        other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
-      nodes: "Body:"
-      part_of: "Časť z:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      view_details: zobraziť detaily
-      way_history: História Cesty
-      way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
+        one: súčasťou cesty %{related_ways}
+        other: súčasťou ciest %{related_ways}
+      history_title: "História cesty: %{name}"
+      nodes: Uzly
+      title: "Cesta: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
-      big_area: (veľký)
-      no_comment: (žiadny)
       no_edits: (bez úprav)
       no_edits: (bez úprav)
-      show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
-      still_editing: (stále sa upravuje)
-      view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
+      view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
     changeset_paging_nav: 
     changeset_paging_nav: 
-      next: Ďalšia &raquo;
-      previous: "&laquo; Predošlá"
-      showing_page: Zobrazená stránka {{page}}
+      next: Ďalšia »
+      previous: « Predošlá
+      showing_page: Stránka %{page}
     changesets: 
       area: Oblasť
       comment: Komentár
       id: ID
       saved_at: Uložené
     changesets: 
       area: Oblasť
       comment: Komentár
       id: ID
       saved_at: Uložené
-      user: Užívateľ
+      user: Používateľ
     list: 
     list: 
-      description: Posledné zmeny
-      description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
-      description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
-      description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
-      heading: Zmenové súbory
-      heading_bbox: Zmenové súbory
-      heading_user: Zmenové súbory
-      heading_user_bbox: Zmenové súbory
-      title: Zmenové súbory
-      title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
-      title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
-      title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
+      empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+      empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+      empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
+      load_more: Načítať ďalšie
+      no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
+      no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+      no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
+      title: Sady zmien
+      title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+      title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+      title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+    timeout: 
+      sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
   diary_entry: 
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: pred %{ago}
+      comment: Komentár
+      has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku"
+      newer_comments: Novšie komentáre
+      older_comments: Staršie komentáre
+      post: Príspevok
+      when: Kedy
     diary_comment: 
     diary_comment: 
-      comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
+      comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
       confirm: Potvrdiť
       confirm: Potvrdiť
-      hide_link: Skryť túto poznámku
+      hide_link: Skryť tento komentár
     diary_entry: 
       comment_count: 
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        few: "{{count}} komentáre"
+        few: "%{count} komentáre"
         one: 1 komentár
         one: 1 komentár
-        other: "{{count}} komentárov"
+        other: "%{count} komentárov"
+        zero: Žiaden komentár
       comment_link: Komentár k záznamu
       confirm: Potvrdiť
       edit_link: Upraviť tento záznam
       hide_link: Skryť tento záznam
       comment_link: Komentár k záznamu
       confirm: Potvrdiť
       edit_link: Upraviť tento záznam
       hide_link: Skryť tento záznam
-      posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}}
+      posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
       reply_link: Odpovedať na tento záznam
     edit: 
       reply_link: Odpovedať na tento záznam
     edit: 
-      body: "Telo:"
+      body: "Text:"
       language: "Jazyk:"
       latitude: "Zemepisná šírka:"
       location: "Poloha:"
       longitude: "Zemepisná dĺžka:"
       language: "Jazyk:"
       latitude: "Zemepisná šírka:"
       location: "Poloha:"
       longitude: "Zemepisná dĺžka:"
-      marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
+      marker_text: Poloha k položke denníka
       save_button: Uložiť
       subject: "Predmet:"
       title: Upraviť záznam denníka
       use_map_link: použiť mapu
     feed: 
       all: 
       save_button: Uložiť
       subject: "Predmet:"
       title: Upraviť záznam denníka
       use_map_link: použiť mapu
     feed: 
       all: 
-        description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka
+        description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+        title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
       language: 
       language: 
-        description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
+        description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
       user: 
       user: 
-        description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
+        description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
     list: 
     list: 
-      in_language_title: Záznamy denníka v {{language}}
+      in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
       new: Nový záznam denníka
       new: Nový záznam denníka
-      new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
+      new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
       newer_entries: Novšie Príspevky
       no_entries: Žiadny záznam denníka
       older_entries: Staršie záznamy
       recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
       newer_entries: Novšie Príspevky
       no_entries: Žiadny záznam denníka
       older_entries: Staršie záznamy
       recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
-      title: Užívateľské denníky
-      user_title: "{{user}}-ov denník"
+      title: Denníky používateľov
+      title_friends: Denníky priateľov
+      title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+      user_title: Denník používateľa %{user}
     location: 
       edit: Editovať
       location: "Poloha:"
     location: 
       edit: Editovať
       location: "Poloha:"
-      view: Pohľad
+      view: Zobraziť
     new: 
       title: Nový záznam denníka
     no_such_entry: 
     new: 
       title: Nový záznam denníka
     no_such_entry: 
-      body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
-      heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}"
-      title: Nieto takýto záznam denníka
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
-      heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
-      title: Užívateľ neexistuje
+      body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+      heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+      title: Takýto záznam denníka neexistuje
     view: 
       leave_a_comment: Zanechať komentár
       login: Prihlásiť sa
     view: 
       leave_a_comment: Zanechať komentár
       login: Prihlásiť sa
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára"
       save_button: Uložiť
       save_button: Uložiť
-      title: "{{user}}-ov denník | {{title}}"
-      user_title: "{{user}} -ov denník"
+      title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+      user_title: Denník používateľa %{user}
+  editor: 
+    default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+    id: 
+      description: iD (editor v prehliadači)
+      name: iD
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+      name: Diaľkové ovládanie
   export: 
     start: 
   export: 
     start: 
-      add_marker: Pridať marker na mapu
+      add_marker: Pridať do mapy značku
       area_to_export: Oblasť pre export
       area_to_export: Oblasť pre export
+      embeddable_html: Vložiteľné HTML
       export_button: Export
       export_button: Export
-      export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+      export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Formát
       format_to_export: Formát pre export
       format: Formát
       format_to_export: Formát pre export
-      image_size: Veľkosť Obrazu
+      image_size: Rozmery obrázku
       latitude: "Zem.šírka:"
       licence: Licencia
       latitude: "Zem.šírka:"
       licence: Licencia
-      longitude: "Dĺžka:"
-      manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
-      mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
+      longitude: "Zem. dĺžka:"
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
       max: max
       options: Možnosti
       max: max
       options: Možnosti
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
-      osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
       output: Výstup
       output: Výstup
+      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       scale: Mierka
       too_large: 
       scale: Mierka
       too_large: 
-        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
-        heading: Príliš veľká oblasť
+        advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:"
+        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+        geofabrik: 
+          description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest
+          title: Geofabrik na stiahnutie
+        metro: 
+          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+          title: Metro extrakty
+        other: 
+          description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+          title: Iné zdroje
+        overpass: 
+          description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+          title: Overpass API
+        planet: 
+          description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+          title: Planéta OSM
       zoom: Zväčšenie
       zoom: Zväčšenie
-    start_rjs: 
-      add_marker: Pridať marker na mapu
-      change_marker: Zmena polohy markera
-      click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
-      drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
-      export: Export
-      manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
-      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+    title: Export
