]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3385'
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index 38331663cd21685b68ca1749d7d66ff39838e4bb..cebd3fa6c9ca857108f3d649bfe6749712361f82 100644 (file)
@@ -8,9 +8,11 @@
 # Author: Annamerida
 # Author: Bc0ed5a28dfc189b971a689bae2d31b45cb5f3fd
 # Author: Bogreudell
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Eduardo Martinez
 # Author: El libre
 # Author: Fitoschido
+# Author: Galactic Thrasher
 # Author: Gemmaa
 # Author: Grondin
 # Author: Jaumeortola
@@ -39,6 +41,7 @@
 # Author: Somenxavier
 # Author: Ssola
 # Author: Toniher
+# Author: Vfc
 # Author: XVEC
 # Author: 아라
 ---
@@ -64,6 +67,9 @@ ca:
       client_application:
         create: Registreu-vos
         update: Actualitza
+      doorkeeper_application:
+        create: Registreu-vos
+        update: Actualitza
       redaction:
         create: Crea una eliminació
         update: Desa una eliminació
@@ -135,6 +141,11 @@ ca:
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
         language: Llengua
+      doorkeeper/application:
+        name: Nom
+        redirect_uri: Redirigeix URIs
+        confidential: Aplicació confidencial?
+        scopes: Permisos
       friend:
         user: Usuari/a
         friend: Amic
@@ -177,6 +188,11 @@ ca:
         pass_crypt: Contrasenya
         pass_crypt_confirmation: Confirmeu la contrasenya
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: L'aplicació serà utilitzada on el secret del client pugui ser
+          mantingut confidencial (les aplicacions natives de mòbil i les aplicacions
+          d'una sola pàgina no són confidencials)
+        redirect_uri: Useu una línia per URI
       trace:
         tagstring: separat per comes
       user_block:
@@ -185,7 +201,7 @@ ca:
           sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu
           en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així
           que intenteu utilitzar termes comuns.
-        needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi?
+        needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge se suprimeixi?
       user:
         email_confirmation: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la
           nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
@@ -264,7 +280,7 @@ ca:
         title: Notes d'OpenStreetMap
         description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
           a la teva àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-        description_item: Un agregador rss per a la nota %{id}
+        description_item: Un agregador RSS per a la nota %{id}
         opened: Nota nova (a prop de %{place})
         commented: nou comentari (a prop de %{place})
         closed: nota tancada (a prop de %{place})
@@ -414,8 +430,8 @@ ca:
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pàgina %{page}
-      next: Següent 
-      previous:  Anterior
+      next: Següent »
+      previous: « Anterior
     changeset:
       anonymous: Anònim
       no_edits: (no hi ha cap edició)
@@ -453,6 +469,27 @@ ca:
     timeout:
       sorry: La llista de comentaris de conjunts de canvis que heu sol·licitat ha
         trigat massa a recuperar-se.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km de distància'
+      m away: '%{count}m de distància'
+    popup:
+      your location: La vostra ubicació
+      nearby mapper: Cartògraf proper
+      friend: Amic
+    show:
+      title: El meu tauler
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i establiu la ubicació de casa
+        vostra per veure usuaris propers.'
+      edit_your_profile: Editeu el vostre perfil
+      my friends: Les meves amistats
+      no friends: Encara no has afegit cap amic.
+      nearby users: Altres usuaris propers
+      no nearby users: Cap usuari manifesta cartografiar a prop.
+      friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics
+      friends_diaries: entrades de diari dels vostres amics
+      nearby_changesets: conjunts de canvis d'usuaris propers
+      nearby_diaries: entrades de diari d'usuaris propers
   diary_entries:
     new:
       title: Entrada de diari nova
@@ -521,13 +558,17 @@ ca:
         title: Entrades de diari d'OpenStreetMap
         description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades de diari'
       no_comments: Sense comentaris al diari
       post: Publicar
       when: Quan
       comment: Comentari
       newer_comments: Comentaris més nous
       older_comments: Comentaris més antics
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: S'ha registrat l'aplicació.
   friendships:
     make_friend:
       heading: Voleu afegir %{user} com un amic?
