# Export driver: syck-pecl
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
+# Author: Red Winged Duck
# Author: Wizardist
be-TARASK:
activerecord:
way: Шлях
way_node: Вузел дарогі
way_tag: Тэг дарогі
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя закладкі (cookies). Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзэры перад тым, як працягваць.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Ваш доступ да API заблякаваны. Калі ласка, увайдзіце праз ўэб-інтэрфэйс, каб даведацца болей.
+ need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы ўдзелу. Вам не абавязкова пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца.
browse:
changeset:
changeset: "Набор зьменаў: %{id}"
view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў
changeset_paging_nav:
next: Наступная »
- previous: "« Папярэдняя"
+ previous: « Папярэдняя
showing_page: Паказаная старонка %{page}
changesets:
area: Абшар
miniature_golf: Поле для мінігольфу
nature_reserve: Запаведнік
park: Парк
- pitch: Спартыўная пляцоўка
+ pitch: Спартовая пляцоўка
playground: Дзіцячая пляцоўка
recreation_ground: Зона адпачынку
slipway: Элінг
text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.
title: Пра гэтую старонку
message:
+ delete:
+ deleted: Паведамленьне выдаленае
inbox:
date: Дата
from: Ад
subject: Тэма
title: Уваходзячыя
you_have: Вы маеце %{new_count} новых паведамленьняў і %{old_count} старых паведамленьняў
+ mark:
+ as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
+ as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
message_summary:
delete_button: Выдаліць
read_button: Пазначыць як прачытанае
reply_button: Адказаць
unread_button: Пазначыць як непрачытанае
new:
+ back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
body: Тэкст
+ limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце, перад тым, як адпраўляць зноў.
+ message_sent: Паведамленьне дасланае
+ send_button: Даслаць
send_message_to: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
subject: Тэма
title: Даслаць паведамленьне
+ no_such_message:
+ body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
+ heading: Няма такога паведамленьня
+ title: Няма такога паведамленьня
+ no_such_user:
+ body: Прабачце, удзельніка з такім іменем няма.
+ heading: Няма такога ўдзельніка
+ title: Няма такога карыстальніка
outbox:
+ date: Дата
+ inbox: уваходзячыя
+ my_inbox: Мае %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: зыходзячыя
+ people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
subject: Тэма
+ title: Зыходзячыя
+ to: Да
+ you_have_sent_messages: Вы маеце %{count} адпраўленых паведамленьняў
read:
+ back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
+ back_to_outbox: Вярнуцца да выходных
+ date: Дата
+ from: Ад
+ reading_your_messages: Чытаньне Вашых паведамленьняў
+ reading_your_sent_messages: Чытаньне Вашых дасланых паведамленьняў
reply_button: Адказаць
subject: Тэма
+ title: Чытаць паведамленьне
+ to: Да
+ unread_button: Пазначыць як непрачытанае
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
+ reply:
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
sent_message_summary:
delete_button: Выдаліць
notifier:
user_wiki_1: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая будзе ўтрымліваць
user_wiki_2: тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Вы таксама можаце зарэгістравацца на OpenStreetMap вікі на:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: чытаць Вашыя прыватныя GPS-трэкі.
+ allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады ўдзельніка.
+ allow_to: "Дазволіць кліенцкаму дастасаваньню:"
+ allow_write_api: зьмяняць мапу.
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца.
+ allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
+ allow_write_prefs: зьмяняць Вашыя налады ўдзельніка.
+ request_access: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаваньне мела наступныя магчымасьці. Вы можаце выбраць любую колькасьць.
+ revoke:
+ flash: Вы адклікалі ключ для дастасаваньня %{application}
oauth_clients:
edit:
submit: Рэдагаваць
+ title: Рэдагаваць Вашае дастасаваньне
+ index:
+ my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні
+ title: Мае падрабязнасьці OAuth
+ new:
+ submit: Рэгістрацыя
+ title: Зарэгістраваць новае дастасаваньне
+ show:
+ access_url: "URL-адрас ключа доступу:"
+ allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі.
+ allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
+ allow_write_api: зьмяняць мапу.
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца.
+ allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
+ allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка.
+ authorize_url: "URL-адрас аўтарызацыі:"
+ edit: Рэдагаваць падрабязнасьці
+ key: "Ключ спажыўца:"
+ requests: "Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:"
+ secret: "Сакрэт спажыўца:"
+ support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і звычайны тэкст у SSL-рэжыме.
+ title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
+ url: "URL-адрас ключа запыту:"
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
+ flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"> загрузіць Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя магчымасьці</a> для рэдагаваньня OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі для гэтай магчымасьці.
