# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
# Author: Urbalazs
+# Author: Zalán Hári
# Author: Zizzerus
---
hu:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
- email_address_not_routable: nem irányítható
+ display_name_is_user_n: nem lehet user_n, hacsak nem az n a Te felhasználói
+ azonosítód
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: már el van némítva
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
message: Üzenet
node: Pont
node_tag: Pont címkéje
- notifier: Értesítő
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont címkéje
old_relation: Régi kapcsolat
allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
hozzáadása
allow_write_api: a térkép módosítása
- allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik megtekintése
allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
allow_write_notes: jegyzetek módosítása
diary_comment:
longitude: Földrajzi hosszúság
public: Nyilvános
description: Leírás
- gpx_file: GPX fájl feltöltése
+ gpx_file: GPX fájl kiválasztása
visibility: Láthatóság
tagstring: Címkék
message:
auth_provider: Hitelesítésszolgáltató
auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító
email: E-mail
- email_confirmation: E-mail cím megerősítése
new_email: Új e-mail-cím
active: Aktív
display_name: Megjelenítendő név
trace:
tagstring: vesszővel elválasztva
user_block:
- reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb
- és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd,
- hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
- érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
- használni.
- needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
+ reason: A felhasználó letiltásának oka. Légy a lehető legnyugodtabb és ésszerűbb,
+ adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd, hogy az üzenet
+ nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó érti
+ a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket használni.
+ needs_view: Be kell-e jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
user:
- email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="az OSMF
- adatvédelmi irányelvek e-mail címekre vonatkozó részéről">privacy policy</a>.
new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: nagyjából 1 órával ezelőtt
+ one: nagyjából %{count} órával ezelőtt
other: mintegy %{count} órával ezelőtt
about_x_months:
- one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt
+ one: nagyjából %{count} hónappal ezelőtt
other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
about_x_years:
- one: nagyjából 1 éve
- other: nagyjából %{count} éve
+ one: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
+ other: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
almost_x_years:
- one: majdnem 1 évvel ezelőtt
+ one: majdnem %{count} évvel ezelőtt
other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt
+ one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
less_than_x_minutes:
- one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt
+ one: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
over_x_years:
- one: több mint 1 éve
- other: több mint %{count} éve
+ one: több mint %{count} évvel ezelőtt
+ other: több mint %{count} évvel ezelőtt
x_seconds:
- one: 1 másodperccel ezelőtt
+ one: '%{count} másodperccel ezelőtt'
other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
x_minutes:
- one: 1 perccel ezelőtt
+ one: '%{count} perccel ezelőtt'
other: '%{count} perccel ezelőtt'
x_days:
- one: 1 napja
- other: '%{count} napja'
+ one: '%{count} nappal ezelőtt'
+ other: '%{count} nappal ezelőtt'
x_months:
- one: 1 hónappal ezelőtt
+ one: '%{count} hónappal ezelőtt'
other: '%{count} hónappal ezelőtt'
x_years:
- one: 1 évvel ezelőtt
+ one: '%{count} évvel ezelőtt'
other: '%{count} évvel ezelőtt'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
auth:
providers:
none: Nincs
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_all: Jelentett, kommentált vagy lezárt jegyzetek listája
description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
- opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
+ description_item: RSS hírcsatorna a(z) %{id} jegyzethez
+ opened: új jegyzet (%{place} közelében)
commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
de nem lesznek láthatóak.
- retain_changeset_discussions: A módosításkészletekhez fűzött hozzászólásaid
+ retain_changeset_discussions: A módosításcsomagokhoz fűzött hozzászólásaid
(ha vannak) megőrződnek.
- retain_email: Az e-mail címed is megmarad.
+ retain_email: Az e-mail-címed is megmarad.
+ recent_editing_html: Mivel nemrégiben szerkesztettél, fiókod jelenleg nem
+ törölhető. A törlés %{time} múlva lehetséges.
confirm_delete: Biztos vagy benne?
cancel: Mégsem
accounts:
public editing:
heading: Nyilvános szerkesztés
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
- üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
- szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
- lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
- óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
- e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
- a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
- már nyilvános.</li></ul>
contributor terms:
heading: Hozzájárulási feltételek
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+ agreed: Elfogadtad az új közreműködési feltételeket.
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új közreműködési feltételeket.
review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
áttekintéséhez és elfogadásához.
agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: mi ez?
save changes button: Módosítások mentése
- make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
delete_account: Fiók törlése…
+ go_public:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+ küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+ megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba
+ léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+ only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+ térképadatokat.
+ find_out_why: olvasd el, miért
+ email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+ not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+ alapértelmezés szerint nyilvános.
+ make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
update:
success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
- az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+ az e-mailjeidet az új e-mail-címedet megerősítő levélhez.
success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
destroy:
success: Fiók törölve.
browse:
- created: Létrehozva
- closed: Lezárva
- created_html: 'Létrehozva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
- closed_html: 'Lezárva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
- created_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- deleted_by_html: Törölte %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- edited_by_html: Szerkesztette %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: Lezárta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_ago_by_html: Törölte %{user} %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Szerkesztette %{user} %{time_ago}
version: Verzió
+ redacted_version: Szerkesztett verzió
in_changeset: Módosításcsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: 'Része ennek:'
part_of_relations:
- one: 1 kapcsolat
+ one: '%{count} kapcsolat'
other: '%{count} kapcsolat'
part_of_ways:
- one: 1 vonal
+ one: '%{count} vonal'
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megtekintése
+ view_unredacted_history: Módosítatlan előzményeket megtekintése
view_details: Részletek megtekintése
+ view_redacted_data: Módosított előzményeket megtekintése
+ view_redaction_message: Adattörlési üzenet megtekintése
location: 'Hely:'
- changeset:
- title: '%{id} módosításcsomag'
- belongs_to: Szerző
- node: Pontok (%{count})
- node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
- way: Vonalak (%{count})
- way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
- relation: Kapcsolatok (%{count})
- relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
- comment: Hozzászólások (%{count})
- hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr
- title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: Changeset XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: '%{id} módosításcsomag'
- title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
- join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
- discussion: Megbeszélés
- still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
- ha a módosításcsomag lezárul.
node:
- title_html: '%{name} pont'
+ title_html: 'Pont: %{name}'
history_title_html: '%{name} pont előzményei'
way:
- title_html: '%{name} vonal'
+ title_html: 'Vonal: %{name}'
history_title_html: '%{name} vonal előzményei'
nodes: Pontok
nodes_count:
+ one: '%{count} pont'
other: '%{count} pont'
also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
relation:
- title_html: '%{name} kapcsolat'
+ title_html: 'Kapcsolat: %{name}'
history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
members: Tagok
members_count:
- one: 1 tag
+ one: '%{count} tag'
other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
way: 'Vonal:'
relation: 'Kapcsolat:'
containing_relation:
- entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
not_found:
title: Nem található
wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
- email_link: Email %{email}
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Objektumok lekérdezése
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
nearby: Közeli objektumok
enclosing: A helyet körülvevő objektumok
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú pont adatainak lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} pont %{version} verziója.'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú pont előzményeinek lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a %{id} azonosítójú úthoz tartozó adatok lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} vonal %{version} verziója.'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú út előzményeinek lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a %{id} azonosítójú reláció adatainak lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} kapcsolat %{version} verziója.'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a %{id} azonosítójú reláció előzményeinek lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}'
+ show:
+ title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés
+ title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó
+ megbeszélés'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
+ listájának lekérése.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: '%{page} oldal'
- next: Következő »
- previous: « Előző
changeset:
- anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
- changesets:
- id: Azonosító
- saved_at: 'Mentve:'
- user: Felhasználó
- comment: Hozzászólás
- area: Terület
index:
title: Módosításcsomagok
title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai'
title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
- empty: Nem található módosításcsomag
- empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
- empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
- no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot
- no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
- no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
+ empty: Nem található módosításcsomag.
+ empty_area: Ezen a területen nincs módosításcsomag.