@@ -561,10 +602,10 @@ ca:
           drag_lift: Teleesquí
           gondola: Telecabina
           magic_carpet: Cinta Transportadora
-          platter: Telesquí amb seient de disc
+          platter: Teleesquí amb seient de disc
           pylon: Piló
           station: Estació de telefèric
-          t-bar: Telesquí amb seient en T
+          t-bar: Teleesquí amb seient en T
           "yes": Vies per cables penjats
         aeroway:
           aerodrome: Aeròdrom
@@ -667,7 +708,7 @@ ca:
           shower: Dutxa
           social_centre: Centre social
           social_facility: Equipament social
-          studio: Estudi de grabació
+          studio: Estudi de gravació
           swimming_pool: Piscina
           taxi: Taxi
           telephone: Telèfon públic
@@ -754,7 +795,7 @@ ca:
           sport: Club esportiu
           "yes": Club
         craft:
-          beekeper: Apicultor
+          beekeeper: Apicultor
           blacksmith: Ferrer
           brewery: Fàbrica de cervesa
           carpenter: Fuster
@@ -780,13 +821,12 @@ ca:
           ambulance_station: Base d'ambulàncies
           assembly_point: Punt de reunió
           defibrillator: Desfibril·lador
-          fire_xtinguisher: Extintor de foc
+          fire_extinguisher: Extintor de foc
           fire_water_pond: Bassa d'Aigua Contra Incendis
           landing_site: Lloc d'aterratge d'emergència
           phone: Telèfon per a emergències
           siren: Sirena d'emergència
           water_tank: Dipòsit d'aigua d'emergència
-          "yes": Emergència
         highway:
           abandoned: Carretera abandonada
           bridleway: Camí de ferradura
@@ -1082,6 +1122,7 @@ ca:
           locality: Localitat
           municipality: Municipi
           neighbourhood: Barri
+          plot: Parcel·la
           postcode: Codi postal
           quarter: Districte
           region: Regió
@@ -1288,7 +1329,7 @@ ca:
         level6: Límit comarcal (nivell 6)
         level7: Límit municipal
         level8: Límit municipal (nivell 8)
-        level9: Límit intramunicipal (nivell 9)
+        level9: Límit inframunicipal (nivell 9)
         level10: Límit de suburbi-barri (nivell 10)
         level11: Límit del veïnat
       types:
@@ -1377,17 +1418,17 @@ ca:
         resolve_with_user: Ja has provat de resoldre el problema amb l'usuari en qüestió
       categories:
         diary_entry:
-          spam_label: Aquesta entrada de diari és/conté spam
+          spam_label: Aquesta entrada de diari és/conté contingut brossa
           offensive_label: Aquesta entrada de diari és ofensiva/obscena
           threat_label: Aquesta entrada de diari conté una amenaça
           other_label: Un altre
         diary_comment:
-          spam_label: Aquest comentari de diari és/conté spam
+          spam_label: Aquest comentari de diari és/conté contingut brossa
           offensive_label: Aquest comentari de diari és ofensiu/obscè
           threat_label: Aquest comentari de diari conté una amenaça
           other_label: Un altre
         user:
-          spam_label: Aquest perfil d'usuari és/conté spam
+          spam_label: Aquest perfil d'usuari és/conté contingut brossa
           offensive_label: Aquest perfil d'usuari és ofensiu/obscè
           threat_label: Aquest perfil d'usuari conté una amenaça
           vandal_label: Aquest usuari és un vàndal
@@ -1406,7 +1447,7 @@ ca:
       h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap
-    home: Vés a la ubicació d'inici
+    home: Ves a la ubicació d'inici
     logout: Surt
     log_in: Inicia la sessió
     log_in_tooltip: Entra amb un compte existent
@@ -1425,12 +1466,12 @@ ca:
     user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d’usuari
     edit_with: Edita amb %{editor}
     tag_line: El mapa col·laboratiu lliure
-    intro_header: OpenStreetMap us dona la benviguda
+    intro_header: OpenStreetMap us dona la benvinguda
     intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús
       lliure sota una llicència oberta.
     intro_2_create_account: Crea un compte d’usuari
-    hosting_partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{bytemark} i d'altres
-      %{partners}.
+    hosting_partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+      i d'altres %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socis
@@ -1493,7 +1534,7 @@ ca:
       hi: Hola %{to_user},
       failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:'
       more_info_html: Podeu trobar més informació sobre les fallades d'importació
-        de GPX i com per evitar-les a %{url}.
+        de GPX i com evitar-les a %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
     gpx_success:
       hi: Hola %{to_user},
@@ -1515,14 +1556,14 @@ ca:
       greeting: Hola,
       hopefully_you: Algú (esperem que vós) vol canviar la vostra adreça electrònica
         a %{server_url} per %{new_address}.
-      click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar
+      click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar
         el canvi.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya'
       greeting: Hola,
-      hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reincialitzar la contrasenya
+      hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reinicialitzar la contrasenya
         del compte d'openstreetmap.org associat a aquesta adreça de correu electrònic.
-      click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per reinicialitzar
+      click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per reinicialitzar
         la contrasenya.
     note_comment_notification:
       anonymous: Un usuari anònim
@@ -1586,9 +1627,9 @@ ca:
         partial_changeset_without_comment: cap comentari
       details: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url}
       details_html: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url}.
