+ wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina irakurtzeko eskatu duzun
+ mezua ez da erabiltzaile horri bidali edo berak ez du bidali. Hasi saioa erabiltzaile
+ zuzenarekin irakurtzeko.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Ezabatu
+ mark:
+ as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da
+ as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
+ destroy:
+ destroyed: Mezua ezabatuta
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Ahaztutako pasahitza
+ heading: Pasahitza ahaztuta?
+ email address: 'Eposta helbidea:'
+ new password button: Pasahitza berrezarri
+ help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure
+ pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka.
+ notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa
+ bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun.
+ notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
+ reset_password:
+ title: Pasahitza berrezarri
+ heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
+ reset: Pasahitza berrezarri
+ flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
+ flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
+ sessions:
+ new:
+ title: Saio-hasiera
+ heading: Saio-hasiera
+ email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
+ password: 'Pasahitza:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Gogora nazazu:'
+ lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
+ login_button: Saioa hasi
+ register now: Erregistratu orain
+ with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi
+ zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:'
+ with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:'
+ new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
+ to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa
+ duzu.
+ create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
+ no account: Ez al duzu konturik?
+ account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik. <br/> Mesedez,
+ erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
+ edo <a href="%{reconfirm}"> baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
+ </a>.
+ account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak
+ direla-eta. <br/> Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> webmasterrekin
+ </a> honi buruz hitz egin nahi baduzu.
+ auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
+ openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: ID irekiarekin saioa hasi
+ alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin
+ google:
+ title: Saioa hasi Googlekin
+ alt: Google ID irekiarekin saioa hasi
+ facebook:
+ title: Saioa hasi Facebookekin
+ alt: Saioa hasi Facebookekin
+ windowslive:
+ title: Saioa hasi Windows Livekin
+ alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi
+ github:
+ title: GitHub-rekin saioa hasi
+ alt: GitHub kontuarekin saioa hasi
+ wikipedia:
+ title: Saioa hasi Wikipediarekin
+ alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi
+ yahoo:
+ title: Saioa hasi Yahoorekin
+ alt: Yahoo Open IDarekin saioa hasi
+ wordpress:
+ title: Wordpress bidez saioa hasi
+ alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi
+ aol:
+ title: AOL erabiliz saioa hasi
+ alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi
+ destroy:
+ title: Saio-itxiera
+ heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
+ logout_button: Saioa itxi
+ site:
+ about:
+ next: Hurrengoa
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kolaboratzaileak
+ used_by_html: '%{name}-k eskuliburuen mapak milaka web gune, mugikorretako aplikazio
+ eta hardware gailuetan ahalbidetzen ditu'
+ lede_text: OpenStreetMap mundu osoan zehar errepideak, bideak, kafetegiak, tren
+ geltokiak eta askoz gehiago mapatzaileen komunitate batek eskeinitako datuen
+ eta haien mantentzearen laguntzaz eraiki ditu.
+ local_knowledge_title: Tokiko Ezagutza
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap tokiko ezagutzak azpimarratzen ditu. Laguntzaileek
+ aireko irudiak erabiltzen dituzte, GPS gailuak eta teknologia baxuko eremuko
+ mapak OSMrako egiaztapen zehatza eta eguneratua egiteko.
+ community_driven_title: Komunitatearen Ahotsa
+ community_driven_html: "OpenStreetMap komunitatea anitza eta sutsua da, egunero
+ haziz doa.\nGure laguntzaileen artean daude, mapazaleak, GIS arloko profesionalak,
+ \nOSM zerbitzariak exekutatzen dituzten ingeniariak, hondamendiek kaltetutako
+ eremuak mapatzen dituzten boluntarioak,\neta askoz gehiagok.\nKomunitateari
+ buruz gehiago jakiteko, ikus <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap
+ bloga</a>,\n<a href='%{diary_path}'>erabiltzaileen egunerokoak</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitate
+ blogak</a> eta <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fundazioaren</a>
+ webgunea."
+ open_data_title: Datu Irekiak
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap <i> datu irekiak </i> ditu: edozein gauzarako erabil dezakezu betiere OpenStreetMap-ek eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren batean datuen gainean edukia eraikiz, emaitza bakarrik banatu ahal izango duzu lizentzia beraren azpian. Ikusi <a href='%{copyright_path}'> Copyright eta
+ Lizentzia orria </a> xehetasunak lortzeko.