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      title: Ako pomôcť
+    title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
   geocoder: 
     description: 
       title: 
   geocoder: 
     description: 
       title: 
-        geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Veľkomestá
         places: Miesta
         towns: Mestá
       types: 
         cities: Veľkomestá
         places: Miesta
         towns: Mestá
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
     direction: 
       east: východ
       north: sever
     direction: 
       east: východ
       north: sever
@@ -389,7 +366,7 @@ sk:
       west: západ
     distance: 
       one: asi 1 km
       west: západ
     distance: 
       one: asi 1 km
-      other: asi {{count}} km
+      other: asi %{count} km
       zero: menej ako 1 km
     results: 
       more_results: Viac výsledkov
       zero: menej ako 1 km
     results: 
       more_results: Viac výsledkov
@@ -398,25 +375,48 @@ sk:
       title: 
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+        osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Hranica časti obce
+        level2: Štátna hranica
+        level4: Hranica kraja (state)
+        level5: Hranica regiónu
+        level6: Hranica okresu (county)
+        level8: Hranica mesta
+        level9: Hranica obce
       prefix: 
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          drag_lift: Vlek
+          station: Lanovková stanica
+        aeroway: 
+          aerodrome: Aerodróm
+          apron: Letisková parkovacia plocha
+          gate: Brána (gate)
+          helipad: Heliport
+          runway: Vzletová a pristávacia dráha
+          taxiway: Pojazdová dráha
+          terminal: Terminál
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: Wi-Fi prístup
           airport: Letisko
           arts_centre: Kultúrne stredisko
           airport: Letisko
           arts_centre: Kultúrne stredisko
+          artwork: Umelecké dielo
           atm: Bankomat
           atm: Bankomat
+          auditorium: Auditórium
           bank: Banka
           bar: Bar
           bank: Banka
           bar: Bar
+          bbq: Miesto na grilovanie
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+          biergarten: Záhradná krčma
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
           bus_station: Autobusová stanica
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
           bus_station: Autobusová stanica
@@ -425,6 +425,7 @@ sk:
           car_sharing: Autopožičovňa
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
           car_sharing: Autopožičovňa
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
+          charging_station: Nabíjacia stanica
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
           club: Klub
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
           club: Klub
@@ -433,6 +434,7 @@ sk:
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
+          doctors: Lekár
           dormitory: Študentský domov
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           dormitory: Študentský domov
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
@@ -442,10 +444,12 @@ sk:
           ferry_terminal: Terminál trajektu
           fire_hydrant: Požiarny hydrant
           fire_station: Požiarna stanica
           ferry_terminal: Terminál trajektu
           fire_hydrant: Požiarny hydrant
           fire_station: Požiarna stanica
+          food_court: Food court
           fountain: Fontána
           fuel: Benzínová pumpa
           grave_yard: Cintorín
           gym: Fitnes centrum / telocvičňa
           fountain: Fontána
           fuel: Benzínová pumpa
           grave_yard: Cintorín
           gym: Fitnes centrum / telocvičňa
+          hall: Sála
           health_centre: Zdravotné stredisko
           hospital: Nemocnica
           hotel: Hotel
           health_centre: Zdravotné stredisko
           hospital: Nemocnica
           hotel: Hotel
@@ -463,7 +467,7 @@ sk:
           park: Park
           parking: Parkovisko
           pharmacy: lekáreň
           park: Park
           parking: Parkovisko
           pharmacy: lekáreň
-          place_of_worship: Kostol
+          place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
@@ -471,16 +475,23 @@ sk:
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
-          recycling: Recyklačké miesto
+          public_market: Verejné trhovisko
+          reception_area: Recepcia
+          recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
           retirement_home: Domov dôchodcov
           sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Altánok
           shop: Obchod
           restaurant: Reštaurácia
           retirement_home: Domov dôchodcov
           sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Altánok
           shop: Obchod
+          shopping: Nákupné centrum
+          shower: Sprchy
+          social_centre: Komunitné centrum
           social_club: Spoločenský klub
           social_club: Spoločenský klub
+          social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           supermarket: Supermarket
           studio: Ateliér
           supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
           taxi: Taxi
           telephone: Verejný telefón
           theatre: Divadlo
           taxi: Taxi
           telephone: Verejný telefón
           theatre: Divadlo
@@ -489,74 +500,66 @@ sk:
           university: Univerzita
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           university: Univerzita
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
+          village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
           waste_basket: Odpadkový kôš
-          wifi: Prístup Wi-Fi
+          wifi: Wi-Fi prístup
           youth_centre: Mládežnícke centrum
         boundary: 
           youth_centre: Mládežnícke centrum
         boundary: 
-          administrative: Administratívne hranice
+          administrative: Administratívna hranica
+          census: Hranica pre potreby sčítania
+          national_park: Národný park
+          protected_area: Chránená oblasť
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Visutý most
+          swing: Otočný most
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Most
         building: 
         building: 
-          apartments: Bytový dom
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kaplnka
-          church: Kostol,cirkev
-          city_hall: Radnica,magistrát
-          commercial: Komerčné budovy
-          dormitory: Študentský domov
-          faculty: Budovy fakulty
-          farm: Hospodárska budova
-          flats: Byty
-          garage: Garáž
-          hall: Sála
-          hospital: Nemocničné budovy
-          hotel: Hotel
-          house: Dom
-          industrial: Priemyselné budovy
-          office: Administratívna budova
-          public: Verejná budova
-          residential: Obytné budovy
-          retail: Maloobchodné budovy
-          school: Škola
-          shop: Obchod
-          stadium: Štadión
-          store: Obchod
-          terrace: Radová zástavba
-          tower: Veža
-          train_station: Železničná stanica
-          university: Univerzitné budovy
           "yes": Budova
           "yes": Budova
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Požiarny hydrant
+          phone: Núdzový telefón
         highway: 
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
         highway: 
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
-          byway: Byway (súkromná cesta)
+          byway: Účelová komunikácia
           construction: Cesta vo výstavbe
           cycleway: Cyklistický chodník
           construction: Cesta vo výstavbe
           cycleway: Cyklistický chodník
-          distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
-          gate: Brána
           living_street: Obytná zóna
           living_street: Obytná zóna
+          milestone: Kilometrovník
           minor: Vedľajšia cesta
           motorway: Diaľnica
           minor: Vedľajšia cesta
           motorway: Diaľnica
-          motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
-          motorway_link: Diaľnica
-          path: Cesta
+          motorway_junction: Diaľničná križovatka
+          motorway_link: Diaľničný privádzač
+          path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
           primary_link: Cesta I. triedy
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
           primary_link: Cesta I. triedy
-          residential: Residential(Obytný)
+          proposed: Navrhovaná cesta
+          raceway: Pretekárska dráha
+          residential: Ulica
+          rest_area: Odpočívadlo
           road: Cesta
           secondary: Cesta II. triedy
           secondary_link: Cesta II. triedy
           road: Cesta
           secondary: Cesta II. triedy
           secondary_link: Cesta II. triedy
-          service: Service Road (prístupová komunikácia)
+          service: Prístupová komunikácia
+          services: Diaľničné odpočívadlo
+          speed_camera: Radar
           steps: Schody
           stile: Schodíky cez ohradu
           steps: Schody
           stile: Schodíky cez ohradu
+          street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary: Cesta III. triedy
-          track: Nespevnené cesty
+          tertiary_link: Cesta III. triedy
+          track: Nespevnená cesta
+          trail: Chodník
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
-          trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+          trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           unsurfaced: Nespevnená cesta
         historic: 
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           unsurfaced: Nespevnená cesta
         historic: 
@@ -566,48 +569,63 @@ sk:
           building: Budova
           castle: Hrad
           church: Kostol
           building: Budova
           castle: Hrad
           church: Kostol
+          citywalls: Mestské hradby
+          fort: Pevnosť
           house: Dom
           house: Dom
+          icon: Ikona
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
           monument: Pamätník
           museum: Múzeum
           ruins: Ruina
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
           monument: Pamätník
           museum: Múzeum
           ruins: Ruina
+          tomb: Náhrobok
           tower: Veža
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
         landuse: 
           allotments: Záhradkárske osady
