]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
synced with en.yml [16143]
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index cd4c6a4fd1c8289d83f0dbc9cdf6b57f8dbf4f30..28513d85e7995b8fed79edb74c4c6fe539855a71 100644 (file)
@@ -1,15 +1,17 @@
 sl:
+  html:
+    dir: ltr
   activerecord:
     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
     models:
       acl: "Access Control List"
-      changeset: "Changeset"
+      changeset: "Paket sprememb"
       changeset_tag: "Changeset Tag"
-      country: "Country"
-      diary_comment: "Diary Comment"
-      diary_entry: "Diary Entry"
-      friend: "Friend"
-      language: "Language"
+      country: "Država"
+      diary_comment: "Komentar v dnevniku"
+      diary_entry: "Vpis v dnevnik"
+      friend: "Prijatelj"
+      language: "Jezik"
       message: "Message"
       node: "Node"
       node_tag: "Node Tag"
@@ -22,14 +24,14 @@ sl:
       old_way: "Old Way"
       old_way_node: "Old Way Node"
       old_way_tag: "Old Way Tag"
-      relation: "Relation"
+      relation: "Relacija"
       relation_member: "Relation Member"
       relation_tag: "Relation Tag"
       session: "Session"
-      trace: "Trace"
-      tracepoint: "Trace Point"
-      tracetag: "Trace Tag"
-      user: "User"
+      trace: "Sled"
+      tracepoint: "Točka sledi"
+      tracetag: "Oznaka sledi"
+      user: "Uporabnik"
       user_preference: "User Preference"
       user_token: "User Token"
       way: "Way"
@@ -39,37 +41,37 @@ sl:
     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
     attributes:
       diary_comment:
-        body: "Body"
+        body: "Besedilo"
       diary_entry:
-        user: "User"
-        title: "Title"
-        latitude: "Latitude"
-        longitude: "Longitude"
-        language: "Language"
+        user: "Uporabnik"
+        title: "Naslov"
+        latitude: "Zemljepisna širina"
+        longitude: "Zemljepisna dolžina"
+        language: "Jezik"
       friend:
-        user: "User"
-        friend: "Friend"
+        user: "Uporabnik"
+        friend: "Prijatelj"
       trace:
-        user: "User"
-        visible: "Visible"
-        name: "Name"
-        size: "Size"
-        latitude: "Latitude"
-        longitude: "Longitude"
-        public: "Public"
-        description: "Description"
+        user: "Uporabnik"
+        visible: "Vidnost sledi"
+        name: "Ime"
+        size: "Velikost"
+        latitude: "Zemljepisna širina"
+        longitude: "Zemljepisna dolžina"
+        public: "Javnost sledi"
+        description: "Opis"
       message:
-        sender: "Sender"
-        title: "Title"
-        body: "Body"
-        recipient: "Recipient"
+        sender: "Pošiljatelj"
+        title: "Naslov"
+        body: "Besedilo"
+        recipient: "Prejemnik"
       user:
-        email: "Email"
+        email: "Naslov e-pošte"
         active: "Active"
-        display_name: "Display Name"
-        description: "Description"
-        languages: "Languages"
-        pass_crypt: "Password"
+        display_name: "Prikazno ime"
+        description: "Opis"
+        languages: "Jeziki"
+        pass_crypt: "Geslo"
   map:
     view: Zemljevid
     edit: Urejanje
@@ -89,9 +91,9 @@ sl:
       no_bounding_box: "Ta paket nima določenega pravokotnega področja."
       show_area_box: "Prikaži pravokotno področje"
       box: "področje"
-      has_nodes: "Vsebuje naslednjih {{node_count}} vozlišč:"
-      has_ways: "Vsebuje naslednjih {{way_count}} poti:"
-      has_relations: "Vsebuje naslednjih {{relation_count}} relacij:"
+      has_nodes: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozlišč:"
+      has_ways: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
+      has_relations: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:"
     common_details: 
       edited_at: "Urejeno ob:"
       edited_by: "Uredil:"
@@ -118,6 +120,7 @@ sl:
       download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
       download_xml: "prenesi XML"
       view_history: "poglej zgodovino"
+      edit: "uredi"
     not_found:
       sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoče najti."
       type:
@@ -145,6 +148,7 @@ sl:
       view_data: "Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida"
       manually_select: "Ročno izberite drugo področje"
     start_rjs:
+      data_layer_name: "Podatki"
       data_frame_title: "Podatki"
       zoom_or_select: "Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz"
       drag_a_box: "Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
@@ -198,6 +202,7 @@ sl:
       download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
       download_xml: "prenesi XML"
       view_history: "poglej zgodovino"
+      edit: "uredi"
   changeset:
     changeset_paging_nav: 
       showing_page: "Prikaz strani"
@@ -232,7 +237,7 @@ sl:
     list:
       recent_changes: "Nedavne spremembe"
       recently_edited_changesets: "Nedavno urejeni paketi sprememb:"
-      for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
+      for_more_changesets: "Za več sprememb izberite uporabnika in poglejte njegove spremembe ali pa med ogledom zemljevida nekega področja preklopite na zavihek 'zgodovina'."
     list_user:
       edits_by_username: "Spremembe uporabnika {{username_link}}"
       no_visible_edits_by: "Ni vidnih sprememb uporabnika {{name}}."
