]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4251'
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index e281a2ad76c1d76fbcd9978f385322a7367d6466..987212e45dd2dcafcb0c47ac9e3097f97e20d4f6 100644 (file)
@@ -58,11 +58,10 @@ gl:
       messages:
         invalid_email_address: non semella ser un enderezo de correo electrónico válido
         email_address_not_routable: non é atinxíbel
+        display_name_is_user_n: non pode ser user_n agás que n sexa o teu identificador
+          de usuario
       models:
         user_mute:
-          attributes:
-            subject:
-              format: '%{message}'
           is_already_muted: xa está silenciado
     models:
       acl: Listaxe do control de acceso
@@ -235,7 +234,6 @@ gl:
   auth:
     providers:
       none: Ningún
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -373,17 +371,13 @@ gl:
       way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
       relation: Relacións (%{count})
       relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count})
-      comment: Comentarios (%{count})
       hidden_comment_by_html: Comentario de %{user} agochado %{time_ago}
       comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML do conxunto de modificacións
       osmchangexml: XML de osmChange
-      feed:
-        title: Conxunto de modificacións %{id}
-        title_comment: Conxunto de modificacións %{id} - %{comment}
       join_discussion: Inicia a sesión para unirte á parola
       discussion: Parola
-      still_open: O conxunto de modificacións segue aberto - Abrirase a parola cando
+      still_open: O conxunto de modificacións segue aberto. Abrirase a parola cando
         o conxunto de modificacións estea pechado.
     node:
       title_html: 'Nó: %{name}'
@@ -416,7 +410,7 @@ gl:
       entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
       title: Non atopado
-      sorry: Sentímolo, non se puido atopar o %{type} co nº%{id}.
+      sorry: Sentímolo, non se puido atopar o/a %{type} co n.º %{id}.
       type:
         node: nó
         way: vía
@@ -462,6 +456,15 @@ gl:
       introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí.
       nearby: Elementos preto daquí
       enclosing: Elementos darredor
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: Sentímolo, non se puido atopar a versión %{version} do nó n.º %{id}.
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: Sentímolo, non se puido atopar a versión %{version} da vía n.º %{id}.
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: Sentímolo, non se puido atopar a versión %{version} da relación n.º %{id}.
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Páxina %{page}
@@ -490,20 +493,24 @@ gl:
       no_more_area: Non hai máis conxuntos de modificacións nesta zona.
       no_more_user: Non hai máis conxuntos de modificacións deste usuario.
       load_more: Amosar máis
+      feed:
+        title: Conxunto de modificacións %{id}
+        title_comment: Conxunto de modificacións %{id} - %{comment}
     timeout:
       sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de modificacións
         que solicitou.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'Novo comentario sobre os conxuntos de modificacións #%{changeset_id}
-        de %{author}'
+      comment: Novo comentario sobre o conxunto de modificacións n.º %{changeset_id}
+        de %{author}
       commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
     comments:
-      comment: 'Novo comentario sobre o conxunto de modificacións #%{changeset_id}
-        de %{author}'
+      comment: Novo comentario sobre o conxunto de modificacións n.º %{changeset_id}
+        de %{author}
     index:
       title_all: Parola do conxunto de modificacións no OpenStreetMap
-      title_particular: 'Parola do conxunto de modificacións #%{changeset_id} no OpenStreetMap'
+      title_particular: Conversa do conxunto de modificacións n.º %{changeset_id}
+        do OpenStreetMap
     timeout:
       sorry: Sentímolo, a listaxe dos comentarios do conxuntos de modificacións que
         solicitaches tardou moito en obterse.
@@ -555,6 +562,7 @@ gl:
     show:
       title: Diario de %{user} | %{title}
       user_title: Diario de %{user}
+      discussion: Conversa
       leave_a_comment: Deixar un comentario
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar un comentario'
       login: Iniciar a sesión
@@ -1485,7 +1493,7 @@ gl:
         open: Abertos
         resolved: Resoltos
     show:
-      title: '%{status} Erro #%{issue_id}'
+      title: '%{status} Erro n.º %{issue_id}'
       reports:
         one: '%{count} denuncia'
         other: '%{count} denuncias'
@@ -1515,8 +1523,8 @@ gl:
       reported_by_html: Denunciado coma %{category} por %{user} o %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
-        diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}'
-        note: Nota n.º %{note_id}
+        diary_comment: '%{entry_title}, comentario n.º %{comment_id}'
+        note: Nota n.º %{note_id}
   issue_comments:
     create:
       comment_created: O comentario creouse correctamente
@@ -1854,7 +1862,7 @@ gl:
     new:
       title: Contrasinal perdido
       heading: Esqueciches o contrasinal?
-      email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
+      email address: Enderezo de correo electrónico
       new password button: Restablecer o contrasinal
       help_text: Escribe o enderezo de correo electrónico que empregaches para te
         rexistrares. Enviarémosche unha ligazón que poderás empregar para restablecer
@@ -1917,9 +1925,8 @@ gl:
     new:
       title: Rexistrarse
       heading: Rexistro
-      email or username: 'Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:'
-      password: 'Contrasinal:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario
+      password: Contrasinal
       remember: Lembrádeme
       lost password link: Perdiches o teu contrasinal?
       login_button: Iniciar a sesión
@@ -2231,12 +2238,7 @@ gl:
         este elemento.
     export:
       title: Exportar
-      area_to_export: Zona a exportar
       manually_select: Seleccionar de xeito manual outra zona
-      format_to_export: Formato de exportación
-      osm_xml_data: Datos XML do OpenStreetMap
-      map_image: Imaxe do mapa (amosa unha capa normal)
-      embeddable_html: HTML embebíbel
       licence: Licenza
       licence_details_html: Os datos do OpenStreetMap atópanse baixo a %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2261,17 +2263,6 @@ gl:
         other:
           title: Outras fontes
           description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
-      options: Opcións
-      format: Formato
-      scale: Escala
-      max: máx.
-      image_size: Tamaño da imaxe
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Engadir un marcador ao mapa
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Saída
-      paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web
       export_button: Exportar
     fixthemap:
       title: Denunciar un problema / Corrixir o mapa
@@ -2306,17 +2297,13 @@ gl:
       beginners_guide:
         title: Guía do principiante
         description: Guía para principiantes, mantida pola comunidade.
-      help:
-        title: Foro de axuda
-        description: Deixa algunha pregunta ou pescuda respostas no sitio de cuestións
-          e respostas do OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Axuda e foro comunitario
+        description: Un lugar para buscar axuda e compartir conversas sobre o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listaxes de correo
         description: Pregunta ou parola sobre temas interesantes nun amplo abano de
           listaxes de correo temáticas ou rexionais.
-      community:
-        title: Foro comunitario
-        description: Un lugar para compartir conversas sobre OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Parola interactiva en moitas linguas diferentes e sobre moitos
@@ -2692,6 +2679,7 @@ gl:
   oauth_clients:
     new:
       title: Rexistrar unha nova aplicación
+      disabled: Desactivouse o rexistro de aplicacións OAuth 1
     edit:
       title: Editar a túa aplicación
     show:
@@ -2775,8 +2763,8 @@ gl:
       title: As miñas aplicacións autorizadas
       application: Aplicación
       permissions: Permisos
+      last_authorized: Última autorización
       no_applications_html: Non autorizaches ningunha aplicación %{oauth2}.
-      oauth_2: OAuth 2
     application:
       revoke: Revogar acceso
       confirm_revoke: Revogar o acceso a esta aplicación?
@@ -3113,9 +3101,9 @@ gl:
     show:
       title: 'Nota: %{id}'
       description: Descrición
-      open_title: Nota sen resolver nº%{note_name}
-      closed_title: Nota resolta nº%{note_name}
-      hidden_title: Nota agochada nº%{note_name}
+      open_title: Nota sen resolver n.º %{note_name}
+      closed_title: Nota resolta n.º %{note_name}
+      hidden_title: Nota agochada n.º %{note_name}
       event_opened_by_html: Creado por %{user} %{time_ago}
       event_opened_by_anonymous_html: Creado por un usuario anónimo %{time_ago}
       event_commented_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}
@@ -3196,7 +3184,6 @@ gl:
         transport_map: Transporte
         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitario
-        opnvkarte: ÖPNVKarte (Transporte)
       layers:
         header: Capas do mapa
         notes: Notas do mapa
@@ -3211,8 +3198,6 @@ gl:
       osm_france: OpenStreetMap Francia
       thunderforest_credit: Mosaicos cortesía de %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: Mosaicos cortesía de %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Mosaicos cortesía de %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Estilo de mosaicos do %{hotosm_link} aloxado por %{osm_france_link}
       hotosm_name: equipo humanitario do OpenStreetMap