           tower: Veža
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
         landuse: 
           allotments: Záhradkárske osady
-          basin: Basin (Vodná nádrž)
+          basin: Vodná nádrž
+          brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
+          conservation: Chránené územie
           construction: Stavba
           farm: Farma
           construction: Stavba
           farm: Farma
+          farmland: Poľnohospodárska pôda
           farmyard: Dvor
           farmyard: Dvor
-          forest: Les
+          forest: Les (udržiavaný)
+          garages: Garáže
           grass: Tráva
           grass: Tráva
+          greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
           industrial: Priemyslová oblasť
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
           industrial: Priemyslová oblasť
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
-          mountain: Hora
           nature_reserve: Prírodná rezervácia
           nature_reserve: Prírodná rezervácia
+          orchard: Sad
           park: Park
           piste: Zjazdovka
           park: Park
           piste: Zjazdovka
-          plaza: Námestie
           quarry: Lom
           railway: Železnica
           quarry: Lom
           railway: Železnica
-          residential: Residential Area (Obytná oblasť)
-          retail: Retail (Obchodná zóna)
+          recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          reservoir: Zásobník na vodu
+          reservoir_watershed: Povodie nádrže
+          residential: Obytná oblasť
+          retail: Obchodná zóna
+          road: Cesty
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
           wetland: Mokrina
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
           wetland: Mokrina
-          wood: Drevo
+          wood: Les (neudržiavaný)
         leisure: 
         leisure: 
+          beach_resort: Plážové letovisko
+          bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
           common: Verejné priestranstvo
           fishing: Rybolov (športový)
           common: Verejné priestranstvo
           fishing: Rybolov (športový)
+          fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
           ice_rink: Umelé klzisko
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
           ice_rink: Umelé klzisko
@@ -618,12 +636,19 @@ sk:
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          sauna: Sauna
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
           stadium: Štadión
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
           stadium: Štadión
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
+        military: 
+          airfield: Vojenské letisko
+          barracks: Kasárne
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Priesmyk
         natural: 
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
         natural: 
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
@@ -631,16 +656,18 @@ sk:
           cave_entrance: Vstup do jaskyne
           channel: Kanál
           cliff: Útes, kamenná stena
           cave_entrance: Vstup do jaskyne
           channel: Kanál
           cliff: Útes, kamenná stena
-          coastline: Pobrežie
           crater: Kráter
           crater: Kráter
+          dune: Duna
           feature: Vlastnosť
           fell: Horská pastvina
           fjord: Fjord
           feature: Vlastnosť
           fell: Horská pastvina
           fjord: Fjord
+          forest: Les (udržiavaný)
           geyser: Gejzír
           glacier: Ľadovec
           heath: Vresovisko
           hill: Kopec
           island: Ostrov
           geyser: Gejzír
           glacier: Ľadovec
           heath: Vresovisko
           hill: Kopec
           island: Ostrov
+          land: Pevnina
           marsh: Bažina
           moor: Močiar
           mud: Bahno
           marsh: Bažina
           moor: Močiar
           mud: Bahno
@@ -654,6 +681,7 @@ sk:
           scrub: Rúbanisko
           shoal: Plytčina
           spring: Prameň
           scrub: Rúbanisko
           shoal: Plytčina
           spring: Prameň
+          stone: Balvan
           strait: Úžina
           tree: Strom
           valley: Dolina
           strait: Úžina
           tree: Strom
           valley: Dolina
@@ -661,7 +689,20 @@ sk:
           water: Voda
           wetland: Mokrina
           wetlands: Mokrina
           water: Voda
           wetland: Mokrina
           wetlands: Mokrina
-          wood: Les
+          wood: Les (neudržiavaný)
+        office: 
+          accountant: Účtovník
+          architect: Architektonický ateliér
+          company: Súkromná firma
+          employment_agency: Sprostredkovanie práce
+          estate_agent: Realitná kancelária
+          government: Vládny úrad
+          insurance: Poisťovňa
+          lawyer: Právnická kancelária
+          ngo: Mimovládna organizácia
+          telecommunication: Telekomunikácie
+          travel_agent: Cestovná kancelária
+          "yes": Úrad
         place: 
           airport: Letisko
           city: Mesto nad 100 tis.
         place: 
           airport: Letisko
           city: Mesto nad 100 tis.
@@ -673,9 +714,11 @@ sk:
           houses: Budovy
           island: Ostrov
           islet: Ostrovček
           houses: Budovy
           island: Ostrov
           islet: Ostrovček
+          isolated_dwelling: Samota
           locality: Oblasť
           moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
           locality: Oblasť
           moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
+          neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
           region: Región
           sea: More
           postcode: PSČ
           region: Región
           sea: More
@@ -686,7 +729,7 @@ sk:
           unincorporated_area: Nezaradená oblasť
           village: Obec 200-10 tis.
         railway: 
           unincorporated_area: Nezaradená oblasť
           village: Obec 200-10 tis.
         railway: 
-          abandoned: Opustená železnica
+          abandoned: Zrušená železničná trať
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
           disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
           disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
@@ -696,12 +739,15 @@ sk:
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
           light_rail: Ľahká železnica
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
           light_rail: Ľahká železnica
+          miniature: Záhradná železnica
           monorail: Jednokoľajka
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
           preserved: Historická železnica
           monorail: Jednokoľajka
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
           preserved: Historická železnica
+          proposed: Navrhovaná železnica
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
+          stop: Železničná zastávka
           subway: Stanica metra
           subway_entrance: Vchod do metra
           switch: Železničná výhybka
           subway: Stanica metra
           subway_entrance: Vchod do metra
           switch: Železničná výhybka
@@ -710,15 +756,16 @@ sk:
           yard: Železničné depo
         shop: 
           alcohol: Mimo povolenia
           yard: Železničné depo
         shop: 
           alcohol: Mimo povolenia
-          apparel: Odevy
+          antiques: Starožitnosti
           art: Obchod s umením
           bakery: Pekáreň
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
           art: Obchod s umením
           bakery: Pekáreň
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
-          bicycle: Obchod s bicylkami
+          bicycle: Obchod s bicyklami
           books: Kníhkupectvo
           books: Kníhkupectvo
+          boutique: Butik
           butcher: Mäsiarstvo
           butcher: Mäsiarstvo
-          car_dealer: Obchod s autami
+          car: Predajňa automobilov
           car_parts: Mototechna
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
           car_parts: Mototechna
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
@@ -727,13 +774,18 @@ sk:
           clothes: Obchod s konfekciou
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
           clothes: Obchod s konfekciou
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
+          convenience: Rozličný tovar
+          copyshop: Copy centrum
+          cosmetics: Parfuméria
+          deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           department_store: Obchodný dom
+          discount: Diskontná predajňa
           doityourself: Urob si sám
           doityourself: Urob si sám
-          drugstore: Lekáreň
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
+          fashion: Módny salón
           fish: Obchod s rybami
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
           fish: Obchod s rybami
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
@@ -753,23 +805,30 @@ sk:
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
           mall: Pešia zóna
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
           mall: Pešia zóna
+          market: Obchod
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
+          newsagent: Novinový stánok
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
           pet: Chovprodukt
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
           pet: Chovprodukt
+          pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
           salon: Salón
           photo: Fotokino
           salon: Salón
-          shoes: Obuva
+          second_hand: Bazár
+          shoes: Obuv
           shopping_centre: Nákupné stredisko
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
           shopping_centre: Nákupné stredisko
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krajčír
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
+          video: Videopožičovňa, predaj DVD
           wine: Mimo povolenia
           wine: Mimo povolenia
+          "yes": Obchod
         tourism: 
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
         tourism: 
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
@@ -791,9 +850,14 @@ sk:
           valley: Údolie
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
           valley: Údolie
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
+        tunnel: 
+          culvert: Priepust
+          "yes": Tunel
         waterway: 
         waterway: 
+          artificial: Vodný kanál, prieplav
           boatyard: Lodenica