+ legal_title: Legala
+ legal_1_html: |-
+ Gune hau eta beste hainbat zerbitzu lotzen dira formalki
+ <a href='http://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap Foundation </a> (OSMF)
+ komunitatearen izenean. OSMF operatutako zerbitzu guztien erabilera gaia da
+ gure <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politika Erabilpen Onargarria </ a> eta gure <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"> Pribatutasun-gidalerroak </a>
+ Mesedez <a href='http://osmfoundation.org/Contact'> jarri harremanetan OSMF-ekin </a>
+ lizentziak, copyrightak edo bestelako lege-galderak eta arazoak badituzu.
+ partners_title: Parte-hartzaileak
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Itzulpen honi buruz
+ html: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka
+ izanez gero, ingelesezko orrialdeak lehentasuna hartuko du
+ english_link: jatorrizkoa ingelesez
+ native:
+ title: Orrialde honi buruz
+ html: Copyright-aren bertsio ingelesez ikusten ari zara. Orrialde honen %{native_link}
+ orrira itzuli edo copyrightarekin eta %{mapping_link}-ri buruz irakurtzeari
+ utzi diezaiokezu.
+ native_link: Euskara version
+ mapping_link: kartografiarekin hasi
+ legal_babble:
+ title_html: Egile-eskubideak eta lizentzia
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup><i> irekitako datua multzoa </i> da, <a
+ href = "http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Datu irekiak
+ Commons Open Database Lizentzia </a> (ODbL) <a
+ href = "http://osmfoundation.org/"> darama OpenStreetMap Fundazioaren babespean </a> (OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ Kopiatu, banatu, transmititu eta gure datuak egokitzeko baimena duzu, betiere kredituetan OpenStreetMap eta bere
+ laguntzaileak sartuz. Zure datuak aldatzen edo erauzten badituzu, lizentzia horren azpian soilik banatzea gerta daiteke. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"> legal
+ kodeak </a> zure eskubideak eta erantzukizunak azaltzen ditu.
+ intro_3_1_html: |-
+ Gure mapa fitxen kartografia, eta gure dokumentazioa, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 </a> lizentziapean eskaintzen dira (CC BY-SA).
+ credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu
+ credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors” kreditua erabiltzeko
+ eskatzen dizugu.'
+ credit_2_1_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri
+ dauden\nDatu-basearen lizentziapean, eta gure mapa fitxak erabiltzen badituzu,
+ kartografia CC BY-SA lizentziatu daramala. Horretarako \n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">
+ copyright-orri honetan egin dezakezu</a>.\nBestela, eta behar izanez gero,
+ OSM banatzen ari zarenean\ndatu-inprimakian, izen-abizenak eta baimenak
+ zuzenean lotu ditzakezu. Loturak posibleak ez diren komunikabideetan\n(adibidez,
+ inprimatutako lanak), gomendatzen dizugu\nzure irakurleei openstreetmap.org
+ (agian hedapenean)\n'OpenStreetMap' helbide honetaraino), opendatacommons.org
+ helbidera, eta\ndagokionean, creativecommons.org-era zuzentzea."
+ credit_4_html: |-
+ Mapa elektroniko bateragarrientzat, kredituak maparen izkinan agertu behar dira.
+ Adibidez:
+ attribution_example:
+ alt: Web-orri batean OpenStreetMap nola esleitu erakusteko adibidea
+ title: Eskuduntza adibidea
+ more_title_html: Jakin ezazu gehiago
+ more_1_html: |-
+ Irakurri gehiago gure datuak erabiltzeari buruz, eta nola gu kreditatu, hemen:<a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a>.
+ more_2_html: |-
+ OpenStreetMap datuak irekita dauden arren, ezin dugu eman
+ aplikazio libreko maparen APIa hirugarrenentzat.
+ Ikusi gure <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/"> API erabileraren gidalerroak </a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/"> Tile erabileraren gidalerroak </a>
+ eta <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/"> Nominatim Erabilera-gidalerroak aztertzeko</a>.
