]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ga.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5203'
[rails.git] / config / locales / ga.yml
index 53ba4347e19fc13324dc3274d451b668956ab3b1..5c18721d1d58e7608a8f898fcc1f2c5ef3e4f8e2 100644 (file)
@@ -126,7 +126,6 @@ ga:
         auth_provider: Soláthraí Fíordheimhniúcháin
         auth_uid: UID Fíordheimhnithe
         email: Ríomhphost
-        email_confirmation: Deimhniú ar an seoladh ríomhphost
         new_email: An seoladh ríomhphoist nua
         active: Gníomhach
         display_name: Ainm Taispeána
@@ -282,21 +281,24 @@ ga:
       introduction: Cliceáil ar an léarscáil chun gnéithe in aice láimhe a aimsiú.
       nearby: Gnéithe in aice láimhe
       enclosing: Gnéithe thart timpeall air
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
+        commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user}
+      comments:
+        comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
+      show:
+        title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap
+        title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap
+      timeout:
+        sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
+          tú a aisghabháil.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Leathanach %{page}
-      next: Ar aghaidh »
-      previous: « Siar
     changeset:
       anonymous: Gan Ainm
       no_edits: (níl aon athrú ann)
       view_changeset_details: Amharc ar shonraí an tacair athruithe
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Sábháilte ag
-      user: Úsáideoir
-      comment: Nóta tráchta
-      area: Limistéar
     index:
       title: Tacair athruithe
       title_user: Tacair athruithe de chuid %{user}
@@ -319,6 +321,11 @@ ga:
       title: 'Tacar athruithe: %{id}'
       discussion: Plé
       join_discussion: Logáil isteach chun páirt a ghlacadh sa phlé
+      subscribe: Liostáil
+      unsubscribe: Díliostáil
+      hide_comment: folaigh
+      unhide_comment: dífholaigh
+      comment: Freagair
       changesetxml: XML an Tacair athruithe
       osmchangexml: XML osmChange
     paging_nav:
@@ -331,18 +338,6 @@ ga:
     timeout:
       sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
         tú a aisghabháil.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
-      commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user}
-    comments:
-      comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
-    index:
-      title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap
-      title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap
-    timeout:
-      sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
-        tú a aisghabháil.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km uait'
@@ -370,9 +365,8 @@ ga:
       new_title: Iontráil nua a scríobh i mo dhialann úsáideora
       my_diary: Mo Dhialann
       no_entries: Níl aon iontráil dialainne ann
+    page:
       recent_entries: Iontrálacha dialainne le déanaí
-      older_entries: Iontrálacha Níos Sine
-      newer_entries: Iontrálacha Níos Nuaí
     edit:
       title: Iontráil dialainne a chur in eagar
       marker_text: Suíomh na hiontrála dialainne
@@ -425,13 +419,13 @@ ga:
       all:
         title: Iontrálacha dialainne OpenStreetMap
         description: Iontrálacha dialainne le déanaí ó úsáideoirí OpenStreetMap
-    comments:
+  diary_comments:
+    index:
       no_comments: Níl aon nóta tráchta dialainne ann
+    page:
       post: Postáil
       when: Cá huair
       comment: Nóta tráchta
-      newer_comments: Nótaí Tráchta Níos Úire
-      older_comments: Nótaí Tráchta Níos Sine
   friendships:
     make_friend:
       heading: Cuir %{user} leis mar chara?
@@ -997,6 +991,7 @@ ga:
     index:
       title: Fadhbanna
       select_status: Roghnaigh stádas
+    page:
       last_updated: Nuashonrú deireanach
     show:
       title: '%{status} Fadhb #%{issue_id}'
@@ -1070,34 +1065,20 @@ ga:
     history: Stair
     export: Easpórtáil
     issues: Fadhbanna
-    data: Sonraí
-    export_data: Easpórtáil Sonraí
     gps_traces: Loirg GPS
-    gps_traces_tooltip: Loirg GPS a bhainistiú
     user_diaries: Dialanna Úsáideoirí
-    user_diaries_tooltip: Amharc ar dhialanna úsáideoirí
     edit_with: Cuir in eagar le %{editor}
-    tag_line: An Léarscáil Dhomhanda Vicí Shaor in Aisce
     intro_header: Fáilte go OpenStreetMap!
     intro_text: Is léarscáil den domhan é OpenStreetMap, a chruthaigh daoine cosúil
       leatsa agus atá saor in aisce le húsáid faoi cheadúnas oscailte.