           canal: Kanál
           boatyard: Lodenica
           canal: Kanál
+          connector: Prepojenie vodných ciest
           dam: Priehrada,hrádza
           derelict_canal: Opustený kanál
           ditch: Priekopa
           dam: Priehrada,hrádza
           derelict_canal: Opustený kanál
           ditch: Priekopa
@@ -803,6 +867,7 @@ sk:
           lock_gate: Brána plavebnej komory
           mineral_spring: Minerálny prameň
           mooring: Kotvisko
           lock_gate: Brána plavebnej komory
           mineral_spring: Minerálny prameň
           mooring: Kotvisko
+          rapids: Pereje
           river: Rieka
           riverbank: Breh rieky
           stream: Potok
           river: Rieka
           riverbank: Breh rieky
           stream: Potok
@@ -810,78 +875,173 @@ sk:
           water_point: Vodný bod
           waterfall: Vodopád
           weir: Splav
           water_point: Vodný bod
           waterfall: Vodopád
           weir: Splav
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    welcome: 
+      title: Vitajte na OSM
   javascripts: 
   javascripts: 
+    close: Zavrieť
+    key: 
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cyklomapa
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cyklomapa
-        noname: Bez mena
+        hot: Humanitárna
+        standard: Štandardná
+        transport_map: Dopravná mapa
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+      layers: 
+        data: Mapové podklady
+        header: Mapové vrstvy
+        notes: Poznámky k mape
+        overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+        title: Vrstvy
+      locate: 
+        popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+        title: Zobraziť moju polohu
+      zoom: 
+        in: Priblížiť
+        out: Oddialiť
+    notes: 
+      new: 
+        add: Pridať poznámku
+        intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
+      show: 
+        hide: Skryť
+    share: 
+      cancel: Zrušiť
+      center_marker: Centrovať mapu na značku
+      custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+      download: Stiahnuť
+      embed: HTML
+      format: "Formát:"
+      image: Obrázok
+      image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+      include_marker: Vrátane značky
+      link: Odkaz alebo HTML
+      long_link: Odkaz
+      paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+      scale: "Mierka:"
+      short_link: Krátky odkaz
+      short_url: Krátke URL
+      title: Zdieľať
+      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
     site: 
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
+      createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+      createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
+      edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       edit_tooltip: Upraviť mapu
       edit_tooltip: Upraviť mapu
-      edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiť na úpravu mapy
-      history_disabled_tooltip: Priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
-      history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
-      history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
   layouts: 
   layouts: 
-    donate_link_text: darovanie
+    about: O projekte
+    community: Komunita
+    community_blogs: Komunitné blogy
+    community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
+    copyright: Copyright
+    data: Údaje
+    donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
     edit: Upraviť
     edit: Upraviť
+    edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
     export: Export
     export: Export
-    export_tooltip: Export mapových dát
-    gps_traces: GPS Stopy
-    gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
-    help_wiki: Pomocník &amp; Wiki
-    help_wiki_tooltip: Help &amp; Wiki stránka projektu
+    export_data: Export údajov
+    foundation: Nadácia
+    foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
+    gps_traces: GPS stopy
+    gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+    help: Pomoc
     history: História
     history: História
-    home: domov
-    home_tooltip: Choďte na domácu polohu
-    inbox: správy ({{count}})
-    inbox_tooltip: 
-      few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
-      one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
-      other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
-      zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
-    intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
-    intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
-    log_in: prihlásiť sa
-    log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
+    home: Domov
+    intro_2_create_account: Založte si konto
+    intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
+    learn_more: Viac info
+    log_in: Prihlásiť sa
+    log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: odhlásiť
-    logout_tooltip: Odhlásiť
+    logout: Odhlásiť sa
     make_a_donation: 
       text: Darovanie
     make_a_donation: 
       text: Darovanie
-      title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
-    news_blog: Novinky blog
-    news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc.
+      title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+    more: Ďalšie
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
-    shop: Obchod
-    shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom
-    sign_up: zaregistrovať sa
-    sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
-    tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
-    user_diaries: Denník užívateľa
-    user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
-    view: Zobraziť
-    view_tooltip: Zobraziť mapu
-    welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College v Londýne
+    partners_partners: partneri
+    partners_ucl: VR centrum UCL
+    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+    sign_up: Zaregistrovať sa
+    sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
+    start_mapping: Začať mapovať
+    tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+    user_diaries: Denníky používateľov
+    user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: anglickým originálom
+      text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť
+      title: O tomto preklade
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+        title: Príklad uvedenia autorstva
+      contributors_at_html: "<strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">mesta Viedeň</a> (pod licenciou\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">krajiny Vorarlberg</a> a\nkrajiny Tirol (pod licenciou <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT s úpravami</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki."
+      contributors_footer_2_html: "  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť."
+      contributors_fr_html: "<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12."
+      contributors_intro_html: "Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Naši prispievatelia
+      contributors_za_html: "<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+      credit_2_html: "Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tuto stránku</a>.\n\nAlternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
+      credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:"
+      credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+      infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke pre podávanie sťažností</a>.
+      infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+      intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: "  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>."
+      intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+      more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
+      more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
+      more_title_html: Ďalšie informácie
+      title_html: Autorské práva a licencia
+    native: 
+      mapping_link: začať mapovať
+      native_link: slovenskú verziu
+      text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
+      title: O tejto stránke
   message: 
     delete: 
       deleted: Správa vymazaná
     inbox: 
       date: Dátum
       from: Od
   message: 
     delete: 
       deleted: Správa vymazaná
     inbox: 
       date: Dátum
       from: Od
-      my_inbox: Moja schránka došlej pošty
-      no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+      messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+      my_inbox: Moja doručená pošta
+      new_messages: 
+        few: "%{count} nové správy"
+        one: "%{count} novú správu"
+        other: "%{count} nových správ"
+      no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        few: "%{count} staré správy"
+        one: "%{count} starú správu"
+        other: "%{count} starých správ"
       outbox: odoslaná pošta
       outbox: odoslaná pošta
-      people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
       subject: Predmet
       subject: Predmet
-      title: Prichádzajúca pošta
-      you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
+      title: Doručená pošta
     mark: 
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
     mark: 
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
@@ -892,80 +1052,84 @@ sk:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
     new: 
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
       unread_button: Označiť ako neprečítané
     new: 
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
-      body: Telo
+      body: Text
+      limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte.
       message_sent: Správa odoslaná
       send_button: Odoslať
       message_sent: Správa odoslaná
       send_button: Odoslať
-      send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
+      send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
       subject: Predmet
       title: Odoslať správu
     no_such_message: 
       subject: Predmet
       title: Odoslať správu
     no_such_message: 
-      body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id.
+      body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
       heading: Zadaná správa neexistuje
       title: Zadaná správa neexistuje
       heading: Zadaná správa neexistuje
       title: Zadaná správa neexistuje
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom.