@@ -243,7 +248,8 @@ sl:
       title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
     list:
       title: "Dnevniki uporabnikov"
-      user_title: "Dnavnik uporabnika {{user}}"
+      user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
+      in_language_title: "Dnevniki v jeziku {{language}}"
       new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
       new_title: Napišite nov zapis v vaš uporabniški dnevnik
       no_entries: Ni zapisov v dnevnik
@@ -263,20 +269,21 @@ sl:
       marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
     view: 
       title: "Dnevnik uporabnika {{user}}" 
-      user_title: "Dnavnik uporabnika {{user}}"
+      user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
       leave_a_comment: "Napiši komentar" 
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
       login: "Prijavite se"
       save_button: "Shrani"
     no_such_entry:
-      heading: "No entry with the id: {{id}}"
+      title: "Takšnega vnosa v dnevnik ni"
+      heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni"
       body: "Oprostite, vnosa v dnevnik št. {{id}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
     no_such_user:
       title: "Ni tega uporabnika"
       heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
       body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
     diary_entry:
-      posted_by: "Objavil {{link_user}} ob {{created}} v jeziku {{language}}"
+      posted_by: "Objavil {{link_user}} ob {{created}} v jeziku {{language_link}}"
       comment_link: Komentiraj ta vnos
       reply_link: Odgovori na ta vnos
       comment_count: 
@@ -322,11 +329,30 @@ sl:
       type_from_source: "{{type}} iz {{source_link}}"
       no_results: "Ni zadetkov"
   layouts:
+    project_name:
+      # in <title>
+      title: OpenStreetMap
+      # in <h1>
+      h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap logotip
     welcome_user: "Dobrodošli, {{user_link}}"
-    inbox: "prejeta pošta ({{size}})"
+    welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
+    home: "domov"
+    home_tooltip: Prikaži domači kraj
+    inbox: "prejeta pošta ({{count}})"
+    inbox_tooltip:
+      zero: Niste prejeli novih spročil
+      one: Prejeli ste {{count}} novo sporočilo
+      two: Prejeli ste {{count}} novi sporočili
+      few: Prejeli ste {{count}} nova sporočila
+      other: Prejeli ste {{count}} novih sporočil
     logout: odjava
+    logout_tooltip: "Odjava iz sistema"
     log_in: prijava
+    log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniškim računom
     sign_up: vpis
+    sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje
     view: Zemljevid
     view_tooltip: Prikaz zemljevida
     edit: Uredi
@@ -337,20 +363,25 @@ sl:
     export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
     gps_traces: GPS sledi
     gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
-    user_diaries: Dnevniki
+    user_diaries: Dnevnik
     user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
     intro_1: "OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi."
     intro_2: "OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji."
     intro_3: "Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}."
+    intro_3_ucl: "UCL VR Centru"
+    intro_3_bytemark: "bytemarku"
     osm_offline: "Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna."
     osm_read_only: "Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje."
     donate: "Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme."
     donate_link_text: donacijo
     help_wiki: "Pomoč in Wiki"
+    help_wiki_tooltip: "Pomoč in Wiki strani projekta"
     help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page"
     news_blog: "Novice"
+    news_blog_tooltip: "Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd."
     shop: Trgovina
+    shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
     sotm: 'Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!'
     alt_donation: Prispevajte finančna sredstva
@@ -362,9 +393,37 @@ sl:
       hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!"
       header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
       footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}} komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}"
+    message_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporočilo"
+      banner1: "*                    Ne odgovarjajte na to sporočilo.                     *"
+      banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
+      hi: "Pozdravljeni, {{to_user}},"
+      header: "Uporabnik {{from_user}}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
+      footer1: "Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}"
+      footer2: "in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}"
     friend_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje"
       had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
-      see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
+      see_their_profile: "Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje."
+    gpx_notification:
+      greeting: "Pozdravljeni,"
+      your_gpx_file: "Izgleda, da je vaša datoteka GPX"
+      with_description: "z opisom"
+      and_the_tags: "in naslednjimi oznakami:"
+      and_no_tags: "in brez oznak."