-    intro_2_create_account: Cruthaigh cuntas úsáideora
     partners_partners: comhpháirtithe
     osm_offline: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap as líne faoi láthair fad agus atá
       obair chothabhála riachtanach á dhéanamh ar an mbunachar sonraí.
     osm_read_only: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap sa mhód inléite amháin faoi láthair
       fad agus a dhéantar obair chothabhála riachtanach ar an mbunachar sonraí.
-    donate: Tabhair tacaíocht d'OpenStreetMap trí %{link} a dhéanamh leis an gCiste
-      don Uasghrádú ar Chrua-earraí.
     help: Cabhair
     about: Maidir linn
     copyright: Cóipcheart
-    community: Pobal
-    community_blogs: Blaganna an Phobail
-    community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Tabhairt tacaíocht do OpenStreetMap le síntiús airgid
-      text: Tabhair Síntiús Airgid
     learn_more: Tuilleadh Eolais
     more: Tuilleadh
   user_mailer:
@@ -1244,7 +1225,6 @@ ga:
     message_summary:
       unread_button: Marcáil neamhléite
       read_button: Marcáil léite
-      reply_button: Freagair
       destroy_button: Scrios
     new:
       title: Seol teachtaireacht
@@ -1319,7 +1299,7 @@ ga:
   sessions:
     new:
       title: Logáil isteach
-      heading: Logáil isteach
+      tab_title: Logáil isteach
       email or username: 'Seoladh Ríomhphoist nó Ainm Úsáideora:'
       password: 'Focal Faire:'
       remember: Cuimhnigh orm
@@ -1327,41 +1307,24 @@ ga:
       login_button: Logáil isteach
       register now: Cláraigh anois
       with external: 'Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach:'
-      no account: Níl cuntas agat?
       auth failure: Ár leithscéil, níorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraí sin.
-      openid_logo_alt: Logáil isteach le OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Logáil isteach le OpenID
-          alt: Logáil isteach le URL OpenID
-        google:
-          title: Logáil isteach le Google
-          alt: Logáil isteach le OpenID Google
-        facebook:
-          title: Logáil isteach le Facebook
-          alt: Logáil isteach le Cuntas Facebook
-        microsoft:
-          title: Logáil isteach le Windows Live
-          alt: Logáil isteach le Cuntas Windows Live
-        github:
-          title: Logáil isteach le GitHub
-          alt: Logáil isteach le Cuntas GitHub
-        wikipedia:
-          title: Logáil isteach le Vicipéid
-          alt: Logáil isteach le Cuntas Vicipéid
-        wordpress:
-          title: Logáil isteach le Wordpress
-          alt: Logáil isteach le OpenID Wordpress
-        aol:
-          title: Logáil isteach le AOL
-          alt: Logáil isteach le OpenID AOL
     destroy:
       title: Logáil amach
       heading: Logáil amach as OpenStreetMap
       logout_button: Logáil amach
+  shared:
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Nótaí Tráchta Níos Sine
+        newer: Nótaí Tráchta Níos Úire
+      diary_entries:
+        older: Iontrálacha Níos Sine
+        newer: Iontrálacha Níos Nuaí
+      traces:
+        older: Loirg Níos Sine
+        newer: Loirg Níos Úire
   site:
     about:
-      next: Ar aghaidh
       used_by_html: Cumhachtaíonn %{name} sonraí léarscáile ar  na mílte suíomh gréasáin,
         feidhmchlár móibíleach agus gléas crua-earraí
       local_knowledge_title: Eolas Áitiúil
@@ -1370,6 +1333,7 @@ ga:
       legal_title: Dlíthiúil
       partners_title: Comhpháirtithe
     copyright:
+      title: Cóipcheart agus Ceadúnas
       foreign:
         title: Maidir leis an aistriúchán seo
         html: Sa chás nach mbeidh an leathanach aistrithe seo agus an %{english_original_link}
@@ -1383,7 +1347,6 @@ ga:
         native_link: Leagan THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
         mapping_link: dul i mbun léarscáilithe
       legal_babble:
-        title_html: Cóipcheart agus Ceadúnas
         credit_title_html: Conas OpenStreetMap a lua
         credit_1_html: Ceanglaímid ort an lua “©Rannchuiditheoirí OpenStreetMap”
           a úsáid.
@@ -1401,9 +1364,6 @@ ga:
         díchumasaithe agat.
       js_2: Baineann OpenStreetMap úsáid as JavaScript dá léarscáil 'slippy' (léarscáil
         ghréasáin bunaithe ar thíleanna).