-      heading: Taký užívateľ nie je
-      title: Taký užívateľ nie je
     outbox: 
       date: Dátum
       inbox: prichádzajúca pošta
     outbox: 
       date: Dátum
       inbox: prichádzajúca pošta
-      my_inbox: Moja {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+      messages: 
+        few: Máte %{count} odeslané správy
+        one: Máte %{count} odoslanú správu
+        other: Máte %{count} odoslaných správ
+      my_inbox: Moja %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: odoslaná pošta
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
       subject: Predmet
       title: Odoslaná pošta
       to: Komu
       outbox: odoslaná pošta
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
       subject: Predmet
       title: Odoslaná pošta
       to: Komu
-      you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
     read: 
     read: 
-      back_to_inbox: Späť do prijatých správ
-      back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+      back: Späť
       date: Dátum
       from: Od
       date: Dátum
       from: Od
-      reading_your_messages: Načítavam vaše správy
-      reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
       reply_button: Odpovedať
       subject: Predmet
       title: Čítať správu
       to: Komu
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       reply_button: Odpovedať
       subject: Predmet
       title: Čítať správu
       to: Komu
       unread_button: Označiť ako neprečítané
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom.
+    reply: 
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Zmazať
     sent_message_summary: 
       delete_button: Zmazať
+  note: 
+    mine: 
+      creator: Autor
+      description: Popis
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
-      hi: Ahoj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
+      footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:"
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
       greeting: Ahoj,
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu  na {{server_url}} do {{new_address}}.
+      hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
     email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+      click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
       greeting: Ahoj,
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
     friend_notification: 
     friend_notification: 
-      befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
-      had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
+      befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: a žiadne značky.
       and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
       failure: 
     gpx_notification: 
       and_no_tags: a žiadne značky.
       and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
       failure: 
-        failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
-        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX  a ako sa im vyhnúť
+        failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:"
+        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
         more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
         more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
+        subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX"
       greeting: Ahoj,
       success: 
       greeting: Ahoj,
       success: 
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
+        loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný"
       with_description: s popisom
       with_description: s popisom
-      your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
+      your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
     lost_password_html: 
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
     lost_password_html: 
@@ -973,121 +1137,156 @@ sk:
       greeting: Ahoj,
       hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
     lost_password_plain: 
       greeting: Ahoj,
       hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
     lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
       greeting: Ahoj,
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
-      hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
     message_notification: 
     message_notification: 
-      footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
-      footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
-      hi: Ahoj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pošleme vám novú správu"
+      header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
+      hi: Ahoj %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Anonymný používateľ
+      details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+      greeting: Ahoj,
     signup_confirm: 
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o  OpenStreetMap
-      current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
-      greeting: Ahoj tam!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
-      introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
-      more_videos_here: viac videí tu
-      user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
-      wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
-      click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
-      current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
-      current_user_2: "sú k dispozícii na:"
+      confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:"
+      created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
       greeting: Ahoj!
       greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
-      introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
-      more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
-      the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
-      user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
-      user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
+      welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
       allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
       allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
-      allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
+      allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:"
       allow_write_api: upravovať mapu.
       allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
       allow_write_api: upravovať mapu.
       allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
-      request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
+      request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+    oauthorize_success: 
+      verification: Váš overovací kód je %{code}.
+    revoke: 
+      flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Uspešne registrované informácie
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Uspešne registrované informácie
+    destroy: 
+      flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
     edit: 
       submit: Upraviť
     edit: 
       submit: Upraviť
-      title: Upravte vašu žiadosť
+      title: Upraviť aplikáciu
     form: 
       allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
     form: 
       allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+      allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
       allow_write_api: zmeniť mapu.
       allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_api: zmeniť mapu.
       allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
-      callback_url: Spätná URL
-      name: Meno
-      requests: "Žiadosť o nasledujúce povolenia od užívateľa:"
-      required: Požadova
-      support_url: Podpora URL
-      url: URL Hlavnej aplikácie
+      allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
+      callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+      name: Názov
+      requests: "Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:"
+      required: Povin
+      support_url: URL s podporou
+      url: Hlavné URL aplikácie
     index: 
     index: 
-      application: Meno žiadosti
-      issued_at: Vydané v
-      my_tokens: Moje povolené požiadavky
-      register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
+      application: Názov aplikácie
+      issued_at: Vydané
+      list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:"
+      my_apps: Moje klientské aplikácie
+      my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+      no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+      register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+      registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:"
       revoke: Zrušiť!
       revoke: Zrušiť!
+      title: Moje OAuth nastavenia
     new: 
       submit: Registrovať
     new: 
       submit: Registrovať
-      title: Zaregistrovať novú žiadosť
+      title: Registrácia novej aplikácie
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsť.
+      sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
     show: 
     show: 
+      access_url: "Access Token URL:"
       allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
       allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
       allow_write_api: zmeniť mapu.
       allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
       allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
       allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
       allow_write_api: zmeniť mapu.
       allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+      authorize_url: "Authorise URL:"
+      confirm: Ste si istý?
+      delete: Odstrániť klienta
       edit: Upraviť detaily
       edit: Upraviť detaily
-      requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:"
-      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
+      key: "Consumer Key:"
+      requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:"
+      secret: "Consumer Secret:"
+      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
+      title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+      url: "Request Token URL:"
     update: 
       flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
     update: 
       flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Revízia vytvorená.
+    destroy: 
+      error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+      flash: Revízia zrušená.
+      not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
+    edit: 
+      description: Popis
+      heading: Upraviť revíziu
+      submit: Uložiť revíziu
+      title: Upraviť revíziu
+    index: 
+      empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+      heading: Zoznam revízií
+      title: Zoznam revízií
+    new: 
+      description: Popis
+      heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+      submit: Vytvoriť revíziu
+      title: Vytváranie nových revízií
+    show: 
+      confirm: Ste si istý?
+      description: "Popis:"
+      destroy: Odstrániť túto revíziu
+      edit: Upraviť túto revíziu
+      heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+      title: Zobrazenie revízie
+      user: "Autor:"
+    update: 
+      flash: Zmeny boli uložené.
   site: 
     edit: 
   site: 
     edit: 
-      anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
-      flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
+      anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+      flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
+      id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
+      no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
-      not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto.  Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej {{user_page}}.
-      potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
-      user_page_link: stránka užívateľa
+      not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+      potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+      potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+      user_page_link: stránke používateľa
     index: 
     index: 
-      js_1: Používate prehliadač, ktorý  nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
-      js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
+      createnote: Pridať poznámku
+      js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+      js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
       license: 
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
-        notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia.