+ contributors_title_html: Gure kolaboratzaileak
+ contributors_intro_html: |-
+ Gure laguntzaileen taldea milaka pertsonek osatzen dute. Horrez gain, nazio mailan aginte publikoko lizentziak
+ dituzten mapak eta beste iturri batzuk eskeintzen ditugu, besteak beste:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austria</strong>: Honako iturrietatik ateratako datuak ditu:
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> lizentziapean),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> eta
+ Land Tirol (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT zuzenketekin</a> lizentziapean).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Canada</strong>: Datuak
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), eta StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada) biltegietatik hartzen ditu.
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>Finland</strong>: Datuak hemendik hartzen ditu: Finlandiako topografia datu-baseko inkesta nazionala
+ eta beste datubase batzuk, honen azpian:
+ <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
+ contributors_fr_html: '<strong>Frantzia</strong>: Direction Générale des Impôts-etik
+ ateratako datuak ditu.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Herbehereak</strong>: Contains © AND data, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Zeelanda Berria</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
+ datu zerbitzuko</a> datuak biltzen ditu, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a> lizentziaren arabera berrerabili daitezkeenak.'
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Eslovenia</strong>: datuak biltzen ditu
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/"> Burutzea eta Mapping Agintaritzatik </a> eta
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/"> Nekazaritza, Basogintza eta Elikadura Ministeriotik</a>
+ (Esloveniako informazio publikoa).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Espainia</strong>: Espainiako Institutu Geografiko Nazionaletik (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) eta
+ Sistema Kartografiko Nazionaletik (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>) jasotako datuak daude, berrerabiltzeko baimendua <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eu">CC BY 4.0</a> lizentziapean.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong> Hego Afrika </strong>:
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/"> Zuzendaritza Nagusia datuen jatorria:
+ Geo-Lurralde Informazio Nazionala </a>, Estatuko copyright erreserbatuta.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Erresuma Batua</strong>: Ordnance
+ Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ OpenStreetMap hobetzen laguntzeko lagundu dutenen xehetasun gehiago eta erabilitako beste iturri batzuk ezagutzeko, mesedez OpenStreetMap Wikian ikusi <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
+ page</a>.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ OpenStreetMap-en datuak sartzeak ez du beharrez jatorrizko
+ datu-hornitzaileak OpenStreetMap onartzea baieztatzen, edozein berme ematen, edota inolako erantzukizunik onartzen.
+ infringement_title_html: Egile-eskubideen urraketa
+ infringement_1_html: |-
+ OSMren laguntzaileek ez dute inolako daturik gehitu behar
+ copyright iturrietatik (adibidez, Google Maps edo inprimatutako mapak) copyright-jabeen baimen espliziturik gabe.
+ infringement_2_html: |-
+ Uste baduzu copyrightako materiala ez dela egokia izan
+ OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez
+ Gure <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure"> bajazioa
+ prozedura </a> edo zuzenean gure fitxategian
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/"> lineako aurkezpen orrira jo</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marka komertzialak
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap
+ Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik
+ baduzu, bidali zure galderak <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">
+ Lizentzia-lan taldera</a>.
+ index:
+ js_1: Javascript onartzen ez duen arakatzailea erabiltzen ari zara edo JavaScript
+ desgaitu duzu.
+ js_2: OpenStreetMap-ek Javascript erabiltzen du bere mapa irriztagarrirako.
+ permalink: Esteka iraunkorra
+ shortlink: Esteka laburra
+ createnote: Gehitu oharra
+ license:
+ copyright: OpenStreetMap eta laguntzaileen Copyright-a erabili, lizentzia
+ irekiaren babespean
+ remote_failed: Editatzeak huts egin du - Ziurtatu JOSM edo Merkaartor kargatu
+ dela eta urruneko kontrolaren aukera gaituta dagoela
+ edit:
+ not_public: Zure ezarpenak publikoak izateko ez dituzu jarri.
+ not_public_description_html: Ezin duzu mapa editatu jadanik egin ez baduzu.
+ Aldaketak publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik.
+ user_page_link: Lankide orria
+ anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den.
+ id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu
+ no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio
+ honetarako ezinbestekoak direnak.
+ export:
+ title: Esportatu
+ area_to_export: Esportatu beharreko eremua
+ manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
+ format_to_export: Esportatzeko formatua
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Datuak
+ map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du)
+ embeddable_html: HTML kapsulagarria
+ licence: Lizentzia
+ export_details_html: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
+ too_large:
+ advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako
+ bat erabiltzea kontuan hartu mesedez:'
+ body: Area hau oso handia da OpenStreetMap XML datu bezala esportatzeko. Zooma
+ handitu edo eremu txikiagoa hautatu edo behean zerrendatutako iturrietako
+ bat erabili datuak bulkatze-deskargak egiteko mesedez.