+ empty_user: Ettől a felhasználótól nincs módosításcsomag.
+ no_more: Nem található több módosításcsomag.
+ no_more_area: Ezen a területen nincs több módosításcsomag.
+ no_more_user: Ettől a felhasználótól nincs több módosításcsomag.
load_more: Továbbiak betöltése
+ feed:
+ title: '%{id} módosításcsomag'
+ title_comment: '%{id} módosításcsomag – %{comment}'
+ created: Létrehozva
+ closed: Lezárva
+ belongs_to: Szerző
+ subscribe:
+ heading: Feliratkozol a következő módosításcsomag-megbeszélésére?
+ button: Feliratkozás a megbeszélésre
+ unsubscribe:
+ heading: Leiratkozol a következő módosításcsomag-megbeszéléséről?
+ button: Leiratkozás a megbeszélésről
+ heading:
+ title: '%{id} számú módosításcsomag'
+ created_by_html: 'Létrehozta: %{link_user} (%{created}).'
+ no_such_entry:
+ heading: Nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés
+ body: Sajnáljuk, nincs %{id} azonosítójú módosításcsomag. Ellenőrizd, hogy jól
+ írtad-e. Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
+ show:
+ title: 'Módosításcsomag: %{id}'
+ created: 'Létrehozva: %{when}'
+ closed: 'Lezárva: %{when}'
+ created_ago_html: Létrehozva %{time_ago}
+ closed_ago_html: Lezárva %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Lezárta %{user} %{time_ago}
+ discussion: Megbeszélés
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
+ ha a módosításcsomag lezárul.
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
+ comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól %{time_ago}
+ hide_comment: elrejtés
+ unhide_comment: megjelenítés
+ comment: Hozzászólás
+ changesetxml: Módosításcsomag XML-ben
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Pontok (%{count})
+ nodes_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
+ ways: Vonalak (%{count})
+ ways_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
+ relations: Kapcsolatok (%{count})
+ relations_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
timeout:
- sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl
+ sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl
sokáig tartott.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
- commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}'
- comments:
- comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
- index:
- title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés
- title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó
- megbeszélés'
- timeout:
- sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
- listájának lekérése.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km távolságra'
m away: '%{count} m távolságra'
+ latest_edit_html: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
popup:
your location: Helyed
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
my_diary: Naplóm
no_entries: Nincs naplóbejegyzés
+ page:
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
- older_entries: Régebbi bejegyzések
- newer_entries: Újabb bejegyzések
edit:
title: Naplóbejegyzés szerkesztése
marker_text: Naplóbejegyzés helye
show:
title: '%{user} naplója | %{title}'
user_title: '%{user} naplója'
+ discussion: Megbeszélés
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
leave_a_comment: Hozzászólás
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
login: Bejelentkezés
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
- Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre
- kattintottál.
+ Ellenőrizd, hogy jól írtad-e. Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
comment_count:
- zero: Nincs hozzászólás
one: '%{count} hozzászólás'
other: '%{count} hozzászólás'
+ no_comments: Nincs hozzászólás
edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
report: Hozzászólás bejelentése
location:
location: 'Hely:'
- view: Megtekintés
- edit: Szerkesztés
feed:
user:
title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
all:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Feliratkozol a következő naplóbejegyzés-megbeszélésre?
+ button: Feliratkozás a megbeszélésre
+ unsubscribe:
+ heading: Leiratkozol a következő naplóbejegyzés-megbeszélésről?
+ button: Leiratkozás a megbeszélésről
+ diary_comments:
+ index:
title: '%{user} naplóhozzászólásai'
heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
no_comments: Nincs naplóhozzászólás
+ page:
post: Bejegyzés
when: Mikor
comment: Hozzászólás
- newer_comments: Újabb hozzászólások
- older_comments: Régebbi hozzászólások
+ new:
+ heading: Hozzáfűzől egy megjegyzést a következő naplóhozzászóláshoz?
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Az engedélyezési szerver megköveteli a végfelhasználói
+ fiók kiválasztását
+ consent_required: Az engedélyezési szerverhez a végfelhasználó beleegyezése
+ szükséges
+ interaction_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói interakciót
+ igényel
+ login_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói hitelesítést igényel
flash:
applications:
create:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+ konfiguráció hiánya miatti hiba.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+ hiányzó konfiguráció miatt nem sikerült.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+ hiányzó konfigurációja miatt nem sikerült.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+ konfiguráció hiánya miatti hiba.
+ subject_not_configured: Az azonosítótoken generálása meghiúsult a Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+ konfiguráció hiánya miatt.
+ scopes:
+ address: Tartózkodási cím megtekintése
+ email: Email cím megtekintése
+ openid: Hitelesítsd fiókod!
+ phone: Telefonszám megtekintése
+ profile: Profiladatok megtekintése
errors:
contact:
contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
contact: kapcsolat
- contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget
- (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse
- el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+ contact_the_community_html: Nyugodtan keresd fel az OpenStreetMap közösséget
+ (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát találtál. Ne felejtsd el
+ feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+ bad_request:
+ title: Rossz kérés
+ description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet nem érvényes (HTTP 400)
forbidden:
title: Tiltott
description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
- osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>-ról
- osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimról</a>
+ latlon: Belső
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
college: Főiskolai épület
commercial: Kereskedelmi épület
construction: Épülő épület
+ cowshed: Tehénistálló
detached: Családi ház
dormitory: Kollégiumépület
duplex: Ikerház
shed: Fészer
stable: Lóistálló
static_caravan: Álló lakókocsi
+ sty: Disznóól
temple: Nem keresztény templomépület
terrace: Sorház
train_station: Vasútállomás-épület
fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
- horse_riding: Lovaglás
+ horse_riding: Lovasklub
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
level9: Faluhatár
level10: Városrészhatár
level11: Környékhatár
- types:
- cities: Nagyvárosok
- towns: Kisvárosok
- places: Helyek
results:
- no_results: Nem található eredmény
+ no_results: Nincs találat
more_results: További eredmények
issues:
index:
not_updated: Nem frissített
search: Keresés
search_guidance: 'Problémák keresése:'
+ states:
+ ignored: Figyelmen kívül hagyva
+ open: Nyitva
+ resolved: Megoldva
+ page:
user_not_found: A felhasználó nem létezik
issues_not_found: Nem található ilyen probléma
+ reported_user: Bejelentett felhasználó
status: Állapot
reports: Bejelentések
last_updated: Utoljára frissítve
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
- link_to_reports: Bejelentések megtekintése
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user} felhasználó által'
reports_count:
- one: 1 bejelentés
+ one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
reported_item: Jelentett elem
states:
ignored: Mellőzve
open: Nyitva
resolved: Megoldva
- update:
- new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
- successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
- provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
show:
- title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
reports:
- zero: Nincs bejelentés
- one: 1 bejelentés
+ one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
- report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
- last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
- last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
+ no_reports: Nincs bejelentés
+ report_created_at_html: Először bejelentve %{datetime} időpontban
+ last_resolved_at_html: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
+ last_updated_at_html: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
resolve: Megoldás
- ignore: Mellőz
+ ignore: Figyelmen kívül hagyás
reopen: Újramegnyitás
reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
- read_reports: Bejelentések olvasása
+ read_reports: Bejelentések elolvasása
new_reports: Új bejelentések
other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
resolve:
resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”'
ignore:
- ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”'
+ ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „figyelmen kívül hagyva”'
reopen:
reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”'
comments:
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
- note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
+ note: '#%{note_id} jegyzet'
issue_comments:
create:
comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
title_html: '%{link} bejelentése'
missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
disclaimer:
- intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:'
+ intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, győződj meg a következőkről:'
not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
tagjainak segítségével
vandal_label: Ez a felhasználó vandál
other_label: Egyéb
note:
- spam_label: A megjegyzés spam
- personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
- abusive_label: A megjegyzés sértő
+ spam_label: A jegyzet spam
+ personal_label: A jegyzet személyes adatot tartalmaz
+ abusive_label: A jegyzet sértő
other_label: Egyéb
create:
successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indítása
- sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: Előzmények
export: Exportálás
issues: Problémák
- data: Adatok
- export_data: Adatok exportálása
gps_traces: GPS-nyomvonalak
- gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése
user_diaries: Naplók
- user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
- tag_line: A szabad világtérkép
intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
és szabad licenc alatt elérhető.
- intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
- és további %{partners}.'
- partners_ucl: UCL
+ hosting_partners_2024_html: A hostingot a %{fastly}, %{corpmembers} és más %{partners}
+ támogatják.
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: OSMF társasági tagok
partners_partners: partnerek
tou: Felhasználási feltételek
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
munkát végeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
- donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
+ nothing_to_preview: Nincs mit megtekinteni.
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: Szerzői jog és licenc
communities: Közösségek
- community: Közösség
- community_blogs: Közösségi blogok
- community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- foundation: Alapítvány
- foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
- make_a_donation:
- title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
- text: Adományozz
learn_more: További info
more: Több
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap naplóbejegyzés #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
hi: Szia, %{to_user}!
header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ footer_unsubscribe: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésről: %{unsubscribeurl}'
+ footer_unsubscribe_html: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésről: %{unsubscribeurl}'
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Szia %{to_user}!
befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.'
befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}'
gpx_description:
- description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
- leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod
- description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
- leírású, címke nélküli GPX fájlod
+ description_with_tags: Ez úgy néz ki, mint a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírású és %{tags} címkékkel rendelkező fájlod
+ description_with_tags_html: Ez úgy néz ki, mint a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírású és %{tags} címkékkel rendelkező fájlod
+ description_with_no_tags: Ez úgy néz ki, mint te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírású, címke nélküli fájlod
+ description_with_no_tags_html: Ez úgy néz ki, mint a te %{trace_name} nevű,
+ %{trace_description} leírású, címke nélküli fájlod
gpx_failure:
hi: Szia %{to_user}!
- failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ failed_to_import: 'nem sikerült GPS nyomkövetési fájlként importálni. Ellenőrizd,
+ hogy a fájl egy érvényes GPX-fájl vagy egy GPX-fájl(oka)t tartalmazó archívum
+ a támogatott formátumban (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ . Formátum- vagy szintaktikai probléma lehet a fájllal? Itt látható az importálási
+ hiba:'
+ more_info: 'További információ a GPX importálási hibáiról és azok elkerüléséről
+ itt található: %{url}.'
more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
olvasható itt: %{url}.'
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
- loaded_successfully:
- one: sikeresen betöltődött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
- other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
+ loaded:
+ one: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal.
+ other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points}
ponttal.
+ trace_location: 'Nyomkövetése itt érhető el: %{trace_url}'
+ all_your_traces: 'Az összes sikeresen feltöltött GPX nyomkövetés megtalálható
+ itt: %{url}'
+ all_your_traces_html: 'Az összes sikeresen feltöltött GPX nyomkövetés megtalálható
+ itt: %{url}.'
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése'
greeting: Szia!
- hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail-címét
a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
- e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ e-mail-címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap jegyzet #%{id}'
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
commented:
A jegyzet %{place} közelében van.'
commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
- details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
- details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details: 'Válaszolj, vagy tudj meg többet a jegyzetről itt: %{url}.'
+ details_html: 'Válaszolj, vagy tudj meg többet a jegyzetről itt: %{url}.'
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap módosításcsomag #%{id}'
hi: Szia %{to_user}!
- greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz,
partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással
partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
- details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
- details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
- unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
- látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.'
- unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való
- leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás”
- gombra.'
+ details: 'Válaszolj, vagy tudj meg többet a módosításcsomagról itt: %{url}.'
+ details_html: 'Válaszolj, vagy tudj meg többet a módosításcsomagról itt: %{url}.'
+ unsubscribe: 'A módosításcsomag frissüléseiről leiratkozhatsz itt: %{url}.'
+ unsubscribe_html: 'A módosításcsomag frissüléseiről leiratkozhatsz itt: %{url}.'
confirmations:
confirm:
heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
- reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
- ide</a>.
+ resend_html: Ha újra el kell küldenünk a megerősítő e-mailt, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kattints ide
confirm_resend:
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
- heading: E-mail cím módosításának megerősítése
- press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
+ heading: E-mail-cím módosításának megerősítése
+ press confirm button: Új e-mail-címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
gombot.
button: Megerősítés
- success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
+ success: Az e-mail-címed módosítása megerősítve!
failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
resend_success_flash:
- confirmation_sent: Küldtünk egy új megerősítő megjegyzést a(z) %{email} címre.
+ confirmation_sent: Küldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre.
Amint megerősíted fiókodat, kezdhetsz is térképezni.
whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket
küld, akkor kérjük, ellenőrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán
messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- my_outbox: Elküldött üzenetek
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: 1 új üzeneted
old_messages:
one: 1 régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Érkezett
no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ messages_table:
+ from: Feladó
+ to: Címzett
+ subject: Tárgy
+ date: Érkezett
+ actions: Műveletek
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
- reply_button: Válasz
destroy_button: Törlés
+ unmute_button: Áthelyezés a Beérkezett üzenetek mappába
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
- subject: Tárgy
- body: Szöveg
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Üzenet elküldve
body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- my_outbox: Elküldött üzenetek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Címzett
- subject: Tárgy
- date: Elküldve
no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ muted:
+ title: Elnémított üzenetek
+ messages:
+ one: '%{count} némított üzeneted van'
+ other: '%{count} némított üzeneted van'
reply:
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
felhasználónévvel.
show:
- title: Üzenet olvasása
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Érkezett
+ title: Üzenet elolvasása
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
destroy_button: Törlés
back: Vissza
- to: Címzett
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
be a helyes felhasználónévvel.
sent_message_summary:
destroy_button: Törlés
+ heading:
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
+ muted_messages: Elnémított üzenetek
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
+ unmute:
+ notice: Az üzenet átkerült a Beérkezett üzenetek mappába
+ error: Az üzenetet nem sikerült áthelyezni a Beérkezett üzenetek mappába.
destroy:
destroyed: Üzenet törölve
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Elvesztett jelszó
heading: Elfelejtetted jelszavad?
- email address: 'E-mail cím:'
+ email address: E-mail-cím
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
+ help_text: Add meg az e-mail-címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
- notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
- így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
- notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Ha az e-mail-címed szerepel az adatbázisunkban,
+ néhány percen belül kapsz rá egy jelszó-helyreállító linket.
+ edit:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
+ update:
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
preferences:
image: Kép
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
disabled: A Gravatar le van tiltva.
enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
kattintok?
+ show: Megjelenítés
+ delete: Törlés
+ undelete: Törlés visszavonása
update:
success: Profil frissítve.
failure: Nem sikerült frissíteni a profilt.
sessions:
new:
- title: Bejelentkezés
- heading: Bejelentkezés
- email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
- password: 'Jelszó:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Bejelentkezés
+ login_to_authorize_html: Jelentkezz be az OpenStreetMap alkalmazásba a %{client_app_name}
+ eléréséhez.
+ email or username: E-mail-cím vagy felhasználónév
+ password: Jelszó
remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
- register now: Regisztrálj most
- with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
- és jelszavaddal:'
- with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
- new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
- to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
- kell egy felhasználói fiókkal.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
- igénybe.
- no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához
- kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
- <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő e-mailt</a>.
+ with external: vagy használj külső fiókot a bejelentkezéshez
+ or: vagy
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
- openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
- auth_providers:
- openid:
- title: Bejelentkezés OpenID-vel
- alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
- google:
- title: Bejelentkezés Google-lel
- alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
- facebook:
- title: Bejelentkezés Facebook-kal
- alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
- windowslive:
- title: Bejelentkezés Windows Live-val.
- alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
- github:
- title: Bejelentkezés GitHub-bal
- alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
- wikipedia:
- title: Bejelentkezés Wikipédiával
- alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
- wordpress:
- title: Bejelentkezés Wordpress-szel
- alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
- aol:
- title: Bejelentkezés AOL-lal
- alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
destroy:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
suspended_flash:
- suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
+ suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
meg akarod vitatni ezt.
support: támogatás
shared:
markdown_help:
- title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
- elemezve
+ heading_html: 'Elemezve ezzel: %{kramdown_link}'
headings: Címsorok
heading: Cím
subheading: Alcím
image: Kép
alt: Alternatív szöveg
url: URL
+ codeblock: Kódblokk
richtext_field:
edit: Szerkesztés
preview: Előnézet
+ help: Súgó
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Régebbi hozzászólások
+ newer: Újabb hozzászólások
+ diary_entries:
+ older: Régebbi bejegyzések
+ newer: Újabb bejegyzések
+ issues:
+ older: Régebbi problémák
+ newer: Újabb problémák
+ traces:
+ older: Régebbi nyomvonalak
+ newer: Újabb nyomvonalak
+ user_blocks:
+ older: Régebbi blokkolások
+ newer: Újabb blokkolások
+ users:
+ older: Régebbi felhasználók
+ newer: Újabb felhasználók
site:
about:
- next: Következő
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} közreműködők'
used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
biztosít térképadatokat'
lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
community_driven_title: Közösség által vezérelt
- community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
- nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
- technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
- közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
- lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>,
- a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
- blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
- weboldalát.
- open_data_title: Szabad adatok
- open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
- bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
- vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
- licenccel teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és
- Licence oldalt</a> a részletekért.'
+ community_driven_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap közössége sokszínű, szenvedélyes és napról napra növekszik. Közreműködőink között vannak lelkes térképészek, térinformatikai szakemberek, az OSM szervereit üzemeltető mérnökök, katasztrófa sújtotta területeket feltérképező humanitárius szakemberek és önkéntesek és még nagyon sokan mások.
+ A közösségről többet megtudhat a következő oldalakon: %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} és %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap blog
+ community_driven_user_diaries: felhasználók naplói
+ community_driven_community_blogs: közösségi blogok
+ community_driven_osm_foundation: OSM Alapítvány
+ open_data_title: Nyílt adat
+ open_data_1_html: 'Az OpenStreetMap %{open_data}: szabadon felhasználhatja bármilyen
+ célra, amennyiben az OpenStreetMap és a közreműködők nevét megemlíti. Ha az
+ adatokat bizonyos módon módosítja vagy felhasználja, az eredményt csak ugyanezen
+ licenc alapján terjesztheti. További részletek: %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: nyílt adat
+ open_data_copyright_license: szerzői jogok (copyright) és licenc
legal_title: Jogi segítség
- legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
- az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF)
- üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
- vonatkoznak a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">felhasználási
- feltételek</a>, az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">elfogadható
- felhasználásra vonatkozó irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">adatvédelmi
- nyilatkozat</a>.
- legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed
- van, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>fordulj az OSMF-hez</a>.\n<br>\nAz
- OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
- \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">az OSMF
- bejegyzett védjegyei</a>."
+ legal_1_1_html: 'Ezt a webhelyet és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
+ az %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) üzemelteti a közösség nevében.
+ Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatás igénybevételére irányadók a
+ következők: %{terms_of_use_link}, %{aup_link} és %{privacy_policy_link}.'
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Alapítvány
+ legal_1_1_terms_of_use: Felhasználási Feltételek
+ legal_1_1_aup: Elfogadható felhasználási szabályzat
+ legal_1_1_privacy_policy: Adatvédelmi irányelvek
+ legal_2_1_html: Kérjük, %{contact_the_osmf_link}, ha licencekkel kapcsolatos,
+ szerzői jogi vagy egyéb jogi kérdései vannak.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: lépj kapcsolatba az OSM Alapítvánnyal
+ legal_2_2_html: Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: az OSMF bejegyzett védjegyei
partners_title: Partnerek
copyright:
+ title: Szerzői jog és licenc
foreign:
title: Erről a fordításról
html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
native_link: magyar nyelvű változatára
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
- title_html: Szerzői jog és licenc
- intro_1_html: |-
- Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
- szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
- Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data},
+ amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik.
+ introduction_1_open_data: nyílt adat
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data
+ commons nyílt adatbázis-licenc)
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Alapítvány
+ introduction_2_html: Adatainkat szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod
+ és átdolgozhatod mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit.
+ Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak
+ azonos licenccel terjesztheted. Jogaid és kötelességeid a teljes %{legal_code_link}
+ ismerteti.
+ introduction_2_legal_code: jogi kódex
+ introduction_3_html: Dokumentációnkra a %{creative_commons_link} (CC BY-SA
+ 2.0) licenc vonatkozik.
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!”
+ 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
- credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse
+ credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használod, ott kérjük, tüntesd
fel az alább felsoroltakat:'
- credit_2_1_html: |-
- <ul>
- <li>Biztosítson forrásmegjelölést az OpenStreetMap számára azzal, hogy megjeleníti a szerzői jogi közleményünket.</li>
- <li>Tegye egyértelművé, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt Adatbázis Licenc) alapján állnak rendelkezésre.</li>
- </ul>
- credit_3_1_html: |-
- A szerzői jog megjelölésére különböző követelmények vonatkoznak annak függvényében, hogy hogyan használod az adatainkat. Például, különböző szabályok vonatkoznak arra, hogy hogyan kell megjelölni a szerzői jogot egy böngészhető térképen, egy nyomtatott térképen vagy egy állóképen. A követelmények részletes leírásáért olvassa el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Attribution
- Guidelines</a>-t.
- credit_4_html: |-
- Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt adatbázis licenc) alatt elérhetőek, hivatkozz <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">erre a szerzői jogi oldalra</a>.
- Alternatív megoldásként és követelményként ha az OSM-et adat formában terjeszted, akkor közvetlenül is megnevezheted és hivatkozhatsz a licenc(ek)re. Az olyan helyzetekben ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra.
- Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg.
+ credit_2_1: Úgy nevezd meg az OpenStreetMapet, hogy feltünteted a szerzői
+ jogi (copyright) jegyzetünket.
+ credit_2_2: Tedd egyértelművé, hogy az adatok az Open Database Licenc szerint
+ állnak rendelkezésre.
+ credit_3_html: A szerzői jogi megjegyzés esetében különböző követelményeink
+ vannak arra, hogy hogyan kell megjeleníteni, attól függően, hogy hogyan
+ használod az adatainkat. Például eltérő szabályok vonatkoznak a szerzői
+ jogi megjegyzés megjelenítésére attól függően, hogy böngészhető térképet,
+ nyomtatott térképet vagy statikus képet készítettél. A követelmények részletekeit
+ a %{attribution_guidelines_link} oldalon találod.
+ credit_3_attribution_guidelines: megnevezési iránymutatások
+ credit_4_1_html: Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open
+ Database License (nyílt adatbázis licenc) alatt érhetőek el, hivatkozz %{this_copyright_page_link}.
+ Alternatív megoldásként – és ha az OSM-et adat formájában terjeszted akkor
+ követelményként – a licenc(ek)et közvetlenül is megnevezheted és belinkelheted.
+ Ha nem lehet linkelni (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat
+ közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap")
+ megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. Ebben a példában a megjelölés
+ a térkép sarkán jelenik meg.
+ credit_4_1_this_copyright_page: erre a szerzői jogi oldalra
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
egy weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
- more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról az <a
- href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
- more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
-
- Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+ more_1_1_html: További információ az adataink felhasználásáról és a jóváírásról
+ %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: az OSMF licencekkel foglalkozó oldalán
+ more_2_1_html: 'Bár az OpenStreetMap nyílt adat, harmadik feleknek nem tudunk
+ ingyenes térkép-API-t biztosítani. A részleteket megtekintheted a következő
+ oldalakon: %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} és %{nominatim_usage_policy_link}.'