-        project_name: OpenStreetMap projekt
+        copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
       permalink: Trvalý odkaz
       permalink: Trvalý odkaz
+      remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
       shortlink: Krátky odkaz
     key: 
       shortlink: Krátky odkaz
     key: 
-      map_key: Legenda
       table: 
         entry: 
           admin: Administratívne hranice
       table: 
         entry: 
           admin: Administratívne hranice
+          allotments: Záhradkárska kolónia
           apron: 
           apron: 
-            1: terminál
+            - Letisková odbavovacia plocha
+            - terminál
+          bridge: Čireny obrys = most
           bridleway: Chodník pre kone
           bridleway: Chodník pre kone
+          brownfield: Zborenisko
           building: Významná budova
           byway: Súkromná cesta
           cable: 
           building: Významná budova
           byway: Súkromná cesta
           cable: 
@@ -1097,13 +1296,14 @@ sk:
           centre: Športové centrum
           commercial: Komerčná oblasť
           common: 
           centre: Športové centrum
           commercial: Komerčná oblasť
           common: 
-            - Obecný
+            - Pastvina
             - lúka
           construction: Cesta vo výstavbe
           cycleway: Cyklotrasa
             - lúka
           construction: Cesta vo výstavbe
           cycleway: Cyklotrasa
+          destination: Prejazd zakázaný
           farm: Farma
           footway: Chodník pre peších
           farm: Farma
           footway: Chodník pre peších
-          forest: Les
+          forest: Les (udržiavaný)
           golf: Golfové ihrisko
           heathland: Vresovisko
           industrial: Priemyselná oblasť
           golf: Golfové ihrisko
           heathland: Vresovisko
           industrial: Priemyselná oblasť
@@ -1122,7 +1322,8 @@ sk:
           resident: Obytná oblasť
           retail: Nákupná oblasť
           runway: 
           resident: Obytná oblasť
           retail: Nákupná oblasť
           runway: 
-            1: pojazdové dráhy
+            - Letisková dráha
+            - pojazdová dráha
           school: 
             - Škola
             - univerzita
           school: 
             - Škola
             - univerzita
@@ -1138,14 +1339,30 @@ sk:
             - Rýchloelektrička
             - električka
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
             - Rýchloelektrička
             - električka
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
-          tunnel: Únikový kryt = tunel
+          tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           unsurfaced: Nespevnená cesta
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           unsurfaced: Nespevnená cesta
-        heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
+          wood: Les (neudržiavaný)
+    markdown_help: 
+      alt: Alternatívny text
+      first: Prvá položka
+      heading: Nadpis
+      headings: Nadpisy
+      image: Obrázok
+      link: Odkaz
+      ordered: Číslovaný zoznam
+      second: Druhá položka
+      subheading: Podnadpis
+      text: Text
+      title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Neusporiadaný zoznam
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Upraviť
+      preview: Náhľad
     search: 
     search: 
-      search: Vyhľadať
-      search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'pošta blízko Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more príklady...</a>"
-      submit_text: Vykonať
+      search: Hľadať
+      submit_text: hľ.
       where_am_i: Kde som?
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
     sidebar: 
       where_am_i: Kde som?
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
     sidebar: 
@@ -1153,10 +1370,10 @@ sk:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
   time: 
     formats: 
       search_results: Výsledky vyhľadávania
   time: 
     formats: 
-      friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
+      friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
   trace: 
     create: 
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
+      trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
@@ -1165,7 +1382,7 @@ sk:
       download: stiahnuť
       edit: upraviť
       filename: "Názov súboru:"
       download: stiahnuť
       edit: upraviť
       filename: "Názov súboru:"
-      heading: Úprava stopy {{name}}
+      heading: Úprava stopy %{name}
       map: mapa
       owner: "Vlastník:"
       points: "Body:"
       map: mapa
       owner: "Vlastník:"
       points: "Body:"
@@ -1173,61 +1390,60 @@ sk:
       start_coord: "Začiatočná súradnica:"
       tags: "Tagy:"
       tags_help: oddelené čiarkou
       start_coord: "Začiatočná súradnica:"
       tags: "Tagy:"
       tags_help: oddelené čiarkou
-      title: Úprava stopy {{name}}
+      title: Úprava stopy %{name}
       uploaded_at: "Nahrať na:"
       uploaded_at: "Nahrať na:"
-      visibility: "Vidieľnosť:"
+      visibility: "Viditeľnosť:"
       visibility_help: čo má toto znamenať?
     list: 
       visibility_help: čo má toto znamenať?
     list: 
+      description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+      empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
       public_traces: Verejné GPS stopy
       public_traces: Verejné GPS stopy
-      public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
-      tagged_with: označený s {{tags}}
+      public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+      tagged_with: označený s %{tags}
       your_traces: Vaše GPS stopy
     make_public: 
       made_public: Zverejnená stopa
       your_traces: Vaše GPS stopy
     make_public: 
       made_public: Zverejnená stopa
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
-      heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
-      title: Nie je taký užívateľ
     offline: 
     offline: 
-      heading: GPX úschovňa je Offline
-      message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
+      heading: GPX úložisko je offline
+      message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
     offline_warning: 
     offline_warning: 
-      message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný
+      message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
     trace: 
     trace: 
-      ago: pred {{time_in_words_ago}}
+      ago: pred %{time_in_words_ago}
       by: od
       by: od
-      count_points: "{{count}} body"
+      count_points: "%{count} bodov"
       edit: upraviť
       edit: upraviť
-      edit_map: Upraviť Mapu
-      identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ\9d
+      edit_map: Upraviť mapu
+      identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ\81
       in: v
       map: mapa
       more: viac
       pending: NEVYRIEŠENÉ
       in: v
       map: mapa
       more: viac
       pending: NEVYRIEŠENÉ
-      private: SÚKROMNÉ
-      public: VEREJNÝ
-      trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
-      view_map: Zobraziť Mapu
+      private: SÚKROMNÁ
+      public: VEREJNÁ
+      trace_details: Zobraziť detaily stopy
+      trackable: STOPOVATEĽNÁ
+      view_map: Zobraziť mapu
     trace_form: 
     trace_form: 
-      description: Popis
+      description: "Popis:"
       help: Pomoc
       help: Pomoc
-      tags: Tagy
+      tags: "Značky:"
       tags_help: oddelené čiarkou
       upload_button: Nahrať
       tags_help: oddelené čiarkou
       upload_button: Nahrať
-      upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
-      visibility: Viditeľnosť
+      upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:"
+      visibility: "Viditeľnosť:"
       visibility_help: čo toto znamená?
     trace_header: 
       see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
       visibility_help: čo toto znamená?
     trace_header: 
       see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
-      see_just_your_traces: Zobraziť iba vaše stopy, alebo nahrať stopy
       see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
       see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
-      traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+      traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+      upload_trace: Nahrať stopu
     trace_optionals: 
       tags: Tagy
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Tagy
     trace_paging_nav: 
-      next: Dopredu &raquo;
-      previous: "&laquo; Naspäť"
-      showing_page: Strana {{page}}
+      newer: Novšie stopy
+      older: Staršie stopy
+      showing_page: Stránka %{page}
     view: 
       delete_track: Vymazať túto stopu
       description: "Popis:"
     view: 
       delete_track: Vymazať túto stopu
       description: "Popis:"
@@ -1235,285 +1451,421 @@ sk:
       edit: upraviť
       edit_track: Upraviť túto stopu
       filename: "Názov súboru:"
       edit: upraviť
       edit_track: Upraviť túto stopu
       filename: "Názov súboru:"
-      heading: Sledovanie stopy {{name}}
+      heading: Sledovanie stopy %{name}
       map: mapa
       none: Žiadne
       owner: "Vlastník:"
       map: mapa
       none: Žiadne
       owner: "Vlastník:"
-      pending: NEVYRIEÅ ENÃ\89
-      points: "Body:"
+      pending: NEVYRIEÅ ENÃ\81
+      points: "Bodov:"
       start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
       tags: "Tagy:"
       start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
       tags: "Tagy:"
-      title: Sledovanie stopy {{name}}
+      title: Sledovanie stopy %{name}
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
-      uploaded: "Nahraté na:"
+      uploaded: "Nahraté o:"
       visibility: "Viditeľnosť:"
     visibility: 
       visibility: "Viditeľnosť:"
     visibility: 
-      identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
+      identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
-      public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
+      public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body)
       trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
   user: 
     account: 
       trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
   user: 
     account: 
-      current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:"
+      contributor terms: 
+        agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+        agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
+        heading: "Podmienky prispievania:"
+        link text: čo to znamená?