-      unsubscribe: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de canvis,
-        visita %{url} i clica "Dona de baixa"
-      unsubscribe_html: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt
+      unsubscribe: Per a deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de
+        canvis, visita %{url} i clica "Dona de baixa"
+      unsubscribe_html: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt
         de canvis, visiteu %{url} i cliqueu "Dona de baixa".
   confirmations:
     confirm:
@@ -1596,7 +1637,7 @@ ca:
       introduction_1: T'hem enviat un correu de confirmació.
       introduction_2: Confirma el teu compte clicant a l'enllaç que es troba al correu
         que t'hem enviat i ja podràs començar a editar el mapa.
-      press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte.
+      press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per a activar el compte.
       button: Confirma
       success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos!
       already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
@@ -1607,12 +1648,18 @@ ca:
       failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
     confirm_email:
       heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica
-      press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva
-        adreça de correu electrònic nou.
+      press confirm button: Premeu el botó de confirmar de sota per a confirmar la
+        vostra nova adreça de correu electrònic.
       button: Confirma
       success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica!
       failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa.
       unknown_token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Hem enviat una nota de confirmació a %{email} i tan aviat
+        com confirmeu el vostre compte podreu començar a cartografiar.
+      whitelist: Si utilitzeu un sistema antispam que descarta les peticions de confirmació,
+        aleshores assegureu-vos d'afegir %{sender} a la vostra llista blanca, ja que
+        no podrem respondre a cap petició de confirmació.
   messages:
     inbox:
       title: Safata d'entrada
@@ -1693,7 +1740,7 @@ ca:
       email address: 'Adreça de correu electrònic:'
       new password button: Restableix la contrasenya
       help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos;
-        us hi enviarem un enllaç per restablir la contrasenya.
+        us hi enviarem un enllaç per restablir la contrasenya.
       notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un
         correu i la podreu restablir ben aviat.
       notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu.
@@ -1702,7 +1749,45 @@ ca:
       heading: Restableix la contrasenya per a %{user}
       reset: Restableix la contrasenya
       flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
-      flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL.
+      flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu l'URL.
+  preferences:
+    show:
+      title: Les meves preferències
+      preferred_editor: Editor preferit
+      preferred_languages: Idiomes preferits
+      edit_preferences: Edita les preferències
+    edit:
+      title: Edita les preferències
+      save: Actualitza les preferències
+      cancel: Cancel·la
+    update:
+      failure: No s'han pogut actualitzar les preferències.
+    update_success_flash:
+      message: S'han actualitzat les preferències.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Edita el perfil
+      save: Actualitza el perfil
+      cancel: Cancel·la
+      image: Imatge
+      gravatar:
+        gravatar: Usa Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Què és Gravatar?
+        disabled: S'ha inhabilitat Gravatar.
+        enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar.
+      new image: Afegeix una imatge
+      keep image: Conserva la imatge actual
+      delete image: Suprimeix la imatge actual
+      replace image: Reemplaça la imatge actual
+      image size hint: (val més usar imatges quadrades d'almenys 100x100)
+      home location: Ubicació inicial
+      no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
+      update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer
+        clic al mapa?
+    update:
+      success: S'ha actualitzat el perfil.
+      failure: No s'ha pogut actualitzar el perfil.
   sessions:
     new:
       title: Inicia la sessió
@@ -1725,15 +1810,14 @@ ca:
       account not active: El vostre compte encara no és actiu.<br />Utilitzeu l'enllaç
         al correu de confirmació per activar el vostre compte o <a href="%{reconfirm}">demaneu
         un nou correu electrònic de confirmació</a>.
-      account is suspended: S'ha suspès el vostre compte a causa d'activitat sospitosa.<br
-        />Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">l'administrador del web</a> per
-        parlar-ne.
+      account is suspended: S'ha suspès el vostre compte a causa d'activitat sospitosa.<br/>Contacteu
+        amb <a href="%{webmaster}">assistència</a> per parlar-ne.
       auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació.
       openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
       auth_providers:
         openid:
           title: Inicia sessió amb un compte OpenID
-          alt: Inicia sessió amb una URL OpenID
+          alt: Inicia sessió amb un URL d'OpenID
         google:
           title: Inicieu la sessió amb Google
           alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Google
@@ -1818,7 +1902,7 @@ ca:
       foreign:
         title: Quant a la traducció
         html: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link},
-          la pàgina en anglès té prevalènça
+          la pàgina en anglès té prevalença
         english_link: l'original en anglès
       native:
         title: Sobre aquesta pàgina
@@ -1830,8 +1914,9 @@ ca:
       legal_babble:
         title_html: Drets d'autor i llicència
         intro_1_html: |-
-          Les <i>open data</i> d'OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estan publicades sota la <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">llicència de base de dades oberta</a> (ODbL) per la <a
+          L'OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> són <i>dades obertes</i>, publicades sota la <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) per la <a
           href="http://osmfoundation.org/">Fundació OpenStreetMap</a> (OSMF).
         intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer
           obres derivades de les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra
@@ -1853,11 +1938,11 @@ ca:
           no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els
           lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap),
           a opendatacommons.org i, si s'escau, a creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: "Les tessel·les de mapa en &ldquo;standard style&rdquo; a
-          www.openstreetmap.org són un producte de \nl'OpenStreetMap Foundation usant
-          dades de l'OpenStreetMap \nsota llicència Open Database License. Si useu
-          aquestes tessel·les, afegiu la següent atribució:\n&ldquo;Base map and data
-          from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation&rdquo;."
+        credit_3_1_html: |-
+          Les tessel·les de mapa en &ldquo;standard style&rdquo; a www.openstreetmap.org són un
+          producte de la Fundació OpenStreetMap usant dades de l'OpenStreetMap  sota llicència Open
+          Database License. Quan s'utilitza aquest estil de mapa, la mateixa atribució és requerit quant a
+          les dades del mapa.
         credit_4_html: |-
           En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa.
           Per exemple:
@@ -1866,7 +1951,7 @@ ca:
           title: Exemple d'atribució d'autoria
         more_title_html: Saber-ne més
         more_1_html: |-
-          Per a més informació sobre com utilitzar les nostres dades i com atribuir-ne l'autorita, visiteu la <a
+          Per a més informació sobre com utilitzar les nostres dades i com atribuir-ne l'autoria, visiteu la <a
           href="http://osmfoundation.org/Licence">pàgina de llicència de la OSMF</a>.
         more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem
           oferir una API gratuïta a tercers. Vegeu la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">política
@@ -1881,21 +1966,21 @@ ca:
           Wien</a> (sota <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
           BY</a>), el <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
           Voralberg</a> i el Land Tirol (sota <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
-          BY AT amb correccions</a>.'
+          BY AT amb correccions</a>).'
         contributors_au_html: '<strong>Austràlia</strong>: Conté dades de <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
           Autralia Limited</a> publicades per Commonwealth of Australia sota els termes
           de <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
         contributors_ca_html: '<strong>Canadà</strong>: conté dades de GeoBase ®,
-          GeoGratis (© Departament de Recursos Naturals de Canadà), CanVec (© Departament
-          de Recursos Naturals de Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia, Institut
-          d''Estadística de Canadà).'
+          GeoGratis (© Departament de Recursos Naturals del Canadà), CanVec (© Departament
+          de Recursos Naturals del Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia, Institut
+          d''Estadística del Canadà).'
         contributors_fi_html: '<strong>Finlàndia</strong>: Conté dades de la base
           de dades topogràfica del National Land Survey of Finland i d''altres bases
           de dades sota la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">llicència
           NLSFI</a>.'
         contributors_fr_html: |-
           <strong>França</strong>: conté dades de la
-              Direction Générale des Impôts.
+          Direction Générale des Impôts.
         contributors_nl_html: '<strong>Països Baixos</strong>: Conté &copy; dades
           d''Automotive Navigation Data (AND), 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
         contributors_nz_html: '<strong>Nova Zelanda</strong>: Conté dades de <a href="https://data.linz.govt.nz/">
@@ -1904,17 +1989,17 @@ ca:
           de Topografia i Cartografia</a> i del <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeri
           d''Agricultura, Silvicultura i Alimentació</a> (informació pública d''Eslovènia).'
         contributors_es_html: |-
-          <strong>Spain</strong>: Conté dades de l'Institut Geogràfic Nacional espanyol(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) i del Sistema Cartgràfic Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          <strong>Espanya</strong>: Conté dades de l'Institut Geogràfic Nacional espanyol(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) i del Sistema Cartogràfic Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
           amb llicència per a reutilització sota <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_za_html: |-
           <strong>Sud-àfrica</strong>: conté dades del
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
           National Geo-Spatial Information</a>, drets d'autor reservats per l'estat.
-        contributors_gb_html: '<strong>Regne Unit</strong>: Conté dades deOrdnance
+        contributors_gb_html: '<strong>Regne Unit</strong>: Conté dades de l''Ordnance
           Survey &copy; Drets d''autor de la Corona i de la base de dades 2010-19.'
         contributors_footer_1_html: |-
           Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes de l'OpenStreetMap, visiteu la pàgina dedicada als <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Col·laboradors</a> del wiki d'OSM.
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Col·laboradors</a> del wiki d'OSM.
         contributors_footer_2_html: La inclusió de dades a l'OpenStreetMap no implica
           que el proveïdor original de les dades dona suport a l'OpenStreetMap, proporciona
           cap garantia o accepta cap responsabilitat.
@@ -1927,7 +2012,7 @@ ca:
           que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si
           us plau aneu a la pàgina web dedicada al <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Procediment
           per eliminar dades protegides pels drets d'autor</a> o empleneu aquest <a
-          href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia.</a>.
+          href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques registrades
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i «State of the Map»
           són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes
@@ -1951,7 +2036,7 @@ ca:
         els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la
         vostra %{user_page}.
       user_page_link: pàgina d'usuari
-      anon_edits_link_text: Llegeix aquí perquè.
+      anon_edits_link_text: Llegeix aquí per què.
       id_not_configured: iD no s'ha configurat
       no_iframe_support: El vostre navegador no és compatible amb iframes HTML, que
         són necessàries per a aquesta funcionalitat.
@@ -1964,13 +2049,13 @@ ca:
       map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard)
       embeddable_html: HTML incrustable
       licence: Llicència
-      export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes
+      export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota els termes
         de la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
         Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts
           incloses a la llista següent:'
-        body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML d'OpenStreetMap.
+        body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML d'OpenStreetMap.
           Feu zoom, seleccioneu una àrea més petita o useu una de les següents fonts
           per descarregar quantitats grans de dades.
         planet:
@@ -2049,7 +2134,7 @@ ca:
           de llistes de correu temàtiques i regionals.
       forums:
         title: Fòrums
-        description: Preguntes i debats per als que prefereixen un estil d'interfície
+        description: Preguntes i debats per als qui prefereixen un estil d'interfície
           de tauler d'anuncis.
       irc:
         title: IRC
@@ -2062,7 +2147,7 @@ ca:
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Per a organitzacions
         description: Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap? Troba el
-          que et cal saber a la nostra estoreta de benviguda.
+          que et cal saber al nostre espai de benvinguda.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Wiki d'OpenStreetMap
@@ -2071,9 +2156,11 @@ ca:
       removed: El vostre editor d'OpenStreetMap per defecte és el Potlatch. Atès que
         s'ha discontinuat l'Adobe Flash Player, el Potlach deixarà d'estar disponible
         des del navegador web.
-      id_html: Alternativament, pots posar a iD com el vostre editor per defecte,
-        el qual s'executa en el vostre navegador de web com Potlatch anteriorment
-        va fer. <a href="%{settings_url}">Canvieu aquí les vostres preferències d'usuari</a>.
+      desktop_html: Encara podeu usar Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">descarregant
+        l'aplicació d'escriptori per Mac o Windows</a>.
+      id_html: Alternativament, podeu establir iD com al vostre editor per defecte,
+        el qual s'executa en el vostre navegador de web com Potlatch feia anteriorment.
+        <a href="%{settings_url}">Canvieu aquí les vostres preferències</a>.
     sidebar:
       search_results: Resultats de la cerca
       close: Tanca
@@ -2085,7 +2172,7 @@ ca:
       to: A
       where_am_i: On és això?
       where_am_i_title: Descriu la localització actual fent servir el motor de cerca
-      submit_text: Vés-hi
+      submit_text: Ves-hi
       reverse_directions_text: Inverteix la direcció
     key:
       table:
@@ -2186,9 +2273,9 @@ ca:
           o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera.
       rules:
         title: Normes
-        paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals però esperem
+        paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals, però esperem
           que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat.
-          Si voler dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu
+          Si voleu dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu
           i seguiu les directrius d' \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Importació</a>
           i \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Edició
           Automàtica</a>."
@@ -2197,12 +2284,12 @@ ca:
         paragraph_1_html: "OpenStreetMap té diversos recursos per a conèixer aquest
           projecte, per a plantejar i respondre preguntes, i per a debatre  i documentar
           de forma col·laborativa qüestions de cartografia. \n<a href='%{help_url}'>Ajuda</a>.
-          Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Fes
-          un cop d'ull a la nostra estoreta de benviguda."
+          Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Doneu
+          un cop d'ull a la nostra zona de benvinguda."
       start_mapping: Comença a editar el mapa
       add_a_note:
         title: No tens temps per editar? Escriu una nota
-        paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu
+        paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació, però no disposeu
           del temps per registrar-vos i aprendre a editar, deixeu una nota al mapa.
         paragraph_2_html: 'Només cal que us dirigiu al<a href=''%{map_url}''>mapa</a>
           i cliqueu la icona de la nota: <span class=''icon note''></span>. Això afegirà
@@ -2214,13 +2301,12 @@ ca:
       public: Públic (mostrat a la llista de traces i com a punts anònims no ordenats)
       trackable: Traçable (només compartit com a punts anònims ordenats segons marques
         temporals)
-      identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traes i com a punts identificables
+      identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traces i com a punts identificables
         ordenats segons marques temporals)
     new:
       upload_trace: Pujar traça GPS
       visibility_help: què significa això?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibilitat_de_traces_de
-        GPS
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Visibility_of_GPS_traces
       help: Ajuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2231,10 +2317,10 @@ ca:
       upload_failed: No s'ha pogut carregar el GPX. Un administrador ha estat alertat
         de l'error. Proveu-ho de nou
       traces_waiting:
-        one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Espereu que aquesta
+        one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Espereu que aquesta
           traça acabi abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres
           usuaris.
