]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hsb.yml
Reworded roundabout exit text
[rails.git] / config / locales / hsb.yml
index 7a452595cf23f9f9804ea117f4f417a873186c84..b7d9cdbfd20efdb2dcb6f3e0987469db073fdd15 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: J budissin
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: J budissin
+# Author: Macofe
 # Author: Michawiki
 # Author: Mikławš
 ---
 # Author: Michawiki
 # Author: Mikławš
 ---
@@ -212,12 +213,14 @@ hsb:
         %{when}</abbr>
       hidden_by: Schowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
     query:
         %{when}</abbr>
       hidden_by: Schowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
     query:
+      title: Funkcije naprašować
       introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
       nearby: Objekty w bliskosći
       introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
       nearby: Objekty w bliskosći
+      enclosing: Wobdawace funkcije
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Strona %{page}
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Strona %{page}
-      next: Přichodna »
+      next: Dale »
       previous: « Předchadna
     changeset:
       anonymous: Anonymny
       previous: « Předchadna
     changeset:
       anonymous: Anonymny
@@ -244,12 +247,16 @@ hsb:
     timeout:
       sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
     rss:
     timeout:
       sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
     rss:
+      title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap
+      title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap
+      comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
       commented_at_html: Zaktualizowane před %{when}
       commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} nahraty
       full: Dospołna diskusija
   diary_entry:
     new:
       title: Nowy dźenikowy zapisk
       commented_at_html: Zaktualizowane před %{when}
       commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} nahraty
       full: Dospołna diskusija
   diary_entry:
     new:
       title: Nowy dźenikowy zapisk
+      publish_button: Wozjewić
     list:
       title: Dźeniki wužiwarjow
       title_friends: Dźeniki přećelow
     list:
       title: Dźeniki wužiwarjow
       title_friends: Dźeniki přećelow
@@ -376,9 +383,6 @@ hsb:
     search:
       title:
         latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
     search:
       title:
         latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -392,6 +396,7 @@ hsb:
           cable_car: powjaznica
           chair_lift: Sydłowy lift
           drag_lift: Wlečny lift
           cable_car: powjaznica
           chair_lift: Sydłowy lift
           drag_lift: Wlečny lift
+          gondola: Gondlowa powjaznica
           station: Gondlowa stacija
         aeroway:
           aerodrome: Lětanišćo
           station: Gondlowa stacija
         aeroway:
           aerodrome: Lětanišćo
@@ -432,32 +437,26 @@ hsb:
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubny lěkar
           doctors: Lěkarjo
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubny lěkar
           doctors: Lěkarjo
-          dormitory: Internat
           drinking_water: Pitna woda
           driving_school: Jězbna šula
           embassy: Wulkopósłanstwo
           drinking_water: Pitna woda
           driving_school: Jězbna šula
           embassy: Wulkopósłanstwo
-          emergency_phone: Nuzowy telefon
           fast_food: Přikuski
           ferry_terminal: Přewozny přistaw
           fast_food: Přikuski
           ferry_terminal: Přewozny přistaw
-          fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
           fire_station: Wohnjostraža
           food_court: Food Court
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           fire_station: Wohnjostraža
           food_court: Food Court
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
+          gambling: Hra wo zbožo
           grave_yard: Kěrchow
           grave_yard: Kěrchow
-          gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo
-          health_centre: Strowotny centrum
           hospital: Chorownja
           hunting_stand: Łakańca
           ice_cream: Jědźny lód
           kindergarten: Pěstowarnja
           library: Knihownja
           hospital: Chorownja
           hunting_stand: Łakańca
           ice_cream: Jědźny lód
           kindergarten: Pěstowarnja
           library: Knihownja
-          market: Wiki
           marketplace: Torhošćo
           monastery: klóšter
           motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
           nightclub: Nócny klub
           marketplace: Torhošćo
           monastery: klóšter
           motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
           nightclub: Nócny klub
-          nursery: Pěstowarnja
           nursing_home: Hladarnja
           office: Běrow
           parking: Parkowanišćo
           nursing_home: Hladarnja
           office: Běrow
           parking: Parkowanišćo
@@ -471,7 +470,6 @@ hsb:
           prison: Jastwo
           pub: Korčma
           public_building: Zjawne twarjenje
           prison: Jastwo
           pub: Korčma
           public_building: Zjawne twarjenje
-          reception_area: Přijimanski wobłuk
           recycling: Přijimarnja starowiznow
           restaurant: Hosćenc
           retirement_home: Starownja
           recycling: Přijimarnja starowiznow
           restaurant: Hosćenc
           retirement_home: Starownja
@@ -567,7 +565,6 @@ hsb:
           trunk: Dalokodróha
           trunk_link: Dalokodróha
           unclassified: Njezarjadowana dróha
           trunk: Dalokodróha
           trunk_link: Dalokodróha
           unclassified: Njezarjadowana dróha
-          unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
           "yes": dróha
         historic:
           archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
           "yes": dróha
         historic:
           archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
@@ -632,7 +629,6 @@ hsb:
         leisure:
           beach_resort: Mórske kupjele
           bird_hide: Ptači schow
         leisure:
           beach_resort: Mórske kupjele
           bird_hide: Ptači schow
-          club: towarstwo
           common: Gmejnski kraj
           dog_park: psyči park
           fishing: Rybnišćo
           common: Gmejnski kraj
           dog_park: psyči park
           fishing: Rybnišćo
@@ -660,8 +656,12 @@ hsb:
           "yes": wólny čas
         man_made:
           lighthouse: swětłownja
           "yes": wólny čas
         man_made:
           lighthouse: swětłownja
+          mine: Podkopki
           pipeline: rołowód
           pipeline: rołowód
+          silo: Silo
           tower: wěža
           tower: wěža
+          water_tower: Wodowa wěža
+          windmill: wětrnik
           works: fabrika
           "yes": kumštne
         military:
           works: fabrika
           "yes": kumštne
         military:
@@ -691,7 +691,7 @@ hsb:
           marsh: Marša
           moor: Bahno
           mud: Błóto
           marsh: Marša
           moor: Bahno
           mud: Błóto
-          peak: Špica
+          peak: Wjeršk
           point: Dypk
           reef: Rif
           ridge: Horinski hrjebjeń
           point: Dypk
           reef: Rif
           ridge: Horinski hrjebjeń
@@ -714,6 +714,7 @@ hsb:
           administrative: zarjadnistwo
           architect: Architektny běrow
           company: Zawod
           administrative: zarjadnistwo
           architect: Architektny běrow
           company: Zawod
+          educational_institution: kubłanska institucija
           employment_agency: Dźěłowy zarjad
           estate_agent: Makler ležownosćow
           government: Zarjad
           employment_agency: Dźěłowy zarjad
           estate_agent: Makler ležownosćow
           government: Zarjad
@@ -725,8 +726,6 @@ hsb:
           "yes": Běrow
         place:
           allotments: małozahrodki
           "yes": Běrow
         place:
           allotments: małozahrodki
-          block: blok
-          airport: Lětanišćo
           city: Wulkoměsto
           country: Kraj
           county: Wokrjes
           city: Wulkoměsto
           country: Kraj
           county: Wokrjes
@@ -738,7 +737,6 @@ hsb:
           islet: Kupka
           isolated_dwelling: Jednotliwe bydło
           locality: Sydlišćo
           islet: Kupka
           isolated_dwelling: Jednotliwe bydło
           locality: Sydlišćo
-          moor: Bahno
           municipality: Gmejna
           neighbourhood: Bydlenski wobwod
           postcode: Postowe wodźenske čisło
           municipality: Gmejna
           neighbourhood: Bydlenski wobwod
           postcode: Postowe wodźenske čisło
@@ -755,10 +753,8 @@ hsb:
           abandoned: Rozpušćena železnica
           construction: Železnica so twari
           disused: Zastajena železnica
           abandoned: Rozpušćena železnica
           construction: Železnica so twari
           disused: Zastajena železnica
-          disused_station: Zawrjene dwórnišćo
           funicular: Powjaznica
           halt: Železniske zastanišćo
           funicular: Powjaznica
           halt: Železniske zastanišćo
-          historic_station: Historiske dwórnišćo
           junction: Železniske křižnišćo
           level_crossing: Železniski přechod
           light_rail: Měšćanska železnica
           junction: Železniske křižnišćo