+        not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+        review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+      current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
       delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
       delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
-      email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
-      flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
-      flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
+      email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+      flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+      flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+      gravatar: 
+        gravatar: Používať Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: čo to znamená?
       home location: "Domovské miesto:"
       image: "Obrázok:"
       home location: "Domovské miesto:"
       image: "Obrázok:"
-      image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
+      image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
       keep image: Ponechať aktuálny obrázok
       latitude: "Zem. šírka:"
       longitude: "Zem. dĺžka:"
       make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
       my settings: Moje nastavenia
       keep image: Ponechať aktuálny obrázok
       latitude: "Zem. šírka:"
       longitude: "Zem. dĺžka:"
       make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
       my settings: Moje nastavenia
-      new email address: "Nová E-mailová Adresa:"
+      new email address: "Nová e-mailová adresa:"
       new image: "Pridať obrázok:"
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
       new image: "Pridať obrázok:"
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
-      preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+        link text: čo to znamená?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Preferovaný editor:"
+      preferred languages: "Preferované jazyky:"
       profile description: "Popis profilu:"
       public editing: 
         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
       profile description: "Popis profilu:"
       public editing: 
         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
-        enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
-        enabled link text: čo je toto?
-        heading: "Verejná úprava:"
+        enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: čo to znamená?
+        heading: "Verejné úpravy:"
       public editing note: 
         heading: Úprava pre verejnosť
       public editing note: 
         heading: Úprava pre verejnosť
-        text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
+        text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
       replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
       return to profile: Návrat do profilu
       replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
       return to profile: Návrat do profilu
-      save changes button: Uložiť Zmeny
+      save changes button: Uložiť zmeny
       title: Upraviť účet
       title: Upraviť účet
-      update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
+      update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
     confirm: 
     confirm: 
+      already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
       button: Potvrdiť
       button: Potvrdiť
-      failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
-      heading: Potvrdiť užívateľský účet
+      heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+      introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+      introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať.
       press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
       press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
-      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+      reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
+      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
     confirm_email: 
       button: Potvrdiť
       failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
       heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
       press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
       success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
     confirm_email: 
       button: Potvrdiť
       failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
       heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
       press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
       success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+    confirm_resend: 
+      failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+      success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
     filter: 
       not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
     go_public: 
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
     filter: 
       not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
     go_public: 
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
+    list: 
+      confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+      empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+      heading: Používatelia
+      hide: Skryť vybraných používateľov
+      showing: 
+        one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+      summary: "%{name} založené %{date} z %{ip_address}"
+      summary_no_ip: "%{name} založený %{date}"
+      title: Používatelia
     login: 
     login: 
-      account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
-      auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
-      create_account: vytvoriť účet
-      email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:"
+      account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+      account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+      auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+      create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+      email or username: "E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:"
       heading: Prihlásenie
       login_button: Prihlásiť
       lost password link: Stratili ste heslo?
       heading: Prihlásenie
       login_button: Prihlásiť
       lost password link: Stratili ste heslo?
+      new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+      no account: Nemáte konto?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
+      openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom
+      openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou AOL
+        google: 
+          alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou Google
+        myopenid: 
+          alt: Prihlásenie pomocou myOpenID OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou myOpenID
+        openid: 
+          alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
+          title: Prihlásenie pomocou OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou Yahoo
       password: "Heslo:"
       password: "Heslo:"
-      please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
-      remember: "Zapamätať:"
+      register now: Zaregistrujte se
+      remember: Zapamätať
       title: Prihlásiť sa
       title: Prihlásiť sa
+      to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto.
+      with openid: "Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:"
+      with username: "Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:"
     logout: 
       heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
       logout_button: Odhlásenie
       title: Odhlásenie
     lost_password: 
     logout: 
       heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
       logout_button: Odhlásenie
       title: Odhlásenie
     lost_password: 
-      email address: "E-mailová Adresa:"
-      heading: Zabudli Ste Heslo?
-      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
-      new password button: Resetovať heslo
-      notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
-      notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
+      email address: "E-mailová adresa:"
+      heading: Zabudli ste heslo?
+      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+      new password button: Resetť heslo
+      notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+      notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
       title: Stratené heslo
     make_friend: 
       title: Stratené heslo
     make_friend: 
-      already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
-      failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
-      success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
+      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+      button: Pridať ako priateľa
+      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+      success: "%{name} je teraz váš priateľ!"
     new: 
       confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
     new: 
       confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
-      contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť  vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
+      confirm password: "Potvrdiť heslo:"
+      contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
+      continue: Zaregistrovať sa
       display name: "Zobrazované meno:"
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
       email address: "Emailová adresa:"
       display name: "Zobrazované meno:"
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
       email address: "Emailová adresa:"
-      fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
-      flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
-      heading: Vytvoriť užívateľský účet
-      license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
+      license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
-      not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)k
+      not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>\n  <li>\n   Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť\n   pomocou používateľského mena a hesla a následne ho\n   v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje alebo servery ho však vyžadovať môžu.
       password: "Heslo:"
       password: "Heslo:"
-      title: Vytvoriť účet
+      terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+      terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
+      title: Zaregistrovať sa
+      use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
     no_such_user: 
     no_such_user: 
-      body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
-      heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
-      title: Taký užívateľ nie je
+      body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+      heading: Používateľ %{user} neexistuje
+      title: Taký používateľ neexistuje
     popup: 
       friend: Priateľ
     popup: 
       friend: Priateľ
-      nearby mapper: Blízky mapovač
+      nearby mapper: Používateľ v okolí
       your location: Vaša poloha
     remove_friend: 
       your location: Vaša poloha
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
-      success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
+      button: Odobrať z priateľov
+      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+      not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
+      success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
     reset_password: 
     reset_password: 
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+      confirm password: "Potvrdiť heslo:"
       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
-      flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
-      heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
+      flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+      heading: Resetnúť heslo pre %{user}
       password: "Heslo:"
       password: "Heslo:"
-      reset: Zmazať Heslo
+      reset: Vynulovať heslo
       title: Resetnúť heslo
     set_home: 
       flash success: Domáca poloha úspešne uložená
       title: Resetnúť heslo
     set_home: 
       flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+    suspended: 
+      body: "<p>\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n</p>"
+      heading: Konto bolo pozastavené
+      title: Konto bolo pozastavené
+      webmaster: webmastera
+    terms: 
+      agree: Súhlasím
+      consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
+      consider_pd_why: čo to znamená?
+      decline: Nesúhlasím
+      guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
+      heading: Podmienky prispievania
+      legale_names: 
+        france: Francúzsko
+        italy: Taliansko
+        rest_of_world: Zvyšok sveta
+      legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:"
+      read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky.
