messages:
invalid_email_address: nol samee jessi une direzion di pueste eletroniche
valide
- models:
- user_mute:
- attributes:
- subject:
- format: '%{message}'
models:
acl: Liste di control des jentradis
changeset: Grup di cambiaments
auth:
providers:
none: Nissune
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
way_paginated: Viis (%{x}-%{y} su %{count})
relation: Relazions (%{count})
relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count})
- comment: Coments (%{count})
hidden_comment_by_html: Coment platât di %{user} %{time_ago}
comment_by_html: Comentât di %{user} %{time_ago}
changesetxml: Grup di cambiaments XML
osmchangexml: XML in formât osmChange
- feed:
- title: Grup di cambiaments %{id}
- title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
join_discussion: Jentre par partecipâ ae discussion
discussion: Discussion
node:
no_more_area: Nissun altri grup di cambiaments in cheste zone cjatât.
no_more_user: Nissun altri grup di cambiaments par chest utent.
load_more: Cjame di plui
+ feed:
+ title: Grup di cambiaments %{id}
+ title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je
stade masse timp a cjamâsi.
shoes: Buteghe di scarpis
sports: Buteghe di articui sportîfs
supermarket: Supermarcjât
+ tailor: Sartôr
toys: Negozi di zugatui
travel_agency: Agjenzie di viaçs
"yes": Buteghe
heading: Jentre
email or username: 'Direzion di pueste eletroniche o non utent:'
password: 'Password:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Visiti di me
lost password link: Password pierdude?
login_button: Jentre
about:
next: Prossim
local_knowledge_title: Cognossince locâl
+ community_driven_osm_blog: Blog di OpenStreetMap
community_driven_user_diaries: diaris dai utents
+ community_driven_community_blogs: Blogs de comunitât
community_driven_osm_foundation: Fondazion OSM
open_data_title: Dâts vierts
open_data_open_data: dâts vierts
par cheste funzion.
export:
title: Espuarte
- area_to_export: Aree di espuartâ
manually_select: Sielç a man une aree divierse
- format_to_export: Formât di espuartâ
- osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
licence: Licence
too_large:
body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap.
other:
title: Altris sorzints
description: Altris sorzints elencadis su la wiki di OpenStreetMap
- options: Opzions
- format: 'Formât:'
- scale: Scjale
- max: max
- image_size: 'Dimensions figure:'
- zoom: Ingrandiment
- add_marker: Zonte un segnalut ae mape
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Jessude
- paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
export_button: Espuarte
fixthemap:
title: Segnale un probleme / Comede la mape
title: Benvignûts in OpenStreetMap
beginners_guide:
title: Guide pai principiants
- help:
- title: Forum di jutori
irc:
title: IRC
welcomemat:
title: Pe organizazions
wiki:
title: OpenStreetMap Wiki
+ potlatch:
+ change_preferences: Cambie lis tôs preferences culì
any_questions:
title: Domandis?
sidebar:
rail: Ferade
subway: Metropolitane
ferry: Traghet
- tram_only: Tram
- runway_only: Piste dal aeropuart
+ tram: Tram
+ runway: Piste dal aeropuart
admin: Confin aministratîf
- forest_only: Bosc
+ forest: Bosc
+ grass: Prât
+ meadow: Prâts
sand: Savalon
golf: Troi di golf
park: Parc
- common_only: Comugnâi
+ common: Comugnâi
resident: Zone residenziâl
retail: Zone di buteghis
industrial: Zone industriâl
commercial: Aree comerciâl
- lake_only: Lâc
+ lake: Lâc
cemetery: Simiteri
pitch: Cjamp sportîf
centre: Centri sportîf
reserve: Riserve naturâl
military: Zone militâr
- school_only: Scuele
- university: universitât
- hospital: ospedâl
+ school: Scuele
+ university: Universitât
+ hospital: Ospedâl
station: stazion de ferade
tunnel: Rie a trats = galarie
bridge: Rie nere = puint
private: Acès privât
construction: Stradis in costruzion
+ bus_stop: Fermade autobus
+ stop: Fermade
+ bicycle_shop: Buteghe di bicicletis
welcome:
title: Benvignût!
whats_on_the_map:
show:
edit: Cambie
delete: Elimine
+ confirm_delete: Vuelistu eliminâ cheste aplicazion?
+ client_id: ID dal client
+ client_secret: Segret dal client
permissions: Permès
oauth2_authorizations:
new:
user_mutes:
index:
table:
+ thead:
+ actions: Azions
tbody:
send_message: Mande messaç
notes:
osm_france: OpenStreetMap France
thunderforest_credit: Tassei par gentîl concession di %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
- opnvkarte_credit: Tassei par gentîl concession di %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Tassei par gentîl concession di %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Stîl dai tassei di %{hotosm_link} ospitât di %{osm_france_link}
hotosm_name: La clape umanitare di OpenStreetMap