           level_crossing: Železniski přechod
           light_rail: Měšćanska železnica
@@ -822,7 +818,6 @@ hsb:
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Twarske wiki
           hifi: Hi-fi
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Twarske wiki
           hifi: Hi-fi
-          insurance: Zawěsćernja
           jewelry: Debjenkowy wobchod
           kiosk: Kiosk
           laundry: Myjernja
           jewelry: Debjenkowy wobchod
           kiosk: Kiosk
           laundry: Myjernja
@@ -838,10 +833,8 @@ hsb:
           pet: Coowobchod
           pharmacy: Lěkarnja
           photo: Fotograf
           pet: Coowobchod
           pharmacy: Lěkarnja
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           second_hand: Nakupowanišćo
           shoes: Wobchod črijow
           second_hand: Nakupowanišćo
           shoes: Wobchod črijow
-          shopping_centre: Nakupowanišćo
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Papjernistwo
           supermarket: Superwiki
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Papjernistwo
           supermarket: Superwiki
@@ -945,7 +938,6 @@ hsb:
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerow
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerow
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse
       dźěła na datowej bance přewjedu.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse
       dźěła na datowej bance přewjedu.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž
@@ -1063,8 +1055,9 @@ hsb:
         za wotstronjenje wobsaha</a>abo zdźěl to direktnje na našej <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnej
         stronje</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>markowe znamjo
         za wotstronjenje wobsaha</a>abo zdźěl to direktnje na našej <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnej
         stronje</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>markowe znamjo
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo z lupu stej registrowanej znamjeni załožby
-        OpenStreetMap. Maš-li prašenja wo wužiwanju znamjo, pósćel je prošu <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">dźěłowej
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupu a staw karty su registrowane znamjenja
+        załožby OpenStreetMap. Maš-li prašenja wo wužiwanju znamjo, pósćel je prošu
+        <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">dźěłowej
         skupinje "licency"</a>.
   welcome_page:
     title: Witaj!
         skupinje "licency"</a>.
   welcome_page:
     title: Witaj!
@@ -1141,28 +1134,37 @@ hsb:
       title: Witaj k OSM
       description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje.
     beginners_guide:
       title: Witaj k OSM
       description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje.
     beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
       title: Instrukcije za nowačkow
       title: Instrukcije za nowačkow
+      description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
         a wotmołwow OpenStreetMap.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
         a wotmołwow OpenStreetMap.
+    mailing_lists:
+      title: Rozesyłanske lisćiny
+      description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
+        abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow.
     forums:
       title: Forum
     forums:
       title: Forum
+      description: Prašenja a diskusije za tych, kotřiž powjerch čorneje deski preferuja.
     irc:
       title: IRC
       description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
     switch2osm:
       title: Přeńć k OSM
     irc:
       title: IRC
       description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
     switch2osm:
       title: Přeńć k OSM
+      description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
+        słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
   about_page:
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
   about_page:
-    next: Přichodna
+    next: Dale
     copyright_html: <span>&copy; </span>sobuskutkowacy<br>OpenStreetMap
     copyright_html: <span>&copy; </span>sobuskutkowacy<br>OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} staja kartowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty
-      k dispoziciji'
+    used_by: '%{name} staja kartowe daty za tysacy websydłow, mobilne nałoženja a
+      graty k dispoziciji'
     lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty
       wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće přinošuja
       a hladaja.
     lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty
       wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće přinošuja
       a hladaja.