+      failure:
+        subject: "[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX"
+        failed_to_import: " vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti. Napaka:"
+        more_info_1: "Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim izogniti"
+        more_info_2: "si lahko preberete na:"
+        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+      success:
+        subject: "[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX"
+        loaded_successfully: |
+          bila uspešno uvožena z {{trace_points}} od vseh možnih 
+          {{possible_points}} točk.
+    signup_confirm:
+      subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
     signup_confirm_plain:
       greeting: "Pozdravljeni!"
       hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na"
@@ -374,15 +433,17 @@ sl:
       introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
       more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:"
       the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
+      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
       opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
       wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
+      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
       user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
-      user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
+      user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_Slovenia]]."
       current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
       current_user_2: "they are, is available from:"
     signup_confirm_html:
-      greeting: "Hi there!"
+      greeting: "Pozdravljeni!"
       hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
       click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
       introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
@@ -391,7 +452,7 @@ sl:
       more_videos_here: "more videos here"
       get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</p> or  <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
       wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
-      user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
+      user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Slovenia">[[Category:Users_in_Slovenia]]</a>.'
       current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
     email_confirm:
       subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
@@ -478,11 +539,11 @@ sl:
       as_unread: "Sporočilo označeno kot neprebrano"
   site:
     index:
-      home: "domov" 
       js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno."
       js_2: "OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript."
       js_3: 'Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home</a>.'
       permalink: Trajna povezava
+      shortlink: Kratka povezava
       license:
         notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
         license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
@@ -506,40 +567,103 @@ sl:
       where_am_i: "Kje sem?"
       submit_text: "Išči"
       searching: "Iščem..."
-      search_help: "primeri: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Več primerov...</a>"
+      search_help: "primeri: 'Bovec', 'Prešernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjača' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Več primerov...</a>"
     key:
       map_key: "Legenda"
+      map_key_tooltip: "Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju povečave"
+      table:
+        heading: "Legenda povečave {{zoom_level}}"
+        entry:
+          motorway: "Avtocesta"
+          trunk: "Trunk road"
+          primary: "Primary road"
+          secondary: "Secondary road"
+          unclassified: "Unclassified road"
+          unsurfaced: "Unsurfaced road"
+          track: "Track"
+          byway: "Byway"
+          bridleway: "Bridleway"
+          cycleway: "Kolesarska steza"
+          footway: "Pešpot"
+          rail: "Železnica"
+          subway: "Podzemna"
+          tram: "Light rail; tram"
+          cable: "Gondola; sedežnica"
+          runway: "Airport Runway; taxiway"
+          apron: "Airport apron; terminal"
+          admin: "Administrative boundary"
+          forest: "Forest"
+          wood: "Wood"
+          golf: "Golf igrišče"
+          park: "Park"
+          resident: "Naselje"
+          tourist: "Turistična znamenitost"
+          common: "Common; meadow"
+          retail: "Retail area"
+          industrial: "Industrial area"
+          commercial: "Commercial area"
+          heathland: "Heathland"
+          lake: "Lake; reservoir"
+          farm: "Kmetija"
+          brownfield: "Brownfield site"
+          cemetery: "Pokopališče"
+          allotments: "Allotments"
+          pitch: "Sports pitch"
+          centre: "Sports centre"
+          reserve: "Naravni rezervat"
+          military: "Vojaško področje"
+          school: "Šola; univerza"
+          building: "Pomembna zgradba"
+          station: "Železniška postaja"
+          summit: "Vrh"
+          tunnel: "Črtkana obroba = predor"
+          bridge: "Krepka obroba = most"
+          private: "Private access"
+          permissive: "Permissive access"
+          destination: "Destination access"
+          construction: "Ceste v gradnji"
   trace:
     create:
       upload_trace: "Pošlji GPS sled"
       trace_uploaded: "Vaša datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti." 
     edit:
+      title: "Urejanje sledi {{name}}"
+      heading: "Urejanje sledi {{name}}"
       filename: "Ime datoteke:"
+      download: "prenos"
       uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
       points: "Točk:"
       start_coord: "Začetna koordinata:"
+      map: "zemljevid"
       edit: "uredi"
       owner: "Lastnik:"
       description: "Opis:"
       tags: "Oznake:"
       save_button: "Shrani spremembe"
     no_such_user:
+      title: "No such user"
+      heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
       body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
     trace_form:
       upload_gpx: "Pošljite datoteko GPX"
       description: "Opis"
       tags: "Oznake"
       public: "Javna?"
+      public_help: "Kaj to pomeni?"