-        other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Espereu que aquestes
+        other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Espereu que aquestes
           traces acabin abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres
           usuaris.
     edit:
@@ -2242,6 +2328,7 @@ ca:
       title: Editant traça %{name}
       heading: Editant traça %{name}
       visibility_help: què vol dir això?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Traça actualitzada
     trace_optionals:
@@ -2288,7 +2375,7 @@ ca:
       in: en
     index:
       public_traces: Traces GPS públiques
-      my_traces: Les meves traces de GPS
+      my_traces: Les meves traces
       public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user}
       description: Navega per les traces pujades recentment
       tagged_with: etiquetat amb %{tags}
@@ -2296,6 +2383,9 @@ ca:
         traça</a> o apreneu més sobre les traces GPS a la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàgina
         wiki</a>.
       upload_trace: Puja una traça
+      all_traces: Totes les traces
+      traces_from: Traces públiques de %{user}
+      remove_tag_filter: Elimina el filtre d'etiquetes
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traça programada per a ser suprimida
     make_public:
@@ -2327,7 +2417,12 @@ ca:
         web per obtenir més informació.
       need_to_see_terms: El vostre accés a l'API està suspès temporalment. Inicieu
         sessió a la interfície web per veure les condicions de col·laboració. No cal
-        cal que les accepteu, però sí que les llegiu.
+        que les accepteu, però sí que les llegiu.
+    settings_menu:
+      account_settings: Paràmetres del compte
+      oauth1_settings: Paràmetres OAuth 1
+      oauth2_applications: Aplicacions OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autoritzacions OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Autoritzeu l'accés al vostre compte
@@ -2355,6 +2450,14 @@ ca:
       flash: Heu anul·lat el testimoni per %{application}
     permissions:
       missing: No heu permès l'accés de l'aplicació a aquesta característica
+    scopes:
+      read_prefs: Llegeix les preferències d'usuari
+      write_prefs: Modifica les preferències d'usuari
+      write_diary: Creeu entrades del diari, comentaris i feu amics
+      write_api: Modifica el mapa
+      read_gpx: Llegiu traces de GPS privades
+      write_gpx: Carrega traces de GPS
+      write_notes: Modifica les notes
   oauth_clients:
     new:
       title: Registreu una nova aplicació
@@ -2363,7 +2466,7 @@ ca:
     show:
       title: Detalls OAuth per %{app_name}
       key: 'Clau de consumidor:'
-      secret: 'Pregunta secret del consumidor:'
+      secret: 'Pregunta secreta del consumidor:'
       url: 'URL del testimoni de sol·licitud:'
       access_url: 'URL del testimoni d''accés:'
       authorize_url: 'Autoritzeu URL:'
@@ -2398,18 +2501,67 @@ ca:
       flash: La informació del client s'ha actualitzat correctament
     destroy:
       flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Les meves aplicacions client
+      no_applications_html: Teniu cap aplicació que voldríeu registrar per usar amb
+        nosaltres utilitzant l'estàndard %{oauth2}? Heu de registrar la vostra aplicació
+        abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
+      new: Registra una nova aplicació
+      name: Nom
+      permissions: Permisos
+    application:
+      edit: Edita
+      delete: Esborra
+      confirm_delete: Vols eliminar aquesta aplicació?
+    new:
+      title: Registra una aplicació nova
+    edit:
+      title: Editeu la vostra aplicació
+    show:
+      edit: Edita
+      delete: Esborra
+      confirm_delete: Voleu eliminar aquesta aplicació?
+      client_id: ID del client
+      client_secret: Secret del client
+      client_secret_warning: Assegureu-vos de desar aquest secret - no s'hi podrà
+        tornar a accedir
+      permissions: Permisos
+      redirect_uris: Redirigeix URIs
+    not_found:
+      sorry: No es pot trobar l'aplicació.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Cal autorització
+      introduction: Voleu autoritzar %{application} a accedir al vostre compte amb
+        els permisos següents?
+      authorize: Autoritza
+      deny: Refusa
+    error:
+      title: S’ha produït un error.
+    show:
+      title: Codi d'autorització
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Les meves aplicacions autoritzades
+      application: Aplicació
+      permissions: Permisos
+      no_applications_html: Encara no heu autoritzat cap aplicació %{oauth2}.
+    application:
+      revoke: Revoca l'accés
+      confirm_revoke: Voleu revocar l'accés per aquesta aplicació?
   users:
     new:
       title: Registreu-vos-hi
       no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
-      contact_webmaster_html: Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a>
-        per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan
-        aviat com sigui possible.
+      contact_support_html: Contacteu amb <a href="%{support}">assistència</a> per
+        gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat
+        com sigui possible.
       about:
         header: Lliure i editable
         html: |-
           <p>A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap el crea gent com vós i qualsevol persona el pot modificar, actualitzar, descarregar i usar.</p>
-          <p>Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.</p>
+          <p>Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.</p>
       email address: 'Adreça de correu:'
       confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:'
       display name: 'Nom que es mostrarà:'
@@ -2430,8 +2582,8 @@ ca:
       contributor_terms_explain: Aquest acord regula els termes de les vostres contribucions
         actuals i futures.
       read_ct: He llegit les condicions de col·laboració anteriors i hi estic d'acord
-      tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'us del lloc web i altres infraestructures
-        propocionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accpteu-lo.
+      tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'ús del lloc web i altres infraestructures
+        proporcionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accepteu-lo.
       read_tou: He llegit i accepto les condicions d'us
       consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin
         de domini públic
@@ -2450,6 +2602,9 @@ ca:
         italy: Itàlia
         rest_of_world: Resta del món
     terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Ens sap greu que hàgiu decidit no acceptar els nous termes
+        de les contribucions. Per més informació, vegeu %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: aquesta pàgina wiki
       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Aquest usuari no existeix
@@ -2467,8 +2622,11 @@ ca:
       my profile: El meu perfil
       my settings: Les meves preferències
       my comments: Els meus comentaris
+      my_preferences: Les meves preferències
+      my_dashboard: El meu tauler
       blocks on me: Blocs sobre mi
       blocks by me: Blocs fets per mi
+      edit_profile: Edita el perfil
       send message: Envia un missatge
       diary: Diari
       edits: Edicions
@@ -2480,22 +2638,13 @@ ca:
       ct status: 'Termes de col·laboració:'
       ct undecided: No decidit
       ct declined: Rebutjat
-      latest edit: 'Darrer edició fa (%{ago}):'
+      latest edit: 'Darrera edició fa (%{ago}):'
       email address: 'Adreça de correu:'
       created from: 'Creat a partir de:'
       status: 'Estat:'
-      spam score: 'Puntuació Spam:'
+      spam score: 'Puntuació de contingut brossa:'
       description: Descripció
       user location: Ubicació de l'usuari
-      if_set_location_html: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link}
-        per veure usuaris propers.
-      settings_link_text: preferències
-      my friends: Les meves amistats
-      no friends: Encara no has afegit cap amic.
-      km away: '%{count}km de distància'
-      m away: '%{count}m de distància'
-      nearby users: Altres usuaris propers
-      no nearby users: Cap usuari manifesta cartografiar a prop.
       role:
         administrator: Aquest usuari és administrador
         moderator: Aquest usuari és moderador
@@ -2516,15 +2665,7 @@ ca:
       unhide_user: No amaguis aquest usuari
       delete_user: Suprimeix aquest usuari
       confirm: Confirma
-      friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics
-      friends_diaries: entrades de diari dels vostres amics
-      nearby_changesets: conjunts de canvis d'usuaris propers
-      nearby_diaries: entrades de diari d'usuaris propers
       report: Denuncieu aquest usuari
-    popup:
-      your location: La vostra ubicació
-      nearby mapper: Cartògraf proper
-      friend: Amic
     account:
       title: Edita el compte
       my settings: Preferències
@@ -2561,27 +2702,10 @@ ca:
           són de domini públic.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: què és això?
-      image: Imatge
-      gravatar:
-        gravatar: Usa Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        what_is_gravatar: Què és Gravatar?
-        disabled: S'ha inhabilitat Gravatar.
-        enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar.
-      new image: Afegeix una imatge
-      keep image: Conserva la imatge actual
-      delete image: Suprimeix la imatge actual
-      replace image: Reemplaça la imatge actual
-      image size hint: (val més usar imatges quadrades d'almenys 100x100)
-      home location: Ubicació inicial
-      no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
-      update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer
-        clic al mapa?
       save changes button: Desa els canvis
       make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques
-      return to profile: Torna al perfil
       flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
-        Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic
+        Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic
         nova.
       flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
     set_home:
@@ -2603,15 +2727,15 @@ ca:
     suspended:
       title: Compte suspès
       heading: Compte suspès
-      webmaster: per a administradors web
+      support: assistència
       body_html: |-
         <p>
-          El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de
-          l'activitat sospitosa.
+          El vostre compte ha estat suspès automàticament a causa
+          d'activitat sospitosa.
         </p>
         <p>
-          Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o
-          es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això.
+          Aquesta decisió serà revisada per un administrador aviat, o
+          podeu contactar amb %{webmaster} si desitgeu discutir-ho.
         </p>
     auth_failure:
       connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat
@@ -2626,7 +2750,7 @@ ca:
         Utilitzant el formulari de sota.
       option_2: |-
         Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió al vostre compte
-        utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb el ID a la configuració d'usuari.
+        utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb l'ID a la configuració d'usuari.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid.
@@ -2639,8 +2763,8 @@ ca:
       heading: Confirmi la concessió de rol
       are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"?
       confirm: Confirma
-      fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu
-        que l'usuari i el paper són vàlids.
+      fail: No s'ha pogut concedir el rol "%{role}" a l'usuari "%{name}". Comproveu
+        que l'usuari i el rol són vàlids.
     revoke:
       title: Confirmar revocació de rol
       heading: Confirmar revocació de rol
@@ -2677,8 +2801,8 @@ ca:
     create:
       try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de blocatge
         d'ells i donar-los un termini raonable per respondre.
-      try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre
-        abans de blocatge d'ells.
+      try_waiting: Mireu de donar a l'usuari un termini raonable per respondre abans
+        de bloquejar-lo.
       flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo.
@@ -2686,11 +2810,11 @@ ca:
     index:
       title: Blocs de l'usuari
       heading: Llista de quadres de l'usuari
-      empty: No hi ha blocs s'han fet encara.
+      empty: Encara no s'ha fet cap bloc.
     revoke:
       title: Revocació de bloc en %{block_on}
       heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
-      time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}.
+      time_future: Aquest blocatge acabarà en %{time}.
       past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar.
       confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
       revoke: Revoca!
@@ -2724,7 +2848,7 @@ ca:
     blocks_by:
       title: Blocs %{name}
       heading_html: Llista de blocs %{name}
-      empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.'
+      empty: '%{name} no ha fet cap bloc encara.'
     show:
       title: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
@@ -2751,8 +2875,8 @@ ca:
       status: Estat
       revoker_name: Revocat per
       showing_page: Pàgina %{page}
-      next: Endavant »
-      previous: « Enrere
+      next: Següent »
+      previous: « Anterior
   notes:
     index:
       title: Notes enviades o comentades per %{user}
@@ -2778,11 +2902,12 @@ ca:
       custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades
       format: 'Format:'
       scale: 'Escala:'
+      image_dimensions: La imatge mostrarà la capa estàndard a %{width} x %{height}
       download: Descàrrega
-      short_url: URL curta
+      short_url: URL curt
       include_marker: Inclou el marcador
       center_marker: Centra el mapa al marcador
-      paste_html: Engnaxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web
+      paste_html: Enganxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web
       view_larger_map: Mostra un mapa més gran
       only_standard_layer: Només la capa estàndard es pot exportar com a imatge
     embed:
@@ -2820,12 +2945,14 @@ ca:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Col·laboradors d'OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Feu un donatiu</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termes del lloc web i l'API</a>
+      cyclosm: Estil de les tessel·les fet per <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+        hostatjat per <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap França</a>
       thunderforest: Tessel·les cortesia d' <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
       opnvkarte: Tessel·les cortesia de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: L'estil de les tessel·les fet per <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
         OpenStreetMap Team</a> hostatjat per <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        France</a>
+        França</a>
     site:
       edit_tooltip: Modifica el mapa
       edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
@@ -2834,17 +2961,17 @@ ca:
       map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa
       map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa
       queryfeature_tooltip: Consulta característiques
-      queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per consultar característiques
+      queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per consultar característiques
     changesets:
       show:
-        comment: Comentari
+        comment: Comenta
         subscribe: Subscriure's
         unsubscribe: Dona de baixa
         hide_comment: ocultar
         unhide_comment: mostrar
     notes:
       new:
-        intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a d'altres col·laboradors
+        intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a altres col·laboradors
           per tal que puguin solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta
           i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema.
         advice: La vostra nota és pública i pot utilitzar-se per actualitzar el mapa,
@@ -2934,7 +3061,7 @@ ca:
         stay_roundabout_without_exit: Segueix a la rotonda - %{name}
         start_without_exit: Comença a %{name}
         destination_without_exit: Arriba a la destinació.
-        against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name}
+        against_oneway_without_exit: Anar contra direcció a %{name}
         end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name}
         roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: A la rotonda agafeu la sortida %{exit} cap a
@@ -2995,7 +3122,7 @@ ca:
       not_empty: La redacció no és buida. Si us plau, desfeu totes les versions que
         pertanyen a aquesta redacció abans de destruir-la.
       flash: Redacció suprimida
-      error: Ha hagut un error en suprimir aquesta redacció.
+      error: Hi ha hagut un error en suprimir aquesta redacció.
   validations:
     leading_whitespace: té un espai en blanc davant
     trailing_whitespace: té un espai en blanc al final