@@ -1284,8 +1286,15 @@ hsb:
       greeting: Witaj,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
       greeting: Witaj,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował,
+          za kotruž so zajimuješ'
+        your_changeset: '%{commenter} je jednu z twojich sadźbow změnow komentował,
+          wutworjenu %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} je sadźbu změnow karty komentował, kotruž
+          wobkedźbuješ a kotraž je so wot %{changeset_author} %{time} wutworiła'
         partial_changeset_with_comment: z komentarom „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: bjez komentara
         partial_changeset_with_comment: z komentarom „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: bjez komentara
+      details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow móžeš na %{url} namakać.
   message:
     inbox:
       title: Póstowy kašćik
   message:
     inbox:
       title: Póstowy kašćik
@@ -1403,6 +1412,7 @@ hsb:
       close: Začinić
     search:
       search: Pytać
       close: Začinić
     search:
       search: Pytać
+      get_directions: Rutu wuličić
       get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
       from: Wot
       to: Do
       get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
       from: Wot
       to: Do
@@ -1413,6 +1423,7 @@ hsb:
       table:
         entry:
           motorway: Awtodróha
       table:
         entry:
           motorway: Awtodróha
+          main_road: Hłowna dróha
           trunk: Dalokodróha
           primary: Zwjazkowa dróha
           secondary: Krajna dróha, statna dróha
           trunk: Dalokodróha
           primary: Zwjazkowa dróha
           secondary: Krajna dróha, statna dróha
@@ -1533,7 +1544,6 @@ hsb:
     trace_header:
       upload_trace: Ćěr nahrać
       see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
     trace_header:
       upload_trace: Ćěr nahrać
       see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
-      see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
       traces_waiting:
         one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
           nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
       traces_waiting:
         one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
           nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
@@ -1584,7 +1594,6 @@ hsb:
       map: karta
     list:
       public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
       map: karta
     list:
       public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
-      your_traces: Twoje GPS-ćěrje
       public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
       description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
       tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
       public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
       description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
       tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
@@ -1636,6 +1645,7 @@ hsb:
       allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
       allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
       allow_write_notes: pokazki změnić.
       allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
       allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
       allow_write_notes: pokazki změnić.
+      grant_access: Přistup dać
     oauthorize_success:
       title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
       allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
     oauthorize_success:
       title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
       allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
@@ -1720,6 +1730,7 @@ hsb:
       register now: Nětko registrować
       with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
         mjenom a hesłom:'
       register now: Nětko registrować
       with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
         mjenom a hesłom:'
+      with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
       new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
       to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
       create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
       new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
       to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
       create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
@@ -1745,6 +1756,9 @@ hsb:
         windowslive:
           title: Přizjewjenje z Windows Live
           alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
         windowslive:
           title: Přizjewjenje z Windows Live
           alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
+        github:
+          title: Z GitHub přizjewić
+          alt: Z kontom GitHub přizjewić
         yahoo:
           title: Přizjewjenje z Yahoo
           alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
         yahoo:
           title: Přizjewjenje z Yahoo
           alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
@@ -1780,8 +1794,8 @@ hsb:
       title: Registrować
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
         załožić.
       title: Registrować
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
         załožić.
-      contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a>
-        do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
+      contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do
+        zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
         kaž móžno wobdźěłać.
       about:
         header: Swobodny a wobdźěłujomny
         kaž móžno wobdźěłać.
       about:
         header: Swobodny a wobdźěłujomny
@@ -1833,6 +1847,7 @@ hsb:
       heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
       body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis,
         abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
       heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
       body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis,
         abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+      deleted: zhašany
     view:
       my diary: Mój dźenik
       new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
     view:
       my diary: Mój dźenik
       new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
@@ -1869,7 +1884,6 @@ hsb:
       if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku  %{settings_link}, zo by wužiwarjow
         w swojej bliskosći widźał.
       settings_link_text: nastajenja
       if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku  %{settings_link}, zo by wužiwarjow
         w swojej bliskosći widźał.
       settings_link_text: nastajenja
-      your friends: Twoji přećeljo
       no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
       km away: '%{count} km zdaleny'
       m away: '%{count} m zdaleny'
       no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
       km away: '%{count} km zdaleny'
       m away: '%{count} m zdaleny'
@@ -1884,16 +1898,16 @@ hsb:
         revoke:
           administrator: Prawa administratora preč wzać
           moderator: Prawa moderatora preč wzać
         revoke:
           administrator: Prawa administratora preč wzać
           moderator: Prawa moderatora preč wzać
-      block_history: Dóstane blokowanja
+      block_history: Aktiwne blokowanja
       moderator_history: Date blokowanja
       comments: Komentary
       moderator_history: Date blokowanja
       comments: Komentary
-      create_block: tutoho wužiwarja blokować
-      activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
-      deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić
-      confirm_user: tutoho wužiwarja wobkrućić
-      hide_user: tutoho wužiwarja schować
-      unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś
-      delete_user: tutoho wužiwarja zničić
+      create_block: Tutoho wužiwarja blokować
+      activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować
+      deactivate_user: Tutoho wužiwarja znjemóžnić
+      confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić
+      hide_user: Tutoho wužiwarja schować
+      unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś
+      delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć
       confirm: Wobkrućić
       friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
       friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
       confirm: Wobkrućić
       friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
       friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
@@ -1979,7 +1993,7 @@ hsb:
     confirm_resend:
       success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje
         konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
     confirm_resend:
       success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje
         konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
-        system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org
+        system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender}
         do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
       failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
     confirm_email:
         do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
       failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
     confirm_email:
@@ -2030,7 +2044,18 @@ hsb:
         Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
         </p>
     auth_failure:
         Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
         </p>
     auth_failure:
+      connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił
+      invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije
       no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje
       no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje
+      unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus
+      invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk
+    auth_association:
+      heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje.
+      option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho
+        formulara.
+      option_2: Jeli konto hižo maš, móžeš so pola swojeho konta z pomocu swojeho
+        wužiwarskeho mjena a hesła přizjewić a potom konto ze swojim ID w swojich
+        wužiwarskich nastajenjach zwjazać.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować,
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować,
@@ -2210,6 +2235,9 @@ hsb:
       center_marker: Kartu na marce centrować
       paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił
       view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
       center_marker: Kartu na marce centrować
       paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił
       view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
+      only_standard_layer: Jenož standardna runina da so jako wobraz eksportować
+    embed:
+      report_problem: Problem zdźělić
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
@@ -2225,7 +2253,6 @@ hsb:
         standard: Standard
         cycle_map: Kolesowa karta
         transport_map: Wobchadna karta
         standard: Standard
         cycle_map: Kolesowa karta
         transport_map: Wobchadna karta
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
       layers:
         header: Kartowe runiny
         hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
       layers:
         header: Kartowe runiny
@@ -2242,6 +2269,8 @@ hsb:
       createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał
       map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał
       map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
       createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał
       map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał
       map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
+      queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować
+      queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić
     changesets:
       show:
         comment: Komentar
     changesets:
       show:
         comment: Komentar
@@ -2274,9 +2303,6 @@ hsb:
         mapquest_car: Awto (MapQuest)
         mapquest_foot: Pěši (MapQuest)
         osrm_car: Awto (OSRM)
         mapquest_car: Awto (MapQuest)
         mapquest_foot: Pěši (MapQuest)
         osrm_car: Awto (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Koleso (Mapzen)
-        mapzen_car: Awto (Mapzen)
-        mapzen_foot: Pěši (Mapzen)
       directions: Směry
       distance: Zdalenosć
       errors:
       directions: Směry
       distance: Zdalenosć
       errors:
@@ -2296,9 +2322,13 @@ hsb:
         roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe
         leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
         roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe
         leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
+        start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć
         destination_without_exit: Cil docpěty
         destination_without_exit: Cil docpěty
+        against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić
+        end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name}
         roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
         unnamed: njeznaty puć
         roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
         unnamed: njeznaty puć
+        courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link}
       time: Čas
     query:
       node: Suk
       time: Čas
     query:
       node: Suk