+ more_2_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek
+ more_2_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei
contributors_title_html: Közreműködőink
contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
többek között:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
- contributors_au_html: '<strong>Ausztrália</strong>: A Commonwealth of Australia
- által a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
- Commons Attribution 4.0 International licenc (CC BY 4.0)</a> alapján engedélyezett
- <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
- Australia</a> Administrative Boundaries © (közigazgatási határok) felhasználásával
- készült vagy azt tartalmazza.'
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
- forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
- más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
- licenc alatt."
- contributors_fr_html: '<strong>Franciaország</strong>: adatokat tartalmaz
- a következő forrásból: Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő
- forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, újrafelhasználható
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> licenc
- szerint.'
- contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
- href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
- és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
- és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
- contributors_es_html: '<strong>Spanyolország</strong>: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
- Intézet (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
- (<a href="http://www.scne.es/">SCENE</a>) adataiból származtatott adatokat
- tartalmaz a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
- 4.0</a> licenc alapján.'
- contributors_za_html: |-
- <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól</a> származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat.
- contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
- adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
- contributors_footer_1_html: |-
- További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a szerkesztők oldalát
- az OpenStreetMap wikin.</a>
+ contributors_at_credit_html: '%{austria} adatai: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}
+ licenc szerint), valamint %{land_vorarlberg_link} és Tirol tartomány (%{cc_by_at_with_amendments_link}
+ licenc szerint).'
+ contributors_at_austria: Ausztria
+ contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien (Bécs)
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu
+ contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlberg tartomány
+ contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: módosított CC BY AT
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}: Az adminisztratív határok © %{geoscape_australia_link}
+ felhasználása, illetve fejlesztése az Ausztrál Nemzetközösség által a %{cc_licence_link} alatt.
+ contributors_au_australia: Ausztrália
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Creative Commons Nevezd meg! 4.0 nemzetközi licenc
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), és StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_credit_html: |-
+ %{czechia}: Az Állami Földmérési
+ and Kataszteri Hivatal adatait tartalmazza, a %{cc_licence_link} licenc alatt
+ contributors_cz_czechia: Csehország
+ contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Nevezd meg! 4.0 nemzetközi licenc
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}: A Finnországi Topográfiai Adatbázis
+ National Land Survey adatait és más adatkészleteket tartalmazza a %{nlsfi_license_link} alatt.
+ contributors_fi_finland: Finnország
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI licenc
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ Direction Générale des Impôts.'
+ contributors_fr_france: Franciaország
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+ %{dgu_link} és %{open_data_portal} (Horvátország nyilvános információi)'
+ contributors_hr_croatia: Horvátország
+ contributors_hr_dgu: Horvátországi Állami Geodéziai Igazgatóság
+ contributors_hr_open_data_portal: Országos Nyílt Adat Portál
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: © AND adatokat tartalmaz,
+ 2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Hollandia
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: adatokat tartalmaz a következő
+ forrásból: %{linz_data_service_link} és újrafelhasználásra licencelve %{cc_by_link}
+ alatt.'
+ contributors_nz_new_zealand: Új-Zéland
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: adatokat tartalmaz az alábbi forrásból:
+ %{rgz_link} és %{open_data_portal} (Szerbia nyilvános információi), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Szerbia
+ contributors_rs_rgz: Szerb Geodéziai Hatóság
+ contributors_rs_open_data_portal: Országos Nyílt Adat Portál
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: adatokat tartalmazz az alábbi forrásból:
+ %{gu_link} és %{mkgp_link} (Szlovénia nyilvános információi).'
+ contributors_si_slovenia: Szlovénia
+ contributors_si_gu: Földmérési és Térképészeti Hatóság
+ contributors_si_mkgp: Mezőgazdasági, Erdészeti és Élelmiszerügyi Minisztérium
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: A
+ Spanish National Geographic Institute-tól (%{ign_link}) és
+ National Cartographic System-től (%{scne_link})
+ -től származó adatokat tartalmaz, amelyeket a %{cc_by_link} alatt újrafelhasználhatóak.
+ contributors_es_spain: Spanyolország
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: A %{ngi_link} forrásból származó
+ adatokat tartalmazza, az állam szerzői joga fenntartva.'
+ contributors_za_south_africa: Dél-Afrika
+ contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+ contributors_gb_credit_html: "%{united_kingdom}: Térképészeti Szolgálat adatai
+ © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2023."
+ contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság
+ contributors_2_html: Ezekről és más, az OpenStreetMap fejlesztésére használt
+ forrásokról további részletekért tekintsd meg a %{contributors_page_link}
+ részt az OpenStreetMap Wikin.
+ contributors_2_contributors_page: Közreműködők oldala
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
nyújt vagy felelősséget vállal rá.
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
- infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">eltávolítási
- folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
- <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
- trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
- az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
- kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
- irányelv</a>einket.
+ infringement_2_1_html: |-
+ Ha úgy gondolod, hogy a szerzői jog által védett anyagokat nem megfelelően adták hozzá az OpenStreetMap adatbázishoz vagy ehhez az oldalhoz, kérjük, tekintsd meg
+ %{takedown_procedure_link} oldalunkat, vagy fájlokat közvetlenül a
+ %{online_filing_page_link} címen.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: eltávolítási eljárás
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line bejelentési oldal
+ trademarks_title: Védjegyek
+ trademarks_1_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map az
+ OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van a védjegyek használatával kapcsolatban, tekintsd meg a
+ %{trademark_policy_link} oldalunkat.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Védjegypolitika
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
- permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
- createnote: Új jegyzet
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
id_not_configured: Az iD nincs beállítva
- no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a
- funkcióhoz szükséges.
export:
title: Exportálás
- area_to_export: Exportálandó terület
manually_select: Más terület kézi kijelölése
- format_to_export: Exportálás formátuma
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
- embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+ vonatkozik.
+ odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetőséget.
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
- XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
- az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy OpenStreetMap XML adatként exportálni
+ lehessen. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg az alábbi listából
+ használd valamelyik nagy adatmennyiség letöltését támogató módszert.
planet:
title: Planet OSM
description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
title: Geofabrik letöltések
description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
frissített kivonatai
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
- options: Beállítások
- format: 'Formátum:'
- scale: Méretarány
- max: max.
- image_size: Képméret
- zoom: Nagyítási szint
- add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
export_button: Exportálás
fixthemap:
title: Probléma bejelentése / Térkép javítása
hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
és kijavítod az adatot saját magad.
add_a_note:
- instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra vagy
- ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt
- a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd
- kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+ instructions_1_html: Csak kattints a %{note_icon} ikonra vagy ugyanerre
+ az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre,
+ amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd kattints a
+ mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
- explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
- a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
- a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>, vagy lépj kapcsolatba
- a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
- munkacsoporttal</a>.
+ concerns_html: Ha aggályaid vannak az adataink felhasználásával vagy a tartalommal
+ kapcsolatban, keresd fel a %{copyright_link} oldalunkat további jogi információkért,
+ vagy lépj kapcsolatba a megfelelő %{working_group_link} csoporttal.
+ copyright: szerzői jogi oldal
+ working_group: OSMF munkacsoport
help:
title: Segítségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: Kezdők kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
- help:
- title: Segítségnyújtó fórum
- description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
- lapján.
+ community:
+ title: Súgó és közösségi portál
+ description: Közös hely, ahol segítséget kérhetsz és beszélgethetsz az OpenStreetMapről.
mailing_lists:
title: Levelezőlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
helyi levelezőlistán.
- forums:
- title: Fórumok (örökség)
- description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
- a hirdetőtábla stílusú felületet.
- community:
- title: Közösségi portál
- description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
irc:
title: IRC
description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
potlatch:
removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
- visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
- desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">letöltöd
- a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást</a>.
- id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
- az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. <a href="%{settings_url}">Beállításaidat
- itt módosíthatod</a>.
+ visszavonták, ezért webböngészőben már nem futtatható.