+ not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі.
+ not_public_description: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі
+ potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
+ potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».)
+ user_page_link: старонцы карыстальніка
+ index:
+ js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
+ js_3: Вы можаце паспрабаваць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычную мапу Tiles@Home</a>, калі ня можаце дазволіць JavaScript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Даступна на ўмовах ліцэнзіі %{license_name}, аўтарскія правы належаць %{project_name} і яго ўдзельнікам.
+ project_name: OpenStreetMap
+ permalink: Сталая спасылка
+ remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
+ shortlink: Кароткая спасылка
+ key:
+ map_key: Умоўныя знакі
+ map_key_tooltip: Умоўныя знакі мапы
+ table:
+ entry:
+ admin: Адміністрацыйная мяжа
+ allotments: Агароды
+ apron:
+ - Пэрон аэрапорта
+ - тэрмінал
+ bridge: Чорная лінія = мост
+ bridleway: Дарога для коней
+ brownfield: Закінутая тэрыторыя
+ building: Значны будынак
+ byway: Завулак
+ cable:
+ - Канатная дарога
+ - крэславы пад’ёмнік
+ cemetery: Могілкі
+ centre: Спартовы цэнтар
+ commercial: Камэрцыйны раён
+ common:
+ - Грамадзкая зямля
+ - луг
+ construction: Будаўніцтва дарогаў
+ cycleway: Роварная дарога
+ destination: Мэтавы доступ
+ farm: Фэрма
+ footway: Пешаходная дарога
+ forest: Лес
+ golf: Поле для гольфу
+ heathland: Пусташ
+ industrial: Прамысловы раён
+ lake:
+ - Возера
+ - вадасховішча
+ military: Вайсковая тэрыторыя
+ motorway: Аўтастрада
+ park: Парк
+ permissive: Доступ па дазволах
+ pitch: Спартовая пляцоўка
+ primary: Галоўная дарога
+ private: Прыватны доступ
+ rail: Чыгунка
+ reserve: Запаведнік
+ resident: Жылы раён
+ retail: Гандлёвы раён
+ runway:
+ - Узьлётная паласа
+ - рулёжная дарога
+ school:
+ - Школа
+ - унівэрсытэт
+ secondary: Другасная дарога
+ station: Чыгуначная станцыя
+ subway: Мэтро
+ summit:
+ - Вяршыня
+ - пік
+ tourist: Славутасьць
+ track: Грунтовая дарога
+ tram:
+ - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
+ - трамвай
+ trunk: Шаша
+ tunnel: Пункцір = тунэль
+ unclassified: Дарога раённага значэньня
+ unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
+ wood: Пушча
+ search:
+ search: Пошук
+ search_help: "прыклады: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў…</a>"
+ submit_text: Перайсьці
+ where_am_i: Дзе я?
+ where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту пошуку
+ sidebar:
+ close: Закрыць
+ search_results: Вынікі пошуку
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
no_such_user:
body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
heading: Удзельнік %{user} не існуе
- title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога Ñ\83дзельніка
+ title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога Ñ\9eдзельніка
offline:
heading: GPX-сховішча адключанае
message: Сховішча GPX-файлаў і сыстэма іх загрузкі, у цяперашні момант, недаступная.
trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ
view_map: Прагляд мапы
trace_form:
- description: Апісаньне
+ description: "Апісаньне:"
help: Дапамога
- tags: Тэгі
+ tags: "Тэгі:"
tags_help: падзеленае коскамі
upload_button: Загрузіць
- upload_gpx: Загрузіць GPX-файл
- visibility: Бачнасьць
+ upload_gpx: "Загрузіць GPX-файл:"
+ visibility: "Бачнасьць:"
visibility_help: што гэта азначае?
trace_header:
see_all_traces: Паказаць усе трэкі
tags: Тэгі
trace_paging_nav:
next: Наступная »
- previous: "« Папярэдняя"
+ previous: « Папярэдняя
showing_page: Паказаная старонка %{page}
view:
delete_track: Выдаліць гэты трэк
blocks on me: атрыманыя блякаваньні
confirm: Пацьвердзіць
confirm_user: пацьвердзіць гэтага карыстальніка
- create_block: заблÑ\8fкаваÑ\86Ñ\8c гÑ\8dÑ\82ага Ñ\83дзельніка
+ create_block: заблÑ\8fкаваÑ\86Ñ\8c гÑ\8dÑ\82ага Ñ\9eдзельніка
created from: "Створана з:"
deactivate_user: дэактывізаваць гэтага удзельніка
delete_user: выдаліць гэтага ўдзельніка