+      public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
       upload_button: "Pošlji"
       help: "Pomoč"
+      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
     trace_header:
       see_just_your_traces: "Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi"
       see_all_traces: "Seznam vseh sledi"
       see_your_traces: "Seznam vseh mojih sledi"
-      traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
+      traces_waiting: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
     trace_optionals:
       tags: "Oznake"
     view:
+      title: "Prikaz sledi {{name}}"
+      heading: "Prikaz sledi {{name}}" 
       pending: "ČAKAJOČA"
       filename: "Datoteka:"
       download: "prenos"
@@ -550,12 +674,11 @@ sl:
       edit: "uredi"
       owner: "Lastnik:"
       description: "Opis:"
-      tags: "Oznake"
+      tags: "Oznake:"
       none: "Brez"
       make_public: "Naj ta sled postane trajno javna"
       edit_track: "Uredi to sled"
       delete_track: "Izbriši to sled"
-      viewing_trace: "Prikaz sledi {{name}}" 
       trace_not_found: "Sledi ni bilo mogoče najti!" 
     trace_paging_nav:
       showing: "Prikaz strani"
@@ -577,14 +700,15 @@ sl:
     list: 
       public_traces: "Javne GPS sledi" 
       your_traces: "Vaše GPS sledi" 
-      public_traces_from: "Javnr GPS sledi uporabnika {{user}}" 
+      public_traces_from: "Javne GPS sledi uporabnika {{user}}" 
       tagged_with: " z oznako {{tags}}" 
     delete: 
       scheduled_for_deletion: "Sled bo izbrisana" 
     make_public: 
-      made_public: "Sled je postala javno
+      made_public: "Sled je postala javna
   user:
     login:
+      title: "Prijava"
       heading: "Prijava"
       please login: "Prijavite se ali {{create_user_link}}."
       create_account: "ustvarite uporabniški račun"
@@ -592,6 +716,8 @@ sl:
       password: "Geslo: "
       lost password link: "Ste pozabili geslo?"
       login_button: "Prijava"
+      account not active: "Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br>Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa."
+      auth failure: "Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela."
     lost_password:
       title: "pozabljeno geslo"
       heading: "Ste pozabili geslo?"
@@ -604,6 +730,7 @@ sl:
       flash changed check mail: "Vaše geslo je bilo spremenjeno in je že na poti v vaš poštni predal :-)"
       flash token bad: "Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite naslov URL."
     new:
+      title: "Nov uporabniški račun"
       heading: "Ustvarite si uporabniški račun"
       no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa."
       contact_webmaster: 'Prosimo, pišite <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastru</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. '
@@ -616,7 +743,7 @@ sl:
       password: "Geslo: "
       confirm password: "Potrdite geslo: "
       signup: "Želim se vpisati"
-      flash create success message: "Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+      flash create success message: "Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)<br /><br />Prosimo, upoštevajte, da prijava v sistem ne bo mogoča dokler ne potrdite svojega e-poštnega naslova.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene pošte (anti spam filter) pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke."
     no_such_user:
       title: "Ni tega uporabnika"
       heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
@@ -634,7 +761,7 @@ sl:
       remove as friend: odstrani izmed prijateljev
       add as friend: dodaj med prijatelje
       mapper since: "Kartograf od: "
-      ago: "(pred {{time_in_words_ago}})"
+      ago: "({{time_in_words_ago}} nazaj)"
       user image heading: Slika uporabnika
       delete image: Izbriši sliko
       upload an image: Objavite sliko
@@ -646,7 +773,7 @@ sl:
       settings_link_text: vaših nastavitvah
       your friends: Vaši prijatelji
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
-      km away: "Oddaljen {{distance}} km"
+      km away: "Oddaljen {{count}} km"
       nearby users: "Bližnji uporabniki: "
       no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini."
       change your settings: uredite vaše nastavitve
@@ -654,12 +781,13 @@ sl:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: "Bližnji kartograf: "
     account:
+      title: "Urejanje uporabniškega računa"
       my settings: Moje nastavitve
       email never displayed publicly: "(nikoli javno objavljen)"
       public editing:
         heading: "Javno urejanje: "
         enabled: "Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke."
-        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
         enabled link text: "Kaj je to?"
         disabled: "Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni."
         disabled link text: "Zakaj ne morem urejati?"
@@ -679,11 +807,22 @@ sl:
       heading: Potrdite uporabniški račun
       press confirm button: "Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
       button: Potrdi
+      success: "Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!"
+      failure: "Uporabnišli račun je že bil potrjen s tem žetonom."
     confirm_email:
       heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
       press confirm button: "Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
       button: Potrdi
+      success: "Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!"
+      failure: "Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom."
     set_home:
       flash success: "Domača lokacija uspešno shranjena"
     go_public:
       flash success: "Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja."
+    make_friend:
+      success: "Uporabnik {{name}} je sedaj vaš prijatelj."
+      failed: "Oprostite, uporabnika {{name}} ni bilo mogoče dodati med prijatelje."
+      already_a_friend: "Z uporabnikom {{name}} ste že prijatelja."
+    remove_friend:
+      success: "Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev."
+      not_a_friend: "Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji."