text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.
title: Пра гэтую старонку
message:
+ delete:
+ deleted: Паведамленьне выдаленае
inbox:
date: Дата
from: Ад
subject: Тэма
title: Уваходзячыя
you_have: Вы маеце %{new_count} новых паведамленьняў і %{old_count} старых паведамленьняў
+ mark:
+ as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
+ as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
message_summary:
delete_button: Выдаліць
read_button: Пазначыць як прачытанае
reply_button: Адказаць
unread_button: Пазначыць як непрачытанае
new:
+ back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
body: Тэкст
+ limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце, перад тым, як адпраўляць зноў.
+ message_sent: Паведамленьне дасланае
+ send_button: Даслаць
send_message_to: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
subject: Тэма
title: Даслаць паведамленьне
+ no_such_message:
+ body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
+ heading: Няма такога паведамленьня
+ title: Няма такога паведамленьня
+ no_such_user:
+ body: Прабачце, удзельніка з такім іменем няма.
+ heading: Няма такога ўдзельніка
+ title: Няма такога карыстальніка
outbox:
+ date: Дата
+ inbox: уваходзячыя
+ my_inbox: Мае %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: зыходзячыя
+ people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
subject: Тэма
+ title: Зыходзячыя
+ to: Да
+ you_have_sent_messages: Вы маеце %{count} адпраўленых паведамленьняў
read:
+ back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
+ back_to_outbox: Вярнуцца да выходных
+ date: Дата
+ from: Ад
+ reading_your_messages: Чытаньне Вашых паведамленьняў
+ reading_your_sent_messages: Чытаньне Вашых дасланых паведамленьняў
reply_button: Адказаць
subject: Тэма
+ title: Чытаць паведамленьне
+ to: Да
+ unread_button: Пазначыць як непрачытанае
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
+ reply:
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
sent_message_summary:
delete_button: Выдаліць
notifier:
oauth_clients:
edit:
submit: Рэдагаваць
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
+ flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"> загрузіць Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя магчымасьці</a> для рэдагаваньня OpenStreetMap.
+ not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі.
+ not_public_description: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі
+ potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
+ potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».)
+ user_page_link: старонцы карыстальніка
+ index:
+ js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
+ js_3: Вы можаце паспрабаваць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычную мапу Tiles@Home</a>, калі ня можаце дазволіць JavaScript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Даступна на ўмовах ліцэнзіі %{license_name}, аўтарскія правы належаць %{project_name} і яго ўдзельнікам.
+ project_name: OpenStreetMap
+ permalink: Сталая спасылка
+ remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
+ shortlink: Кароткая спасылка
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
no_such_user:
body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
heading: Удзельнік %{user} не існуе
- title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога Ñ\83дзельніка
+ title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога Ñ\9eдзельніка
offline:
heading: GPX-сховішча адключанае
message: Сховішча GPX-файлаў і сыстэма іх загрузкі, у цяперашні момант, недаступная.