+ planet:
+ title: OSM Planeta
+ description: OpenStreetMap datu-base osoko aldizkako kopia eguneratuak
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Deskargatu muga kutxa hau OpenStreetMap datu-basearen ispilu
+ batetik
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Deskargak
+ description: Kontinenteen, herrialdeen eta hautatutako hirien laburpen eguneratuak
+ maiztasun handiz
+ metro:
+ title: Metro Laburpenak
+ description: Munduko hiri handienetako eta inguruko hirien laburpenak
+ other:
+ title: Bestelako Iturriak
+ description: OpenStreetMap wikian zerrendatutako iturri osagarriak
+ options: Aukerak
+ format: Formatua
+ scale: Eskala
+ max: max
+ image_size: Irudiaren tamaina
+ zoom: Zooma
+ add_marker: Mapari markatzailea gehitu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Irteera
+ paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kapsulatzeko
+ export_button: Esportatu
+ fixthemap:
+ title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu
+ how_to_help:
+ title: Nola lagundu
+ join_the_community:
+ title: Komunitateko kide bihurtu
+ explanation_html: Arazoren bat nabaritu baduzu maparen datuekin, adibidez,
+ errepide edo zure helbidea faltan daudela, jarraitzeko modurik onena OpenStreetMap
+ komunitatean sartzea da datuak berreskuratu edo konpontzeko.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Egin klik <a class='ikono oharra'> </a> edo ikono berean maparen pantailan.
+ Honek markatzailea gehituko dio mapari, arrastatuz mugitu ahal izateko. Gehitu zure mezua, ondoren sakatu gorde eta beste erabiltzaileek ikertu egingo dute.
+ other_concerns:
+ title: Bestelako kezkak
+ explanation_html: |-
+ Zure datuak nola erabiltzen diren edo edukiari buruzko kezka baduzu, kontsultatu gure
+ <a href='/copyright'> copyright orria </a> informazio juridiko gehiago lortzeko, edo jar zaitez dagokionarekin harremanetan
+ <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'> OSMF lan taldean </a>.
+ help:
+ title: Laguntza Lortu
+ introduction: OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko hainbat baliabide
+ ditu, galderak egin eta erantzun, edota mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentazeko
+ elkarlana.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Ongi etorri OSMra
+ description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin
+ hasi.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide
+ title: Hasiberrientzako gida
+ description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
+ mailing_lists:
+ title: Posta Bidaltze Zerrendak
+ description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
+ eskualdekako posta zerrendetan.
+ forums:
+ title: Foroak
+ description: Galderak eta eztabaidak iragarki taula estilo interfazea nahiago
+ dutenentzat.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Hizkuntza eta gai askotako hizketaldi interaktiboa.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako
+ mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Erakundeentzat
+ description: OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin?
+ Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako.
+ sidebar:
+ search_results: Bilaketaren emaitzak
+ close: Itxi
+ search:
+ search: Bilatu
+ get_directions: Norabideak lortu
+ get_directions_title: Bi puntuen arteko norabideak aurkitu
+ from: Abiagunea
+ to: Helmuga
+ where_am_i: Non dago hau?
+ where_am_i_title: Deskribatu uneko kokapena bilatzailearen bidez
+ submit_text: Joan
+ reverse_directions_text: Norabidea alderantzizko bihurtu
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autobidea
+ main_road: Errepide nagusia
+ trunk: Errepide nagusia
+ primary: Lehen mailako errepidea
+ secondary: Bigarren mailako errepidea
+ unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
+ track: Pista
+ bridleway: Oinezkoen gunea
+ cycleway: Bidegorria
+ cycleway_national: Bizikleta bide nazionala
+ cycleway_regional: Eskualde bizikleta bidea
+ cycleway_local: Bizikleta bide lokala
+ footway: Oinezkoen bidea
+ rail: Trenbidea
+ subway: Metroa
+ tram:
+ - Tren arina
+ - tranbia
+ cable:
+ - Funikularra
+ - teleaulkia
+ runway:
+ - Aireportuko Pista
+ - taxi bidea
+ apron:
+ - Aireportu plataforma
+ - terminala