+ title: Рэдагаваць Вашае дастасаваньне
+ form:
+ allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі.
+ allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
+ allow_write_api: зьмяняць мапу.
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца.
+ allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
+ allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка.
+ callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
+ name: Назва
+ requests: "Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:"
+ required: Абавязковае
+ support_url: URL-адрас падтрымкі
+ url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня
+ index:
+ application: Назва дастасаваньня
+ issued_at: Выданы ў
+ list_tokens: "Наступныя ключы былі створаныя для дастасаваньняў на Вашае імя:"
+ my_apps: Мае кліенцкія дастасаваньні
+ my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні
+ no_apps: Вы маеце дастасаваньне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяньня з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае ўэб-дастасаваньне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сэрвэр.
+ register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаваньне
+ registered_apps: "Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаваньні:"
+ revoke: Адклікаць!
+ title: Мае падрабязнасьці OAuth
+ new:
+ submit: Рэгістрацыя
+ title: Зарэгістраваць новае дастасаваньне
+ not_found:
+ sorry: Прабачце, немагчыма знайсьці гэты %{type}.
+ show:
+ access_url: "URL-адрас ключа доступу:"
+ allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі.
+ allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
+ allow_write_api: зьмяняць мапу.
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца.
+ allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
+ allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка.
+ authorize_url: "URL-адрас аўтарызацыі:"
+ edit: Рэдагаваць падрабязнасьці
+ key: "Ключ спажыўца:"
+ requests: "Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:"
+ secret: "Сакрэт спажыўца:"
+ support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і звычайны тэкст у SSL-рэжыме.
+ title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
+ url: "URL-адрас ключа запыту:"
+ update:
+ flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая пасьпяхова
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
+ flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"> загрузіць Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя магчымасьці</a> для рэдагаваньня OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі для гэтай магчымасьці.
+ not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі.
+ not_public_description: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі
+ potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
+ potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».)
+ user_page_link: старонцы карыстальніка
+ index:
+ js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
+ js_3: Вы можаце паспрабаваць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычную мапу Tiles@Home</a>, калі ня можаце дазволіць JavaScript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Даступна на ўмовах ліцэнзіі %{license_name}, аўтарскія правы належаць %{project_name} і яго ўдзельнікам.
+ project_name: OpenStreetMap
+ permalink: Сталая спасылка
+ remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
+ shortlink: Кароткая спасылка
+ key:
+ map_key: Умоўныя знакі
+ map_key_tooltip: Умоўныя знакі мапы
+ table:
+ entry:
+ admin: Адміністрацыйная мяжа
+ allotments: Агароды
+ apron:
+ - Пэрон аэрапорта
+ - тэрмінал
+ bridge: Чорная лінія = мост
+ bridleway: Дарога для коней
+ brownfield: Закінутая тэрыторыя
+ building: Значны будынак
+ byway: Завулак
+ cable:
+ - Канатная дарога
+ - крэславы пад’ёмнік
+ cemetery: Могілкі
+ centre: Спартовы цэнтар
+ commercial: Камэрцыйны раён
+ common:
+ - Грамадзкая зямля
+ - луг
+ construction: Будаўніцтва дарогаў
+ cycleway: Роварная дарога
+ destination: Мэтавы доступ
+ farm: Фэрма
+ footway: Пешаходная дарога
+ forest: Лес
+ golf: Поле для гольфу
+ heathland: Пусташ
+ industrial: Прамысловы раён
+ lake:
+ - Возера
+ - вадасховішча
+ military: Вайсковая тэрыторыя
+ motorway: Аўтастрада
+ park: Парк
+ permissive: Доступ па дазволах
+ pitch: Спартовая пляцоўка
+ primary: Галоўная дарога
+ private: Прыватны доступ
+ rail: Чыгунка
+ reserve: Запаведнік
+ resident: Жылы раён
+ retail: Гандлёвы раён
+ runway:
+ - Узьлётная паласа
+ - рулёжная дарога
+ school:
+ - Школа
+ - унівэрсытэт
+ secondary: Другасная дарога
+ station: Чыгуначная станцыя
+ subway: Мэтро
+ summit:
+ - Вяршыня
+ - пік
+ tourist: Славутасьць
+ track: Грунтовая дарога
+ tram:
+ - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
+ - трамвай
+ trunk: Шаша
+ tunnel: Пункцір = тунэль
+ unclassified: Дарога раённага значэньня
+ unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
+ wood: Пушча
+ search:
+ search: Пошук
+ search_help: "прыклады: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў…</a>"
+ submit_text: Перайсьці
+ where_am_i: Дзе я?
+ where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту пошуку
+ sidebar:
+ close: Закрыць
+ search_results: Вынікі пошуку