-      permalink: Buan-nasc
-      shortlink: Nasc gearr
-      createnote: Cuir nóta leis
       license:
         copyright: Cóipcheart OpenStreetMap agus rannchuiditheoirí, faoi cheadúnas
           oscailte
@@ -1417,8 +1377,6 @@ ga:
       user_page_link: leathanach úsáideora
       anon_edits_link_text: Faigh amach cén fáth ar amhlaidh atá.
       id_not_configured: Níor cumraíodh iD
-      no_iframe_support: Ní thacaíonn do bhrabhsálaí leis an ngné 'iframe' de chuid
-        HTML, rud atá riachtanach don ghné seo.
     export:
       title: Easportáil
       manually_select: Roghnaigh limistéar eile de láimh
@@ -1486,7 +1444,6 @@ ga:
       close: Dún
     search:
       search: Cuardaigh
-      get_directions: Treoracha a fháil
       get_directions_title: Treoracha a aimsiú idir dhá phointe
       from: Ó
       to: Chuig
@@ -1590,8 +1547,6 @@ ga:
       title: Lorg %{name} á chur in eagar
       heading: Lorg %{name} á chur in eagar
       visibility_help: céard a chiallaíonn seo?
-    trace_optionals:
-      tags: Clibeanna
     show:
       title: Amharc ar lorg %{name}
       heading: Amharc ar lorg %{name}
@@ -1611,9 +1566,6 @@ ga:
       delete_trace: Scrios an rian seo
       trace_not_found: Níor aimsíodh an rian!
       visibility: 'Infheictheacht:'
-    trace_paging_nav:
-      older: Loirg Níos Sine
-      newer: Loirg Níos Úire
     trace:
       pending: AR FEITHEAMH
       count_points:
@@ -1630,8 +1582,6 @@ ga:
       identifiable: IN-AITHEANTA
       private: PRÍOBHÁIDEACH
       trackable: INRIANAITHE
-      by: ag
-      in: in
     index:
       public_traces: Loirg GPS phoiblí
       public_traces_from: Loirg GPS phoiblí ó %{user}
@@ -1641,8 +1591,6 @@ ga:
       my_traces: Mo loirg GPS
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Lorg sceidealta le scriosadh
-    make_public:
-      made_public: Lorg curtha ar fáil go poiblí
     offline_warning:
       message: Níl córas uaslódála na gcomhad GPX ar fáil faoi láthair
     offline:
@@ -1670,77 +1618,31 @@ ga:
       need_to_see_terms: Cuireadh do rochtain ar an API ar fionraí go sealadach. Logáil
         isteach ar an gcomhéadan gréasáin le hamharc ar Théarmaí na Rannchuiditheoirí.
         Ní gá duit aontú, ach ní mór duit amharc orthu.
+    auth_providers:
+      openid:
+        title: Logáil isteach le OpenID
+        alt: Logáil isteach le URL OpenID
+      google:
+        title: Logáil isteach le Google
+        alt: Logáil isteach le OpenID Google
+      facebook:
+        title: Logáil isteach le Facebook
+        alt: Logáil isteach le Cuntas Facebook
+      microsoft:
+        title: Logáil isteach le Windows Live
+        alt: Logáil isteach le Cuntas Windows Live
+      github:
+        title: Logáil isteach le GitHub
+        alt: Logáil isteach le Cuntas GitHub
+      wikipedia:
+        title: Logáil isteach le Vicipéid
+        alt: Logáil isteach le Cuntas Vicipéid
   oauth:
-    authorize:
-      title: Rochtain ar do chuntas a údarú
-      request_access_html: D'iarr an feidhmchlár %{app_name} rochtain ar do chuntas,
-        %{user}. Seiceáil ar mhaith leat go mbeadh na cumais seo a leanas ag an bhfeidhmchlár.
-        Is féidir leat a mhéad nó a laghad acu agus is mian leat a roghnú.
-      allow_to: 'Ceadaigh don chliant-fheidhmchlár an méid seo a leanas a dhéanamh:'
-      allow_read_prefs: do shainroghanna úsáideora a léamh.
-      allow_write_prefs: do shainroghanna úsáideora a athrú.
-      allow_write_diary: iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde
-        a dhéanamh.
-      allow_write_api: an léarscáil a athrú.
-      allow_read_gpx: do loirg phríobháideacha GPS a léamh.
-      allow_write_gpx: loirg GPS a uaslódáil.
-      allow_write_notes: nótaí a athrú.
-      grant_access: Tabhar an Rochtain
-    authorize_success:
-      title: Ceadaíodh an t-iarratas ar údarú
-      allowed_html: Thug tú rochtain ar do chuntas don fheidhmchár %{app_name}.
-      verification: Is é %{code} an cód fíorúcháin.
-    authorize_failure:
-      title: Theip ar an iarratas ar údarú
-      denied: Dhiúltaigh tú rochtain ar do chuntas don fheidhmchár %{app_name}.
-      invalid: Níl an ceadchomhartha bailí.