+      title: Podmienky prispievania
+      you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
     view: 
     view: 
-      activate_user: aktivovať tohto užívateľa
-      add as friend: pridať ako priateľa
-      ago: (pred {{time_in_words_ago}})
-      block_history: zobraziť prijaté položky
-      blocks by me: blokovať pre mňa
-      blocks on me: v mojom bloku
+      activate_user: aktivovať tohoto používateľa
+      add as friend: Pridať priateľa
+      ago: (pred %{time_in_words_ago})
+      block_history: prijaté bloky
+      blocks by me: Mnou udelené bloky
+      blocks on me: Moje zablokovania
+      comments: Komentáre
       confirm: Potvrdiť
       confirm: Potvrdiť
-      create_block: blokovať tohto užívateľa
+      confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
+      create_block: blokovať tohoto používateľa
       created from: "Vytvorené od:"
       created from: "Vytvorené od:"
-      deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
-      delete_user: vymazať tohto užívateľa
+      ct accepted: Prijaté pred %{ago}
+      ct declined: Odmietnuté
+      ct status: "Podmienky prispievania:"
+      ct undecided: Nerozhodnuté
+      deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
+      delete_user: vymazať tohoto používateľa
       description: Popis
       description: Popis
-      diary: denník
-      edits: Ãºpravy
+      diary: Denník
+      edits: Ã\9apravy
       email address: "Emailová adresa:"
       email address: "Emailová adresa:"
-      hide_user: skryť tohto užívateľa
-      if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
-      km away: "{{count}}km vzdialený"
-      m away: "{{count}}m vzdialený"
-      mapper since: "Mapovač od:"
-      moderator_history: zobraziť zadaný blok
-      my diary: môj diár
-      my edits: moje úpravy
-      my settings: moje nastavenia
-      my traces: moje stopy
-      nearby users: Iný blízky užívatelia
-      new diary entry: nový údaj denníka
+      friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+      friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+      hide_user: skryť tohto používateľa
+      if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
+      km away: vzdialený %{count}km
+      latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:"
+      m away: vzdialený %{count}m
+      mapper since: "Mapuje od:"
+      moderator_history: odovzdané bloky
+      my comments: Moje komentáre
+      my diary: Môj denník
+      my edits: Moje úpravy
+      my messages: Moje správy
+      my notes: Moje poznámky k mape
+      my profile: Môj profil
+      my settings: Moje nastavenia
+      my traces: Moje stopy
+      nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+      nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+      nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+      new diary entry: nový záznam denníka
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
-      no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
-      oauth settings: Oauth nastavenia
-      remove as friend: odstrániť ako priateľa
+      no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+      notes: Poznámky k mape
+      oauth settings: oauth nastavenia
+      remove as friend: Odstrániť z priateľov
       role: 
       role: 
-        administrator: Tento užívateľ je administrátor
+        administrator: Tento používateľ je administrátor
         grant: 
           administrator: Povoliť prístup administrátora
           moderator: Povoliť prístup moderátora
         grant: 
           administrator: Povoliť prístup administrátora
           moderator: Povoliť prístup moderátora
-        moderator: Tento užívateľ je moderátor
+        moderator: Tento používateľ je moderátor
         revoke: 
           administrator: Zrušiť prístup administrátora
           moderator: Zrušiť prístup moderátora
         revoke: 
           administrator: Zrušiť prístup administrátora
           moderator: Zrušiť prístup moderátora
-      send message: poslať správu
+      send message: Poslať správu
       settings_link_text: nastavenia
       settings_link_text: nastavenia
-      traces: stopy
-      unhide_user: odkryť tohto užívateľa
-      user location: Poloha užívateľa
+      spam score: "Spam skóre:"
+      status: "Stav:"
+      traces: Stopy
+      unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
+      user location: Poloha používateľa
       your friends: Vaši priatelia
   user_block: 
     blocks_by: 
       your friends: Vaši priatelia
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky"
-      heading: Zoznam blokov pre {{name}}
-      title: Bloky {{name}}
+      empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval"
+      heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+      title: Bloky od %{name}
     blocks_on: 
     blocks_on: 
-      empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný."
-      heading: Zoznam blokov na {{name}}
-      title: Bloky na {{name}}
+      empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný."
+      heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+      title: Bloky používateľa %{name}
     create: 
     create: 
-      flash: Zablokovať užívateľa {{name}}.
-      try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
-      try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
+      flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+      try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+      try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
     edit: 
       back: Zobraziť všetky bloky
     edit: 
       back: Zobraziť všetky bloky
-      heading: Editácia bloku na {{name}}
-      needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
-      period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
-      reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+      heading: Editácia bloku na %{name}
+      needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný?
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
       show: Zobraziť tento blok
       submit: Aktualizácia bloku
       show: Zobraziť tento blok
       submit: Aktualizácia bloku
-      title: Editácia bloku na {{name}}
+      title: Editácia bloku na %{name}
     filter: 
       block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
       block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
     filter: 
       block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
       block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
-      not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
     helper: 
     helper: 
-      time_future: Ukončené v {{time}}.
-      time_past: Ukončené pred {{time}}.
-      until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
+      time_future: Končí o %{time}.
+      time_past: Ukončené pred %{time}.
+      until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
     index: 
       empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
     index: 
       empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
-      heading: Zoznam užívateľských blokov
-      title: Užívateľské bloky
+      heading: Zoznam blokov používateľa
+      title: Bloky používateľa
     model: 
       non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
       non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
     new: 
       back: Zobraziť všetky bloky
     model: 
       non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
       non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
     new: 
       back: Zobraziť všetky bloky
-      heading: Vytvorenie bloku na {{name}}
-      needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
-      period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
-      reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+      heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná.
       submit: Vytvoriť blok
       submit: Vytvoriť blok
-      title: Vytváram blok na {{name}}
-      tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
-      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
+      title: Vytváram blok na %{name}
+      tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu.
     not_found: 
       back: Naspäť na zoznam
     not_found: 
       back: Naspäť na zoznam
-      sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený.
+      sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
     partial: 
       confirm: Ste si istí?
       creator_name: Tvorca
     partial: 
       confirm: Ste si istí?
       creator_name: Tvorca
-      display_name: Blokovaný užívateľ
+      display_name: Blokovaný používateľ
       edit: Upraviť
       edit: Upraviť
+      next: Ďalšia stránka »
       not_revoked: (nezrušený)
       not_revoked: (nezrušený)
+      previous: « Predchádzajúca stránka
       reason: Dôvod pre blokovanie
       revoke: Zrušiť!
       revoker_name: Zrušil
       show: Zobraziť
       reason: Dôvod pre blokovanie
       revoke: Zrušiť!
       revoker_name: Zrušil
       show: Zobraziť
+      showing_page: Strana %{page}
       status: Stav
       status: Stav
+    period: 
+      few: "%{count} hodiny"
+      one: 1 hodina
+      other: "%{count} hodín"
     revoke: 
       confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
       flash: Tento blok bol zrušený.
     revoke: 
       confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
       flash: Tento blok bol zrušený.
-      heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}}
-      past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený.
+      heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+      past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
       revoke: Zrušiť!
       revoke: Zrušiť!
-      time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}.
-      title: Zrušujem blok pre {{block_on}}
+      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+      title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
     show: 
       back: Zobraziť všetky blokovania
       confirm: Ste si istý?
       edit: Upraviť
     show: 
       back: Zobraziť všetky blokovania
       confirm: Ste si istý?
       edit: Upraviť
-      heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
-      needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
+      heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
+      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
       reason: "Dôvod blokovania:"
       revoke: Odvolať!
       reason: "Dôvod blokovania:"
       revoke: Odvolať!
-      revoker: "Odvolaním:"
+      revoker: "Odvolal:"
       show: Zobraziť
       show: Zobraziť
-      status: Postavenie
-      time_future: Skončené {{time}}
-      time_past: Ukončené pred {{time}}
-      title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
+      status: Stav
+      time_future: Končí o %{time}
+      time_past: Ukončené pred %{time}
+      title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
       success: Blok je aktualizovaný.
   user_role: 
     filter: 
     update: 
       only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
       success: Blok je aktualizovaný.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
-      doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
-      not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
-      not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
+      already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+      doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+      not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+      not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste.
     grant: 
     grant: 
-      are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
+      are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
       confirm: Potvrdiť
       confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
+      fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
       heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
       title: Potvrdiť pridelenie funkcie
     revoke: 
       heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
       title: Potvrdiť pridelenie funkcie
     revoke: 
-      are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
+      are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
       confirm: Potvrdiť
       confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
+      fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
       heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
       title: Potvrdiť zrušenie funkcie
       heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
       title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+      title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.
+      node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod.
+      tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+      title: Základné pojmy pre mapovanie
+      way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.
+    introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe s nápovedou</a>.
+      title: Akékoľvek otázky?
+    start_mapping: Začať mapovať
+    title: Vitajte!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+      on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+      title: Čo patrí do mapy