+ desktop_application_html: Továbbra is használhatod azonban a Potlatch-ot, ha
+ %{download_link}
+ download: letöltöd az asztali alkalmazást Mac vagy Windows rendszerre
+ id_editor_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
+ az iD-t, amely webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Beállításaidat itt módosíthatod
+ any_questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+ %{help_link}.
+ Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Itt kaphatsz segítséget
+ welcome_mat: Nézd meg az előszobát
sidebar:
- search_results: Keresés eredményei
- close: Bezár
+ search_results: Keresés eredménye
search:
search: Keresés
- get_directions: Útvonaltervezés
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
from: Innen
to: Ide
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
+ pedestrian: Sétálóutca
track: Mezőgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
cycleway_national: Országos kerékpárút
cycleway_regional: Regionális kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
+ cycleway_mtb: Hegyikerékpáros útvonal
footway: Gyalogút
rail: Vasút
+ train: Vonat
subway: Metró
- tram:
- - HÉV
- - villamos
- cable:
- - Nagykabinos felvonó
- - függőszékes felvonó
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- apron:
- - Forgalmi előtér
- - utasterminál
+ ferry: Komp
+ light_rail: HÉV
+ tram: Villamos
+ trolleybus: Trolibusz
+ bus: Busz
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: Ülőlift
+ runway: Kifutópálya
+ taxiway: Gurulóút
+ apron: Forgalmi előtér
admin: Közigazgatási határ
+ capital: Főváros
+ city: Nagyváros
+ orchard: Gyümölcsös
+ vineyard: Szőlő
forest: Erdő
- wood: Erdő
+ wood: Természetes erdő
+ farmland: Mezőgazdasági terület
+ grass: Fű
+ meadow: Rét
+ bare_rock: Csupasz szikla
+ sand: Homok
golf: Golfpálya
park: Park
+ common: Füves terület
+ built_up: Beépített terület
resident: Gyalogos övezet
- common:
- - Füves terület
- - rét
- - kert
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
heathland: Fenyér
- lake:
- - Tó
- - víztározó
+ scrubland: Bozót
+ lake: Tó
+ reservoir: Víztározó
+ intermittent_water: Időszakos víztest
+ glacier: Gleccser
+ reef: Zátony
+ wetland: Vizenyős terület
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
allotments: Kiskertek
pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
+ beach: Természetes strand
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
- school:
- - Iskola
- - egyetem
+ school: Iskola; egyetem
+ university: Egyetem
+ hospital: Kórház
building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
+ railway_halt: Vasúti megálló
+ subway_station: Metrómegálló
+ tram_stop: Villamosmegálló
+ summit: Hegycsúcs
+ peak: Hegycsúcs
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
construction: Épülő utak
+ bus_stop: Buszmegálló
bicycle_shop: Kerékpárbolt
+ bicycle_rental: Kerékpárkölcsönzés
bicycle_parking: Kerékpártároló
+ bicycle_parking_small: Kis kerékpártároló
toilets: WC
welcome:
title: Üdvözlünk!
- introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+ introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
- on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
- és jelenleg is léteznek</em>: milliónyi épület, út és más hely különféle
- jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
- felrajzolhatsz.'
- off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
- értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
- Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
- külön engedélyed.
+ on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+ milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen
+ téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.'
+ real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+ off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések,
+ történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt
+ álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+ papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+ doesnt: Nem ábrázolunk
basic_terms:
title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
- néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
- editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
- vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
- node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
- például étterem vagy egy fa.
- way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
- például egy út, folyó, tó vagy épület.
- tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
- mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+ fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel
+ a térkép módosítható.
+ a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+ a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+ tó vagy egy épület.
+ a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+ neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+ editor: szerkesztőprogram
+ node: pont
+ way: vonal
+ tag: címke
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
- alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
- a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
- href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
- és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
- szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
- Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+ para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől
+ elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+ kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+ olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+ imports: Importálások
+ automated_edits: automatizált szerkesztések
start_mapping: Térképezés indítása
+ continue_authorization: Engedélyezés folytatása
add_a_note:
title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
- regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
- egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |-
- Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
- <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+ para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ para_2_html: |-
+ Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+ Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható.
+ Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+ the_map: térkép
communities:
title: Közösségek
lede_text: |-
list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
other_groups:
title: Más csoportok
- about_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan is létrejöjjön,
- mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is sikeresen létezik
- informális összejövetelként vagy közösségi csoportként. Ilyent bárki létrehozhat,
- vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">Közösségek
- wikioldalon</a> olvashat.
+ other_groups_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan
+ is létrejöjjön, mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is
+ sikeresen létezik informális összejövetelként vagy közösségi csoportként.
+ Ilyent bárki létrehozhat, vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a %{communities_wiki_link}in
+ olvashatsz.
+ communities_wiki: Közösségek wikioldala
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre.
Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint
elkészült.
- upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra.
- traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold
- meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
- hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. A rendszergazda értesítést kapott
+ a hibáról. Próbáld meg újra.
+ traces_waiting:
+ one: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, várd meg, amíg ezek
+ befejeződnek, mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy ne tartsd fel a többi
+ felhasználót a sorban.'
+ other: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, várd meg, amíg
+ ezek befejeződnek, mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy ne tartsd fel a
+ többi felhasználót a sorban.'
edit:
cancel: Mégse
title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
visibility_help: Mit jelent ez?
update:
updated: Nyomvonal frissítve
- trace_optionals:
- tags: Címkék
show:
title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
confirm_delete: Nyomvonal törlése?
- trace_paging_nav:
- showing_page: '%{page}. oldal'
- older: Régebbi nyomvonalak
- newer: Újabb nyomvonalak
trace:
pending: FÜGGŐBEN
- count_points: '%{count} pont'
+ count_points:
+ one: '%{count} pont'
+ other: '%{count} pont'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
identifiable: AZONOSÍTHATÓ
private: NEM NYILVÁNOS
trackable: NYOMKÖVETHETŐ
- by: 'készítette:'
- in: 'címkék:'
+ details_with_tags_html: '%{time_ago}, %{user} itt: %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{user} által %{time_ago}'
index:
public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} címkével'
- empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
- új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
- lapon</a>.
+ empty_title: Itt még nincs semmi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} vagy nézzen utána a GPS nyomvonalkövetésnek
+ a %{wiki_link}.'
+ upload_new: Töltsön fel új nyomvonalat
+ wiki_page: wiki-oldalon
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
all_traces: Minden nyomvonal
my_traces: Saját nyomvonalak
- traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
+ traces_from_html: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása
destroy:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
- make_public:
- made_public: A nyomvonal nyilvános lett
offline_warning:
message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
offline:
require_cookies:
cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz
engedélyezd őket.
- require_admin:
- not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
- kell rendelkezned.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
- olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
+ blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. A szerkesztésed
+ elmentése előtt el kell olvasnod.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez
jelentkezz be a webes felületen.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
settings_menu:
account_settings: Fiók beállításai
- oauth1_settings: OAuth 1 beállítások
oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások
oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek
+ muted_users: Elnémított felhasználók
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: Folytatás
+ openid:
+ title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: OpenID-logó
+ google:
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ alt: Google logó
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Facebook logó
+ microsoft:
+ title: Bejelentkezés Microsofttal.
+ alt: Microsoft logó
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: GitHub logó
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia logó
oauth:
- authorize:
- title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
- request_access_html: Kedves %{user}! A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést
- kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás
- képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél.
- allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
- allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
- allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök
- hozzáadása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása.
- allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosítása
- grant_access: Hozzáférés megadása
- authorize_success:
- title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
- allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
- verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
- authorize_failure:
- title: Az azonosítás sikertelen.
- denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
- invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
- revoke:
- flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
scopes:
- read_prefs: Felhasználói beállítások olvasása
+ openid: Jelentkezz be az OpenStreetMap használatával!
+ read_prefs: Felhasználói beállítások elolvasása
write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása
write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása
write_api: A térkép módosítása
- read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása
+ read_gpx: Magán nyomvonalak megtekintése
write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
write_notes: Jegyzetek módosítása
+ write_redactions: Térképadatok szerkesztése
read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása
+ consume_messages: Felhasználói üzenetek olvasása, státuszénak módosítása és
+ törlése
+ send_messages: Privát üzenetek küldése más felhasználóknak
skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása
- oauth_clients:
- new:
- title: Új alkalmazás regisztrálása
- edit:
- title: Alkalmazásod szerkesztése
- show:
- title: '%{app_name} OAuth részletei'
- key: 'Fogyasztói kulcs:'
- secret: 'Fogyasztói titok:'
- url: 'Tokenkérési URL:'
- access_url: 'Token-hozzáférési URL:'
- authorize_url: 'Felhatalmazási URL:'
- support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
- edit: Részletek szerkesztése
- delete: Ügyfél törlése
- confirm: Biztos vagy benne?
- requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
- index:
- title: OAuth részletek
- my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- list_tokens: 'A nevedben a következő tokenek lettek kibocsátva alkalmazásokhoz:'
- application: Alkalmazás neve
- issued_at: 'Kibocsátva:'
- revoke: Visszavonás!
- my_apps: Kliensalkalmazásaim
- no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk
- való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell
- a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
- register_new: Alkalmazásod regisztrálása
- form:
- requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
- not_found:
- sorry: Sajnáljuk, ez a(z) %{type} nem található.
- create:
- flash: Az információ sikeresen regisztrálva
- update:
- flash: A kliens információi sikeresen frissítve
- destroy:
- flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
+ for_roles:
+ moderator: Ez az engedély csak a moderátorok számára elérhető műveletekre vonatkozik
oauth2_applications:
index:
title: Kliensalkalmazásaim
title: Engedélyezett alkalmazásaim
application: Alkalmazás
permissions: Engedélyek
+ last_authorized: Utoljára engedélyezett
no_applications_html: Még nem engedélyeztél %{oauth2} alkalmazást.
application:
revoke: Hozzáférés visszavonása
users:
new:
title: Felhasználói fiók létrehozása
+ tab_title: Regisztráció
+ signup_to_authorize_html: Regisztrálj az OpenStreetMap szolgáltatással a %{client_app_name}
+ eléréséhez.
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
- please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}),
- hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehető leggyorsabban
+ please_contact_support_html: Kérjük, lépj kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+ hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérésedet igyekszünk a lehető leggyorsabban
feldolgozni.
support: támogatás
about:
- header: Szabad és szerkeszthető
- html: |-
- <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
- <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
- email address: 'E-mail-cím:'
- confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
- display name: 'Megjelenítendő név:'
+ header: Szabad és szerkeszthető.
+ paragraph_1: Más térképekkel ellentétben az OpenStreetMap-et teljes mértékben
+ hozzád hasonló emberek hozzák létre, és bárki ingyenesen javíthatja, frissítheti,
+ letöltheti és használhatja.
+ paragraph_2: Regisztrálj a közreműködés megkezdéséhez.
+ welcome: Üdvözlünk az OpenStreetMapen
+ duplicate_social_email: Ha már rendelkezel OpenStreetMap fiókkal, és külső identitásszolgáltatót
+ szeretnél használni, jelentkezz be jelszavaddal, és módosítsd fiókod beállításait.
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
később megváltoztathatod.
- external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
- use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
- auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
- de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
+ by_signing_up:
+ html: 'A regisztrációval elfogadod a következőt: %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ és %{contributor_terms_link}.'
+ privacy_policy: adatvédelmi irányelvek
+ privacy_policy_title: Az OSMF adatvédelmi szabályzata, beleértve az e-mail
+ címekről szóló részt
+ contributor_terms: közreműködői feltételek
continue: Regisztráció
- terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
+ terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új közreműködési feltételeket!
+ email_help:
+ privacy_policy: adatvédelmi irányelvek
+ privacy_policy_title: Az OSMF adatvédelmi szabályzata, beleértve az e-mail
+ címekről szóló részt
+ html: Címed nem jelenik meg nyilvánosan; további információért tekintsd meg
+ a %{privacy_policy_link} oldalunkat.
+ consider_pd_html: Úgy vélem, hogy szerkesztéseim a %{consider_pd_link} kategóriába
+ tartoznak.
+ consider_pd: közkincs
+ or: vagy
+ use external auth: vagy használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
terms:
title: Feltételek
heading: Feltételek
read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
- guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
- nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
- fordítás</a>'
+ guidance_info_html: 'Információk a kifejezések megértéséhez: egy %{readable_summary_link}
+ és néhány %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: ember által olvasható összefoglaló
+ informal_translations: informális fordítások
continue: Folytatás
- decline: Elutasítás
+ cancel: Mégse
you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:'
deleted: törölve
show:
my diary: Saját napló
- new diary entry: új naplóbejegyzés
my edits: Saját szerkesztések
my traces: Nyomvonalaim
my notes: Saját jegyzetek
my_dashboard: Irányítópult
blocks on me: Engem sújtó blokkolások
blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
+ create_mute: Felhasználó elnémítása
+ destroy_mute: Felhasználó elnémításának feloldása
edit_profile: Profil szerkesztése
send message: Üzenet küldése
diary: Napló
remove as friend: Ismerős eltávolítása
add as friend: Felvétel ismerősnek
mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
+ last map edit: 'Legutóbbi térképszerkesztés:'
+ no activity yet: Még nincs tevékenység
+ uid: 'Felhasználói azonosító:'
ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
ct undecided: Nem eldöntött
ct declined: Elutasítva
- latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
- email address: 'E-mail cím:'
+ email address: 'E-mail-cím:'
created from: 'Készítve innen:'
status: 'Állapot:'
spam score: 'Spam pontszám:'
- description: Leírás
- user location: Felhasználó helye
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ importer: Ez a felhasználó importálhat
grant:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
moderator: Moderátori hozzáférés megadása
+ importer: Importálási jog megadása
revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
+ importer: Importálási hozzáférés visszavonása
block_history: Aktív blokkolások
moderator_history: Kiosztott blokkolások
+ revoke_all_blocks: Minden blokkolás visszavonása
comments: Hozzászólások
create_block: Felhasználó blokkolása
activate_user: Felhasználó aktiválása
- deactivate_user: Felhasználó deaktiválása
confirm_user: Felhasználó megerősítése
unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása
unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
delete_user: Felhasználó törlése
confirm: Megerősítés
report: Felhasználó bejelentése
- set_home:
- flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
a szerkesztés.
index:
title: Felhasználók
heading: Felhasználók
- showing:
- one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})'
- other: '%{page}. oldal (%{first_item}–%{last_item}. elem, összesen: %{items})'
summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
+ empty: Nem találtam egyező felhasználót
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} felhasználó található'
+ other: '%{count} felhasználó található'
confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
- empty: Nem találtam egyező felhasználót
suspended:
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
adminisztrátorjogát.
grant:
- title: Szerep kiosztásának megerősítése
- heading: Szerep kiosztásának megerősítése
are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
- confirm: Megerősítés
- fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük,
- ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.'
revoke:
- title: Szerep visszavonásának megerősítése
- heading: Szerep visszavonásának megerősítése
are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
- confirm: Megerősítés
- fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük,
- ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
title: '%{name} blokkolása'
heading_html: '%{name} blokkolása'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
- abba.
- tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
- az értesítésre.
- back: Összes blokkolás megtekintése
edit:
title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- show: blokkolás megjelenítése
- back: Összes blokkolás megjelenítése
+ revoke: Blokk visszavonása
filter:
- block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
értéknek kell lennie.
create:
- try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
- blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
- blokkolod őt.
flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
update:
only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Csak a blokkot létrehozó moderátor szerkesztheti
+ azt visszavonás nélkül.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Csak azok a moderátorok szerkeszthetik, akik
+ létrehozták vagy visszavonták ezt a blokkot.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Ez a blokk inaktív, és nem aktiválható
+ újra.
success: Blokkolás frissítve.
index:
title: Felhasználói blokkolások
heading: Felhasználói blokkolások listája
empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
- revoke:
- title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
- heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
- time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
- past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
- confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
+ revoke_all:
+ title: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása'
+ heading_html: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása'
+ empty: '%{name} nem rendelkezik aktív blokkolással.'
+ confirm: Biztos benne, hogy visszavonod a %{active_blocks} blookkolást?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktív blokkolás'
+ other: '%{count} aktív blokkolás'
revoke: Visszavonás!
- flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
+ flash: Minden aktív blokkolás visszavonva.
helper:
time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
block_duration:
hours:
- one: 1 óra
+ one: '%{count} óra'
other: '%{count} óra'
days:
- one: 1 nap
+ one: '%{count} nap'
other: '%{count} nap'
weeks:
- one: 1 hét
+ one: '%{count} hét'
other: '%{count} hét'
months:
- one: 1 hónap
+ one: '%{count} hónap'
other: '%{count} hónap'
years:
- one: 1 év
+ one: '%{count} év'
other: '%{count} év'
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
created: 'Létrehozva:'
duration: 'Időtartam:'
status: 'Állapot:'
- show: Megjelenítés
edit: Szerkesztés
- revoke: Visszavonás!
- confirm: Biztos vagy benne?
reason: 'Blokkolás indoklása:'
- back: Összes blokkolás megjelenítése
revoker: 'Visszavonó:'
- needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
block:
- not_revoked: (nincs visszavonva)
show: Megjelenítés
edit: Szerkesztés
- revoke: Visszavonás!
- blocks:
+ page:
display_name: Blokkolt felhasználó
creator_name: Készítő
reason: Blokkolás indoklása
status: Állapot
- revoker_name: 'Visszavonta:'
- showing_page: '%{page}. oldal'
- next: Következő »
- previous: « Előző
+ navigation:
+ all_blocks: Minden blokk
+ blocks_on_me: Engem sújtó blokkolások
+ blocks_on_user_html: '%{user} blokkolásai'
+ blocks_by_me: Általam kiosztott blokkolások
+ blocks_by_user_html: '%{user} blokkolásai'
+ block: '#%{id} blokk'
+ new_block: Újabb blokkolások
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Elnémított felhasználók
+ my_muted_users: Elnémított felhasználóim
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Elnémítottál %{count} felhasználót
+ other: Elnémítottál %{count} %{count} felhasználót
+ user_mute_explainer: A némított felhasználók üzenetei egy külön Beérkező levelek
+ mappába kerülnek, és nem kapsz e-mailes értesítéseket.
+ user_mute_admins_and_moderators: Elnémíthatsz az adminisztrátorokat és a moderátorokat,
+ de üzeneteik nem lesznek elnémítva.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Elnémított felhasználók
+ actions: Műveletek
+ tbody:
+ unmute: Némítás feloldása
+ send_message: Üzenet küldése
+ create:
+ notice: 'Elnémítottad őt: %{name}.'
+ error: '%{name} nem némítható el. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: Feloldottad %{name} némítását.
+ error: A felhasználó némítását nem sikerült feloldani. Kérlek próbáld újra.
notes:
index:
title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
- subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+ subheading_html: '%{user} által %{submitted} vagy %{commented} jegyzetek'
+ subheading_submitted: beküldött
+ subheading_commented: kommentált
no_notes: Nincs jegyzet
id: ID
creator: Létrehozta
description: Leírás
created_at: Létrehozva ekkor
last_changed: Utoljára módosítva
+ apply: Alkalmaz
+ all: Összes
+ open: Nyitva
+ closed: Lezárva
+ status: Állapot
show:
- title: '%{id} jegyzet'
+ title: 'Jegyzet: %{id}'
description: Leírás
- open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
- closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
- hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
- opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
+ closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
+ hidden_title: Elrejtett jegyzet %{note_name}
+ event_opened_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Létrehozta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Hozzászólt egy névtelen felhasználó %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Megoldotta %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Megoldotta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Újraaktiválta %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Elrejtette %{user} %{time_ago}
report: jegyzet bejelentése
anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
amelyeket független módon kell ellenőrizni.
+ discussion: Megbeszélés
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
hide: Elrejtés
resolve: Megoldás
reactivate: Újraaktiválás
comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
comment: Hozzászólás
+ log_in_to_comment: Jelentkezzen be, hogy megjegyzést fűzhessen ehhez a jegyzethez
report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
akkor használhatod a %{link} funkciót.
other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
írd le a problémát.
+ anonymous_warning_html: Nem vagy bejelentkezve. Kérlek %{log_in} vagy %{sign_up},
+ ha frissítéseket szeretne kapni a hozzászólásodról.
+ anonymous_warning_log_in: jelentkezz be
+ anonymous_warning_sign_up: regisztrálj
advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne
adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó
információkat.
add: Jegyzet hozzáadása
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: '%{page} oldal'
+ next: Következő
+ previous: Előző
javascripts:
close: Bezárás
share:
custom_dimensions: Kiterjedés megadása
format: 'Formátum:'
scale: 'Méretarány:'
- image_dimensions: A kép a normál réteget fogja megjeleníteni %{width}×%{height}
+ image_dimensions: A kép a %{layer} réteget fogja megjeleníteni %{width}×%{height}
képpont méretben.
download: Letöltés
short_url: Rövid URL
center_marker: Legyen a helyjelölő a térkép középpontja
paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
view_larger_map: Nagyobb térkép
- only_standard_layer: Csak az alapréteget lehet képként exportálni
+ only_standard_layer: Csak az alap, kerékpáros és tömegközlekedési rétegek exportálható
+ képként
embed:
report_problem: Probléma bejelentése
key:
locate:
title: Helyzetem megjelenítése
metersPopup:
- one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
feetPopup:
- one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
base:
standard: Alapértelmezett
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kerékpártérkép
transport_map: Tömegközlekedés
+ tracestracktop_topo: Tracetrack Topo
hot: Humanitárius
- opnvkarte: ÖPNVKarte (tömegközlekedés)
layers:
header: Térképnézetek
notes: Térképjegyzetek
gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak
overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
title: Rétegek
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
- terms: A <a href='%{terms_url}' target='_blank'>weboldal és API felhasználási
- feltételei</a>
- cyclosm: 'Csempestílus: <a href=''%{cyclosm_url}'' target=''_blank''>CyclOSM</a>,
- üzemeltető: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap France</a>'
- thunderforest: Csempék <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allen</a>
- jóvoltából
- opnvkarte: Csempék a <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- jóvoltából
- hotosm: 'Csempestílus: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
- OpenStreetMap Team</a>, üzemeltető: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
- France</a>'
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMap közreműködők
+ make_a_donation: Adományozz
+ website_and_api_terms: Webhely és API feltételek
+ cyclosm_credit: 'A %{cyclosm_link} csempestílusa: %{osm_france_link}'
+ osm_france: OpenStreetMap Franciaország
+ thunderforest_credit: A csempék a %{thunderforest_link} jóvoltából
+ andy_allan: Andy Allan
+ tracestrack_credit: A csempék a %{tracestrack_link} jóvoltából
+ hotosm_credit: 'A %{hotosm_link} csempestílusa: %{osm_france_link}'
+ hotosm_name: Humanitárius OpenStreetMap csapat
site:
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése
queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre
- changesets:
- show:
- comment: Hozzászólás
- subscribe: Feliratkozás
- unsubscribe: Leiratkozás
- hide_comment: elrejt
- unhide_comment: megjelenít
+ embed_html_disabled: Ezen a térképrétegen nem lehet HTML-t beágyazni
edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
ide.
directions:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
- fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Kerékpár (Valhalla)
fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
descend: Ereszkedés
empty: Nincs megjeleníthető adattörlési művelet.
heading: Adattörlések listája
title: Adattörlések listája
+ new: Új adattörlési művelet
new:
heading: Információ megadása új adattörlési művelethez
title: Új adattörlési művelet létrehozása