-    revoke:
-      flash: Tharraing tú siar an ceadchomhartha le haghaidh %{application}
     permissions:
       missing: Níor thug tú cead don fheidhmchlár rochtain a fháil ar an áis seo
     scopes:
       write_diary: Iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde
         a dhéanamh.
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Iarratas nua a chlárú
-    edit:
-      title: D'iarratas a chur in eagar
-    show:
-      title: Sonraí OAuth le haghaidh %{app_name}
-      key: 'Eochair an Íditheora:'
-      secret: 'Rún an Íditheora:'
-      url: 'URL Cheadchomhartha an Iarratais:'
-      access_url: 'URL Cheadchomhartha na Rochtana:'
-      authorize_url: 'URL an Údaraithe:'
-      support_notice: Tacaímid le síniú HMAC-SHA1 (molta) agus síniú RSA-SHA1.
-      edit: Cuir Sonraí in Eagar
-      delete: Scrios Cliant
-      confirm: An bhfuil tú cinnte?
-      requests: 'Na ceadanna seo a leanas á n-iarraidh ón úsáideoir:'
-    index:
-      title: Mo Shonraí OAuth
-      my_tokens: Na Feidhmchláir atá údaraithe agam
-      list_tokens: 'Eisíodh na ceadchomharthaí seo a leanas faoi d''ainm chuig feidhmchláir:'
-      application: Ainm an Fheidhmchláir
-      issued_at: Eisithe Ag
-      revoke: Tarraing siar!
-      my_apps: Na Cliant-fheidhmchláir atá agam
-      no_apps_html: An bhfuil feidhmchlár agat ar mhaith leat a chlárú lena úsáid
-        linn leis an gcaighdeán %{oauth}? Ní mór duit d'fheidhmchlár gréasáin a chlárú
-        sula féidir leis iarrataí OAuth a dhéanamh chuig an tseirbhís seo.
-      registered_apps: 'Tá na cliant-fheidhmchláir seo a leanas cláraithe agat:'
-      register_new: D'fheidhmchlár a chlárú
-    form:
-      requests: 'Na ceadanna seo a leanas a iarraidh ón úsáideoir:'
-    not_found:
-      sorry: Ár leithscéil, níorbh fhéidir an %{type} sin a aimsiú.
-    create:
-      flash: Cláraíodh an fhaisnéis
-    update:
-      flash: Tugadh an fhaisnéis faoin gcliant cothrom le dáta
-    destroy:
-      flash: Scriosadh clárú an chliant-fheidhmchláir
   users:
     new:
       title: Clárú
@@ -1751,9 +1653,9 @@ ga:
       display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí.
         Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna.
       external auth: 'Fíordheimhniú Tríú Páirtí:'
-      use external auth: Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach
       continue: Cláraigh
       terms accepted: Go raibh maith agat as glacadh leis na téarmaí nua do rannchuiditheoirí.
+      use external auth: Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach
     terms:
       title: Téarmaí
       heading: Téarmaí
@@ -1806,14 +1708,7 @@ ga:
     index:
       title: Úsáideoirí
       heading: Úsáideoirí
-  user_role:
-    revoke:
-      confirm: Deimhnigh
   user_blocks:
-    revoke:
-      confirm: An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an bac seo a tharraingt siar?
-      revoke: Tarraing siar!
-      flash: Tarraingíodh an bac seo siar.
     helper:
       block_duration:
         hours:
@@ -1827,16 +1722,12 @@ ga:
       not_revoked: (nár tarraingíodh siar)
       show: Taispeáin
       edit: Cuir in Eagar
-      revoke: Tarraing siar!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Úsáideoir Bactha
       creator_name: Cruthaitheoir
       reason: Cúis don bhac
       status: Stádas
       revoker_name: Tarraingthe siar ag
-      showing_page: Leathanach %{page}
-      next: Ar aghaidh »
-      previous: « Roimhe
   notes:
     index:
       id: ID
@@ -1852,6 +1743,8 @@ ga:
     new:
       title: Nóta Nua
       add: Cuir Nóta Leis
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Leathanach %{page}
   javascripts:
     close: Dún
     share:
@@ -1895,13 +1788,6 @@ ga:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zúmáil isteach chun sonraí na léarscáile a fheiceáil
       queryfeature_tooltip: Gnéithe a fhiosrú
       queryfeature_disabled_tooltip: Zúmáil isteach chun gnéithe a fhiosrú
-    changesets:
-      show:
-        comment: Freagair
-        subscribe: Liostáil
-        unsubscribe: Díliostáil
-        hide_comment: folaigh
-        unhide_comment: dífholaigh
     edit_help: Bog an léarscáil agus zúmáil isteach ar áit is mian leat a chur in
       eagar, ansin cliceáil anseo.
     directions: